Diva DF71 DB01011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Diva DF71 DB01011 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Diva DF71 DB01011 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Diva DF71 DB01011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Diva DF71 DB01011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO Diva DF71 DB01011 HOOVER
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
Este aparato solo deben utiliser para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de estemanualantesdeponerenfuncionamentoel aparato.
Nockeunchado el aparato. Apague y desenchufesiemple el aparato antes de limpiarlo o de realizar什么样ierlabor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser Usedo por niños de 8 anos en adelante y personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento bajo superviación y con una explicacion de las instrucciones con respecto al uso del aparato de forma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin superviación.
Si el cable de alimentacion está danado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Paraatarpeligosde seguidad,solo profesionales del Servicio Tecnico de Hoover deben reemplazar el cable de alimentacion.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropasuela y cabellos.
Utilizar únicamente accesos, consumibles o recumbios recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estática: Algunas alfombras你能 provocar una病毒感染able de electricidad estática. Las descargas estácticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
ES
No aspire objetivosuros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetivos similares.
No rocie, ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapeores.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando el aparato si parece tener algoñ defecto.
Servicio Tecnico HOOVER: Para garantizar el functionality seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparacion Sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Tecnico de Hoover.
No pise el cable, ni lo enrolle en los brazos ni piernas al utilizes el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No situe el aparato por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras.
El Medio Ambiente:
El symbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo domestico. En su lugar, se debeentarag en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debe lloverse a cabo según los relogamente medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para informacion mas detallada sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclaje de este aparato, ponte en contacto con tu Ayuntamento, el serviceo de recogida de residuos domesticos o con el establecimientodonde hayas comprado el producto.
Esta aparato cumple con las Directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
INFORMACION SOBRE EL APARATO
A. Tubo flexible extensible
B. Empuñadura del tubo flexible incorpora da
C. Empuñadura principal
D. Botón control de potencia
E. Cepillo para polvo
F. Tubo para Bolsa grande / Tubo alargador
G. Portezuela de la Bolsa
H. Botón de desbloqueo de la portezuela de la bolsa
I. Tobera para alfombras y sueños (GP)
11. Tobera para alfombras (CA)
I2. Tobera para suelos duros (HF)
I3. Tobera para suelos duros (HF)*
J. Tobera deslizante para alfombras y suelos
K. Selector de tipo de pisos
L. Filtr de escape permanente
M. Asa de transporte / Activador del modo Accesorios
N. Botón del modo Suelo
O. Gancho del cable superior giratorio
P. Gancho del cable inferior
Q. Cubierta superior del recolector
R. Malla del filtro
S. Filtrto Pre-motor:
T. Recolector de Polvo
U. Tobera Parquet
V. Tobera Miniturbo
W. Tobera Turbo
PREPARACION DEL ASPIRADOR
- Sacar los accesos del paquete principal. En el encontrar laARRYUE:
- Estructura del aspirador
- Empuñadura del aspirador
Tobera Parquet - Tobera para alfombras y sueños (GP)
Tobera para suelos duros (HF) - Tobera para alfombras (CA)**
Tobera Miniturbo
Tobera Turbo Grand - Montar la empuñadura del aspirador y fijarla en su posición con el tornillo suministrado. [1a,1b]
5ó para algunos modelos *5ó para algunos modelos, las toberas pueda variar según modelos
- Amarre el tubo flexible a la parte trasera de la empuñadura del aspirador. [1b]
- Asegurar la tobera en el aparato. [1c]
Para modelos equipados con tobera para alfombras y suelos*:
Asegurar la tobera en el aparato. Apriete el pedal [2] en la tobera para selectionar el modo ideal de limpieza según el tipo de sueño.
Suelos duros - Los cepillos bajo para proteger el suejo.
Alfombra - Los cepillos se elevan para una limpieza a fondo.
Para modelos dotados de Tobera Parquet*:
Amarre la tobera al producto de la mesma direccion que amarra la tobera para el sueño y alfombras. Para sueños de parque yDEMAs sueños delicados.
Para modelos dotados de tobera Miniturbo\*:
Ideal para la limpieza de cortinajes blancos y para eliminarpelos de mascotas.
