SONY CDP-XB740 - Reproductor de CD

CDP-XB740 - Reproductor de CD SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDP-XB740 SONY en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CDP-XB740 - page 62
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de CD
Características técnicas principales Reproducción de CD de audio, CD-R, CD-RW, compatibilidad con formatos MP3
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 430 x 100 x 320 mm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio Sony y otros dispositivos con entrada de audio estándar
Funciones principales Reproducción aleatoria, repetición, programación de pistas, visualización de información sobre las pistas
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consulte a un profesional para reparaciones
Seguridad No exponer a la humedad, evitar golpes, desconectar durante una tormenta
Información general útil Verifique la compatibilidad con otros equipos de audio antes de la compra

Preguntas frecuentes - CDP-XB740 SONY

El lector de CD no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifique que el lector esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
El CD no se reproduce, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el CD esté limpio y libre de rayones. Pruebe con otro CD para confirmar que el problema no proviene del disco. Si el lector no reconoce ningún CD, puede necesitar limpieza o reparación.
El sonido está distorsionado o entrecortado. ¿Cuál es la causa?
Verifique las conexiones de audio para asegurarse de que estén correctamente conectadas. Pruebe con otro cable de audio o con otro sistema de sonido para aislar el problema. Si el sonido sigue distorsionado, el lector podría necesitar mantenimiento.
¿Cómo limpiar la lente del lector de CD?
Utilice un kit de limpieza de lente específico para lectores de CD. Siga las instrucciones proporcionadas con el kit para evitar dañar el dispositivo.
El botón de expulsión no funciona. ¿Qué hacer?
Verifique si el lector está en modo 'bloqueado' o si un CD está atascado. Intente desconectar el dispositivo durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo reiniciar el SONY CDP-XB740?
Para reiniciar el dispositivo, apágalo y desconéctalo de la toma de corriente durante aproximadamente 30 segundos. Vuelva a conectarlo y enciéndalo para reiniciar la configuración.
El lector no lee los CD grabados. ¿Por qué?
Algunos lectores de CD pueden tener dificultades para leer CD grabados. Asegúrese de que el CD sea compatible y esté grabado correctamente. Pruebe con otro CD grabado para confirmar el problema.
¿Cómo ajustar los niveles de volumen?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal del lector para ajustar el nivel de sonido. Asegúrese de que el volumen no esté configurado en 'silencio'.

Preguntas de los usuarios sobre CDP-XB740 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP-XB740 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP-XB740 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO CDP-XB740 SONY

Para evaporar el riesgo de incendio y de electrucución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evaporar el peligro de descarga electrica, no abra la unidad. Solicite asistencia unicamente a personalrialducido.

El componente láser de este producto peut emitir radiaciones superfiores al limite establecido para los equipos de Clase 1.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPARAT

Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada en el exterior de la parte trasera.

SONY CDP-XB740 - 1

No tire las pilas, deshágase de ellas como basura peligrosa.

Precauciones

Seguridad

  • Precaución — El uso de instrumentos opticos con este producto aumento el peligro para los ojos.
  • Si cae algo'n objeto sólico o se vierte liquido bajo de la unidad, desenchufe el reproductor y haya que sea revisado por personalriallicuido antes deutilizarlode nuevo.

Fuentes de energia

  • Antes de utiliser el reproductor, compruebe que la tension de alimentación es identética al suministro de alimentación local. La tension se indica en la placá de identificacion situada en la parte trasera del reproductor.
  • El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentacion de CA (toma de corriente) cuando está connectado a la toma mural, incluo si el reproductor se enquirytra apagado.
  • Si no va a utilizar el reproductor durante various días, asegúrese de desconectarlo de la toma mural. Para deselectar el cable de alimentación de CA (cable de corriente electrica), tire del propio enchufe, nunca del cable.
  • El cable de alimentación de CA sólo debe sutiluirse en un taller de asistencia oficial.

Colocación

  • Situé el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior.
  • No coloque el reproductor sobre una superficie inestable, como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de ventilacion de la parte inferior.
  • No situé el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor, o expuesto a la luz directa del sol, polvo excessivo o vibraciones mecánicas.

Funcionamento

  • Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno calido, o se sitúa en una habitación muy humeda, pueda condensarse humedad en las lentes containidas en el reproductor. Si este ocurre, el reproductor pueda no functionar correctamente. En este caso, retire el disco yooter el reproductor apagado durante una hora aproximamente hasta que se evapore la humedad.

Ajuste del volumen

  • No aumento el volumen@msteadas escucha una parte con un nivel muy bajo de entrada o sin señales de audio. En caso contrario, los altevoces poduen danarse cuando se reproduzca la parte de nivel más alto.

Limpieza

  • Limpie lainstitution, el panel y los controlles con un paño suave humedecido en una solución detergente suave. No utilise ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente o disolvente, como alcohol o bencina.

Transporte

  • Cerciórese de extraer el CD y el estabilizador.

Si Tiene una duda o le surge algo n problema en relacion al reproductor,pongase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

Bienvenido!

Felicitaciones por la requisión del reproductor de discos compactos Sony. Antes de utiliser la�性, lea Completely este manual y conservelo para realizar consultas en el futuro.

Acerca de este manual

Las instrucciones containidas en este manual son para los modelos CDP-XB740 y CDP-XB740E. El CDP-XB740 es el Modelo utilisé en las ilustraciones. Las diferencias de funciona lo se indica claramente en el texto, por exemple "Sólo CDP-XB740".

Convenciones

  • En las instrucciones de este manual se describes los controlles del reproductor.
    Tambien es possible utilizes los controlles del mando a distancia si los nombres coinciden o son similares a los del reproductor.
  • En este manual se emplean los siguientes iconos:

SONY CDP-XB740 - Convenciones - 1

Indica que pueda realizar laareautilizandoel mandoa distancia.

SONY CDP-XB740 - Convenciones - 2

Indica las sugerencias y consejos para realizar la tarea más fácilmente.

