PANASONIC SRAFG186 - Olla arrocera

SRAFG186 - Olla arrocera PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRAFG186 PANASONIC en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC SRAFG186 - page 51
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SRAFG186

Categoría : Olla arrocera

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRAFG186 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRAFG186 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SRAFG186 PANASONIC

Identificación de las piezas Ajuste el tiempo actual Lave el arroz y agregue agua Selección de función/Ajuste de tiempo de cocción/Sugerencias para cocinar un arroz delicioso

Resérvela para un uso posterior Uso doméstico solamente

Arrocera/calentadora electrónica de

RecetasLimpieza y mantenimiento Cuerpo principal

Accesorios Panel de control USA/CAN Solución de problemasMensajes de errorCómo optimizar la unidad

Especificaciones 74Nota 9970~71Para evitar lesiones en su persona, a otros o daños en propiedad, hay que seguir las siguientes instrucciones. ■ Una operación incorrecta por no seguir las instrucciones provocará daños o estragos, la gravedad de los cuales se clasifica a continuación. Advertencia: Indica un peligro potencial que podría provocar la muerte o lesiones graves. Precaución: Indica un peligro potencial que podría provocar lesiones o daños en propiedad. ■ Las instrucciones a seguir se representan mediante los siguientes símbolos. Este símbolo indica una acción prohibida. Este símbolo indica una acción que debe seguirse. Advertencia ● No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si el enchufe no encaja bien en la toma de pared. (Para no provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de servicio autorizado o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. ● No dañe el cable de alimentación ni el enchufe.
  • Las siguientes acciones están estrictamente prohibidas. Dañar, procesar, hacer que entre en contacto con (o esté cerca de) una sección de alta temperatura, doblar a la fuerza, torcer, jalar, colgar en la esquina, colocar objetos pesados sobre él, atar en grupos, aplastar, jalar el cable de alimentación para mover el aparato.(Para evitar una descarga eléctrica debido a un cable de alimentación y enchufe dañados, o para evitar un incendio debido a un cortocircuito.)Puerto de escapePuerto de admisiónSalida de vaporAgujero en latapa interna Precauciones de seguridad ● No inserte nada en el puerto de admisión, el puerto de escape o el hueco.
  • Evite sobre todo que entren objetos metálicos como alfileres o cables.(Para no provocar una descarga eléctrica o falla.) ● No lave el cuerpo principal ni sumerja el aparato en agua ni deje que le salpique ningún líquido. (Para no provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.) →Consulte a su centro de servicio autorizado de Panasonic más cercano si el aparato se mojó. ● No modifique, desmonte ni repare el aparato. (Para no provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión.) →Para reparaciones, contacte al centro de servicio autorizado de Panasonic. ● Cuando el aparato esté funcionando o después de cocinar, no ponga su rostro o manos cerca de la salida de vapor; hay que poner especial atención para evitar que se acerque un niño. (Para que no se provoque una quemadura.) ● No ponga nada en el recipiente interior que bloquearía el agujero de la tapa interna. (Para evitar quemaduras o lesiones provocadas por la fuga de vapor o que la comida cocida estalle.) <Casos de cocción prohibidos> • Método de cocción en el que los ingredientes y condimentos se colocan en una bolsa de plástico para calentarlos.

○Antes del uso ● No enchufe y desenchufe la unidad si tiene las manos húmedas. (Para no provocar una descarga eléctrica o lesión.) ● No abra la tapa externa mientras esté cocinando. (Para evitar quemaduras o lesiones provocadas por la fuga de vapor o que la comida cocida estalle.) ● No use este aparato para un fin distinto al que se incluye en el Manual de instrucciones. (Para no provocar un incendio, quemadura o descarga eléctrica.) ● Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Tampoco si no tienen experiencia y conocimiento, a no ser que un adulto capaz les haya facilitado supervisión o instrucciones para utilizar el aparato con total seguridad. Los niños siempre deben estar vigilados para que no jueguen con el aparato. (Para no provocar quemaduras, una lesión o descarga eléctrica.) ● Use una fuente independiente con el voltaje de 15 A, 120 V. (Si usa la unidad junto con otro equipo en la misma toma, se puede provocar sobrecalentamiento y un incendio.) ● Asegúrese de que el enchufe de conexión esté insertado correctamente. (Para no provocar una descarga eléctrica o un incendio debido al calor.) ● Retire el polvo del enchufe de conexión con regularidad. (El polvo acumulado en el enchufe de conexión puede provocar que el aislamiento falle debido a la humedad, lo que podría causar un incendio.)

  • Desconecte el enchufe de conexión y límpielo con un trapo seco. ● Mantenga el aparato fuera del alcance de niños pequeños. (Para no provocar una quemadura, lesión o descarga eléctrica.) ● Si ocurre una excepción o falla, deje de usar el aparato de inmediato y desconecte el enchufe de conexión. (Para no provocar humo, un incendio, descarga eléctrica, quemaduras o lesión.) Ejemplos de casos de un mal funcionamiento
  • El enchufe y el cable de alimentación se calientan mucho.
  • El cable de alimentación está dañado o se produce un fallo de alimentación al tocarlo.
  • EI cuerpo principal eatá deformado o muy caliente.
  • La unidad desprende olor a humo o a quemado.
  • EI aparato tiene grietas, no está bien fijado o es inestable.
  • La placa de calor está doblada o el recipiente está deformado.
  • Contacte de inmediato al centro de servicio autorizado de Panasonic para inspección o reparación.

AdvertenciaPrecauciones de seguridad Cuando ocurra un fallo de alimentación durante el uso ● No utilice un recipiente dañado o no prevista para este uso. (Para no provocar quemaduras o una lesión debido a sobrecalentamiento o falla.) ● No utilice el aparato en los siguientes lugares.

  • Cerca del calor o en los entornos de mucha humedad. (Para no provocar una descarga eléctrica, fuga eléctrica o incendio.) • En una superficie o tapete irregular que no sea resistente al calor. (Para no provocar una lesión, quemaduras o incendio.) • En los lugares cerca de la pared o mueble, etc. (Para no tropezarse con ellos al abrir la tapa, o provocar decoloración, deformación y ruptura del mueble.) • En una placa de aluminio o un tapete electrónico. (El material de aluminio puede generar calor y provocar humo o un incendio.) ● No mueva el aparato mientras está en uso. Apague y desenchufe antes limpiar, el transportar o almacenar la misma. (Para evitar quemaduras provocadas por la apertura de la tapa debido al toque del botón de liberación.) ● No toque los elementos calientes mientras el aparato esté en uso o justo después de cocinar.
  • El cuerpo principal tiene una temperatura elevada. En especial, el panel de cristal de la tapa y las piezas metálicas, como la tapa interna y el recipiente. (Para que no se provoque una quemadura.) ● No exponga el enchufe a vapor. (Para no provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.) →Si utiliza un mueble con tablero deslizante, utilice el aparato donde el enchufe no quede expuesto a vapor. ● No use el aparato mientras está vacío. (Para que no se provoque una quemadura.) ● Asegúrese de sujetar el enchufe de conexión cuando desconecte el enchufe de conexión o el enchufe al aparato. No jale el cable de alimentación. (Para no provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.) ● Apague y desenchufe del tomacorriente de pared antes de retirar el recipiente o cuando el aparato no está en uso. (Para no provocar quemaduras, una descarga eléctrica o un incendio debido al desgaste del aislamiento.) ● Espere a que se enfríe el cuerpo principal lo suficiente antes de limpiar el aparato. (Para que no se provoquen quemaduras.) ● Si se usa dentro de un armario o de otros espacios encerrados, asegúrese de que el vapor pueda salir. (Para no provocar decoloración o deformación del armario.)Incluyendo desconexión del enchufe de conexión, tropiezo, etc. ● Cuando ocurra una falla de energía momentánea, regresará al estado anterior a la falla de energía. ● Si falló la energía durante mucho tiempo, ocurrirá lo siguiente después de volver a encender el aparato. Durante la cocción: Continuar cocinando. Puede afectarse el efecto de cocción.Al mantener calientes los alimentos: Continuar con la operación de mantener calientes los alimentos.

