HBS 6702 W - Licuadora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HBS 6702 W BEKO en formato PDF.

📄 80 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEKO HBS 6702 W - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : HBS 6702 W

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBS 6702 W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBS 6702 W de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO HBS 6702 W BEKO

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ATENCIÓN: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida. Este aparato ha sdo fabrcado en unas nstalacones respetuosas con el medo ambente y en nstalacones de vanguarda. Cumple con la Drectva RAEE. No contene polclorobfenlos (PCV). País de orgen: P.R.C.47 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario CONTENIDO 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 48-51

1.1 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y

eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

1.3 Información de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

2.2 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

3 Funcionamiento 53-55

3.1 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3.2 Cantidades máximas y tiempo de

4.1 Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Set de Batidora de Mano / Manual de usuario Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no es adecuado para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizarse para fines comerciales.
  • Las cuchillas están muy afiladas. Para evitar lesiones, manéjelas con el máximo cuidado, sobre todo cuando las retire y las limpie.
  • No limpie el aparato con las manos desnudas. Use siempre un cepillo.
  • No toque ninguna pieza móvil del aparato. No coloque ni retire piezas hasta que el aparato se haya detenido por completo.
  • Mantenga siempre el cabello, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando esté en funcionamiento, con el fin de evitar lesiones y daños.
  • El aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico.
  • Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica consiste en tirar del enchufe.
  • No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
  • Para una mayor protección, conecte el aparato conectándolo a un dispositivo de protección frente a corriente de fuga cuya corriente de disparo sea de un máximo de 30 mA. Consulte a su electricista.
  • No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente49 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario

  • Desconecte el cable de corriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo o montarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.
  • No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño.
  • Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
  • No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
  • Nuestros electrodomésticos BEKO cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada. Los trabajos de reparación defectuosos o no autorizados puede causar peligros y riesgos para el usuario.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
  • Mantenga siempre el electrodoméstico y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • El aparato no debería ser usado por las siguientes personas, niños inclusive: personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como aquellas con falta de experiencia y conocimientos. Esto no es aplicable si éstas personas fueron instruidas acerca del uso del aparato o si lo usan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían estar siempre bajo supervisión para asegurar que no juegan con el aparato.
  • Nunca deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas.

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente50 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario

  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con los alimentos. Consulte la sección “Limpieza y cuidados”.
  • Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplar a él ningún accesorio.
  • No utilice el aparato sin haber depositado previamente ingredientes en el vaso medidor o el vaso picador.
  • Nunca deje el aparato, sus accesorios, el cable de alimentación o el enchufe sobre superficies calientes tales como quemadores de gas o eléctricos o sobre superficies de horno calientes, y nunca lo use con líquidos o alimentos calientes. Antes de usar el aparato, deje que los alimentos o líquidos calientes se enfríen por debajo de los 80 ºC como mínimo.
  • No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
  • Nunca haga funcionar el aparato durante más tiempo del necesario para la preparación de los alimentos.
  • Jamás utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
  • Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
  • Este aparato está destinado únicamente a la preparación de cantidades normales para el uso doméstico.
  • No utilice el aparato si observa daños o signos de desgaste en las cuchillas.
  • Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Utilice siempre una espátula para retirar los alimentos del vaso medidor o el vaso picador. Antes asegúrese de que el aparato esté apagado.
  • No se recomienda utilizar el aparato para triturar hielo o alimentos secos o duros, ya que las cuchillas se desafilarían.

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente51 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario

  • Retire las pipas y los huesos de los alimentos para evitar dañar las cuchillas y el propio aparato.
  • Asegúrese que la tapa esté correctamente asentada en el vaso picador antes de poner en marcha el aparato.

1.2 Cumple con de la Directiva

RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este producto a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su zona para obtener la dirección de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.

1.3 Información de embalaje

El embalaje usado para este electrodoméstico está hecho de materiales reciclables. Por favor, asegúrese de que los materiales de embalaje se eliminan de acuerdo con la normativa local para incluir dichos materiales en el proceso de reciclaje para la protección medioambiental.

Instruccones mportantes para la segurdad y el medo ambente52 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario 2 Set de Batdora de Mano

2.1 Información general

Los valores declarados en las etquetas adosadas al aparato o ndcados en los demás documentos mpresos sumnstrados junto con él representan los valores obtendos en los laboratoros de acuerdo con los estándares pertnentes. Estos valores pueden varar según el uso que se haga del aparato y de las condcones ambentales.

1. Indicador de velocidad LED

2. Control de velocidad

3. Interruptor de encendido/apagado

6. Botones de liberación del accesorio

7. Accesorio de mezcla

Este aparato cumple con las directivas europeas numeradas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Voltaje: 230 V~, 50 Hz Consumo de potencia: 700 W Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.

