XS03 - Detector de humo X-Sense - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XS03 X-Sense en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XS03 X-Sense
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XS03 - X-Sense y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XS03 de la marca X-Sense.
MANUAL DE USUARIO XS03 X-Sense
Este manual del usuario contiene informacion importante sobre el funcionaamente de su detector de humano X-Sense. Asegürese de leer Completelymente estemanual antes de instalar y operar el detector. Si está instalando este detector de humano para que lo usesotros,debe dejar este manual (o una copia del mesmo) al usuario final.
Introduccion
Gracias por comprarledge detector de humo. Este detector de humo cumple con la norma europea UNE-EN 14604:2005+AC:2008 y esta diseado para detectar homo. Nuestros productos son constanmente mejorados y ampliados.
Alertas visuales y audibles
Durante una emergencia, lainstitution ha soruna alarma a 85 dB a una distancia de 3 metros, y una luz roja parpadeararen sincronizacion con la alarma.
Operada por batería
Unabateria sellada, de litio y de larga vida dentro de la alarma asegura una vida util de 10 aanos en modo de espera.
Alarma de Pausa
Puede silenciar su detector de humo presionando momentaneamente el boton de prueba cuando detecta humo que no es de emergencia (por exemple, vapor) y causa alarmas molestas. La luz roja parpadea cada 5 segundos para recordarle que el detector de humo ha sido silenciado. Presione el boton test/silence para salir del modo de silencio o espere 9 horas para que la alarma salga del modo de silencio de forma automatica.
Advertencia de batería baja y fallo
Esta alarma provee una advertencia visual y audible cuando la bateria está baja o si hay un fallo.
La alarma pita una vez y el indicator LED rojo parpadea cada 60 segundos cuando la bateria está baja.
La alarma pita dos vezes y el indicator LED rojo parpadea cada 40 segundos cuando la alarma Tiene un fallo.
Contenido del paquete

1x Unidad de Alarma

1xSoperte demontaje

2× Tornillo

2×Anclaje con enchufe

1×Manual del usuario
Información de seguridad
IMPORTANT
- LOS PELIGROS, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LO ALERTAN DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION O DE SITUACIONES POTENTIALMENTE PELIGROSAS. PRESTAR ESPECIAL ATencion A ESTAS SITUACIONES.
- ESTE DETECTOR NO ESTA DISENADO PARA ALERTAR A INDIVIDUOS CON PROBLEMAS DE AUDICION. EL USO DE ALCOHOL O MEDICAMENTOS TÁBIEN PUEDE IMPEDIR LA HABILIDAD PARA ESCUCHAR EL DETECTOR DE HUMO.
- LOS INCENDIOS EN CHIMENAS, PAREDES, TECHOS, EN DIFERentes NIVELES O DETRÁS DE LAS PUERTAS CERRADAS, NO SERÁN DETECTADOS.
- ESTE DISPOSITIVO NO DETECTA FLAMAS, CALOR, DIÔXIDO DE CARBONO U OTROS GASES TÓXICOS.
ADVERTENCIA
- NUNCA IGNORE NINGUNA ALARMA, LA FALTA DE RESPUESTA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE
- L'MODO SILECIAR ES SOLO PARA SU CONVENIENCY Y NO CORREGIRA UN PROBLEM A. SIEMPRE REVISE SU CASA POR UN PROBLEMA POTENTIAL DESPUES DE CUALquier ALARMA, NO HACERLO PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE.
- REVISE ESTE DETECTOR DE HUMO UNA VEZ POR SEMANA. SI EL DETECTOR NO SUPERA LA REVISION CORRECTAMENTE, REEMPLAZARLO INMEDIATAMENTE! SI EL DETECTOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, NO LO ALERTARA DE POTENCALES PROBLEMAS.
Posión - Ubicación


