SSW 18 LTX 1450 BL - Destornillador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSW 18 LTX 1450 BL METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SSW 18 LTX 1450 BL METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSW 18 LTX 1450 BL - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSW 18 LTX 1450 BL de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO SSW 18 LTX 1450 BL METABO
1. Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que这些东西 cargadores, identificados por tipo y número de série 1), Cumplen todas las dispositionses pertinentes de las directivas 2) y normas 3). Documentacion技术水平 en 4)-vease page 3.
2. Uso según su finalidad
Los dispositivos de energia son para cargas exclusivamente baterias de Metabo y CAS (Cordless Alliance System).
Esta herramipta no está pensada para ser realizada por personas con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales o que no tengan la experiencia y/o los conocimientos debidos, a menos que Sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de esta instrucciones sobre la utilizacion de la herramipta.
ASC 30-36 está disnado para cargar baterias de Li-ion (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 celulas).
ASC 55, ASC 55 SE está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).
ASC 145, ASC 145 SE está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).
ASC ultra está diseñado para carregar baterías de Li- ion (según el estampado en el dispositivo, bien 14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 celulas, o bien 12V - 36V 1,3 Ah - 10 Ah, 3- 10 celulas).
SC 60 Plus está Diseño para cargar baterías de Li-Ion (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 celulas).
SC 30 está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).
ASC 55, ASC 55 SE está Diseñado para cargar baterías de NiCd (12 V, 1,7 Ah, 10 celulas).

No intente en ningún caso cargar baterías no recargables. Ísiste peligro de explosión!
Los posibles danos derivados de un uso inadequado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Sedeferan tener en cuenta la normativa sobre seguidad e higiene en el trabajo y lasindicaciones de seguidad incluidas a continuacion.
3. Recomendaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: lea el manual de instructaciones para reducir el riesgo de lesiones.

ADVERTENCIA: lea integramente las aplicaciones de seguridad e trucciones de manejo. EI
incumplimiento de las instrucciones de seguidadesignuales peuvent dar lugar adescargas electricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estasindicaciones de seguidade instrucciones de manejo en un lugar seguro.

Antes de utiliser el
acumulador, leadetenidamente todas las
indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo incluidas.
Conserve todos los documents incluidos y no entrega este cargador sin la documento.
4. Indicaciones especialas de seguidad

Por su propia proteccion y la de su herramienta electrica, preste especial atencion a
los+puestos de textoMarcados con este*simbolo.

Aviso ante una tension electrica peligrosa.

De las baterías de litio defectuosas puedeURTAR asalir un liquido ligeramente
ácido e inflatable
En caso de que salga liquido de la bateria y entre en contacto con la piel, lávese inmediamente con abundante agua. En caso de que el liquido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediamente a un centro Médico.
ESPANOLEs
No recargue un accumulator completenesscargado.

Unicamente para uso en interiores.

Mantenga el cargador alejado de la humedad.
Bajo ningúnconcepto está permitido que los niñosutilicen el aparato.
Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
Mantenga a los niños fuera del alcance del cargador y de su zona de trabajo.
Guarde el cargador fuera del alcance de los niños.
En caso de emisión de humos o de fuego, desconecte inmediamente el cargador de la red electrica.
No situe ningún objeto en la revilla de ventilación del cargador, existe peligro de sufir una descarga electrica o un cortocircuito.
No utilise acumuladores defectuosos.
No cigar bacterias con cargadores AIR COOLED en areas con alta carga de polvo metalico.
5. Descripción general
Véase la página 2. Las figuras son ilustrativas para todos los aparatos.
1 Accumulator (no incluido en el volumen de suministro)
2 Asiento deslizable
3 Indicador de service
4 Indicador de avis
6. Puesta en servicios

Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension y la Frequencia de red que se indicate en la placac de identificacion coinciden con los datos de la red eletrica.
Dispositivos como este, que generan corrente continua, podrián inflir sobre los interruptores de protección diferencial sencillos. Utilice el tipo F o superior con una corrente de desconexión maximal de 30 mA.

Antes deponer en marcha el cargador, aseguresede que las rejillas de ventilacion no esten cubiertas. La distancia minima aculospectosdebe ser superior a 5 cm.
6.1 Autoverficación
Enchufe el cable al enchufe de red.
El indicator de avis (4) y el indicator de servicios (3) se iluminan de modo consecativo durante aprox. 1 segundo, el ventilador incorporealmente durante aprox. 5 seguidos.
7. Uso
7.1 Carga del accumulator
Deslizar el Accumulator completeness, hasta el tope, sobre el asiento corredizo (2).



El indicator de servicios (3) parpadea.
Advertencia: para que los Accumuladores de Li-Ion能把 indicar su estado de energia, retire primero la bateria del cargador y, a continuación, pulse la tecla del accumulator.
7.2 Carga de compensación
Cuando la bateria termina de cargarse, el cargadoroca automatically al estado dearga de compensacion.
El acumulador puede permanecer en el cargador y estar asi siempre lista para el funcionaimiento.


El indicator de servicios (3) está encendido continuamente.
8. Fallo
8.1 El indicator de avis (4) se illumina de forma continua


El acumulador no searga. La temperatura es demasiado alta o baja. Si la temperatura de la bateria está entre 0^ y 50^ , el proceso de carga comenzará automatistically.
8.2 El indicator de avis (4) parpadea



-
Accumulator defectuoso. Extraiga el accumulator del cargador inmediamente.
-
El acumulador no se desplaza correctamente sobre el asiento corredero (2). Véase el capítulo 7.1.
9. Reparación
Todas las reparaciones en el cargadordeferán llavearse a cabo exclusivamente por技术和pecialistas.
En caso de que el cable de alimentacion de red de este aparato este dañado,soleo el fabricante, su serviceo de atencion al cliente o una persona debidamente qualificada deben sustituirlo con el proposto de evitar situaciones que entraen peligro para el usuario.
En caso de tener cargadores de Metabo que necessitiesen ser reparados, sirvase dirigirse a surepresentante de Metabo. En la pagea www.metabo.com encontrará las direcciones necessarias.
10. Protección del medio ambiente
Cumpla lo estipulado por las normativas nationales relativas a la gestion ecológica de los residuos y al reciclaje de Herramentas, embalajes y accesorios usados.
Los materiales de embalaje deben eliminarse de acuerdo con su etiquetado y según las directrices municipales. Puede encontrar más información en www.metabo.com en la sección Servicio.
Solo para paises de la UE: no tire las herramrientas electricas a la basura domestica. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones naciales, las herramrientas electricas usadas deben recogerse por分开ado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente.
11. Datos&Tecnicos
Véase la頁ina 3.
U = Margen de tensiones del accumulator
C = Capacidad del accumulator
I_C = Corriente de energia
tiempo de energia
1) Los tiempos de energia que se han tenido en el sector de la Energia.
2) Los tiempos de gas y agua que se han tenido en el sector de la Energia.
3) Los tiempos de electricidad, gas y water.
4) Los tiempos de electricidad, gas y water.
5) Los tiempos de electricidad, gas y water.
Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamento: de 0^ a 40^
Nos reservamos el derecho a efectuar modifications en func tion de las innovaciones technologicas.
Aparato con categoria de proteccion II
Corriente alterna
PORTUGUESp
Manual original
superior, com una corrente de disparo de no max. 30mA