1353 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario 3 Funcionamiento

1. Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto.2. Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las piezas que entran en contacto con los alimentos (vea la sección “Limpieza y cuidados”).3. Corte los alimentos en trozos pequeños antes de procesarlos con el aparato.

3.2 Cantidades máximas y

tiempo de preparación IngredientesCantidades máximasTiempo de preparaciónCarne/pescado200 g10-15 segundosHierbas 20 g 20 segundosFrutos secos 200 g 15 segundosQueso 150 g 15 segundosPan 1 rebanada 20 segundosHuevos (duros)2 huevos 5 segundosCebolla (cortar en 8 trozos)100 g 10 segundos

1. Deposite los alimentos que desee triturar o mezclar en el vaso medidor (13) o recipiente similar. 2. Coloque el accesorio de mezcla (7) sobre la unidad del motor (5) y empújelo hasta que encaje en ella. Asegúrese de que el accesorio de mezcla esté correctamente asentado en la unidad del motor.3. Inserte el enchufe en la toma de pared.

4. Sumerja el accesorio de mezcla (7) en el vaso

medidor (13) que contiene los ingredientes que desee mezclar. Para evitar salpicaduras, no pulse el botón de encendido/apagado (3)ni el botón turbo (4) hasta que el accesorio de mezcla esté sumergido en los ingredientes. 5. Pulse el botón de encendido/apagado (3) y manténgalo en esa posición. – El aparato se pone en marcha. 6. Use el control de velocidad (2) para seleccionar una velocidad o mantenga pulsado el botón turbo (4). – El indicador de velocidad LED (1) se ilumina según la velocidad deseada 1-6. Al usar el botón turbo, el aparato opera a la máxima velocidad. En este caso, no es posible ajustar la velocidad con el control de velocidad (2). Mientras se use el botón (4), todos los indicadores de velocidad LED permanecerán encendidos. 7. Mueva el aparato lentamente hacia arriba y hacia abajo y en círculos para mezclar los ingredientes. Apague siempre el aparato antes de retirar los alimentos preparados.8. Suelte el botón de encendido/apagado (3) o el botón turbo (4) cuando haya finalizado y desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared. Retire la mezcla del vaso medidor (13).9. Desacople el accesorio de mezcla (7) únicamente pulsando los botones de liberación del accesorio (6) ubicados a los lados del aparato y retirando este de la unidad del motor.54 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario 3 Funcionamiento

No use el aparato de forma continua durante más de 10 segundos con el fin de evitar que se sobrecaliente. Nunca haga funcionar el aparato durante más tiempo del necesario para la preparación de los alimentos. No llene demasiado el vaso medidor (13) o el vaso mezclador para evitar que la mezcla se derrame. Resulta más fácil preparar cantidades pequeñas. Para evitar accidentes, use la tapa del vaso como alfombrilla antideslizante colocando la base del vaso sobre la tapa. Si desea utilizar el accesorio de mezcla directamente en la cazuela, retírela antes del fuego para evitar que el accesorio de mezcla se caliente demasiado.

No pique elementos excesivamente duros tales como granos de café, cubitos de hielo, nuez moscada, cereales o huesos. Retire los tallos de las hierbas, las cáscaras de las nueces y los huesos, tendones y cartílagos de la carne. Corte los alimentos en trozos pequeños.1. Ponga el vaso picador (10) sobre una superficie lisa.2. Coloque la cuchilla (9) en el eje fijo del vaso picador (10). ATENCIÓN: Tenga cuidado al insertar la cuchilla (9) ya que está muy afilada. ATENCIÓN: No toque la cuchilla con las manos desnudas.3. Deposite los ingredientes en el vaso picador (10).4. Ponga la tapa de picado (8) en el vaso picador (10). Asegúrese de que los ganchos de la tapa de picado estén firmemente sujetos en el vaso. ATENCIÓN: Nunca ponga en marcha el aparato si la tapa de picado no está correctamente asentada en el vaso picador, ya que de lo contrario podría dañar la cuchilla. 5. Ponga la unidad del motor (5) sobre la tapa de picado (8). Empuje la unidad del motor hasta que quede firmemente asentada. Asegúrese de que la unidad del motor esté correctamente fijada a la tapa de picado. Durante el uso, sujete siempre el vaso picador con una mano para evitar que vuelque.6. Inserte el enchufe en la toma de pared.7. Pulse el botón de encendido/apagado (3) y manténgalo en esa posición.– El aparato se pone en marcha.8. Use el control de velocidad (2) para seleccionar una velocidad o mantenga pulsado el botón turbo (4).– El indicador de velocidad LED (1) se ilumina según la velocidad deseada 1-6. – Mientras se use el botón (4), todos los indicadores de velocidad LED permanecerán encendidos. No use el aparato de forma continua durante más de 10 segundos.55 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario 3 Funcionamiento