● Este aparato utiliza tecnología de cocción por inducción que genera un campo eléctrico y puede afectar a ciertos dispositivos médicos, incluyendo marcapasos.

  • Consulte a su médico antes de usar.• Mantener una distancia mínima de aproximadamente 20 pulgadas (50 cm) para reducir al mínimo o evitar la interferencia. (Este producto puede generar un impacto en un marcapasos durante su funcionamiento.)○

Acerca del cuerpo principal Acerca del recipiente interior Borde o fondo (Recipiente) Goma de apoyo del recipiente (3 puntos) ■Si el producto está en el gabinete con la mesa corrediza, asegúrese de que la carga de la mesa sea mayor a 10 kg. (Para que no se caiga el producto.)

Antes de cocinar Lo siguiente no afectará el rendimiento del producto o la salud personal. [Superficie exterior] rayones superficiales, pequeñas abolladuras o colisión. [Superficie interior] descamación del recubrimiento del recipiente.

  • Si el recipiente está deformado o le preocupa su condición compre un nuevo recipiente. Instrucciones para usar■No cubra la tapa externa con tela u otros objetos cuando el aparato esté en uso. (Para no provocar la obstrucción del vapor, deformación, decoloración o falla de la tapa externa.) ■Retire el arroz o cualquier otro material atascado en el sensor inferior, en el apoyo de caucho para el recipiente, por debajo del borde o fondo del recipiente. (Para evitar la pantalla de error, o arroz duro, arroz hervido a medias, etc.) ■Revise periódicamente el puerto de admisión y el puerto de escape en el fondo del tarro térmico, y elimine el polvo. (Consulte “Limpieza y mantenimiento” en P67) Sensor inferior ■No coloque el producto cerca de un dispositivo susceptible a la interferencia electromagnética.
  • Radio, televisión y aparatos auditivos, etc. (Para evitar ruido o reducir el volumen.)
  • Tarjetas de IC, tarjetas bancarias (Para que no se dañe el elemento magnético.) ■No coloque el imán cerca del producto. (Para evitar una operación anormal.) ■No use el producto en una cocina de inducción. (Para no dañar la cocina de inducción o provocar una operación anormal del producto.) ■No use el producto en exteriores. (Una fuente de alimentación inestable puede provocar que falle el producto.) ■Evite usar el aparato bajo la luz directa del sol. (Para evitar un cambio de color.) ■No utilice el hervidor de arroz en superficies donde los puertos de entrada o salida puedan quedar bloqueados. Por ejemplo: en una alfombra, bolsa de plástico, hoja de aluminio o tela, etc. (Para que no se dañe el producto.) ■No use el recipiente en un lugar distinto al tarro térmico. ●No lo use en una estufa de gas o cocina de inducción o microondas. ■No golpee el recipiente con un objeto duro. Para no provocar rayones o abolladuras en la superficie exterior. ■Ponga atención a lo siguiente para evitar cortar o rayar el recubrimiento del recipiente. ●No deje que objetos como un tamiz metálico hagan contacto con el recubrimiento del recipiente. Después de cocinar ●No vierta vinagre en el arroz en el recipiente. (Al cocinar Sushi y otros alimentos) ●No use una cuchara de metal. (Al cocinar avena y otros alimentos) ●No toque ni golpee el recipiente. (Al llenar un tazón de arroz) Durante la limpieza y mantenimiento (P66) ●No use el recipiente como contenedor de lavado. ●No coloque una cuchara u otros utensilios en el recipiente. ●Después de cocinar con condimentos, no deje alimentos dentro del recipiente.
  • Después de cocinar arroz mixto o a la cacerola, quite la comida del recipiente lo más pronto posible y luego límpielo. ●No use un secador de cuencos o lavadora/secadora de trastes para limpiar. ●No coloque el recipiente en otro utensilio para secarlo después de lavar. ●No use polvo abrasivo ni cepillo de metal o de nailon (con la lija), o un estropajo para limpiar o tallar el recipiente.
  • Para limpiar el recipiente, lávelo con una esponja suave.

ObservacionesAntes del uso○

Sujetador de cuchara para arroz (Puede montarse tanto a la izquierda como a la derecha) Tapa interna ( P66) Recipiente Asa Botón de liberación Cable de alimentación Sensor inferior Anillo de sellado del recipiente Para el primer uso, limpie el recipiente, la cuchara para arroz, la cuchara para arroz congee (sopa), la cesta vapor, tapa interna y captador de sabor. ( P66-67) Captador de sabor ( P67) Panel de control Accesorios Cuchara para arroz (1) Taza de medición (1)(Aprox. 180 mL)Cesta vapor (1)Cuchara para arroz congee [Sopa] (1) Cuerpo principal Identificación de las piezas

Sujetador de cuchara para arroz (1) Tapa externaLa operación de la tecla [Cancel/Off] requiere de un tiempo mayor cuando el producto está trabajando, lo que es normal.Observaciones●Presione esta tecla para comenzar a cocinar o terminar el ajuste del tiempo preestablecido.Tecla para iniciar Ajuste el tiempo actual ※No puede ajustar el tiempo mientras el producto está funcionando. ※Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] para agregar o restar tiempo rápidamente. ※Se adopta el sistema de 24 horas y 24: 00 se representa mediante 0:00. ※Si hay error al mostrar el tiempo, el tiempo de cocción y el tiempo de fin de cocción preestablecidos tendrán error. Por ende, debe ajustar el tiempo con precisión. Este producto contiene una batería de litio de celda tipo moneda CR que contiene material de perclorato: se requiere manipulación especial.Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate●Presione esta tecla y luego presione la tecla [Iniciar] para mantener caliente.●Presione esta tecla dos veces y luego presione la tecla [Iniciar] para comenzar a recalentar.Tecla para mantener caliente/Recalentar●Se usa para seleccionar la función deseada.●Presione y mantenga presionada la tecla para seleccionar las funciones rápidamente.Tecla para seleccionar menú●Cancelar una operación incorrecta, o apagar mantener caliente.Tecla para cancelar/apagar●Presione esta tecla para el temporizador.Tecla de temporizadorEjemplo: al ajustar de 7:00 am a 8:30 amTecla − / +①Conecte el enchufe de conexión. Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] por más de 3 segundos.(Suelte la tecla cuando escuche el sonido de pitido del zumbador) Los dígitos “h, min” parpadearán en la pantalla LCD.③Presione la tecla [ + ] o [ – ] para ajustar el tiempo. Cada vez que presione la tecla [ + ] o [ – ], el tiempo aumentará o disminuirá en incrementos de 1 minuto.(Después de ajustar el tiempo, el número destellará varias veces y se detendrá de manera automática, y se completará el ajuste de tiempo.)●Presione esta tecla para confirmar el tiempo de cocción en el estado del temporizador.Tecla de tiempo de cocción Panel de control Identificación de las piezas