INDICE

Procedimientos iniciales

Desembalaje 4
Conexión del systema 4

Reproduccion de un CD 6

Reproducción de discos compactos

Uso del visor 8
Localization de un tema espécífico o de un punto determinado de un tema 10
Personalizacion del sonido de la musica (Funcion de filtro digital) .... 11
Reproduccion repetida de temas 12
Reproduccion en orden aleatorio (Reproduccion aleatoria) 13
Creación de un programa propio (Reproducción de programa) 13

Grabación a partir de discos compactos

Grabación de un programa propio 15
Grabación de un CD asignIFICANDO la longitudin de cinta (Edisión sincronizada/Edisión ajustada) 16
Aparicio y desaparacion gradual del sonido 17
Consejos utiles de grabacion 18

Información adicional

Notas sobre discos compactos 19
SolutiOn de problemas 19
Especificaciones 20

Indice alfabetico

Compruebe que se incluyen los siguientes componentes:

  • Cable de connexion de audio (1)
  • Mando a distancia (control remoto) (1)
  • Pilas tipo R6 (tamaño AA) (2)

Inserción de pilas en el mando a distancia

Es posible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas tipo R6 (:tamaño AA), haciendo coincidir las polaridades +y- de las pilas con el diagrama del interior del compartmento para pilas.

Inserte el extremo negativo (-) en primer lugar y presione sobre la pila hasta que el extremo positivo (+) encaje en su situ.

Cuando utilise el mando a distancia, apuntelo al sensor remoto del reproductor.

SONY CDP-XB740 - Inserción de pilas en el mando a distancia - 1

SONY CDP-XB740 - Inserción de pilas en el mando a distancia - 2

Cuando deben sutiluire la pilas

Con una Frequencia de uso normal, las pilas deben durar seis vezes aproximadamente. Cuando no pueda controlar el reproductor con el mando a distancia, sustituya todas las pilas porunas新品as.

Notas

  • Nocede el mando a distancia cerca de un lugar extremadamente caliente o humedo.
  • No deje caer ningún objeto extraño dentro del mando a distancia; tengaspecial cuidado al sustituir las pilas.
  • No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a aparatos de iluminación, ya que podía no funciona correctamente.
  • Si no va a utiliser el mando a distancia durante various días, retire las pilas para evaporar posibles daños derivados de fugas y corrosión.

Conexión del sistema

Descripción general

En esta sección se describe como conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de realizar las conexiones.

SONY CDP-XB740 - Descripción general - 1

■ Si realiza conexiones analógicas

  • Cable de audio (suministrado) (1)

SONY CDP-XB740 - ■ Si realiza conexiones analógicas - 1

■ Si realiza conexiones digitales

  • Cable típico POC-15 (no suministrado)

SONY CDP-XB740 - ■ Si realiza conexiones digitales - 1

  • Cable coaxial (no suministrado)

SONY CDP-XB740 - ■ Si realiza conexiones digitales - 2

Conexiones

■Si realiza conexiones analógicas

Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizadofirmamente con el fin de evaporar ruidos y zumbido.

SONY CDP-XB740 - ■Si realiza conexiones analógicas - 1

SONY CDP-XB740 - ■Si realiza conexiones analógicas - 2

Es possible ajustar el nivel de salute al amplificador

Pulse ANALOG OUT LEVEL + / - en el mando a distancia. Es possible reducir el nivel de salute hasta -20 dB.

Al reducir el nivel de salute, "FADE" aparece en el visor.
Al desactivar el reproductor, el nivel de salute se ajusta automatistically al nivel máximo.

Nota

Si pulsa los botones ANALOG OUT LEVEL + / - del mando a distancia durante la grabacion, el nivel de grabacion cambiará también predefinido en la platina, etc.

■Si realizaconexiones digitales

Es possibleatar del deterioro de la seals durante la transmisión, ya que la calidad de senal musical que se recibe através de los connectores de calidad digital conserva el formatting digital. Puede conectar un componente digital, como un amplificador digital, un convertor D/A, un DAT o un MD. Si-connecta un DAT o un MD, es possiblerealizargrabaciones digitalesapartirdediscos compactos.

Observe que no es possible utilizar las siguientesustralianas alrealizar esta connexion:

  • Aparicio y desaparicio gradual del sonido (consulte la page 17)
  • Aparicio y desaparicio gradual sincronizada (consulte la page 17)
  • Ajuste del nivel de salute con los botones ANALOG OUT LEVEL + / - del mando a distancia (consulte elApartado anterior)

  • Si dispone de un componente digital con un conector de entrada digital optico

Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) utilizingo el cable o'tico (no suministrado). Retire el tapon y enchufe el cable o'tico.

SONY CDP-XB740 - ■Si realizaconexiones digitales - 1

  • Si dispone de un componente digital con un conector de entrada digital coaxial

Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT (COAXIAL) utilizingo el cable coaxial (no suministrado).

SONY CDP-XB740 - ■Si realizaconexiones digitales - 2

Nota

Al realizar la connexion mediante el conector DIGITAL OUT, pueda producirse ruido si reproduce uno tipo de software de CD que no sea música, como un CD-ROM.

SONY CDP-XB740 - Nota - 1

Si dispone de un componente Sony con toma CONTROL A1II (o CONTROL A1)

Conecte el componente mediante la toma CONTROL A1II. Es possible simplificar el funcionaimiento de los sistemas de audio compuestos por componentes Sony seperados. Para Obtener más información, consulte las instrucciones suplementarias "CONTROL-A1II Control System".

Conexión del cable de alimentación

Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma mural.

¿Y a continuación?

Ya está preparado para usar el reproductor.

Si no conoce el procedimiento de reproduccion de discos compactos, consulte la seccion "Reproduccion de un CD" en la page 6.

A continuación, consulte las siguientes secciones para Obtener más información.

Reproducción de un CD

SONY CDP-XB740 - Reproducción de un CD - 1
* Sólo para CDP-XB740

  • Consulte las páginas 4 a 5 para Obtener información sobre las conexiones.

