HBS 6702 W - Blender BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HBS 6702 W BEKO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HBS 6702 W - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HBS 6702 W marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HBS 6702 W BEKO
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. • No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse. • Dejar caer el aparato causará que éste no funcione o causará un daño permanente.Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanown Klenc! Dzękujemy za wybrane produktu frmy Beko. Mamy nadzeję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użycu najnowszych technolog wysokej jakośc, okaże sę w najwyższym stopnu zadowalający. Przed użycem urządzena należy uważne przeczytać całą nstrukcję obsług oraz towarzyszące jej dokumenty zachować ją do wglądu na przyszłość. Przekazując wyrób nnemu użytkownkow, proszę oddać mu równeż nnejszą nstrukcję. Proszę przestrzegać wszystkch ostrzeżeń nformacj w tej nstrukcj obsług. Znaczenie symboli W nnejszej nstrukcj stosuje sę następujące symbole:
Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu. Materiały te przeznaczone są do kontaktu z żywnością. Urządzene zostało wyprodukowane w bezpecznych dla środowska, nowoczesnych zakładach. Wyrób zgodny z Dyrektywą WEEE. Ne zawera bfenyl polchlorowanych (PCB). Kraj pochodzena: P.R.C.58 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi
1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 59-62
1.1 Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa 59
1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się
zużytych wyrobów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1.3 Informacje o opakowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2 Blendera Ręcznego 63
3.2 Maksymalne ilości i czasy przyrządzania . .64
4.1 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi Przed użyciem tego urządzenia pro- simy uważnie przeczytać tę instruk- cję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytko- wania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy prze- kazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przekazać także tę instrukcję.
zachowania bezpieczeństwa
- Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego i nie nadaje się do profesjonalnych zastosowań gastronomicznych. Nie należy go używać do celów komercyjnych.
- Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć obrażeń należy zachować ostrożność w czasie obsługi urządzenia, szczególnie podczas ich wyjmowania i czyszczenia.
- Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami. Zawsze używać szczoteczki.
- Nie dotykać żadnych ruchomych części urządzenia. Nie mocować ani nie wyjmować części, dopóki urządzenie nie zatrzyma się całkowicie.
- Podczas użytkowania urządzenia, w celu uniknięcia obrażeń i szkód nigdy nie zbliżać włosów, odzieży ani innych przedmiotów.
- Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym sposobem odłączenia tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka.
- Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia.
- Dodatkową ochronę zapewni podłączenie tego urządzenia do domowego wyłącznika z zabez- pieczeniem przeciwzwarciowym nie większym 30 mA Należy sko- rzystać z pomocy elektryka.
- Urządzenia ani przewodu zasilania nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie.
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego60 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi
- Po zakończeniu użytkowania tego urządzenia, przed zdemontowaniem lub czyszczeniem, przed wyjściem z pokoju, lub w razie awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.
- Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie.
- Przewodu zasilania nie wolno zbliżać do gorących powierzchni i otwartego ognia.
- Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem.
- Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasilający lub ono samo są uszkodzone
- Artykuły gospodarstwa do- mowego firmy BEKO spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przy- padku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilania, aby uniknąć wszelkich zagrożeń należy oddać je do naprawy lub wymiany przez sprzedawcę, punkt serwisowy lub podobnie wykwalifikowaną i upo- ważnioną osobę. Błędna lub niefa- chowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników.
- W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
- Urządzenie to i jego przewód należy trzymać z dala od dzieci młodszych niż 8 lat.
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego61 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi
- Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, jak również dla osób odznaczających się brakiem doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to osób, które zostały poinstruowane jak używać urządzenia lub jeśli pozostają one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie używały.
- Urządzenia do zabawy.Nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru, gdy jest używane. Zaleca się nadzwyczajną ostrożność, gdy w pobliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmysłowo lub umysłowo niepełnosprawne.
- Przed pierwszym użyciem tego urządzenia starannie oczyść wszystkie części, które stykają się z żywnością. Szczegóły znajdziesz w rozdziale “Czyszczenie i konserwacja”.