●Se usa para ajustar el tiempo actual, el tiempo preestablecido y el tiempo de cocción.●Presione y mantenga presionada la tecla para agregar o restar tiempo rápidamente.

Mida el arroz con el taza de medición suministrado Lave el arroz hasta que el agua deje de estar sucia Eche el arroz lavado en el recipiente Conecte el enchufe de conexión ●Cantidad máxima de arroz que puede cocinarse de una vez “Especificaciones” en P74. Correcto Incorrecto Aproximadamente 180mL (alrededor de 150g)

Ejemplo: cuando cocine 4 tazas de arroz perla, agregue agua hasta la línea “4” del “Pearl Rice” (Arroz Perla). Agregue agua hasta la línea correspondiente ( P59) y seque el exterior del recipiente.●Agregue agua en una superficie plana y aplane la superficie del arroz. (Confirme la marca a la izquierda y derecha, y agregue agua a la misma altura)●Cuando seleccione “Soup” (Sopa), el volumen total de ingredientes y agua no deberá exceder la línea máxima para “Congee” (Arroz Congee).●Cuando cocine arroz mixto o arroz apelmazado, agregue agua de acuerdo con la siguiente tabla 1.●Conecte el enchufe de conexión y asegúrese de que esté conectado firmemente. Ponga el recipiente en el cuerpo del aparato y cierre la tapa externa ●Cuando cierre la tapa externa, confirme que haya un sonido de “clic”, Si la tapa interna no se instala correctamente, no podrá cerrarse la tapa.( P66 Tapa interna)●Asegúrese de que el captador de sabor esté instalado correctamente.( P67 Captador de sabor)※Volumen máximo de cocción (taza de medición) Atención Cuando utilice la cesta vapor al cocinar arroz, consulte la tabla de la derecha para conocer los volúmenes máximos de cocción.

Enchufe de conexiónToma de pared①Lave el arroz rápidamente con agua abundante, mueva el arroz para lavarlo bien y cambie el agua.②Repita este paso en varias ocasiones [lavar el arroz→cambiar el agua] hasta que el agua esté limpia.●Para evitar arañar el recubrimiento anti-adherente de la superficie delrecipiente, no lave el arroz en el recipiente.●Lave bien el arroz. Si no lo hace, podría aparecer corteza de arroz y estos restos pueden afectar al sabor del arroz cocinado.※Las cantidades de agua anteriores se puedenaumentar o reducir según las preferencias personales. (Si se agrega demasiada agua, puede desbordarse al cocinar.)Cantidad de arroz(tazas de medición)Cantidad de agua (taza de medición) Tabla 1 Línea de “White Rice” (Arroz blanco) PreparativosArroz mixtoArroz apelmazado

Alto de la cesta vapor Menos profundidadMás profundidad

2 horas y 10 minutos o más

Tiempo de cocción (Aprox.) min ■Establecer el tiempo de cocción Tabla 3 Congee (Arroz Congee)Porridge (Avena)Grain Congee(Avena en grano)Steam (Vapor)Soup (Sopa)Cake (Pastel)10 minutos30 minutos1 minuto10 minutos1 minuto1 hora2 horas5 minutos1 hora60 minutosRegresar a 40 minutos después de 2 horasRegresar a 1 hora después de 3 horasRegresar a 1 minuto después de 60 minutosRegresar a 40 minutos después de 2 horasRegresar a 40 minutos después de 60 minutos40 minutos ~ 2 horas1~ 3 horas

minutos40 minutos ~ 2 horas40 ~ 60 minutosEstablecer el rango del tiempo de cocciónEstablecer incrementosPantalla de tiempoMemoria de tiempoAvena

  • El tiempo necesario para cocinar la cantidad intermedia de arroz (5 tazas) a un voltaje de 120 V, una temperatura ambiente de 20 ℃ y una temperatura del agua de 20 ℃ para referencia.
  • El tiempo actual de cocción variará de acuerdo con la cantidad de arroz, agua, voltaje, temperatura, temperatura del agua y calidad del arroz.
  • El tiempo de cocción para el arroz mixto y arroz apelmazado variará de acuerdo con los ingredientes utilizados.
  • Todas las funciones al final de la cocción se convertirán automáticamente en mantener caliente. Pero algunas funciones marcadas con × no se recomiendan para mantener caliente, así que por favor presione la tecla [Cancel/Off] lo más pronto posible después de que finalice la cocción.*3▪Las funciones de cacerola, vapor, guiso, pastel no tienen temporizador.
  • Al cocinar arroz apelmazado y arroz mixto, no use la función de temporizador para evitar que se deteriore la comida o que influya en el rendimiento.
  • Cuando el tiempo preestablecido sea menor que el tiempo de cocción, la cocción comenzará directamente.
  • En verano cuando la temperatura es alta, el tiempo preestablecido no debe ser mayor a ocho horas para evitar que se deteriore el arroz. ★Sugerencias para cocinar un arroz delicioso ● Lave el arroz con gentileza y rápidamente.● No coloque el arroz en un tamiz. (Para evitar la fragmentación del arroz o que se pegue al recipiente.)● Mida el agua y el arroz correctamente. ● Agregue agua en una mesa plana.● No use agua caliente o alcalina de más de pH9. (Para evitar que el arroz se pegue al recipiente o se queme.)