SONY CDP-XB740 - Reproducción de un CD - 2

Si activa el reproductor con un CD en la bandeja
Es possible,iniciar la reproduccion
automaticamente desde el
principio del CD. Si conecta un temporizador en el
mercado,es possible,iniciar la reproduccion del CD en el
momento que dese.

Nota

En el paso 3, no coloque dos o mas discos compactos al mesmo tiempo.

Si lo hace, puede danarse los discos y/o el reproductor.

1 Active el amplificador y selección la posición de reproductor de discos compactos.

SONY CDP-XB740 - Nota - 1

Pulse POWER para activar el reproductor.

SONY CDP-XB740 - Nota - 2

Pulse ≡ OPEN/CLOSE y situe un CD en la bandeja.

SONY CDP-XB740 - Nota - 3
Con la etiqueta hacía arriba

SONY CDP-XB740 - Nota - 4

Pulse

La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (reproduccion continua).

Ajuste el volumen en el amplificador.

Para detener la reproduccion

Pulse.

SONY CDP-XB740 - Para detener la reproduccion - 1

ParaEs Neededo
Realizar una停下aPulsar■
Reanudar la reproduccion desdeesde la停下aPulsar■ o ▷>
Ir al asigniente temaGirar ↓< AMS ▷> en el sentido de lasagujas del reloj
Volver al temas anteriorGirar ↓< AMS ▷> en el sentidocontrario a las agujas del reloj
Detener la reproduccion y retirar el CDPulsar ≢ OPEN/CLOSE

Uso del visor

Es possible Obtener informacion acerca del disco mediente el visor.

SONY CDP-XB740 - Uso del visor - 1

SONY CDP-XB740 - Uso del visor - 2

Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos

Pulse TIME/TEXT (o TIME en el mando a distancia) antes de iniciar la reproduccion.

El visor muestra el número total de temas, como el tiempo completo de reproducción y el calendario musical.

SONY CDP-XB740 - Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos - 1

En el modo de reproduccion aleatoria (aparece

"SHUFFLE" en el visor; consulte la página 13), se

añe un intervalo de un secondo entre los temas. Este aumento se añe automatistically al tiempo de reproduccion total que se muestra en el visor.

Esta información también aparece cuando se pulsa

OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos.

Información del visor durante la reproducción de un disco

Al reproducir un disco, el visor muestra el número del tema actual, número de indice, tiempo de reproduccion y calendario musical.

SONY CDP-XB740 - Información del visor durante la reproducción de un disco - 1

Los nombres de tema del calendario musical desaparecen après de reproducirse.

Comprobación del tiempo restante

Cada vez que pulsa TIME/TEXT (o TIME en el mando a distancia) durante la reproduccion de un disco, el visor cambia tal como se muestra a continuacion.

SONY CDP-XB740 - Comprobación del tiempo restante - 1

Si el número de tema es superior a 24, aparece “--. --” en lugar del tiempo restante.

SONY CDP-XB740 - Comprobación del tiempo restante - 2

Si el tiempo restante supera los 100 Minutes en el modo de reproducción de programa o si el disco contiene más de 24 temas, aparecerá “- - . - - ” en lugar del tiempo restante.

Pulse

Comprobación de la información de discos CD TEXT

Los discos CD TEXT disponible en información (como los titutos de disco o los nombres de los artistas) memorizada en un espacio en blanco donde los discos normales no contienen ninguna información. El visor muestra la información CD TEXT del disco de forma que permite comprar el Titulo del disco, el nombre del artista y el Titulo de tema actuales. Si el reproductor detecta discos CD TEXT, la indicación "CD TEXT" aparecerá en el visor. Si el disco CD TEXT dispone de capacité multilingüe, el visor做不到 lasindicaciones "CD TEXT" y "MULTI". Si desea comprarla informacion en otherioma, consulte "Comprobacion de la informacion de discos CD TEXT en otherioma" en la page 9.

Cada vez que pulsa TIME/TEXT (o TIME en el mando a distancia), el visor cambia tal como se muestra en lasuma figura.

  • Antes de起初 la reproduccion

SONY CDP-XB740 - Comprobación de la información de discos CD TEXT - 1

  • Durante la reproduccion de un disco

SONY CDP-XB740 - Comprobación de la información de discos CD TEXT - 2

Si un titulo o nombre tiene más de 12 caracteres, los primeros 12 se iluminan una vez que el titulo o el nombre se haya desplazado por el visor.

Notas

  • Según el disco, es possible que el visor no muestre todos los characteres.
  • Este reproductorsolepuedeasartrlostitulos del disco, titulos de temas y nombres de artistas de discos CD TEXT. No pueedesar la demas informacion.

Comprobación de la información de discos CD TEXT en otro idioma

Puedeonianidiomqueaparecesi eldisco CD TEXTtienecapacidad multilingue.Cuando el reproductordetectaundiscoCDTEXTdeeste tipo, aparecen enel visorlasindicaciones"CD TEXT"y "MULTI".

Si el reproductor no pueda leer el idioma memorizzato en un disco CD TEXT, el visor muestra el mensaje " afterwards de detectar el disco.

1 Antes de reproducir un disco CD TEXT, pulse LANGUAGE.
Aparece "SELECT LANG" y el idioma actual en el visor.
2 Gire AMS I hasta que aparezca el idioma que deseee seleccionar en el visor.
3 Pulse para selectionar el idioma. "READING TEXT" aparece momentaneamente y, a continuacion, el visor muestra el idioma的选择atorio.
4 Pulse repetidamente TIME/TEXT (o TIME en el mando a distancia) hasta que aparezca la información que desea comprobar (consulte la página 9).

Notas

  • Si el disco CD TEXT no-ofrece más idiomas, aparece el mensaje "CAN'T SELECT" en el visor al pulsar el botón LANGUAGE.
  • Si pulsa LANGUAGE WHILES reproduce un disco CD TEXT, aparece momentáneamente el idioma actual.
  • El idioma selectionado se vigue Employment hasta que apague laividad.