Alarmas de Humo

Alarmas de Humo y Monóxido de Carbono

Alarmas de Mondo de Carbono

Extintores de Incendio
NOTA: Si una alarma de humano está instalada en una cucina, asegürese de que el botón de silencio está accesible e instálela tan lejos como sea posible de la estufa y el fregadero para evaporar falsas alarmas.
- Priorice la instalacion de una alarma de humo en el dormitorio y los pasillos, y aseguresses de que pueda oir la alarma en todas las areas de dormir. En un hogar con various dormitorios, instale una alarma en cada uno. Si instala una sola alarma en su hogar, instale la alarma cerca de todos los dormitorios si es possible y no en un sotano ni en el cuarto de la calefaction.
- Instale el detector encima de la escalera y en cada piso de la casa.
- El humano, el calor y todo lo que se queme se propagara horizontalmente desdepues de subir al techo, asi que instale el detector en el medio del techo donde sea possible. Asegürese de que el detector este bajo de la distancia de trabajo de todos los rincones de la habitacion.
- Si un detector no se pueda instalar en medio del techo, instalelo a una distancia de 50 cm (20 pulgadas) de las esquinas de la habitacion.
- Si el detector se instalena en la pared, debe estar a una distancia de 10 a 30 cm (4 a 12 pulgadas) por debajo del techo.
- Si la longitudud de una habitacion o corredor es mayor a 900 cm (30 pies), se deben instalar varias alarmas en la misma habitacion.
- Cuando la pared o el techo está inclinados, la alarma debe instalarse a no mas de 90 cm (3 pies) de distancia del punto más alto (mediado horizontalmente) de la pared o techo en la habitacion.



ADVERTENCIA
- ESTE DETECTOR DEBE SER INSTALADO POR UNA PERSONA COMPETENTE.
- LA INSTALACION DEL DETECTOR NO DEBE SER SUSTITUTIVO DE LA INSTLACION, USO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS DE LOS APARATOS CONTRA FUEGO, INCLUYENDO LOS SISTemas DE VENTILACION Y DE ESCAPE ADECUADOS.
- PARA EVITAR LESIONES, ESTE DISPOSITIVO DEBE ESTAR SUJETADO CON SEGURIDAD AL TECHO O PARED DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION.
- LAS BATERIAS NO SE DEBEN EXPONER A CALOR EXCESIVO COMO LUZ SOLAR DIRECTA, FUEGO, ETC.
Método de instalación
- Use el soporte de montaje para marcar los agujeros de los tornillos en el techo o la pared.
- Taladre los agujeros en las dos MARCAS usingo una broca del tarnano apropiado. Inserte los tacos y atomille el soporte de montaje con los tornillos provistos.
- Fije la alarma en el soporte y girela en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla.
- Pruebe la alarma de humo de acuerdo con los pasos en la siquiente seccion.