Preparativos Delicious (Delicioso) Pearl Rice (Arroz Perla) Jasmine Rice (Arroz Jazmín) Regular (Regular)、Delicious (Delicioso)、Sticky (Pegajoso)[Pearl Rice (Arroz Perla) o Jasmine Rice (Arroz Jazmín)]37 minutos47 minutos29 minutos52 minutos32 minutos32 minutos47 minutos29 minutos50 minutos o más60 minutos o más40 minutos o más60 minutos o más50 minutos o más40 minutos o más60 minutos o más40 minutos o más1 hora y 50 minutosVapor Sopa PastelPorridge (Avena)Brown Rice (Arroz Integral) Brown Rice (Arroz Integral)Casserole (Cacerola) 42 minutosCongee (Arroz Congee) Selección de función/Ajuste de tiempo de cocción/ Sugerencias para cocinar un arroz delicioso Grain Congee (Avena en grano)Pastel

Sopa Hasta la línea máxima de “Congee (Arroz Congee)” Vapor Steam (Vapor)Soup (Sopa)Cake (Pastel)Agua para un vapor de más de 40 minutos: 4 tazas de medición Tabla 3Tabla 3Tabla 3Tabla 3AvenaCongee (Arroz Congee)Porridge Congee (Avena Arroz Congee) Tiempo de cocción + 1 minuto o másCategorías de alimentos para cocinarSeleccionar menú● El tiempo de mantener caliente se despliega de a de un total de 24 horas. Después de 24 horas, despliega el tiempo actual pero sigue en mantener caliente.Se desplegarán horas cuando esté a menos de 1 hora. ● Si la función de “mantener caliente” es por más de 96 horas, se detendrá automáticamente y la pantalla indicará “U14”. Si desea continuar con el uso, presione la tecla [Cancel/Off]. ● El arroz cocido debe consumirse en menos de 12 horas de mantener caliente, para evitar la decoloración o que se vuelva rancio. ● Cuando esté en la función mantener caliente, puede haber gotitas en el borde del recipiente. ● El sabor del arroz puede verse afectado si la cuchara para arroz se deja en el recipiente cuando el arroz esté en la función mantener caliente.

Presione la tecla para seleccionar “Regular” (Regular) de “ ”. ●La función seleccionada destellará. Cuando termine de cocinar, afloje el arroz. Use la función “Regular” (Regular) bajo circunstancias normales. Además de la función “Regular” (Regular), puede seleccionar también las funciones “Delicious” (Delicioso), “Quick” (Rápida), “Sticky” (Pegajoso) y “Hard” (Duro).(Las funciones antes mencionadas sólo se aplican al “Pearl Rice” (Arroz Perla) y el “Jasmine Rice” (Arroz Jazmín). Y las funciones de “Sticky” (Pegajoso) y “Hard” (Duro) se aplican solamente al “Pearl Rice” (Arroz Perla).) ※ Para el Arroz Perla, puede elegir: Regular(Regular), Delicious(Delicioso), Quick(Rápida), Sticky(Pegajoso), Hard(Duro). Para el Arroz Jazmín, puede elegir: Regular(Regular), Delicious(Delicioso), Quick(Rápida).●Al sonar el zumbador, terminará la cocción. La función cambiará automáticamente al estado de mantener caliente.Para evitar que el arroz se pegue, aflójelo después de cocinar.●Para el arroz mixto, arroz apelmazado, arroz integral y cacerola, presione la tecla [Cancel/Off] lo más pronto posible para no afectar el sabor. ■Recordatorio amable ●No seleccione la función“Quick” (Rápida) o “Hard” (Duro) para cocinar arroz mixto y arroz apelmazado.(Volumen de agua Tabla 1 en P58)●“Quick” (Rápida) puede usarse para cocinar arroz. Puesto que se acorta el tiempo de cocción, el arroz puede ser más duro o puede formarse corteza de arroz. →Sumerja el arroz en agua de antemano y podrá hacer que el arroz cocido se vuelva suave.●Con la función “Delicious” (Delicioso) puede hacer el arroz más suave y delicioso.●Si mezcla arroz integral y arroz blanco (Arroz Perla, Arroz Jazmín) para cocinar puede afectar el resultado de la cocción. Presione la tecla para comenzar a cocinar. ※Al cocinar con la función “Regular” (Regular) de “Pearl Rice” (Arroz Perla) Funciones del menú

Presione la tecla para seleccionar “Congee” (Arroz Congee).●La función seleccionada destellará.●Cada vez que presione la tecla [ + ] o [ – ], el tiempo de cocción aumentará o disminuirá en intervalos de 10 minutos.●Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] para agregar o restar tiempo rápidamente.●Se puede memorizar el tiempo de cocción de la última vez.※Para el tiempo de cocción que puede establecerse, Tabla 3 en P59. Al sonar el zumbador terminará la cocción, la función cambiará automáticamente al estado mantener caliente.●La función mantener caliente afectará el sabor, presione [Cancel/Off] si esto puede ser un problema.●El tiempo restante se muestra en decrementos de 1 minuto.Presione la tecla para establecer el tiempo de cocción. Presione la tecla para comenzar a cocinar.※Cuando cocine arroz congee por 2 horas ■Recordatorio amable ●Si abre la tapa durante la cocción, se incrementará la cantidad de condensación de rocío.●Una cantidad de agua o de arroz incorrecta puede provocar que se desborde el agua de arroz del captador de sabor o la salida de vapor.●Si el arroz congee se mantiene en la función mantener caliente por un tiempo excesivamente largo, se hará más grueso.●La sopa puede desbordarse si se excede el nivel de agua de “Congee” (Arroz Congee) máximo. ( “Especificaciones” en P74)●Saque y limpie el captador de sabor para evitar olores después de usarlo.

Funciones del menú Arroz Congee, Avena, Avena en grano, Sopa Uso Se enciende Destella Destella Se enciende3

Presione la tecla para seleccionar la función “Steam” (Vapor). ●La función seleccionada destellará.●Cada vez que presione la tecla [ + ] o [ – ], el tiempo de cocción aumentará o disminuirá en intervalos de 1 minuto.●Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] para agregar o restar tiempo rápidamente.●Se puede memorizar el tiempo de cocción de la última vez.※Para el tiempo de cocción que puede establecerse, Tabla 3 en P59.

Al sonar el zumbador terminará la cocción, la función cambiará automáticamente al estado mantener caliente. ●La función mantener caliente afectará el sabor, presione [Cancel/Off] si esto puede ser un problema.●La cesta vapor está muy caliente en ese momento, por favor retire con cuidado.●Después de hervir el agua, el tiempo restante se muestra en decrementos de 1 minuto. Preparativos ①Agregue una cantidad adecuada de agua al recipiente.②Coloque la cesta vapor.③Coloque los alimentos que desea cocer al vapor.④Cierre la tapa externa.Cesta vapor Agua Presione la tecla para comenzar a cocinar. ■Recordatorio amable ●Si desea usar vapor mientras cocina otra receta, asegúrese de seleccionar la función cocinar arroz.●Para un tiempo de vaporización más extenso (arriba de 40 minutos), agregue más agua para evitar calentar en seco. ( Tabla 2 en P59)●El tiempo que se muestra en la pantalla es el tiempo restante después de que hierve el agua dentro del recipiente.●No coloque un objeto que pueda obstruir el orificio de la tapa interna en el recipiente. ※Al cocer al vapor por 10 minutos

Presione la tecla para establecer el tiempo de cocción. Funciones del menú Vapor Se enciende Destella Destella Se enciende2

Presione la tecla para seleccionar “Cake” (Pastel). ●La función seleccionada destellará.