- L. la tobera miniturbo puede connectarse directamente a la empuñadura del tubo flexible o al tubo alargador. [3a]
- En caso de bloquearse, abra la tapa de inspeccion que está en el lado inferior. [3b]
Para modelos equipados con Maxi Tobera Turbo*:
Amarre la tobera al producto de la misma manera que amarra la tobera para el suejo y alfombras. Utilice la tobera turbo para la limpieza a fondo de alfombras.
Almacenamento del cable:
Para guardar el cordón una vez haya pasado la aspiradora, enrollelo alrededor de los dos ganchos provistos a tal efecto. [4]
USO DEL APARATO
Interruptor de alimetacion:
- Para encender el aspirador, gire el boton de control de potencia. [5]
- Ajuste el nivel de potencia girando el mando de potencia variable. Ajuste la regulacion de la succion al nivel deseado.
-
Para apagar el producto, gire el mesmo botón.
Tobera para alfombras y sueños**: [2] -
Limpieza de sueños duros: Presione el pedal de la tobera,pongalo en modo Suelos Duros y ajuste el control desilizante de la tobera colocandolo en TODOS LOS SUELOS. En esta posicion los cepillos, las ruedas y la rasqueta se bajan para proteger los sueños duros. [2a]
- Limpleza de alfombras y tapetes estandar: Presione el pedal de la tobera,pongalo en modo Alfombra y regule el control desilizante de la tobera colocando en TODOS LOS SUELOS. En esta posicion, los cepillos y la rasqueta se levantan,milstas que las ruedas se bajan para permitir una perfecta calidad de movimiento en dichas superficies. [2b]
- Limpleza profunda de las alfombras: Presione el pedal de la tobera, colóquelo en
modo Alfombra y regule colocando el control deslizante de la tobera en LIMPIEZA PROFUNDA DE LAS ALFOMBRAS. En esta posicion los cepillos, las ruedas y la rasqueta se levantan para una limpieza profunda de la alfombra. [2c]
ADVERTENCIA: Para evolver que se pueda rayar los sueños de madera se recomienda que el pedal no se encontrar en modo sueños duros y el control deslizzante en llmpleza profunda de las alfombras.
Uso del tubo flexible con accesos:
El tubo flexible le brinda la mayor versatilidad de uso. Ahora está listo para utiliser solo o combinado con los accesorios, como se(depue. Para aspirar con los accesorios suministrados;
- Seleccione el modo Accesorios girando la empuñadura de transporte/activador del modo Accesorios hasta dicha posicion hasta que quede bloqueado. [6]
- Extraja el tuboFlexible de su emplazamiento en la parte trasera de la empuñadura del aspirador. [7]
- Para usar el tubo alargador: extraiga el tubo de la portezuela desenganchandolo de la parte superior. [8] Acópelo al tubo flexible. [10a]
- Para usar la tobera para polvo: extraigla la herramienta del emplazamente en el armazon del aparato pulsando en la mitad del componente [9a], bajo desenganchelo de arriba. [9b] Acopleo al tubo flexible. [10b]
- Para volver a aspirar el sueo, pulse el botón del modo Sueo. [11]
IMPORTANTE - Al utilizar Herramrientas de limpieza, colocar y guardar el aspirador en posicion vertical. No utiliser en posicion autonoma sin que su propietario sueje es aparato. [12]
MANTENIMIENTO DEL APARATO
VACIADO DEL GRUPO RECOLECTOR DE POLVO
a) Deposite el aspirador sobre una superficie plana, tire del botón de aperture de la portezuela y retire la portezuela transparente. [13]
b) Extraiga el grupo recolector. [14]
c) Extraiga del contentedor elGrupo cubiertasuperior del recolector, girando el contentedor y la cubiertasuperior del recolector en direcciones opuestos. [15]
d) Vace la suciedad del deposito en el cubo de la basura. [16] Controle si esnecessary limpar los filtres correspondientes, como se indica en la section "Mantenimiento de los filtres".
e) Vuelva a encasar la cubierta superior del recolector en el contender, ensamble el contender de polvo y elGrupo filto en el electrodomestico aseguradose de Maintener los refuerzos del contender alineados con el cuerpo del aspirador segun lo indicatedo (20b), una vez alineados, presione a fondo el Grupo recolector de polvo en su posicion.