Desactivación de lasindicaciones del visor

SONY CDP-XB740 - Desactivación de lasindicaciones del visor - 1

Cada vez que pulsa DISPLAY ON/OFF en el mando a distancia cuando reproduc un disco, la indicación se activa y se desactiva de forma alterna.

Incluso si la indicación se encuesta desactivada, se activa si realiza una pausa o detiene la reproduccion.

Al reanudarla, la indicación vuye a desactivarse.

Antes de起初 la reproduccion, si pulsa

DISPLAY ON/OFF para desactivar la indicación,

aparece el mensaje "DISPLAY OFF". Al pulsar el botón para activarla, aparece "DISPLAY ON".

Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema

Es possible localizar con rapidezrialquier tema.mientras se reproduce un disco utilizing la funciona AMS (sensor de música automatico) del reproductor o los botones numéricos del mando a distancia.

Tambienpuede localizarun determinado punto de un temaimaintrasse reproduceun disco.

SONY CDP-XB740 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 1

SONY CDP-XB740 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 2

Para localizarEs Neededo
El temasignificanto oposterioresGirar ↓< AMS >↓ a lareshellesta que encontrar el tema. Siutilizael mando a distancia, pulse▶ variedeshcaste que localice el议题.
El议题actual oanteriorioresGirar ↓< AMS >↓HCIa haciaIzquierda hasta que encontrar el议题.Siutilizael mando a distancia, pulse▶ variedeshcaste que localicele议题.
Un temadeterminadodirectamenteGirar ↓< AMS >↓HCIhaque queencuentre el número del议题. Siutilizael mando a distancia, pulse elbotón numéricor correspondiente al议题.
Un temadr exploradocada uno durante 10segundos(explorchiónmusical)Pulsar MUSIC SCAN. Cuandoencuentre el议题 que deseaa, pulse▶para iniciar la reproduccion delmismo.
Un punto,mñtrascontrola el sonidoPulsar▶ (hacia delante) o < (haciaatrás) y manténgalo pulsado hasta queencuentre el punto.
Un punto con rapidezobservando el visordurante la停下aPulsar▶ (hacia delante) o < (haciaatrás) y manténgalo pulsado hasta queencuentre el punto. No se escucharálesonido durante la operación.

SONY CDP-XB740 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 3

Para localizar directamente un tema con un número superior a 10

Pulse >10 primero y, a continuación, los botones numéricos correspondientes. Para introducir "0", utilise el botón 10.

Ejemplo: Para reproducir el tema 30 Pulse >10 primero y, a continuacion, 3 y 10.

SONY CDP-XB740 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 4

Es possible ampliar el tiempo de reproduccion durante la exploracion musical

Pulse MUSIC SCAN varias vezes hasta que aparezca en el visor el tiempo de reproduccion que desea (10, 20 o 30). Cada vez que se pulsa el boton, el tiempo de reproduccion cambia*cyclicamente.

Nota

Si la indicacion -OVER - ” aparece en el visor, significa que el disco ha llegado al final,mientras pulsaba▶. Pulse < < gire AMS 沿途a izquierda para retroceder.

Personalización del sonido de la música (Función de filtro digital)

La selección del tipo de filtro deseado permite ajustar el sonido que mejor se adapte al sistema, a los altavoces, etc.

Este reproductor dispone de quatre tips de filtro: "STD (Estándar)", "1", "2" y "3".

SONY CDP-XB740 - Personalización del sonido de la música (Función de filtro digital) - 1

Tipos de filtro digitalImagen de sonido
STD (Estándar)gama amplia representación espacial amplia
1nítida reproducción uniforme de sonido
2alta nitidez potencia
3calidez profundidad

Ajuste el control FILTER en el tipo de filtro digital que desee. El visor muestra el tipo de filtro digital seleccionado.

Si cambia el tipo de filtro digital durante la reproduccion, el sonido se interrupirámomentaneamente.

Notas

  • La funciona de filtro digital cambia principalmente las caracteristicas sonoras que se encontrartran fuera de la Frequencia audible, y no produce Cambios en dicha frequencia como los-obtenidos con los 控ules de tono del amplificador. Por tanto, con ciertas combinaciones de hardware y software, es possible que no se produzcan efectos appreciables una vez可以使 el filtrto.

  • Si cambía el tipo de filtro digital durante una búsqueada del nivel pico (consulta la páginá 18), el tipo de filtró aparecerá en el visor cuando finalice la búsqueada del nivel pico.

Reproduccion repetida de temas

Es possibleREENCRIMas de forma repetida en
cualquier modo de reproduccion.

SONY CDP-XB740 - Reproduccion repetida de temas - 1

SONY CDP-XB740 - Reproduccion repetida de temas - 2

Pulse REPEAT)mñtras reproduce un disco.

"REPEAT" aparece en el visor. El reproductor repite los temas de lasuma forma:

Cuando se reproduce el disco enEl reproductor repite
Reproducción continua (pagina 6)Todo los temas
Reproducción aleatoria (pagina 13)Todo los temas enorden aleatorio
Reproducción de programa (pagina 13)El mesmo programa

Para cancelar la reproduccion repetida

Repeticion del tema actual (Repeticion 1)

Es possible repetir sólo el tema actual en cualquier modo de reproduccion.

Mientras se reproduce el tema que desea, pulse REPEAT varias vezes hasta que aparezca "REPEAT 1" en el visor.

Para cancelar Repeticion 1

Pulse REPEAT.

Repeticion deuna parte especifica (Repeticion A B)

Es possible reproducir una parte españica de forma repetida. Ello puede resultar útil para學習 de memoria la letra de una canción.

Tenga presente que no es possible repetir una parte que abarca dos temas.

1 Mientras reproduce un disco, pulse A B en el mando a distancia cuando encontrar el punto inicial (punto A) que desea reproducir repetidamente.
Parpadea en el visor "A-" de "REPEAT A-".
2 Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a pulsar A B.

