CANDY CCE90NX1 - Capucha

CCE90NX1 - Capucha CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCE90NX1 CANDY en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CCE90NX1 - page 188

Preguntas de los usuarios sobre CCE90NX1 CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCE90NX1 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCE90NX1 de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CCE90NX1 CANDY

Risco de choque eléctrico

III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado

Tratamento de resíduos eléctricos e equipamento electrónico

INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 188

MEDIDAS DE SEGURIDAD 188

ESPECIFICACIONES 191

INSTALACIÓN (VENT EXTERIOR) 192

INSTALACIÓN (VENT INTERIOR) 197

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 198

FUNCIONAMIENTO 198

MANTENIMIENTO 201

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 202

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 203

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir este extractor.

Con este manual de instrucciones se pretenden proporcionar todas las instrucciones relacionadas con la instalación, el uso y el mantenimiento del extractor.

Para que su funcionamiento sea correcto y seguro, ha de leerse el manua antes de su instalación y utilización.

Los materiales utilizados son de primera calidad y su diseño aerodinámico. Dispone de un motor eléctrico de gran potencia y un ventilador de centrifugademás de presentar una gran potencia de absorción, escaso ruido en funcionamiento, filtro antigrasa y montaje sencillo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los niños no pueden poner en funcionamiento el extractor.

El extractor es para uso exclusivamente doméstico, por lo que no e indicado para barbacoas, tiendas de alimentación u otros usos comerciales.

Para un buen funcionamiento es fundamental limpiar con regularidad no sólo la campana extractora, sino también el filtro.

Limpiar la campana -siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones- con el fin de evitar el riesgo de combustión.

Está prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas.

Asegurar una correcta ventilación de la cocina.

Antes de conectar la campana, comprobar que el cable eléctrico no está dañado. Si el cable está dañado sólo puede sustituirlo personal cualificado del servicio técnico.

Cuando se utilice la campana extractora junto con otros dispositivos combustión de gas u otros, ha de asegurarse una adecuada ventilación la cocina;

El aire extraído no ha de desviarse a la salida de humos que se utilice para el humo de dispositivos de combustión de gas u otros;

Han de cumplirse las regulaciones relacionadas con la extracción del aire.

La campana no está pensada para que la utilicen personas -incluido niños- con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, que carezcan de experiencia o desconozcan su funcionamiento, salvo que tengan supervisión o reciban instrucciones relativas al funcionamiento

por parte de la persona responsable de su seguridad.

Los niños no pueden jugar con el extractor.

No flambear debajo de la campana.

Esta campana extractora no está diseñada para su utilización en cocinas de más de cuatro fogones.

Peligro de cortocircuito

Conectar la campana sólo a enchufes con toma de tierra. En caso de duda, pregunte a un especialista cualificado.

En caso de no seguir estas instrucciones se puede incurrir en fuego, cortocircuito o, incluso, defunción.

CANDY CCE90NX1 - Peligro de cortocircuito - 1

flowchart
graph LR
    A["Person Icon"] --> B["LED"]
    B <--> C["LED"]

La lámpara utilizada en este producto no es adecuada para su uso en la iluminación de una habitación.El propósito de esta lámpara es proporcionar iluminación para usar el producto.

Instalacion electrica

Toda la instalación debe ser realizada por una persona competente o calificada.

electricista. Antes de conectar la red eléctrica, asegúrese de que la red eléctrica el voltaje corresponde al voltaje en la placa de características.

Conexión directa

El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre Los contactos.

El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica correcta tenga hecho y que cumple con el diagrama de cableado.

El cable no debe doblarse ni comprimirse.

Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación en busca de daños.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o montaje disponible del fabricante o su agente de servicio.

ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra.

Este aparato se suministra con un cable de alimentación de 3 núcleos coloreado como sigue:

marrón = L o Vivir

Azul = N o Neutral

Verde y amarillo = E o Tierra

CANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 1

text_image EUR N (Azul) L (marrón) ⊕ (Verde y amarillo) UK DOBLE POLO CONMUTADO CON SALIDA SPUR FUSIBLE UTILICE UN FUSIBLE DE 3 AMPERIOS

El fusible debe ser de 3 amperios.

Lista de Accesorios Estándar de Instalación

EspecificaciónImagenCantidad
CarcasaCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 21
Parte superior de la chimeneaCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 31
Parte inferior de la chimeneaCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 41
Grapa de la parte inferior de chimeneaCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 51
Grapa de la parte superior de chimeneaCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 61
ColgaderoCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 71
φ8 tacosφ8×φ6 blancoCANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 89
TornillosST4.0×30CANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 99
φ7 tornillosST4.0×8CANDY CCE90NX1 - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE estar conectado a tierra. - 102

INSTALACIÓN (en la pared

Si dispone de una salida exterior, el extractor puede colocarse como se muestra en la imagen inferior utilizando un conducto de extracción (tubería esmalte, aluminio, flexible o para materiales inflamables con un diámetro interno de 150 mm)

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (en la pared - 1

  1. Antes de la instalación, apagar y desconectar la campana.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (en la pared - 2

  1. Para un correcto funcionamiento, el extractor ha de colocarse a una distancia de 60\~75cm encima de la cocina.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (en la pared - 3

text_image 60cm 75cm
  1. Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas. Atornillar y apretar la grapa a la pared con los tornillos proporcionados.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (en la pared - 4

text_image Enganche de pared Tornillo(4mm x 30mm) 107.5mm Grapa de pared

PARA MODELO INCLINADO

- Se necesita taladrar2x8mm extra entre agujeros y fijar tornillos y tornillos de cierre antes de la instalación.

CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 1

  1. Levantar la campana y colgarla en la grapa de la campana.

CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 2

text_image Grapa de pared Campana
  1. Fijar la válvula de vía única a la salida del conducto del aire de la campana. A continuación, colocar la tubería de extracción a la válvu de vía única como se muestra a continuación.

Tubería de extracción
CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 3

i. Colocar el cristal en la posición adecuada en la parte superior de la campana.

ii. Colocar los cuatro tornillos y limpiar. Para evitar que se rompa el cristal, no apretar los tornillos demasiado.

i. Colocar la parte interior de la chimenea dentro de la exterior. Luego colocar la parte interna de la chimenea hacia arriba. Ajustar hasta llegar a la altura correspondiente.

CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 4

ii. Deslizar la chimenea para ajustar su altura. Cuando se alcance la altura necesaria, colocar en los agujeros los tornillos de fijación como se muestra en las imagines inferiores.

CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 5

text_image Chimenea interior Chimenea exterior

8.

i. Hacer 2 agujeros de 8 mm para colocar la placa II. Atornillar y apretar la placa II en la pared con los 2 tornillos proporcionados.

ii. Montar la chimenea en la campana y fijarla con 2 tornillos.

CANDY CCE90NX1 - PARA MODELO INCLINADO - 6

text_image Placa II Enganche de pared Tornillo 4mm x 8mm Tornillo (4mm x 30mm)

INSTALACIÓN (VENTILACIÓN INTERIOR)

Si no dispone de salida al exterior no será necesaria una tubería de extra La instalación será similar a la mostrada en el apartado “INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR)”.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (VENTILACIÓN INTERIOR) - 1

Para neutralizar los olores se pueden utilizar filtros de carbono activado. Para instalar un filtro de carbono activado, ha de desmontarse primero el filtro antigrasa. Presionar el cierre y tirar hacia abajo.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (VENTILACIÓN INTERIOR) - 2

Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido c agujas del reloj. Repetir en el otro lado.

CANDY CCE90NX1 - INSTALACIÓN (VENTILACIÓN INTERIOR) - 3

o Comprobar que el filtro tiene el cierre de seguridad. En caso contran podría aflojarse y resultar peligroso.

o Si se coloca el filtro del carbono activado, puede que la potencia de succión sea menor.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

CONFIGURACIÓN 1

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 1 - 1

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 1 - 2

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 1 - 3

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 1 - 4

FUNCIONAMIENTO

Botón 1

CANDY CCE90NX1 - Botón 1 - 1

El botón es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botón, la luz de fondo se encenderá y el ventilador se encenderá a baja velocidad. cuando lo presione nuevamente, apagará el ventilador.

Se utiliza para la ventilación de la cocina. Se recomienda cuando se utiliza la cocina para hervir o cocinar sin mucho humo.

Botón 2

CANDY CCE90NX1 - Botón 2 - 1

El botón es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botón, la luz de fondo se encenderá y el ventilador se encenderá a velocidad media. cuando lo presione nuevamente, apagará el ventilador.

Velocidad de aire ideal para ventilación en condiciones de cocina estándares.

Botón 3

CANDY CCE90NX1 - Botón 3 - 1

El botón es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botón, la luz de fondo se encenderá y el ventilador se encenderá a alta velocidad. cuando lo presione nuevamente, apagará el ventilador.

Cuando hay concentración de humo o vapor, pulsar el botón de alta velocidad para una ventilación de mayor eficacia.

NOTA: Si están pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismo tiempo, la campana funcionará a máxima velocidad.

Botón luz

CANDY CCE90NX1 - Botón luz - 1

CONFIGURACIÓN 2

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 2 - 1

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 2 - 2

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 2 - 3

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 2 - 4

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 2 - 5

FUNCIONAMIENTO

Boton de apagado 0

Se utiliza para apagar el ventilador.

Botón Baja Velocidad

CANDY CCE90NX1 - Botón Baja Velocidad - 1

Se utiliza para la ventilación de la cocina. Se recomienda cuando se utiliza la cocina para hervir o cocinar sin mucho humo.

Botón Velocidad Media

CANDY CCE90NX1 - Botón Velocidad Media - 1

2

Velocidad de aire ideal para ventilación en condiciones de cocina estándares.

Botón Alta Velocidad

CANDY CCE90NX1 - Botón Alta Velocidad - 1

3

Cuando hay concentración de humo o vapor, pulsar el botón de alta velocidad para una ventilación de mayor eficacia.