- Przed podłączeniem urządzenia do zasilacza o zamontowaniem akcesoriów, urządzenie i wszystkie części należy wysuszyć.
- Urządzenia nie należy używać bez składników w dozowniku lub misce krajania.
- Nigdy nie stawiać urządzenia, przystawek, przewodu zasila- jącego ani wtyczki na gorących powierzchniach, np. na palnikach gazowych, elektrycznych lub pły- tach kuchennych. Nigdy nie uży- wać ich do gorących płynów lub żywności. Zanim użyjesz gorącej żywności lub płynów w urządze- niu musisz je schłodzić do co naj- mniej 80°C.
- Nie używaj tego urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie nigdy nie może być włączone na dłużej niż to jest niezbędne do sporządzenia potrawy.
- Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz mokre lub wilgotne dłonie.
- Urządzenia tego używaj tylko razem z częściami wraz z nim dostarczonymi.
Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego62 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi
1.2 Zgodność z dyrektywą
WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów Urządzenie nie zawiera materiałów szko-dliwych ani zabronionych określonych w „Rozporządzeniu w sprawie nadzorowa-nia odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych” wydanym przez Ministerstwo Środowiska i Urbanistyki. Wyrób zgodny z Dyrektywą WEEE. Urządzenie wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. W związku z tym po zakończeniu użytkowania nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać wyrób do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Informacje o lokalizacji takich punktów zbiórki można uzyskać od władz miejsco-wych. Odzyskiwanie surowców ze zużytych wyro-bów pozwala chronić środowisko naturalne.
1.3 Informacje o opakowaniu
Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Opakowanie należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony środowiska, tak aby wszystkie materiały zostały poddane recyklingowi.• Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do przetwarzania żywności w ilościach do użytku domowego.
- Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ostrza są uszkodzone lub mają oznaki zużycia.
- Zadbać, aby podczas używania tego urządzenia nie doszło do przypadkowego wypięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego.
- Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy dostęp do niego.
- Produkty z miarki i miski należy za- wsze wyjmować szpatułką. Przed użyciem szpatułki urządzenie musi być wyłączone.
- Nie zaleca się obsługi urządzenia do rozdrabniania lodu, suchych lub twardych produktów spożyw- czych, ponieważ spowoduje to stępienie ostrzy.
- Z owoców należy wyjmować twarde części i pestki, aby nie uszkodzić ostrzy lub urządzenia.
- Przed włączeniem urządzenia upewnij się, czy pokrywka miski jest prawidłowo założona.
Ważne nstrukcje zachowana bezpeczeństwa ochrony środowska naturalnego63 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi 2 Blendera Ręcznego Wartośc podane w oznaczenach umeszczonych na tym urządzenu lub w nnych dostarczanych wraz z nm materałach druko- wanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodne z obowązującym normam. Wartośc te mogą sę różnć w zależnośc od użytkowana urządzena warunków w jego otoczenu.
1. Diody LED wskaźnika prędkości
2. Regulacja prędkości
3. Przełącznik Wł../Wył.
6. Przyciski zwalniania przystawek
7. Przystawka o blendowania
11. Oprawa ubijaczki
Urządzenie to jest zgodne z następującymi dyrektywami UE: 2004/108/WE, 2006/95/WE, 2009/125/WE i 2011/65/UE. Zasilanie: 230 V~, 50 Hz Moc: 700 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych.
1364 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi 3 Obsługa
1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.2. Przed uruchomieniem tego urządzenia, oczyść części mające kontakt z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenia i konserwacja”).3. Przed włożeniem produktów do urządzenia należy je pokroić na małe cząstki.