Aparece "REPEAT A-B". El aparato reproduce esta parte españica de forma repetida.

Para cancelar Repetacion A B

Pulse REPEAT.

Definisión de otro punto inicial

Es possible desplazar hacía delante la parte de repetitionarsebayando el punto inicial.

1 Pulse A B cuando el reproductor repite la parte especifiedada.

El punto final B se convierte en el nuevo punto inicial A. Parpadea en el visor "A-" de "REPEAT A-".

2 Cuando alcance el punto final (punto B), vuelva a pulsar A B.

Aparece "REPEAT A-B". El reproductor repite la parte situada entre losutureos+puntos iniciayl final.

SONY CDP-XB740 - Definisión de otro punto inicial - 1

Si desea volver a empezar desde el punto inicial A

Pulse durante Repeteción A B.

Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria)

Es possible indicar al reproductor que reproduzca los temas enorden aleatorio.

SONY CDP-XB740 - Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria) - 1

SONY CDP-XB740 - Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria) - 2

1 Pulse PLAY MODE varias vezes hasta que aparezca "SHUFFLE" en el visor. Si utilizes el mando a distancia, pulse SHUFFLE.
2 Pulse para,iniciar la reproduccion aleatoria. Laindicacion Japarece,maintras el reproductor reproduce los temas enorden aleatorio.

Para cancelar la reproduccion aleatoria

Pulse PLAY MODE dos vezes.

Si utilizes el mando a distancia, pulse CONTINUE.

SONY CDP-XB740 - Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria) - 3

Es possible起初 la reproduccion aleatoria durante la reproduccion

Pulse PLAY MODE varias vezes hasta que aparezca "SHUFFLE" en el visor. Si utilizes el mando a distancia, pulse SHUFFLE. La reproduccion aleatoria se inicia a partir del tema actual.

Creación de un programa propio (Reproducción de programa)

Es possible selectionar elorden de los temas de un disco y create un programa propio. El programa peut contener un maximum de 24 temas.

SONY CDP-XB740 - Creación de un programa propio (Reproducción de programa) - 1

Creación de un programa con el reproduCTOR

1 Pulse PLAY MODE varias vezes hasta que aparezca "PROGRAM" en el visor antes de iniciaar la reproduccion.
2 Gire 1 1 AMS hasta que aparezca en el visor el numero del tema que desea.

SONY CDP-XB740 - Creación de un programa con el reproduCTOR - 1

3 Pulse para seleccionar el tema.

SONY CDP-XB740 - Creación de un programa con el reproduCTOR - 2

Si comete un error

Pulse CLEAR y repita los pasos 2 y 3.

4 Repita los pasos 2 y 3 para programar los temas en elorden que desea.
5 Pulse para起初ar la reproduccion de programa.

Para cancelar la reproduccion de programa

Pulse PLAY MODE.

SONY CDP-XB740 - Creación de un programa con el reproduCTOR - 3

Cuando se programan consecutivamente temas que no siguen unorden número en el disco (por exemple, 1, 3, 5, etc.)

Se anade un intervalo de un segudo entre los temas.

SONY CDP-XB740 - Creación de un programa con el reproduCTOR - 4

El programa se conservará hasta que lo borre (consulta la párgina 15) o haya que pulse OPEN/CLOSE

El programa que ha Creation permanecer inalterado incluso despues de finalizar el modo de reproduccion de programa o seleccionar/others mode de reproduction.

Notas

  • El tiempo total de reproducción no aparece en el visor si es superior a 100 horas.
  • Si programa un número de tema superior a 24, aparece "---. ---" en lugar del tiempo total de reproducción.
  • Laindración "PROGRAM FULL"aparce en el visor si intentaañadir un tema a un programa que ya contiene 24 temas.

Creación de un programa con el mando a distancia

SONY CDP-XB740 - Notas - 1

1 Pulse PROGRAM antes de,iniciar la reproduccion. Aparece "PROGRAM" en el visor.
2 Pulse los botones numéricos correspondientes a los temas que vaya a programar en elorden que desee.

Ejemplo: Para programar los temas 2, 8 y 5. Pulse los botones numéricos en el ordern 2, 8 y 5.

Para seleccionar un tema con un numero superior a 10 Utilice el boton >10 (consulte la page 11).

Si comete un error

Pulse CLEAR y, a continuación, el número de tema correcto.

3 Pulse para,iniciar la reproduccion de programa.

Para cancelar la reproduccion de programa

Pulse CONTINUE.

SONY CDP-XB740 - Notas - 2

Es possible comprobar el tiempo total de reproduccion,msteadas realiza la programacion con el mando a distancia (Edicion de programa)

Para seleccionar un tema, pulse o y compruebe el tiempo total de reproducción. A continuación, pulse PROGRAM para confirmar la selección.

Notas

  • El tiempo total de reproducción no aparece en el visor si es superior a 100 horas.
  • Si programa un número de tema superior a 24, aparece "---. ---" en lugar del tiempo total de reproducción.
  • Aparece en el visor "PROGRAM FULL" al intentarañadir un Tema a un programa que ya contiene 24 temas.

Comprobación delorden de los temas

Es possible comprobar el programa antes o.afteres de起初 la reproduccion.

Pulse CHECK.

Cada vez que se pulsa este botón, el visor muestra los nombres de tema en elorden programado. Después delultimate tema del programa, el visor muestra "END" y vuelve a laindicación original. Si comprueba elorden afterwards de起初ar la reproduccion, el visor muestra solo los nombres de temaintestantes.

Cambio delorden de los temas

Es possibleCambiarelprogramaanpestinicarla reproduccion.