Al sonar el zumbador terminará la cocción, la función cambiará automáticamente al estado mantener caliente. ●La función mantener caliente afectará el sabor, presione [Cancel/Off] si esto puede ser un problema.●Saque el recipiente y deje enfriar por varios minutos, luego voltee el recipiente y saque el pastel. Tenga cuidado de no quemarse las manos cuando saque el recipiente. Preparativos ●Mezcle todos los ingredientes bien, de acuerdo con los requisitos de la harina para pastel.●Aplique una capa de mantequilla (o aceite para cocinar) en la pared del recipiente, luego vierta la mezcla para pastel revuelta en el recipiente y cierre la tapa. ■La cantidad máxima de mezcla para pastel: 900 g●El tiempo restante se muestra en decrementos de 1 minuto. ※Cuando hornee un pastel con la función de “Cake” (Pastel) (50 minutos)

Uso ●Cada vez que presione la tecla [ + ] o [ – ], el tiempo de cocción aumentará o disminuirá en intervalos de 1 minuto.●Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] para agregar o restar tiempo rápidamente.●Se puede memorizar el tiempo de cocción de la última vez.※Para el tiempo de cocción que puede establecerse, Tabla 3 en P59.

■Recordatorio amable ●La mezcla para pastel no puede exceder la cantidad máxima en lo siguiente (el peso total de harina para pastel, leche, huevos, etc.) para evitar que el pastel salga medio cocido.●Además de la harina para pastel, puede usar harina ordinaria baja en gluten para hacer pasteles. recetas en P69.●Cuando hornee la máxima cantidad de mezcla para pastel, establezca el tiempo de cocción en 60 minutos para evitar que el pastel salga medio cocido.

Presione la tecla para establecer el tiempo de cocción. Funciones del menú Pastel Presione la tecla para comenzar a cocinar.

Se enciende Destella Destella Se enciendeDespués de presionar la tecla dos veces, destellará la función seleccionada, luego presione la tecla .

Al sonar el zumbador terminará la cocción, la función cambiará automáticamente al estado mantener caliente. ●Afloje el arroz lo más pronto posible, ya que será más delicioso.●Después de presionar la tecla [Keep warm/Reheat] dos veces, destellará la función seleccionada.●Sin importar cuánto arroz enfriado haya para recalentar, el tiempo de calentamiento es de alrededor de 15 minutos.●El tiempo restante se muestra en decrementos de 1 minuto. ■Recordatorio amable ●Cuando agregue arroz enfriado, no exceda la cantidad máxima de arroz enfriado(como se muestra en la Tabla 4).●Se recomienda recalentar el arroz enfriado sólo una vez, para no afectar el sabor del arroz.●No recaliente arroz mixto y arroz apelmazado, para no afectar el sabor.●Mezcle el arroz enfriado en el recipiente para dejarlo uniforme.●Al recalentar, consulte la siguiente tabla de la cantidad de agua que debe agregar.Cantidad de arroz enfriado (Línea*)Volumen de agua (taza de medición)

Preparativos ※Al recalentar arroz enfriado 1/2 1/2 1/2

Tabla 4 ■La cantidad máxima de arroz enfriado a recalentar no puede exceder la línea del “White Rice” (Arroz Blanco) – 5 tazas. Funciones del menú Recalentar Se enciende Se enciende

■Recordatorio amable ●La función del temporizador no se aplica a “Casserole” (Cacerola), “Steam” (Vapor), “Soup” (Sopa), “Cake” (Pastel).●Al cocinar arroz apelmazado y arroz mixto, no use la función de temporizador para evitar que se deteriore la comida o que influya en el rendimiento.●En verano cuando la temperatura es alta, el tiempo preestablecido no debe ser mayor a 8 horas para evitar que se deteriore el arroz.●El tiempo establecido en el temporizador es el tiempo cuando termina la cocción.●Se puede memorizar el tiempo preestablecido y el tiempo de cocción de la última vez.

●La función seleccionada destellará.Presione la tecla para seleccionar “Timer 1” (Temporizador 1).Primero asegúrese de que el tiempo actual sea el correcto.Si no es correcto, ajústelo al tiempo correcto.( P57)Seleccione una función de acuerdo con los métodos en P60~P61.●Cuando se establezca el temporizador de avena, tendrá que establecer el tiempo de cocción de acuerdo al paso 2 en P61, y luego presionar la tecla [Timer]. Si presiona la tecla [Timer] primero, puede presionar la tecla [Cooking Timer] para regresar al modo de ajuste del tiempo de cocción.●Cada vez que presione la tecla [Timer], se desplegará alternadamente. ●Cada vez que presione la tecla [ + ] o [ – ], el tiempo preestablecido aumentará o disminuirá en incrementos de 10 minutos.●Presione y mantenga presionada la tecla [ + ] o [ – ] para agregar o restar tiempo rápidamente.●Cuando el tiempo preestablecido sea menor que el tiempo de cocción, la cocción comenzará directamente.※Para las funciones y el rango de tiempo que se aplican al temporizador, Tabla 2 en P59. ●Para confirmar el tiempo de cocción del arroz congee bajo el modo de temporizador, presione la tecla [Cooking Timer].●Bajo el estado del temporizador, presione la tecla [Timer] para desplegar el tiempo actual. Presione la tecla  . ※Si desea usar la función “Timer 1” (Temporizador 1) para completar el “Regular” (Regular) de “Jasmine Rice” (Arroz Jazmín) a las 11:30 Uso Temporizador

Presione la tecla para ajustar el tiempo preestablecido. Luces apagadas Destella Destella Destella Se enciende●Antes de limpiar o iniciar el mantenimiento, desenchufe el aparato. No limpie la olla arrocera hasta que no se haya enfriado. ●Cuando limpie la olla arrocera, no lo sumerja en agua ni lo limpie con quita-esmalte, alcohol, polvos de talco, cepillos duros, etc.●No use el lavaplatos o la secadora de platos. Marco superior/ Goma de apoyo del recipiente (3 puntos) Limpie con una toalla húmeda bien escurrida. ●No vierta agua en el interior para lavar. Atención Tapa interna Límpielo con un detergente neutral especial para cocina. ■ Desmontaje ■ Instalación ① Inserte la tapa interna en la ranura. (Ambos lados)② Presione en dirección de la tapa hasta escuchar un sonido de “clic”.●Lave justo después de usar condimentos (Cacerola, arroz mixto, etc.). (De lo contrario podrán provocarse olores, deterioros o corrosión.)① Mueva la palanca a la derecha. (La tapa interna se caerá en dirección hacia delante.)② Saque.ObservacionesObservacionesObservaciones Recipiente ●Limpie con detergente diluido y una esponja suave. Seque el agua restante en el recipiente.●No use el recipiente como contenedor para limpieza.●Puede aparecer un cambio de color o rayas en la superficie de recubrimiento fluoridizada, lo que no afectará a la salud humana ni a las funciones normales del cuerpo principal. Limpieza y mantenimiento

La superficie interna de la tapa/ Anillo de sellado Limpie con una toalla húmeda bien escurrida. ● Quite el captador de sabor, limpie la superficie interna de la tapa, la ubicación de instalación del captador de sabor y el anillo de sellado.● No jale el anillo de sellado. Sensor inferior Limpie con una toalla húmeda bien escurrida. ●Si es difícil quitar la tierra, limpie con un poco de detergente neutral especial para cocina, y luego limpie gentilmente con un cepillo de nailon.●Si no limpia el sensor inferior, tal vez el arroz se queme o se cocine mal.