3.2 Maksymalne ilości i czasy
przyrządzania SkładnikiMaksymalna ilośćCzas obróbkiMięso/ryby 200g10-15 sekundZioła 20g 20 sekundOrzechy 200g 15 sekundSer 150g 15 sekundChleb 1 kromka 20 sekundJaja (ugotowane na twardo)2 jajka 5 sekundCebula (pocięta na 8 cząstek)100 g 10 sekund
1. Do miarki (13) lub małej miseczki włóż produkty, które chcesz rozdrobnić lub zmiksować. 2. Do jednostki roboczej zamocuj przystawkę do blendowania (7). Wciskaj ją, aż do zatrzaśnięcia się (5). Sprawdź prawidłowość mocowania przystawki w jednostce roboczej.3. Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścianie.4. Włóż przystawkę do blendowania (7) do miarki, (13) w której znajdują się składniki do blendowania. Nie naciskaj przycisku Wł./Wył. (3)ani turbo (4) zanim nie włożysz przystawki do blendowania. Zapobiegnie to rozpryskom. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył. (3). – Urządzenie zaczyna działać. 6. Regulatorem prędkości (2) wybierz prędkość lub naciśnij i przytrzymaj przycisk turbo (4).– Diody LED (1) wskaźnika prędkości zapalają się stosownie do zadanej prędkości 1-6. Użycie przycisku turbo powoduje pracę urządzenia z największą prędkością. W takim przypadku regulatorem prędkości nie można ustawiać różnych prędkości (2). Po naciśnięciu przycisku turbo (4)zapalają się wszystkie diody LED wskaźnika prędkości.7. Przesuwaj powoli urządzenie w górę i w dół, koliście, aby wymieszać składniki. Przed wyjęciem sporządzonej potrawy zawsze wyłączaj urządzenie.8. Gdy skończysz, zwolnij przycisk Wł./Wył. (3) lub turbo (4) i odłącz wtyczkę od gniazdka. Wyjmij mieszankę z miarki (13).9. Od jednostki roboczej odłącz przystawkę do blendowania, (7) naciskając znajdująec się po bokach urządzenia przyciski zwalniania przystawek (6) i wyciągnij przystawkę z jednostki. Nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund, ponieważ dłuższe używanie może spowodować jego przegrzanie.65 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi 3 Obsługa
Urządzenie nigdy nie może być włączone na dłużej niż to jest niezbędne do sporządzenia potrawy. Aby zapobiec przelewaniu się mieszanki nie przepełniaj marki (13)ani miski. Łatwiej jest przetwarzać mniejsze ilości. Używaj pokrywki miarki jako podkładki antypoślizgowej, zabezpieczającej podstawę. Zapobiegnie to wszelkim wypadkom. Jeśli chcesz używać przystawkę blendowania bezpośrednio w garnku, najpierw zdejmij garnek z kuchenki, aby nie doszło do przegrzania przystawki.
Nie siekaj bardzo twardych składników, np. ziaren kawy, kostek lodu, gałki muszkatołowej, zboża ani kości. Zioła obierz z łodyg, wyjmij orzechy ze skorupek, mięso obierz z kości, ścięgien i chrząstek. Składnik pokrój na małe cząstki.
1. Załóż Postaw miskę do siekania (10) na miskę
równej powierzchni.2. Nałóż ostrze siekania (9) na stały trzpień w misce do siekania (10). OSTRZEŻENIE: Uważaj na palce podczas zakładania ostrza, (9)ponieważ jest ono bardzo ostre. OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj ich gołymi dłońmi.3. Włóż składniki do miski do siekania (10).4. Załóż pokrywkę (8) na miskę do siekania (10). Przed włączeniem urządzenia upewnij się, czy zaczepy pokrywki są dobrze zablokowane na misce. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać tego urządzenia gdy pokrywka nie jest prawidłowo założona na miskę, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ostrza siekania. 5. Załóż jednostkę roboczą (5) na pokrywkę miski siekania (8). Obróć jednostkę roboczą w prawo, aby ją dobrze zablokować. Sprawdź prawidłowość mocowania jednostki roboczej do pokrywki miski do siekania.6. Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścianie.7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył. (3).– Urządzenie zaczyna działać.8. Regulatorem prędkości (2) wybierz prędkość lub naciśnij i przytrzymaj przycisk turbo (4).