Para obtener los mejores resultados, pulse el botón de encendido/apagado o turbo de manera intermitente.9. Suelte el botón de encendido/apagado (3) o el botón turbo (4) cuando haya finalizado y desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared. Retire la unidad del motor (5) de la tapa de picado (8) únicamente pulsando los botones de liberación del accesorio (6) ubicados a los lados del aparato y tirando de ella. Retire la tapa de picado (8). Retire con cuidado la cuchilla (9) del vaso picador (10) antes de retirar sus contenidos.Receta de ejemplo: Mezcla mantequilla + mielLa mantequilla sacada del congelador (debe mantenerse en el congelador un mínimo de 4 h y cortarse en trozos de aproximadamente 10-15 mm x 35-40 mm) y la miel sacada del refrigerador (debe guardarse en el refrigerador un mínimo de 1 día).

  • Puede usar el batidor de globo (12) para montar nata y batir huevos. • Nunca añada más de 4 claras de huevo o 200 ml de nata.1. Inserte el batidor de globo (12) en el soporte del batidor (11) hasta que encaje haciendo clic.2. Acople la unidad del motor (5) al soporte del batidor (11) colocando este encima de la unidad del motor. Introduzca el soporte del batidor en la unidad del motor. Asegúrese de que el soporte del batidor esté correctamente asentado en la unidad del motor.3. Deposite los ingredientes que desee preparar en el vaso medidor (13) o recipiente similar.4. Inserte el enchufe en la toma de pared.5. Introduzca el batidor de globo (12) en la mezcla de ingredientes que desee preparar.6. Pulse el botón de encendido/apagado (3) y manténgalo en esa posición.– El aparato se pone en marcha.7. Use el control de velocidad (2) para seleccionar una velocidad o mantenga pulsado el botón turbo (4).– El indicador de velocidad LED (1) se ilumina según la velocidad deseada 1-6. – Mientras se use el botón (4), todos los indicadores de velocidad LED permanecerán encendidos. 8. Mueva el aparato lentamente hacia arriba y hacia abajo y en círculos para mezclar los ingredientes.9. Suelte el botón de encendido/apagado (3) o el botón turbo (4) cuando haya finalizado y desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared. Retire la mezcla del vaso medidor (13). Retire la unidad del motor (5) del soporte del batidor (11) únicamente pulsando los botones de liberación del accesorio (6) ubicados a los lados del aparato y tirando de ella.56 / 78 ES Set de Batidora de Mano / Manual de usuario 4 Información

4.1 Limpieza y cuidados

ATENCIÓN: No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos ni cepillos duros para limpiar el aparato. ATENCIÓN: No toque las cuchillas con las manos desnudas, ya que están muy afiladas. Límpielas con un cepillo. ATENCIÓN: Nunca sumerja en agua ni en ningún otro líquido la unidad del motor (5) o el cable de corriente, ni siquiera bajo el chorro de agua corriente.1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.2. Deje que el aparato se enfríe completamente.3. Utilice un trapo húmedo para limpiar la unidad del motor (5).4. Tras el uso, limpie inmediatamente el accesorio de mezcla (7), la tapa de picado (8) y el soporte del batidor (11) en agua tibia jabonosa, y séquelos bien. Nunca lave dichos accesorios en el lavavajillas.5. Solo son aptas para el lavado en lavavajillas las siguientes piezas: batidor de globo (12), vaso picador (10), cuchilla (9) y vaso medidor (13). Antes de usar o guardar el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño suave.

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

4.3 Manejo y transporte

  • Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. • No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse. • Dejar caer el aparato causará que éste no funcione o causará un daño permanente.Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanown Klenc! Dzękujemy za wybrane produktu frmy Beko. Mamy nadzeję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użycu najnowszych technolog wysokej jakośc, okaże sę w najwyższym stopnu zadowalający. Przed użycem urządzena należy uważne przeczytać całą nstrukcję obsług oraz towarzyszące jej dokumenty zachować ją do wglądu na przyszłość. Przekazując wyrób nnemu użytkownkow, proszę oddać mu równeż nnejszą nstrukcję. Proszę przestrzegać wszystkch ostrzeżeń nformacj w tej nstrukcj obsług. Znaczenie symboli W nnejszej nstrukcj stosuje sę następujące symbole: