MIC201IBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MIC201IBT THOMSON en formato PDF.

📄 104 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON MIC201IBT - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : MIC201IBT

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIC201IBT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIC201IBT de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO MIC201IBT THOMSON

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad Advertencia
  • No abra nunca la carcasa de este aparato.
  • No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
  • No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
  • Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
  • No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
  • Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
  • El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima de él objetos llenos de agua, tales como jarrones.
  • Para garantizar la desconexión completa de la fuente de alimentación, el enchufe del aparato debe desconectarse de la toma de corriente.
  • El enchufe del aparato no debe estar obstruido Y debe poder accederse fácilmente a él cuando se utilice la unidad.
  • Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permitir suciente ventilación.
  • La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
  • Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
  • El aparato está diseñado para usarse en climas moderados.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie el aparato solo con un paño seco.

Primeros pasos 1 Medidas de seguridad y advertencias 1 Cuidado del producto 2 Cuidado del medioambiente 3 Contenido del embalaje 3 Descripción de las partes 4 Mando a distancia 5 Alimentación eléctrica 5 Reloj y temporizadores 6 Reproducción de un disco compacto (CD) 8 Nota: 12

7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o

cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.

9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la

altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.

10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.

11. Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos

con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse.

12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos

13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si

alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.

14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.

15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:

recipientes con líquidos o velas encendidas).

16. Cuando se use el enchufe de la corriente (o del adaptador de alimentación) o un acoplador como

sistema de desconexión, éste deberá permanecer accesible en todo momento.

17. Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.

18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del

sol, al fuego o similares

19. La placa identicativa está situada en la parte trasera del aparato.

PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada correctamente. La pila debe ser reemplazada únicamente por otra del mismo tipo. ADVERTENCIA No ingiera la pila (peligro de quemadura química) El mando a distancia incluido con este producto contiene un pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que la pila ha podido ser ingerida o introducida en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica inmediatamente. Cuidado del producto

1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.

2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.

3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.

4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con

un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.- ES 3 - Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE, que no se pueden eliminar tirándolas a la basura doméstica normal. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

PRECAUCIÓN El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución. Contenido del embalaje Compruebe e identique el contenido del embalaje:

1. Interruptor de encendido / Botón de origen

  • Pulsar para encender el aparato
  • Mantener pulsado para apagar
  • Seleccionar el origen del audio: CD - USB

4. Botón Pista anterior

5. Botón Reproducción / pausa / introducir

6. Botón Pista siguiente

8. Botón Abrir / cerrar bandeja de CD

9. Altavoz izquierdo

Descripción de las partes

15. Conexión de entrada AUX para dispositivos

18. Inducción inalámbrica

19. Cable de alimentación CA

20. Mando del volumen

Mando a distancia Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN

  • ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha efectuado todas las demás conexiones. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Standby automático Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, la torre cambiará automáticamente al modo en espera si:
  • No se pulsa ningún botón durante 10 minutos.
  • No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado. Alimentación por pilas
  • Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.

8. 10+ en programa de CD

9. Desactivar sonido

10. Repetición de la alarma

15. Abrir / cerrar la tapa del CD

17. Reproducción / pausa / introducir

20. Volumen- / bajar

21. Sonido (ecualizador agudos, ajuste de graves)- ES 6 -

  • Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
  • No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de calor por el estilo.
  • Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. Fuente de alimentación del aparato (230 V, 50 Hz) Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente (230 V). Advertencia:
  • Antes de usar el aparato, compruebe que la corriente de la red local es compatible con la unidad (230 V, 50 Hz).
  • No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no vaya a ser utilizada durante mucho tiempo (por ejemplo, en vacaciones).
  • Para evitar posibles descargas eléctricas debido a daños en el cable, desconecte siempre el cable de alimentación tirando directamente del enchufe, nunca del cable. Modo de empleo Pulse el botón «POWER/SOURCE» para encender el aparato y manténgalo pulsado para apagarlo. Ajuste del volumen Gire el mando del volumen en sentido horario para subir el volumen. Gire el mando del volumen en sentido antihorario para bajar el volumen. Compruebe el nivel de volumen en la pantalla. Función de desactivación del sonido Pulse el botón «MUTE» en el mando a distancia. El sonido se desactivará y el mensaje «Volumen Muted» (sonido desactivado) aparecerá en la pantalla. Pulse este botón de nuevo para cancelar la función de desactivación del sonido. Reloj y temporizadores Ajuste del reloj y la fecha Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o tras un fallo en la corriente, en la pantalla LCD se mostrará la hora actual y la fecha. El aparato debe estar en el modo de espera para poder ajustar el reloj.

1. Pulse el botón «CLOCK». En la pantalla aparecerá «Time setup» (Ajuste de la hora). Pulse «ENTER»

para conrmar. A continuación, se indicará «time wizard interval» (Asistente de intervalo de tiempo).

2. Pulse / para seleccionar «24H» o «12H». Pulse «ENTER» para conrmar. Los dígitos de

las horas parpadearán en la pantalla.

3. Pulse / para ajustar las horas y pulse después «ENTER» para conrmar. Los dígitos de

los minutos parpadearán en la pantalla.

4. Pulse / para ajustar el día y después «ENTER» para conrmar. Pulse / para

seleccionar «YES/NO» (SÍ/NO) Ajuste de la alarma Nota: compruebe que en la radio se muestre la hora y la fecha correctas antes de congurar una alarma. Este aparato se puede usar como despertador. El dispositivo CD/USB o la radio FM se pueden activar a una hora programada.

1. Pulse «POWER» para conmutar el aparato al modo de espera.

2. Asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.

3. Pulse el botón «ALARM» con el aparato apagado;

4. Aparecerá «Alarm Setup”» (Ajuste de la alarma). Pulse el botón «ENTER» para seleccionar.

5. En la pantalla se mostrará «Alarm Wizard On time» (asistente de establecimiento de Alarma) y los

dígitos de las horas para la alarma parpadearán.- ES 7 -

6. Pulse / reiteradamente para ajustar las horas. Pulse «ENTER» para conrmar.

7. Pulse / para ajustar los minutos. Pulse «ENTER» para conrmar.

8. Pulse / para seleccionar el volumen de la alarma desde 0 hasta 32. Pulse «ENTER»

10. Pulse los botones / para seleccionar la duración de la alarma. Se puede elegir entre 15,

30, 45 o 60 minutos. Pulse el botón «ENTER» para seleccionar. Use / para seleccionar «YES» (SÍ) y pulse «ENTER» para guardar la alarma.

11. En la pantalla se indicará la hora actual y la alarma.

Repetición de la alarma

1. Cuando la alarma se activa, puede pararse durante aproximadamente 9 minutos pulsando una

vez el botón «SNOOZE» (posponer alarma).

2. A continuación, la alarma se encenderá de nuevo automáticamente al cabo de 9 minutos

3. Para desactivar la función de repetición de alarma, pulse una vez el botón «POWER».

Temporizador de apagado automático

1. Pulse varias veces el botón «SLEEP» y elija entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 o 10 minutos. Esta

función es útil para quedarse dormido por la noche escuchando música.

2. Para cancelar el modo de apagado automático, pulse reiteradamente «SLEEP» hasta seleccionar

«OFF» (apagado). Radio FM Extienda totalmente la antena telescópica con cuidado. Se pueden presintonizar como máximo 20 emisoras de radio (FM). Sintonización automática

1. Pulse el botón «SOURCE» para seleccionar el modo «RADIO».

2. Mantenga pulsado el botón para que la radio busque las emisoras automáticamente y se

detenga cuando encuentre una con una buena señal (30 presintonías).

3. La pantalla se actualizará tras unos segundos. En la pantalla se indicará la frecuencia de la

4. Pulse «MEM» para ver las emisoras presintonizadas.

5. Pulse «MEM+» o «MEM-» para escuchar la radio.

6. Para buscar otras emisoras, mantenga pulsado de nuevo el botón .

7. Para llevar a cabo una búsqueda en sentido opuesto en la banda FM (de las frecuencias más

altas a las más bajas), mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. Sintonización manual

1. Pulse el botón «SOURCE» en el aparato para seleccionar el modo «RADIO».

2. Pulse o para sintonizar una emisora. Cada vez que pulse el botón de sintonización,

la frecuencia aumentará o disminuirá en 100 kHz.

3. Cuando haya encontrado una emisora que quiera guardar, pulse el botón MEM en el mando

a distancia. «P01» aparecerá en la pantalla. Pulse «MEM+» o «MEM-» hasta que aparezca en la pantalla la posición que desea de la memoria. Pulse de nuevo «MEM» para conrmar y guardar la emisora actual.

4. Pulse «MEM+» o «MEM-» para visualizar o escuchar la emisora de radio.

(Nota: cuando la unidad llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio reiniciará la sintonización desde el extremo opuesto de la banda. Si no se encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté extendida y compruebe la recepción efectuando una sintonización automática desde otro lugar).- ES 8 - Modo Bluetooth Para conectar su teléfono móvil debe seguir varios pasos:

1. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil (consulte con el manual de usuario de su teléfono).

2. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato y pulse varias veces el botón «SOURCE»

hasta que el indicador de «Bluetooth» aparezca en la pantalla. El aparato estará listo para el emparejamiento.

3. Utilice su teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth con el nombre «MIC200IBT» /

«MIC201BT» / «MIC205IBT».

4. Su teléfono móvil encontrará «MIC200IBT» / «MIC201BT» / «MIC205BT» y le ofrecerá las opciones

de conectarse o no conectarse. Conéctelo con la contraseña «0000» (en caso de que la pida). Una vez emparejado, el mensaje «Bluetooth connected» (Bluetooth conectado) aparecerá en la pantalla. Conexión automática con su teléfono El emparejamiento entre el aparato y el teléfono solo es necesario realizarlo la primera vez. Una vez emparejados, la unidad y el teléfono se conectarán automáticamente cada vez que el aparato esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. El aparato se conectará siempre al teléfono móvil al que haya estado conectado más recientemente. Mantenga pulsado para desconectar la función Bluetooth. Reproducción desde un dispositivo Bluetooth Una vez realizada correctamente la conexión de Bluetooth, pulse para iniciar la reproducción. Pulse los botones o para saltar a pistas anteriores o siguientes. Para poner en pausa o reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón . Mantenga pulsado el botón para desconectar la función Bluetooth. Reproducción de un disco compacto (CD) NOTA: nunca toque la lente láser del interior del lector de discos CD. Limpie la lente de láser con un limpiador de discos CD si se ensucia.

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Pulse varias veces el botón «SOURCE» hasta seleccionar el modo de CD.

3. Mantenga pulsado el botón para abrir el lector de CD y coloque un CD en la bandeja (con la

cara impresa mirando hacia arriba).

4. Mantenga pulsado de nuevo el botón para cerrar el lector de CD. El disco empezará a girar tras

unos segundos y la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.

5. Pulse el botón para poner en pausa la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.

6. Pulse el botón para detener la reproducción.

PISTA ANTERIOR / SIGUIENTE

1. Los botones y se utilizan para saltar a diferentes números de pistas o para avanzar o

retroceder con rapidez.

2. Pulse el botón una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o más veces

para escuchar las pistas anteriores del disco.

3. Pulse el botón para escuchar la pista siguiente del disco.

4. Mantenga pulsado el botón . La reproducción retrocederá con rapidez por la pista actual y las

pistas anteriores. Cuando encuentre la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para reanudar la reproducción normal.

5. Mantenga pulsado el botón para avanzar con rapidez por la pista actual y las siguientes.

Cuando haya encontrado la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para reanudar la reproducción normal.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN

El botón «CD REPEAT» se puede utilizar para repetir una sola pista o todas las pistas de un disco compacto.

1. Pulse el botón «REPEAT» una vez durante la reproducción. El símbolo «REPEAT ONE» (repetir

una vez) aparecerá durante unos 2 segundos. La pista que se está reproduciendo se repetirá una y otra vez.- ES 9 -

2. Pulse el botón «REPEAT» por segunda vez para que se repitan todas las pistas del disco. El signo

«REPEAT ALL» (repetir todo) aparecerá en la pantalla durante unos 2 segundos.

3. Para cancelar la función de repetición, pulse «REPEAT» reiteradamente hasta que «REPEAT

OFF» (desactivar función de repetición) aparezca en la pantalla aprox. 2 segundos.

FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN

La función de programación se puede utilizar para programar la reproducción de 20 pistas como máximo en un orden determinado.

1. Con el CD detenido, mantenga pulsado el botón «PROG» aprox. 2 segundos (en la pantalla LCD

se indicará «P 01» y «T 01» empezará a parpadear).

2. Use los botones y para buscar la pista que desee.

3. Pulse el botón «PROG» para seleccionar la pista y guardarla en la memoria.

4. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar hasta 20 pistas.

5. Para reproducir las pistas seleccionadas (en el modo de programación), pulse el botón .

6. Pulse el botón para escuchar la pista programada anterior o el botón para escuchar la

siguiente. Nota: una vez reproducidas todas las pistas del programa, el reproductor de CD se detendrá.

7. Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse dos veces el botón .

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Pulse varias veces el botón «SOURCE» hasta seleccionar el modo de CD.

3. Cierre el lector de CD. El disco empezará a girar tras unos segundos y la reproducción se iniciará

automáticamente desde la primera pista.

4. Use los botones y para elegir una pista.

5. Pulse el botón para poner en pausa la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.

6. Pulse el botón para detener la reproducción.

Nota: dado que los discos MP3 tienen mayor capacidad, llevará más tiempo a la unidad acceder a ellos. Función de repetición Repetición de una pista Pulse el botón «REPEAT» una vez para repetir una sola pista. En la pantalla se indicará «Repeat One» (repetir una pista). Repetir todo el disco Durante la reproducción, pulse el botón «REPEAT» dos veces para repetir todas las pistas del disco una y otra vez. En la pantalla se indicará «Repeat All» (repetir todo). Para cancelar la función de repetición, pulse el botón «REPEAT» reiteradamente hasta que se muestre «Repeat Off» (desactivar la función de repetición). REPRODUCIR PROGRAMA Las pistas del disco se pueden programar en cualquier orden (hasta un máximo de 20 pistas). Nota: esto solo puede hacerse cuando el lector está parado.

1. Pulse el botón «PROG» con el lector de CD detenido. «P01» y «F01» aparecerán en la pantalla,

y «T001» parpadeará.

2. Use los botones o para seleccionar las pistas que desee del álbum y, a continuación,

pulse el botón «PROG» para guardarlas en la memoria.

3. La primera pista estará ahora guardada en la memoria y el programa cambiará a «P02» a la

espera de la siguiente selección.

4. Repita los pasos del 1 al 3 para programar más pistas.

Una vez nalizada la programación, pulse el botón para iniciar el programa de reproducción desde la primera pista programada. El reproductor se detendrá automáticamente cuando se hayan reproducido todas las pistas. (Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse el botón dos veces).- ES 10 - Reproducción de música a través de USB Este aparato ha sido desarrollado de acuerdo con los avances más recientes en la tecnología USB. No obstante, la gran variedad de dispositivos de memoria USB que hay en el mercado actualmente no nos permite garantizar la compatibilidad plena con todos los dispositivos. Por esta razón, es posible que en casos poco frecuentes haya problemas en la reproducción de archivos desde dispositivos de memoria USB. Esto no se debe a un mal funcionamiento del dispositivo.

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Pulse varias veces el botón «SOURCE» hasta que «USB» aparezca en la pantalla.

3. Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. En la pantalla se indicará brevemente el

número de carpetas y el número total de pistas. La reproducción se iniciará automáticamente al cabo de unos segundos.