NOTA: Hoover recomienda inspeccionar y de ser necessario lavar la malla y los filtros cada vez que el contentedor se liene,véase laSECTION del mantenimiento de los filtros.
Sol para algunos modelos Sole para algunos modelos, las toberas poder variar segun modelos
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS
a) Para acceder al filtro lavable HEPA, gire el grupo filtro de malla en direccion opuesta respecto a la cubierta superior del recolector. [15b]
b) Extraiga la malla y elimine todo el polvo y los residuos, de ser necessario lave la malla y aseguirese de que este seca antes de volver a colocarla en su lugar. [17a]
c) Golpee suavamente el filtro para eliminarrial quaker excesso de polvo y de ser necessario lave minuciosamente el filtrlo HEPA con agua tibia hasta que el agua salga limpa. [17b]
d) Eliminar el agua excessente agitando ydefer que seSEA durante 24 horas.[18] Espere a que los filtres esten Completely secos para instalarlos de nuevo en aspirador.
e) Al volver a encasar el filtro, asegürese de que la malla está montada correctamente como indicado [8d], bajo yvelva a montar el filtró en la cubierta superior del recolector [19b] y en fin encaje en el contentedor asegurándose de que está alineado correctamente. [19a]
f) Para volver a encasar el contentedor de polvo y el grupo de filtros en el electrodomestico [21], asegürese de mantener los refuerzos del contentedor alineados con el cuero del aspirador como indicado [20b], una vez alineado presione a fondo el grupo recolector de polvo en su posión.
NO USAR AGUA CALIENTE NI DETERGENTES.
IMPORTANTE: Cerciorese de que esten instalados los filtros para usoacion sin sola, los filtros de malla y HEPA antes de aplicar el aspirador.
ACCESORIOS
Para encontrar el mejor rendimiento y energia energetica se recomienda utilizing toberas adequadas para las principales operaciones de limpieza. Estas toberas se indicaten en los diagrams con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda usar para limpiar tanto alfombras, como sueños duros.
Una tobera de tipo HF es adecuada solo para la limpieza de sueñosuros.
Una tobera de tipo CA es adecuada solo para la limpieza de alfombras.
LasDEMAs toberas son accesorios para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomienda solo para un uso occasional.
- Todos los accesos peuvent instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo del tubo telescópico.
Tobera Parquet* - Para suelos de parque yDEMAS suelos delicados.
Tobera Mini-turbo* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMAS areas dificiles de limiar. Particularmente adecuada para eliminar los alergenos.
IMPORTANTE: No utilise las toberas turbo y mini turbo para alfombras que tengan flecos largos, está hechas depiel animal, ni sean de polo de un espesor superior a 15mm .No mantenga la tobera inmovil cuando el cepillo este girando.
LISTA DE COMPROBACION PARA EL USUARIO
Si surgiera uno problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeraran a continuacion antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover.
- Hay suministro de corrente para el aspirador? Comprobar con除外 aparato electrico.
- El conteditor esta lleno? Inspeccion y vacie.
- Is está obstruida la manguera? Contrôlea estirandola hasta el máximo.
Esta el orificio de entrada del producto bloqueado? Controle extrayendo el recolector de polvo y la entrada del recolector de polvo. - Está obstruido el filtró? Compruébelo extrayendolo y limpiandolo.
INFORMACION IMPORTANTE
Plezas de repuestos y consumables Hoover
Utilize sempre piezas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas a工程技术 de su ServicioTecnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique sempre el numero de modelos que posee.
Servicio Tecnico Hoover
Si en cuales期間 necessitarafetuctuar reparaciones, dirjase al serviceo tecnico de Hoover mas proximo a su hogar.
Calidad
BSI ISO 9001: Las fibradas de Hoover han sido sometidas a inspections de calidad independentes. Nuestros produits se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía
Las conditiones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimientouponhowa compradothis aparato.Debe mostrarse la factura del的商品o el recibo al haceralguna reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto aambiossinprevioaviso.