como probar la alarma
La alarma debe estar fi jada apropiadamente al soporte antes de probarla.
- Presione el boton test.
- La unidad pita 3 vezes y el LED rojo parpádeará una vez cada segundo durante la signaled audible.
- Después de la prueba, la alarma entrara automatistically en modo de espera.
NOTA: La funciona test pruneba el circuito de detectación de la alarma de manos exacta sin la necesidad de humano de pruneba. Si su alarma de humano falla en dar una SERIAL audible de pruneba, por favor refi érase de inmediato a la guía de resolution de problemas al final de este manual. Nunca use una llama viva para probar este dispositivo.
Indicadores LED y alarma audible
| Estatus Indicador LED | Alarma audible | |
| Modo de espera LED | rojo parpadea una vez cada 60segundos. | Ninguna |
| Modo de prueba LED | rojo parpadea una vez cada segundo. | 3 pitidos fuertes |
| Modo de alarma LED | rojo parpadea una vez cada segundo. | Pitidos cortos y rapiidos |
| Estado de silencio LED | rojo parpadea una vez cada 5segundos. | Ninguna |
| Batería baja LED rojo | parpadea una vez cada 60segundos. | 1 «bip» cada 60segundos |
| Fallo LED rojo parpadea | una vez cada 40segundos. | 2 «bips» cada 40segundos |
Especificaciones Tecnicas
| Fuente electrica Batería de litio sellada de 10 años(no reemplazable) | |
| Tipo de sensor Fotoeléctrica | |
| NORMas de sécurité EN 14604:2005+AC:2008 | |
| Rango de detectión 20-40 m3 | |
| Temperatura de operación 4,4-37,8°C | |
| Rango de humedad ≤ 85% (sin condensación) | |
| Alarma de audio ≥ 85 dB a 3 m a | 3,2 ± 0,3 kHz alarmade pulsos |
| Tiempo de silencio Aproximamente 9关键时刻 |
NOTAS:
- La vida de la batería se calcula en base a la potencia de la corriente en el modo de pruneba cada semana y el modo de esper. Si el modo de operación de la alarma cambia a la condidon de alarma, la vida de la batería se reducir a igual media.
- LaAlarmadehumofuncionaentre4,4y37,8°C.UnaexposiOn prolongadaatemperaturalfuera deeste rango puedecircar la vida de la bateria yafectar laprecision.No recomendamos oper eldispositivofuera deeste rango.
Mantenimiento
Para Maintener su detector de humano en buen estado de funciona,[20] siga these sencillos pasos:
- Verifique que el sonido de la alarmay y losindicadores de la unidad esten funcionando correctamente probando la unidad una vez a la semana.
- Como minimo, deben limiar su detector de humo una vez cada 3 mezes; retire la unidad del techo y limpie la tapa de la alarmay y las rejillas de ventilacion con su aspiradora equipada con el cepillo suave para eliminar el polvo y la mucidad.
- Nunca use detergentes u altri disolventes para limiar la unidad.
- Evite rociar ambientadores, lacas para el cabello u或者其他 aerosoles cerca del detector.
- No pinte la unidad. La pintura sellará las rejillas de ventilación e interferirá con la capacité del sensor para detectar incendios.
- Nunca intente desmontar la unidad o limpiar el interior. Hacerlo anulara su garantía.
- Una vez退回, vuelva a colocar el detector de humano en su ubicacion
adecuada tan pronto como sea posible, para garantizar una proteccion continua contra incendios.
- Cuando se utilizes productos de limpieza para el hogar o contaminantes similares, el area debe estar ventilada.
Resolución de problemas
| PROBLEMA SOLUCION | |
| Si alarma de humano no suena cuando la prueba. | Por favor verifi que que la alarma está correctamente asegurar en el soporte.Asegúrese de presionar el botón de test con fi rmeza. |
| Se disparan falsas alarmas intermitentamente o cuando los residentes están cocinando, bañándose, etc. | Verifi que la localización de su alarma de humano (ver "Posición - colocación").Limpie la alarma de humano (ver "Mantenimiento"). |
| El LED rojo parpadea y la alarma hace un «bip» cada 60segundos. | La batería está baja. Reemplace el dispositivo de inmediato, ya que la batería está sellada bajo del dispositivo y no se pueda reemplazar. |
| El LED rojo parpadea y la alarma hace 2 «bips» cada 40segundos. | La alarma Tiene un fallo. Por favor limpie su alarma de humano y verifi que si funcionanormally. Si no, reemplaceel dispositivo de inmediato. |
Protección del medio ambiente
Los residuos de aparatos electricos y electrónicos no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Por favor, recicle en los contenedores correspondientes. Consulta con la autoridad local o minorista para Obtener consejos de reciclaje.

Información del Fabricante y del Servicio
X-Sense Innovations Co., Ltd.
Dirección: B4-503, Parque de las ciencias Kexing, Calle Keyuan 15, Shenzhen, 518057, CHINA
Correo electrónico: support@x-sense.com