– Diody LED (1) wskaźnika prędkości zapalają się stosownie do zadanej prędkości 1-6. – Po naciśnięciu przycisku turbo (4) zapalają się wszystkie diody LED wskaźnika prędkości. OSTRZEŻENIE: Nie używaj tego urządzenia nieprzerwanie przez ponad 10 sekund. OSTRZEŻENIE: Aby uzyskać najlepsze wyniki naciskaj na chwilę przycisk Wł./Wył. i turbo.9. Gdy skończysz, zwolnij przycisk Wł./Wył. (3) lub turbo (4) i odłącz wtyczkę od gniazdka. Odłącz silnik (5) od pokrywki miski (8) naciskając znajdujące się po bokach urządzenia przyciski zwalniania przystawek (6) i wyciągnij przystawkę z jednostki. Zdejmij pokrywkę (8). Wyjmij ostrze siekania (9) z miski siekania (10) i dopiero wtedy wyjmij posiekane składniki66 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi 3 Obsługa Przepis: Mieszanka Masło + Miód Masło wyjęte z zamrażarki (powinno być przechowywane w zamrażarce przez co najmniej 4 godz. i pokrojone na kawałki o wielkości około 10-15 mm x 35-40 mm) i miód wyjęty z lodówki (powinien być przechowywany w lodówce przez co najmniej 1 dzień).
- Ubijaczką możesz ubić śmietanę lub jajka.
- Nigdy nie ubijaj więcej niż 4 białka jajek lub 200 ml śmietany.
1. Włóż ubijaczkę (12) w oprawę (11), aż zaskoczy.
2. Połącz silnik (5) z oprawą ubijaczki (11),
wkładając oprawę do jednostki roboczej. Push the whisk holder to the base unit. Sprawdź prawidłowość mocowania oprawy ubijaczki w jednostce roboczej.
3. Włóż potrzebne składniki do miarki (13) lub
4. Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścianie.
5. Przytrzymaj ubijaczkę (12) w mieszance do
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył.(3).
– Urządzenie zaczyna działać.
7. Regulatorem prędkości (2) wybierz prędkość lub
naciśnij i przytrzymaj przycisk turbo (4). – Diody LED (1) wskaźnika prędkości zapalają się stosownie do zadanej prędkości 1-6. – Po naciśnięciu przycisku turbo (4) zapalają się wszystkie diody LED wskaźnika prędkości.
8. Przesuwaj powoli urządzenie w górę i w dół,
koliście, aby wymieszać składniki.
9. Gdy skończysz, zwolnij przycisk Wł./Wył. (3) lub
turbo (4) i odłącz wtyczkę od gniazdka. Wyjmij mieszankę z miarki (13). Odłącz silnik (5) od uchwytu ubijaczki (11) naciskając znajdujące się po bokach urządzenia przyciski zwalniania przystawek (6) i wyciągnij przystawkę z jednostki.67 / 78 PL Blendera Ręcznego / Instrukcja obsługi 4 Informacja
4.1 Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia nigdy nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia, przedmiotów metalowych ani twardych szczotek. OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj ostrzy gołymi dłońmi. Ostrza są bardzo ostre! Użyj szczoteczki! OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wkładaj jednostki roboczej (5) ani przewodu zasilania do płynów i nigdy nie myj ich pod bieżącą wodą.1. Wyłącz urzązdenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.2. Pozostawić czajnik do całkowitego ostygnięcia.3. Do czyszczenia jednostki roboczej używaj miękkiej wilgotnej ściereczki (5).4. Natychmiast po użyciu wyczyść przystawkę blendowania (7), pokrywkę miski (8) i oprawę ubijaczki (11) używając ciepłej wody z mydłem i dokładnie osusz. Nigdy nie wkładaj ich do zmywarki.5. Jedynie następujące części można myć w zmywarce: ubijaczka (12), miska do siekania (10), ostrze siekania (9) i miarka (13). Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem.
- Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania i zupełnie suche.
- Przechowuj toster w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.
4.3 Przenoszenie i transport
- Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami. • Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu lub opakowaniu. Może to spowodować uszkodzenie żelazka parowego.
Notice-Facile