PalancaRetire y enjuague. ■ Desmontaje ①Jale para sacarlo de la tapa.②Presione la lengüeta para desmontar el captador de sabor. ■ Instalación (de acuerdo con el orden inverso al desmontaje.) ①Inserte A en B y cierre el captador de sabor hasta escuchar un sonido de “clic”.②Inserte en la tapa. (se escuchará un sonido de “clic”.)●No retire el anillo de sellado. (De lo contrario se provocará una fuga de vapor.)● Si quitó el anillo de sellado, instálelo a lo largo de la ranura.La sopa o el aceite tienden a permanecer en el captador de sabor, por lo que debe lavarlo con agua después de cada uso.(de lo contrario podrán provocarse olores o deterioros.)Anillo de sellado Captador de sabor

Uso Limpie con detergente diluido y una esponja suave. Accesorios Inspección periódica ●Inspeccione aproximadamente una vez al mes y lave de inmediato si hay tierra. Aspire la basura y otros objetos extraños con una aspiradora. El fondo del tarro térmico (puerto de admisión/puerto de escape)(Jale hacia fuera horizontalmente para evitar el goteo de la condensación de vapor en el interior.)ObservacionesLengüeta Cesta vapor ■Desmontaje Cuando la cesta vapor esté en un estado inferior, póngala boca abajo en la mesa y presione firmemente su fondo exterior hasta que escuche un sonido “ba”. ■Montaje Alinee la periferia exterior de la parte giratoria con la ranura deslizable de la pared interna de la parte fija; luego presione firmemente la superficie del fondo interna de la cesta vapor hasta que escuche un sonido "ba". ■Ajuste de altura Coloque su pulgar en el círculo de la pared interna de la parte giratoria, levante ligeramente y luego gire ligeramente en sentido contrario a las manecillas del reloj, retire su pulgar. La altura de la cesta vapor será más profunda. Para bajar la cesta vapor, sujete el fondo de la cesta vapor con sus palmas, gire ligeramente en sentido de las manecillas del reloj, luego sujete hacia arriba hasta que escuche un sonido “ba”.Parte fijaParte giratoriaAtención: •Debido a que se agregan distintos ingredientes al arroz, puede haber arroz duro en el fondo.

  • Al cocinar arroz congee de frijol rojo, la piel del frijol rojo puede bloquear el captador de sabor, lo que provocaría que se abriera inesperadamente la tapa externa, así que tenga cuidado.
  • Al cocinar sopa de hongos blancos que puede hacerse gruesa, use la función “Congee” (Arroz Congee) y la cantidad de cocción máxima es la línea máxima de “Congee” (Arroz Congee) para que no se desborde. ※1 taza (taza de medición): aproximadamente 150 g. Recetas

Arroz mixto Pasos:Ingredientes:Arroz 1 taza Hongos Shiitake frescos 4, triturados Pollo triturado 20 gApio 15 g Agua 1 tazaCondimentos:Aceite de sésamo 3 mLSalsa de soja 10 mLAzúcar 3 gSal 2 gAlmidón seco 4 gPimienta negra La cantidad adecuada1) Lave el arroz y viértalo en el recipiente, después agregue 1 taza de agua para sumergirlo alrededor de 15 minutos.2) Después de mezclar todos los condimentos, agregue hongos triturados y pollo triturado; después distribuya uniformemente en el arroz del paso 1) y cierre la tapa externa.3) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Casserole” (Cacerola), tluego presione la tecla [Start].4) Una vez que termine de cocinar, presione la tecla [Cancel/Off]. Abra la tapa externa, mezcle el apio, cierre la tapa externa y guise con el calor residual por 5 minutos, luego mezcle gentilmente con la cuchara para arroz. Alitas de pollo en su jugo 4) Coloque las alitas de pollo del paso 2) en la parte superior y vierta las especias encurtidas uniformemente en la parte superior, luego cierre la tapa externa.5) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Steam” (Vapor); establezca el tiempo de cocción en 20 minutos y presione la tecla [Start].Pasos:Ingredientes:Alitas de pollo 8Cebolla 1/2, lavada y rebanadaHongos Shiitake 9Jengibre La cantidad adecuadaCondimentos:Vino de arroz Shaoxing 20 mL Aceite de pimiento 10 mLSalsa de soja 20 mL Pimienta La cantidad adecuadaSalsa de soja oscura 20 mL Azúcar La cantidad adecuadaAceite de sésamo 10 mL1) Lave las alitas de pollo, la cebolla, los hongos Shiitake, rebane la cebolla y corte las alitas de pollo dos veces adelante y atrás para hacerlas más apetitosas.2) Después de mezclar todos los materiales saborizantes, agregue las alitas de pollo, mezcle bien y deje reposar por más de una hora.3) Aplique algo de aceite en el fondo del recipiente y cubra con una capa de jengibre, luego una capa de cebollas; después cubra con una capa de hongos Shiitake. Avena saludable Pasos:Ingredientes: Arroz 30 g Arroz negro 20 g Apelmazado 20 g Frijoles rojos 30 g Mijo 20 g Frijoles verdes 30 g Condimentos:Azúcar La cantidad adecuada1) Lave todos los ingredientes y viértalos en el recipiente.2) Agregue agua hasta la línea “1” de “Congee” (Arroz Congee), y cierre la tapa externa.3) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Grain Congee” (Avena en grano); establezca el tiempo de cocción en 2 horas y presione la tecla [Start].4) Cuando escuche el zumbador habrá terminado la cocción. (Puede agregarse la cantidad apropiada de azúcar, de acuerdo con el gusto de cada persona) Observación: Puede agregar otros ingredientes de acuerdo a sus preferencias personales (por ejemplo, cebada, frijoles negros, cacahuates, maíz, habas, etc.). Para los ingredientes difíciles de cocinar como avena, tales como frijoles negros, cacahuates y maíz, sumerja por 4 horas primero y luego ajuste el tiempo de cocción a 3 horas.Uso Recetas