ParaEs Neededo
Borrar un temaPulsar CHECK hasta que aparezca en el visor el tema que desea borrar y, a continuación, pulsar CLEAR.
Borrar elultimate problemaPulsar CLEAR. Cada vez que pulse este botón, se borrará elultimate problema.
Añadir temas al final del problemaGirar ↓< AMS ➔ ↑ hasta que aparezca el número del tema que deseaañadir y, a continuación, pulsar ↓< AMS ➔ ↑. Si utilizes el mando a distancia, pulse los botones numéricos correspondientes a los temas que deseaañadir.
Borrar todo el problema completamenteMantener pulsado CLEAR hasta que “CLEAR” aparezca en el visor.Cree un programa nuevo siguiendo el procedimiento de programación.

Grabación de un programa propio

Es possible grabar el programa que ha Creation en una cinta, DAT o MD. El programa pueda CONTENER un máximo de 24 temas.

Si inserta una pausa durante la programacion,可以更好 dividir el programa en dos para grabarlo en ambas caras de una cinta.

SONY CDP-XB740 - Grabación de un programa propio - 1

1 Cree el programa (para la cara A al grabar en una cinta) cuando comprueba el tiempo total de reproduccion indicado en el visor.

Siga los pasos 1 a 4 de "Creación de un programa con el reproductor" en la págrina 13 o los pasos 1 y 2 de "Creación de un programa con el mando a distancia" en la págrina 14.

Aparece en el visor la indicacion "TAPE A".

2 Al grabar en ambas caras de la cinta, pulse para insertar una停下a.

Aparece en el visor la indicacion "P" y "TAPE B" y el tiempo de reproduccion se vuela aponer a cero "0.00".

Si realiza la grabación en una cara de la cinta o en un DAT o MD, omita este paso y continúe con el paso 4.

Una pusa se contabiliza como un tema

Es possible programar un máximo de 23 temas si inserta una停下a.

3 Repita el paso 1 para create el programa para la cara B.

4 Inicie la grabación en la platina y pulse en el reproductor.

Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.

5 Para grabar en la cara B, es besoino dar la vuelta a la cinta y pulsar o en el reproductor para reanudar la reproduccion.

SONY CDP-XB740 - Grabación de un programa propio - 2

Para comprobar ycaebar el programa

Consulte la page 15.

Aparece en el visor la indicacion "TAPE A"@m间隙as comprueba el programa para la cara A,y aparece

"TAPE B"¿mierzas comprueba el programa de la cara B.

SONY CDP-XB740 - Para comprobar ycaebar el programa - 1

Cuando se programan consecutivamente temas que no siguen unorden numérico en el disco (por exemple, 1, 3, 5, etc.)

Seañade un intervalo de unSEGundo entre los temas.

Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada/ Edisión ajustada)

Es possible create un programa con el reproductor que se ajuste a la longitud de la cinta. Seccione una de las siguientes.option:

  • Ediciones sincronizada: crea automatistically un programa, manteniendo el order original del disco. Sin embargo, cuando el tiempo restante es inferior a la longitud delCEE, el reproductor programa automatistically un tema cuya longitud es similar al tiempo restante.
  • Ediciones ajustada: el reproductor organiza automatistically el order de los temas para ajustarlo a la longitud de la cinta.

El programa可以选择 CONTENER un máximo de 24 temas (una停下a insertada entre temas se contabiliza como un temas).

1 Pulse EDIT/TIME FADE antes de起初 la reproduccion como se indica a continuacion:

  • Para seleccionar la edicion sincronizada, pulse el botón hasta que aparezca "EDIT" y parpadee la letra "A" de la indicación "TAPE A" en el visor.
  • Para selecciónar la ediciones ajustada, pulse el botón hasta que aparezca "JUST EDIT" y parpadee la letra "A" de la indicación "TAPE A" en el visor.

2 Pulse o para especificar la longitud de la cinta.

Cada vez que pulse这些东西 botones, el visor cambiará tal como se muestra a continuación con la longitudud de cinta de una casa.

SONY CDP-XB740 - Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada/ Edisión ajustada) - 1

AI seleccionar "HALF"

El reproductor asigna a cada cara la mitad del tiempo total de reproduccion del disco, mantenendo elorden original (sólo con la edicion sincronizada).

Tenga presente que no es possible selectionar "HALF" si el disco contiene más de 24 temas.

3 Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor Cree el programa.

El calendario musical muestra los temas que van a grabarse. Parpadea la letra "B" de la indicacion "TAPE B" en el visor.

4 Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a pulsar EDIT/TIME FADE.

El reproductor inserts una pausa y, a continuación, create el programa para la cara B. El visor muestra los temas programados.

Si va a grabar en una cara de la cinta o en un DAT o MD, omita este paso.

5 Inicie la grabación en la platina y, a continuación, pulse en el reproductor.

Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa para la cara A.

6 Para grabar en la cara B, es besoino darle la vuelta a la cinta y pulsar o en el reproductor para reanudar la reproduccion.

Para cancelar la edicion sincronizada/ajustada

Pulse PLAY MODE.

Si utilizes el mando a distancia, pulse CONTINUE.

SONY CDP-XB740 - AI seleccionar "HALF" - 1

Es possibleEARscar la longitud de cinta libremente en el paso 2

Es possible ajustar la longitud de la cinta con

Ejemplo: Si la longitud de cinta de una cara es de 30 instantos y 15 seguidos

1 ParaJKLM hasta que aparezca 30^ en el visor y, a
continuacion, pulse

2 Paraaabstar los segundos,gire 1 1 AMS Ihasta que aparezca "15" en el visor y, a continuacion, pulse 1 1 AMS I.

SONY CDP-XB740 - AI seleccionar "HALF" - 2

Al programar consecutivamente temas que no siguen unorden numérico en el disco (por exemple, 1, 3, 5, etc.)

Seañade un intervalo de un segundo entre los temas.

SONY CDP-XB740 - AI seleccionar "HALF" - 3

Para comprobar y cambio el programa

Consulte la page 15.

Aparicio y desaparicio gradual del sonido

Es posible ajustar manualmente la aparicio y desaparacion gradual del sonido para registrar que los temas comiencen o finalicen bruscamente.