NOTA: Si están pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismo tiempo, la campana funcionará a máxima velocidad.

Botón luz

CANDY CCE90NX1 - Botón luz - 1

CONFIGURACIÓN 3

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 3 - 1

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 3 - 2

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 3 - 3

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 3 - 4

CANDY CCE90NX1 - CONFIGURACIÓN 3 - 5

① Boton de encendido / apagado

Se utiliza para encender / apagar el ventilador.

+ Velocidad más una tecla

Para aumentar la velocidad del ventilador

Botón de disminución de la velocidad

Para la disminución de la velocidad del ventilador.

Botón de la luz

8 Pantalla digital

Ventilador de visualización de la velocidad: "1" para la velocidad baja, "2" para la velocidad media, "3" para la alta velocidad, "4" para la función Booster.

Temporizador rápida: Pulse ⚠y●durante 1 segundo, pantalla digital de parpadear y en 5 minutos de cuenta atrás, después de 5 minutos de motor y la luz se apagará automática del sonido y del zumbador durante 1 segundo.

Función Booster

Esta campana dispone de una función Booster. Para activar el booster, pulsar ⚠ hasta la velocidad 4, pulsar la velocidad máxima mientras la campana está funcionando y aumentará la velocidad durante 5 minutos, antes de volver a la velocidad inicial.

Antes de limpiar, desconectar y desenchufar la campana extractora.

I. Limpieza regular

Utilizar un paño humedecido con jabón suave o detergente. No utilizar estropajo metálico, materiales químicos, abrasivos ni cepillos duros.

II. Limpieza mensual del filtro de grasa

PRIMORDIAL: Limpiar el filtro todos los meses evitará todo riesgo de fuego.

El filtro recoge la grasa, el humo, la suciedad... así que el filtro afecta directamente a la eficacia de la campana. Si no está limpia, los residuos de grasa (potencialmente inflamable) saturarán el filtro. Limpiar con lavavajillas.

III. Limpieza anual del filtro de carbono activado

Aplicable SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de recirculación (no colocada en el exterior). Este filtro neutraliza los olores y ha de sustituirse al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana.

IV. Cambio de la bombilla

Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal. Localizar la bombill que ha de sustituirse, estará en la fijación de luz que hay dentro de sección expuesta en el palio.

CANDY CCE90NX1 - Cambio de la bombilla - 1

Desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y cable de la clavija. Importante: no es posible sustituir las bombillas de forma individual, habrá que sacar obligatoriamente todas las bombillas, la sujeción de las mismas y el cableado como un todo. (LED light: MAX 1.5W)

Colocar las bombillas sustituidas, la sujeción y el cable igual que estaba. Volver a conectar los puntos de luz.

Volver a colocar las sujeciones del cristal y apretar los tornillos del crist Asegurarse de que los tornillos están bien apretados.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FalloMotivoSolución
La luz se enciende, pero el ventilador no funcionaEl aspa del ventilador está atascadaDesenchufar la campana. Llamar al servicio técnico para su reparación
El motor está dañado.
No funciona el ventilador ni la bombillaLa bombilla está fundiVolver a colocar la bombilla con el voltaje adecuado.
El cable está suelto.Volver a conectarlo a la corrier
Vibración de la campanaEl aspa del ventilador está dañada.Desenchufar la campana y reparación por parte del servicio técnico.
El motor del ventilador no está bien colocadoDesenchufar la campana. Llamar al servicio técnico para su reparación.
La unidad no está bie colocada en la grapa.Descolgar la campana y comprobar que la grapa esté bien colocada.
Succión insuficienteDemasiada distancia entre la campana y la cocinaVolver a ajustar la distancia a 65-75cm

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

Si no se puede identificar la causa de la anomalía, desenchufar la campar y llamar al Servicio Técnico.

NÚMERO DE PRODUCTO DE SERIE. ¿Dónde está?

Es importante comunicarle al Servicio Técnico el código de producto y su número de serie (un código de 16 caracteres que empieza por 3); este código aparece en el certificado de garantía o en la placa de datos que

en la campana. Ayudará a evitar desplazamientos baldíos a los técnicos y (lo más importante) se reducirán los correspondientes gastos de desplazamiento.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los residuos de dispositivos eléctricos no pueden depositarse en los contenedores convencionales, sino en los puntos de reciclaje correspondientes. Si tiene dudas, consulte a la Autoridad Local correspondiente, o al vendedor.

CANDY CCE90NX1 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - 1

Este electrodoméstico tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Asegurándose de que este producto se elimina correctamente ayudará a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, daños que podrían darse si la eliminación del producto no fuese la adecuada. El símbolo en el producto indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

La eliminación ha de realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local de eliminación de residuos.

Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con la oficina local de la ciudad, con su servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde haya adquirido el producto.

INSTALLATIE EN

GEBRUIKSAANWIJZING

INHOUD

INTRODUCTIE 205

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 205

SPECIFICATIES 208

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CCE90NX1

Categoría : Capucha