Sopa de costilla de cerdo con tomate y papa Pasos: Ingredientes: Costillas de cerdo 400 gPapa 250 gTomate 250 gJengibre Varias piezasCebollín Parte de cebollínAgua 5 tazas (aproximadamente 900mL) Condimentos: Sal 7 g1) Lave las costillas y córtelas en pedazos pequeños, corte secciones largas de cebollines, rebane el jengibre, corte el tomate en pedazos, pele la papa y corte en pedazos pequeños.2) Coloque las costillas en el agua hirviendo, elimine la espuma, drene y colóquelas en el recipiente.3) Use otro recipiente, coloque un poco de aceite, saltee el jengibre y el cebollín, agregue tomate y papa, y fría ligeramente.4) Agregue 5 tazas de agua y sal al paso 3), viértalos en el recipiente después de hervir y luego cierre la tapa externa.5) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Soup” (Sopa); ajuste el tiempo de cocción a 1 hora y 30 minutos, y luego presione la tecla [Start]. Pastel (hecho de harina baja en gluten) Pasos: Ingredientes: Harina baja en gluten 100 g Mantequilla 30 g Huevo 3 Leche 25 mLAzúcar 100 g1) Separe la yema del huevo de la clara y coloque cada una en un tazón (sin agua ni aceite); agregue 20 g de azúcar en la yema de huevo, mezcle el azúcar y la yema hasta que la mezcla sea uniforme sin partículas.2) Agregue 80 g de azúcar a la clara de huevo y mezcle con un batidor a punto de nieve; agregue la yema a la clara y mezcle bien.3) Agregue gradualmente la mezcla para pastel en harina cernida baja en gluten, mezcle hasta que se vea una mezcla uniforme sin partículas.4) Agregue la mantequilla derretida en la mezcla para pastel y revuelva hasta que esté uniforme sin partículas.5) Agregue la leche a la mezcla para pastel y revuelva hasta que esté uniforme sin partículas.6) Vierta la mezcla para pastel en el recipiente y cierre la tapa externa.7) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Cake” (Pastel); ajuste el tiempo de cocción a 50 minutos y luego presione la tecla [Start].8) Cuando suene el zumbador, indicará que se horneó el pastel.9) Presione la tecla [Cancel/Off], rquite el recipiente del tarro térmico y deje enfriar por 2 minutos; luego invierta el recipiente y coloque el pastel en un plato. Espere a que se enfríe y corte para disfrutar. ※Tenga cuidado de no verter la mezcla de pastel de modo que exceda el peso especificado; de lo contrario el pastel saldrá medio horneado. Pastel (hecho de harina preparada para pastel) Pasos: Ingredientes: Harina preparada para pastel 250 gHuevo 1Agua o leche 100 mLMantequilla o aceite de cocina Un poco1) Coloque la harina preparada para pastel, el agua o la leche y los huevos en el tazón y mezcle bien.2) Aplique algo de mantequilla o aceite de cocina en el recipiente, luego vierta la mezcla de pastel del paso 1) y cierre la tapa externa.3) Presione la tecla [Menu Select] y seleccione “Cake” (Pastel); ajuste el tiempo de cocción a 50 minutos y luego presione la tecla [Start].4) Cuando suene el zumbador, indicará que se horneó el pastel.5) Presione la tecla [Cancel/Off], rquite el recipiente del tarro térmico y deje enfriar por 2 minutos; luego invierta el recipiente y coloque el pastel en un plato. Espere a que se enfríe y corte para disfrutar. ※Tenga cuidado de no verter la mezcla de pastel de modo que exceda el peso especificado; de lo contrario el pastel saldrá medio horneado.Fenómeno Compruebe por favor Página de ref. Hace ruido La operación de la tecla no puede llevarse a cabo Compruebe antes de solicitar una reparación. El vapor se fuga de un lugar que no es la salida de vapor

¿Está encendido el indicador de las teclas? ¿Usa guantes o tiene cubierto su dedo al momento de operar?→La operación de la tecla no puede llevarse a cabo durante la cocción, el modo de temporizador o de mantener caliente. Presione la tecla [Cancel/Off] antes de la operación. El sonido “pu” es producido por el ventilador para disipar el calor durante la rotación. El sonido de “gruñido” es el que produce el IH (calentamiento por inducción) durante la energización. Algunas veces puede escuchar estos sonidos durante el modo de mantener caliente. El sonido

es el de la expulsión del vapor. Comenzar a cocinar tan pronto como se establezca un temporizador

¿El tiempo actual se muestra correctamente? (pantalla de 24 horas) ¿El tiempo preestablecido no está dentro del “Rango de tiempo para preestablecer”? ¿Hay arroz pegado al empaque del recipiente de la tapa interna y a lo largo del recipiente, o está deformado el recipiente? ¿Se limpia la tapa interna después de cada uso y está instalada correctamente?

No cocinar durante el tiempo preestablecido

¿El tiempo actual se muestra correctamente? (pantalla de 24 horas) ¿Se presionó la tecla [Start]?

El tiempo de cocción es largo

Si la cocción se realiza de manera continua, el tiempo de cocción será más largo.(Puede extenderse hasta por 30 minutos) Debido a las distintas cantidades de arroz y agua, la pantalla de tiempo restante puede detenerse para ajuste a mitad de la cocción. ¿Aparece “U12” o “U15”?

Cuando ocurre un fallo de alimentación durante la cocción

Tal vez se retrase el tiempo de cocción. Dependiendo de la variación en la duración del fallo, algunas veces tal vez no se cocine arroz delicioso.

El tiempo de cocción es corto

Debido a las distintas cantidades de arroz y agua, la pantalla de tiempo restante puede ajustarse a la mitad de la cocción.

Salen chispas del enchufe de conexión

Al conectar o jalar el enchufe de conexión, algunas veces pueden surgir pequeñas chispas.Estas son las características inherentes del modo IH (calentamiento por inducción). y no es una falla.

Si no tiene cuidado en poner agua y arroz en el cuerpo principal sin el recipiente, consulte el centro de servicio autorizado de Panasonic. A saber Cuando desaparece la pantalla ¿Aparece “8:30” al conectar el enchufe de conexión?[Pantalla] las baterías de litio están agotadas.Sólo conecte el enchufe de conexión y podrá cocinar y mantener caliente, pero cuando quiera tener un temporizador para cocinar, deberá revisar el tiempo actual cada vez. En este caso, reemplace las baterías agotadas con unas nuevas. Las baterías están fijas al cuerpo principal y los usuarios no pueden reemplazarlas por su cuenta.[No hay pantalla] falla del tablero de circuitos.→Para reemplazar las baterías o para una reparación defectuosa, visite el centro de servicio autorizado de Panasonic.

Solución de problemas 70Fenómeno Causas Compruebe antes de solicitar una reparación si no es una falla. Apelmazado (suave) ● ¿La cantidad de arroz y el volumen de agua son correctos?● ¿Se mezcló demasiado arroz quebrado?● ¿Se sumergió el arroz en agua por mucho tiempo? (El tiempo preestablecido es demasiado largo, etc.) →Al usar la función de temporizador para cocinar, necesita poner menos agua.● ¿Se usa agua caliente para lavar el arroz?● ¿Se afloja el arroz inmediatamente después de cocinarlo?● ¿Se agrega demasiada agua al arroz nuevo para cocinar? Seco (duro) ● ¿La cantidad de arroz y el volumen de agua son correctos?● ¿Se usa la función “Quick” (Rápida) para cocinar? La avena está blanda ● ¿Se sumergió el arroz en agua por mucho tiempo al ajustar el temporizador de cocción?● ¿Se mantiene caliente la avena? Condensación Olor El arroz es amarillo ● ¿Se afloja el arroz inmediatamente después de cocinarlo?● ¿Se ha mantenido caliente el arroz por un tiempo mayor de 12 horas?● ¿Se agregó arroz enfriado al recipiente interior y se mantiene caliente?● ¿Se lavó el arroz de manera adecuada?● ¿Se colocó la cuchara para arroz durante el modo de mantener caliente?● Debido a los distintos tipos de arroz o a la calidad del agua, el arroz cocido puede ser amarillento.● Puede oler al cocinar cacerola, arroz mixto con condimentos. →Limpie con cuidado el recipiente, la tapa interna y el captador de sabor. Se forma una película delgada ● ¿Hay residuo de salvado?La película como de papel de arroz es resultado de la disolución de almidón seco y es inofensiva; es probable que el arroz que no se lava limpiamente genere una película tan delgada. El arroz cocido tiene una superficie irregular ● ¿Emparejó la superficie del arroz antes de cocinar?● La potencia del IH (calentamiento por inducción) caused this. provocó esto. No es una anomalía. Bajo las siguientes circunstancias, el arroz tiende a tener una superficie irregular.

  • Cuando el arroz no se lavó lo suficiente. ▪ Cuando se mezcla mucho arroz quebrado. ▪ Cuando se quebró el arroz debido a que se utilizó una fuerza excesiva para lavarlo. El arroz está seco ● ¿Se ha mantenido caliente el arroz por un tiempo mayor de 12 horas?● ¿Se repitió el recalentamiento muchas veces?● ¿Se montó el captador de sabor correctamente?● ¿Hay arroz pegado al anillo de sellado del recipiente de la tapa interna y a lo largo del recipiente, o está deformado el recipiente interior? El arroz se pega al recipiente interior ● Debido a las distintas variedades de arroz, el arroz suave y el arroz apelmazado podría pegarse fácilmente al recipiente. Problemas Solución de problemas

El arroz está duro ● ¿Se lavó el arroz de manera adecuada?● ¿Hay algún objeto extraño en el fondo del recipiente, en el sensor inferior y dentro del cuerpo principal?● ¿Se estableció la cocción por temporizador?● ¿Se mezcló demasiado arroz quebrado?● ¿Se agregaron especias para cocinar? (Cacerola, arroz mixto, etc.)● La pasta amarillenta que se forma en el fondo del recipiente no es una falla.→Si no se mejora después de confirmar lo anterior, consulte “Para mejorar el arroz duro” ( P73).Pantalla de error Compruebe por favor

Compruebe antes de solicitar una reparación. Si el tarro térmico no regresa al estado normal después de confirmar lo anterior, visite un centro de servicio autorizado de Panasonic para una reparación.

¿Se colocó el recipiente?→Presione la tecla [Cancel/Off] hasta que desaparezca la pantalla de error. Meta el recipiente dedicado y realice la operación de nuevo. ¿Hay algún objeto extraño pegado al fondo del recipiente o del sensor inferior?→Quite los objetos extraños y la suciedad; luego presione la tecla [Cancel/Off]. ¿Es demasiada agua? →Presione la tecla [Cancel/Off].(Para una cocción continua, puede reducir ligeramente la cantidad de agua)→Lávelo minuciosamente antes de instalarlo. ¿Hay algún objeto extraño o suciedad de aceite dentro del captador de sabor?

¿Está abierta la tapa externa? — ¿Está montado el captador de sabor?→Si se perdió, consulte con un centro de servicio autorizado de Panasonic. Aún puede cocinar sin el captador de sabor, pero ①El sabor del arroz se deteriorará. (El arroz se secará durante el modo de mantener caliente) ②El agua puede desbordarse al hervir.③“U15” puede aparecer de nuevo cuando termine la cocción.④Esto puede provocar que el arroz congee o la avena no pueda cocinarse correctamente.

¿La duración del modo mantener caliente es de más de 96 horas?→Presione la tecla [Cancel/Off].

Trate de desconectar el enchufe de conexión y vuélvalo a conectar.Si sigue apareciendo “H※※” entonces hay una falla.→Consulte con el centro de servicio autorizado de Panasonic e informe acerca del código de error (dos dígitos después de la “H”).

¿Se usó el tarro térmico en la alfombra? →No use el tarro térmico en donde el fondo de éste pueda obstruirse. ¿Acaso hay polvo o algún otro objeto extraño obstruyendo el puerto de admisión y el puerto de escape en el fondo del tarro térmico? →Quite el polvo de acuerdo con los siguientes pasos. ①Presione la tecla [Cancel/Off] y luego desconecte el enchufe de conexión. ②Quite el recipiente interior hasta que el tarro térmico se enfríe. ③Limpie el polvo en el puerto de admisión/puerto de escape en el fondo del tarro térmico. ( P67)Página de ref.● Cuando el modo mantener caliente para el arroz expida un olor, cambie a “76”; cuando cambie de color o se esté secando, cambie a “72”. (74→76→72)(la temperatura predeterminada es 74) ■Para cambiar la temperatura del modo mantener caliente Problemas

El valor predeterminado es “74”(El ajuste se realiza automáticamente después de 10 segundos.)(El ajuste se realiza automáticamente después de 10 segundos.)

Cuando hay olorCuando el arroz cambia de color o se seca(Seleccione “Quick” (Rápida) de “Pearl Rice” (Arroz Perla), y la función seleccionada parpadeará)(Seleccione “Quick” (Rápida) de “Pearl Rice” (Arroz Perla), y la función seleccionada parpadeará)(Seleccione “Quick” (Rápida) de “Pearl Rice” (Arroz Perla), y la función seleccionada parpadeará)

Para mejorar el arroz duro

Para eliminar el pitido durante la cocción, recalentamiento (terminar el pitido)

(Presione y mantenga presionado por 5 segundos aproximadamente)(Esto no apaga el tono de la tecla.)Repita el mismo paso 1 y 2 para activar el PITIDO(Presione en orden)(Presione en orden) Cómo optimizar la unidad 73Fuente de alimentación/frecuencia nominal N.º de modelo Potencia nominal 1370 W

SR-AFG186 Peso máximo (Aprox.) de la mezcla para pastel (g)Volumen máximo de cocción (ingredientes + agua) para sopa LPeso (Aprox.) kgLongitud del cable de alimentación (Aprox.) mAnchoLargo Alto Cantidad de cocción (Arroz) LVolumen de cocción de arroz congee (cantidad de arroz) L ●(※1)Indica la capacidad de cocción en la línea máxima de “Congee” (Arroz Congee). ●(※2)Indica la altura del producto al abrir la tapa externa. ●El consumo de energía aproximado es de 1.0 W en modo de espera. (Al conectar el enchufe de conexión) Regular (Regular)Delicious (Delicioso)Quick (Rápida)Sticky (Pegajoso)Hard (Duro)Regular (Regular)Delicious (Delicioso)Quick (Rápida)Pearl Rice (Arroz Perla)Jasmine Rice(Arroz Jazmín) 120 V 60 Hz Especificaciones Brown Rice (Arroz Integral)Casserole (Cacerola)Congee (Arroz Congee)•Grain Congee (Avena en grano)Porridge (Avena) Dimensiones(Aprox.) cm非常感謝您購買Panasonic產品。