4. Las operaciones con los botones de control es la misma que para la reproducción de discos MP3.

Consulte el apartado «DISCOS MP3» más arriba. NOTAS:

  • Conecte siempre el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB para evitar fallos.
  • El puerto USB no está diseñado para cargar dispositivos externos.
  • Importante: cambie el aparato a otro modo de funcionamiento antes de sacar el dispositivo de memoria USB. Ajustes del sonido Con el aparato encendido (no en el modo de espera):

1. Pulse el botón «SOUND» para acceder a las opciones del menú.

2. Use los botones / para elegir una ecualización (por ejemplo, Normal, Clásica, Jazz, Pop,

Rock) que se ajuste a sus preferencias.

3. Pulse dos veces el botón «SOUND» y use los botones / para desplazarse por el ajuste

4. Pulse tres veces el botón «SOUND» y use los botones / para desplazarse por el ajuste

de agudos. Función de carga inalámbrica Coloque un dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre el área del cargador inalámbrico que se indica en la supercie superior, para que empiece a cargarse al hacer contacto. La corriente de salida es de 9 V 1,1 A Carga USB El puerto USB está diseñado para cargar dispositivos externos, como smartphones. La corriente de salida es de 5 V 1 A Conexión de entrada AUX

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Pulse varias veces el botón «SOURCE» para seleccionar el modo de entrada AUX. En la pantalla

LCD se indicará «AUX-IN» (entrada para dispositivos externos).

3. Conecte el cable de audio AUX desde la salida de audio de su reproductor (por ejemplo, un

reproductor de MP3) hasta la conexión de entrada AUX del aparato.

4. Inicie la reproducción en el dispositivo reproductor.

Conexión para auriculares

1. Gire el mando del volumen a un nivel bajo.

2. Conecte los auriculares a la conexión para auriculares.- ES 11 -

Tenga en cuenta la información siguiente: utilice solo las fuentes de alimentación que se indican abajo. Especicaciones: Alimentación: 230 V CA ~ 50 Hz, 0,3 A Fuente de alimentación del mando a distancia: Pila de litio CR2025 de 3 V (incluida) Intervalos de frecuencias: FM: 88.8 – 108 MHz DAB/DAB+: 174 - 239 MHz Bluetooth: 2402-2480 MHz Consumo máximo: 25 W Impedancia del altavoz: 4 ohmios Potencia de salida total: 5W X 2 Salida del puerto de carga USB 5 V 1 A Inducción inalámbrica 9 V 1,1 A Nota: el alcance máximo de la señal inalámbrica es de unos 10 metros. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión. ADVERTENCIA Riesgo de daños auditivos

  • Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de connectar los auriculares a la fuente de sonido.
  • Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede provocar daños auditivos permanentes. Acerca de los discos Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a n de evitar dejar huellas dactilares sobre su supercie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción. Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos. Almacenamiento Guarde los discos en sus cajas o fundas después de su utilización. Nunca deje expuesto los discos a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehículo aparcado en pleno sol. Limpieza Para limpiar los discos, utilice un paño suave que nos suelte pelusas y desplácelo en línea recta desde el centro del disco hacia sus cantos. No utilice disolventes, tales como gasolina, aguarrás, limpiadores de venta en comercios o aerosoles antiestéticos formulados para discos de vinilo.- ES 12 - Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.

  • Lleve este material al punto de reciclado.
  • Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.
  • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO.
  • Si recibe una llamada cuando el MIC200IBT/ MIC201BT/ MIC205IBT está conectado a su móvil, la reproducción de música se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará cuando la nalice. (En algunos teléfonos, es posible que la reproducción permanezca en pausa).
  • La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben Interactive bajo licencia.
  • Encontrará esta información en la placa de especicaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Yo, el abajo rmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo MIC200IBT/ MIC201BT/ MIC205IBT cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/CD / BLUETOOTH / RADIO FM

14. Entrada para auscultadores

Temporizador de adormecer

que o indicador de “Bluetooth” apareça no visor LCD. Este estará pronto para emparelhar automaticamente.