Tenga presente que no es possible utilizar este efecto sisuma el conductor DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL).

SONY CDP-XB740 - Aparicio y desaparicio gradual del sonido - 1

SONY CDP-XB740 - Aparicio y desaparicio gradual del sonido - 2

Aparicio y desaparicio gradual en el punto que desees

ParaPulse FADER
Iniciar la reproducción gradualmenteDurante el modo de pausa. Parpadea la indicación “FADE” y se incida la aparición gradual del sonido.
Finalizar la reproducción gradualmenteCuando dese see iniciaar la desaparación gradual del sonido. Parpadea “FADE”. La reproducción finaliza gradualmente y el reproductor se detiene.

El tiempo de aparición o desaparación gradual del sonido dura 5segundos. Si pulsa FADER durante la exploración musical (págrina 11), el tiempo de desaparación gradual del sonido cambia a 2 segudios.

Cambio del tiempo de aparición o desaparación gradual

Es possibleATTERel tiempoodeaparacion o desapuración gradual de2a10seguidonantesderealizarlaaparaciónodesapuración gradual.Sinoloc Cambia,laaparaciónodesapuración gradual durará5seguidos.

1 Pulse FADER after de iniciaar la reproduccion.
2 Gire 1 1 AMS hasta que el tiempo que deseee aparezca en el visor. Si utilizes el mando a distancia, pulse los botones numéricos para especifar el tiempo de aparicio o desaparacion gradual.

Notas

  • El tiempo de aparciación o desaparación gradual del sonido vuelve a ajustarse en 5segundos cuando se apaga el reproductor.
  • Si pulsa FADER durante la exploración musical (頁目 11), el tiempo de desaparación gradual del sonido cambia a 2segundos.

Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación gradual sincronizada)

El reproductor puede finalizar gradualmente el sentido de forma automática asignIFICANDO el tiempo de reproduccion. Una vez ajustada la hora de desaparacion gradual, esta funciona se aplica dos veces, eskaar, al final de ambas caras de una cinta.

1 Pulse EDIT/TIME FADE varias vezes antes de起初ar la reproduccion hasta que aparezcan lasindicaciones "T.FADE" y "TAPE A" en el visor.
2 Pulse o para especificar el tiempo de reproducción. Cada vez que pulse这些东西 botones, el visor cambiará tal como se muestra a continuación con la longitud de cinta de una cara.

SONY CDP-XB740 - Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación gradual sincronizada) - 1

Si selecciona "HALF"

El reproductor ajusta el tiempo de reproduccion a la mitad del tiempo de reproduccion total.

3 Pulse para,iniciar la reproduccion.

A la hora especified, la reproduccion finaliza gradualmente y el reproductor se detiene. Aparece la referencia "TAPE B" en el visor.

4 Para grabar en la cara B, es besoino darle la vuelta a la cinta y pulsar o en el reproductor para reanudar la reproduccion.

De nuevo, la reproduccion finaliza gradualmente a la horapecifieda.

Para cancelar la desaparacion gradual sincronizada Pulse EDIT/TIME FADE.

SONY CDP-XB740 - Si selecciona "HALF" - 1

Es possibleEARpecificar el tiempo de reproduccion libremente

Consulte "Es possible especificar la longitud de cinta libremente en el paso 2" en la page 16.

SONY CDP-XB740 - Es possibleEARpecificar el tiempo de reproduccion libremente - 1

Es possibleATTERlosdiscosdunantela desaparciudadualsincronizada

Si la reproduccion finaliza antes de la hora de desaparacion gradual especificada (por exemple, al grabar CD-singles en una cinta),uedechangiar el disco.La hora de desaparacion gradual especificada solo se contabiliza durante la reproduccion.

SONY CDP-XB740 - Es possibleATTERlosdiscosdunantela desaparciudadualsincronizada - 1

Puede realizar una aparicio gradual para reanudar la reproduccion en el paso 4

Después de darle la vuelta a la cinta, pulse FADER.

Notas

  • La aparicio o desaparacion gradual sincronizada se cancelar si pulsa o▶▶ durante la operation.
  • "HALF" no aparece si el disco tiene más de 24 temas.

Consejos útiles de grabación

El uso de estas functions permite realizar grabaciones de discos compactos de una forma más)cómoda.

SONY CDP-XB740 - Consejos útiles de grabación - 1

Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del nivel pico)

El reproductor localiza el nivel más alto de los temas que van a grabarse, de forma que es possibleshipsimilar el nivel de grabación antes de que se inicia la misma.

Parpadea la indicación "PEAK" en el visor y el reproductor empieza aUGC a navel pico mas alto del disco.

Después de explorar todos los temas, el reproductor repite la parte de nivel más alto.

2 Ajuste el nivel de grabacion en la platina.

3 Pulse en el reproductor para detener la búsqueada del nivel más alto. "PEAK" desaparece del visor.

Nota

La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se intente realizar el ajuste del mesmo disco. No obstante, la diferencia es tan sutil que no tendrá ningún problema paraaabustar el nivel de grabación con precision.

Inserction de un espace en blanco entre los temas (Introduccion automatica de espacios)

Si el空間 entre los temas es demasiado breve para poder usar la funciona AMS, pueda insertar un空間 en blanco de 3segundos entre los temas durante la reproduccion. Asipodrakelocalizar fácilmentelos temas con la funciona AMS de la platina.

Pulse AUTO SPACE.

"AUTO SPACE" aparece en el visor.

Para cancelar la función de introduccion automatica de espacios

Pulse AUTO SPACE.

Nota

Si utilizes la funciona de introduccion automatica de espacios para grabar un popurri o una sinfonía, por exemple, es possible que el sonido se interruppa alCambiar el número de tema. Este occursi los nombres de temase asignan en la mitad de la pieza musical.

Notas sobre discos compactos

Utilización de discos compactos

  • Para Maintener limpio el disco, cójalo por los cordes. No toque la superficie.
  • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

SONY CDP-XB740 - Utilización de discos compactos - 1

SONY CDP-XB740 - Utilización de discos compactos - 2

  • No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje en un automóvil aparcido al sol, ya que pueda producirse un considerable aumento de la temperatura en el interior delismo.
  • No utilise estabilizadores ni protectores de disco disponibles en el mercado, ya que pueda darar el disco y el reproductor.
  • Después de reproducir el disco, guardelo en su caja.

Colocacion de discos compactos en la bandeja

  • Compruebe que el disco está correctamente colocado en el eje de la bandeja. De no ser asi, pueda danarse el reproductor o el disco.

Limpieza

  • Antes de reproducir el disco, limpielo con un paño desde el centro hacía afuera.

SONY CDP-XB740 - Limpieza - 1

  • No emplee disolventes, como bencina, diluyentes, limpiadores commercialmente disponibles o arosoles antiestáticos para LPs de vinilo.

Solución de problemas

Si le surge cuales quiera de las siguientes dificultades,msteadasutilizaelreroductor,emceeesta guia desoluciondeproblemaspararesolverel problema.Sieste no desaparece,póngase encontacto con elproveedor Sony más cercano.

Ausencia de sonido.

Compruebe que el reproductor estáfirmamente conectado.
Compruebe que está utilizing el amplificador correctamente.
→Ajuste el nivel de salute con ANALOG OUT LEVEL + / - en el mando a distancia.

No es possible reproducir el CD.

No se ha insertado ningún CD en el reproductor (aparece “- NO DISC -”). Inserte uno.
→Situe un CD correctamente con la etiqueta hacía arriba en la bandeja de discos.
Limpie el CD (consulte la página 19).
→Se ha condensado humedad en el reproductor. Retire el disco yooter el reproductor encendido durante una hora aproximamente (consulte la网页 2).

Se ha Modifications el nivel de grabacion.

→ El nivel de grabación cambia si pulsa los botones ANALOG OUT LEVEL + / - del mando a distancia durante la grabación.

El mando a distancia no funciona.

Retire los obstáculos que se interpongan entre el mando a distancia y el reproductor.
Apunte el mando a distancia al sensor remot del reproductor.
Sustituya todas las pilas del mando a distancia porunas;nuevas si se han agotado.

Especillasiones

Reprodctor de discos compactos

Láser

Semiconductor ( = 780nm)

Duración de la emisión: continua

Salida de laser

Max 44,6 W^*

*Esta Salah es el valor medido a una distancia de 200~mm de la superficie de la lente del objetivo del bloque de recogida optico con una aperture de 7mm .

Respuesta de Frequencia

De 2Hz a 20kHz± 0,5 dB

Rango dinamico

Superior a 98 dB

Distorsión armónica

Inferior a 0,0035%

Salidas

Tipo de tomaNivel máximo de saluteImpedancia de cargo
ANALOG OUTTomas de fono2 V (a 50 kiloohm)Superior a 50 kiloohm
DIGITAL OUT (OPTICAL)Conector de saluteístico-18 dBmLongitud de onda: 660 nm
DIGITAL OUT (COAXIAL)Conector de salute coaxial0,5 Vp-p (a 75 ohm)75 ohm
PHONES (sólo para CDP-XB740)Toma de fono estéreo10 mW32 ohm

General

Requisitos de alimentacion 220V - 230V ca, 50 / 60Hz

Consumo de alimentacion 14 W

Dimensiones (aprox.) 430 × 111 × 290 ~mm incluidas partes (an/al/f) salientes

Masa (aprox.) 4,8kg

Accesorios suministrados

Consulte la page 4.

El Diseño y las specifications están susjetos a cambio sin previo aviso.

Indice alfabetico

A

AMS 10

Aparicio y desaparacion gradual del sonido 17
Aparicio y desaparacion gradual sincronizada 17

B

Búsqueada. Véase Localización Búsqueada del nivel pico 18

C, Ch

CD TEXT 9
Conexión 4
Conexiones 4
descripción general 4
Continua, reproduccion 6
CONTROL A1II 5

D

Desactivación del visor 10

Desembalaje 4

E

Edisión. Véase Grabación
Ediciones de programa 14
Edicionajustada 16
Ediciones siconzida 16
Exploración de música 11
Exploración. Vease Exploración de música

F

Filtro digital 11

G,H

Grabación 15

unprograma 15

uso de Edicionesajustada 16

uso de Ediciones

sincronizada 16

I, J, K

Introduccion automatica de espacios 18

L, LI

Localización

control 11

directamente 11

exploración 11

observación del visor 11

uso de AMS 11

M, N, O

Mando a distancia 4

Mitad de disco (HALF) 16

P, Q

Programa 13

combio 15

comprobación 15

para grabar 15

R

Repeticion 1 12

Repeticn A B 12

Repeticion

de una parte españica 12

del tema actual 12

tod0 12

Reproducción

aleatoria 13

continua 6

deprograma 13

repetida 12

s

Selección del idioma 9

Sensor de música automática.

Véase AMS

SolutiOn de problemas 19

T

Tiempo de reproduccion total 8

Tiempo restante 8

U, V, W, X, Y, Z

Utilización de los discos

compactos 19

Nombres de controles

Botones

A B 12

ANALOG OUT LEVEL + / - 5

AUTO SPACE 18

CHECK 15

CLEAR 15

CONTINUE 13

DISPLAY ON/OFF 10

EDIT/TIME FADE 16,17

FADER 17

LANGUAGE 10

MUSIC SCAN 11

Numéricos 11

OPEN/CLOSE 6

PEAK SEARCH 18

PLAY MODE 13

PROGRAM 14

REPEAT 12

SHUFFLE 13

TIME 8

TIME/TEXT 8

7

17

7

SONY CDP-XB740 - Botones - 1

SONY CDP-XB740 - Botones - 2

10 11

Interruptor

POWER 6

Conectores

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : CDP-XB740

Categoría : Reproductor de CD