SmartHome Motion Sensor MS101 - Teclado ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SmartHome Motion Sensor MS101 ASUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SmartHome Motion Sensor MS101 ASUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartHome Motion Sensor MS101 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartHome Motion Sensor MS101 de la marca ASUS.
MANUAL DE USUARIO SmartHome Motion Sensor MS101 ASUS
Especificaciones del producto
| Dimensiones | 87 x 51 x 53 mm |
| Peso | 68g |
| Conexión inalámbrica | ZigBee PRO |
| Alcance de funcionamiento | 50 m (sin obstáculos) |
| Interfaz de funcionamiento | Botón ZigBee |
| Indicador LED | Azul para el botón ZigBee |
| Tipo de batería | 2 x pilas alcalinas de tipo AA (1,5 V) |
| Autonomía de la batería | 1 año (la vida de la batería varía en función del uso) |
| Autonomía baja de la batería | 3 semanas (la vida de la batería varía en función del uso) |
| Alcance IR 8 m, 90 grados | |
| Temperatura de funcionamiento | -10~50 °C |
| Humedad de funcionamiento | 0~95 % |
NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Soporte técnico
Este manual es una guía para configurar el dispositivo solamente durante el primer uso. El contenido real del producto y la pantalla de la aplicación pueden variar en función del firmware y de las actualizaciones. Consulte el sitio de soporte de ASUS para obtener más información:

Información general del producto

text_image
1 3 2
Sensor de movimiento IR
Detecta movimiento a través de la tecnología. El alcance detección de este dispositivo tres ±90 grados y 8 m.

Botón ZigBee
Presione el botón para conectar con Home Gateway. Presione sin soltar el botón durante 5 segundos para restablecer el dispositivo.
NOTA: Asegúrese de restablecer el dispositivo ASUS Smart Home y elimínelo de la aplicación complementaria para quitarlo completamente.

Indicador LED ZigBee
Consulte la tabla siguiente para obtener detalles sobre el indicador LED de estado:
| Color Estado Descripción | ||
| Azul permanente | Dispositivo encendiéndose | Se ilumina durante 1 segundo |
| Desconectándose de Home Gateway | Mantenga presionado el botón ZigBee durante 5 segundos | |
| Identificando dispositivo | Se ilumina durante 5 segundos | |
| Azul intermitente | Conectándose con Home Gateway | Presione el botón ZigBee para conectarse con Home Gateway |
Requisitos del sistema
- iOS o teléfono inteligente Android.
- Enrutador Wi-Fi con acceso a Internet.
- Asus SmartHome Gateway y cuenta de usuario SmartHome.
Sugerencias de seguridad
- Este dispositivo no es sumergible y solamente se debe utilizar en interiores.
- Inserte la batería conforme a la polaridad correcta.
- NO intente reparar el producto usted mismo.
- Minimice la exposición a la humedad, lo que incluye manos húmedas y el contacto directo con líquidos.
- Utilice un paño suave y seco para realizar la limpieza y evite limpiar con agua, alcohol u otros productos químicos.
Instalar la aplicación ASUS SmartHome
- Este dispositivo se puede configurar y utilizar a través de la aplicación complementaria. Busque ASUS SmartHome y descargue la aplicación complementaria a través de Apple App Store o Google Play.
- Asegúrese de que tiene conexión a Internet antes de realizar la descarga.
- Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado al router antes de realizar la configuración.

text_image
ANDROID APP ON Google play Available on the App Store
ASUS
SmartHome
Consulte a un proveedor cualificado o el sitio web de ASUS para conocer los requisitos mínimos del sistema.
Procedimientos iniciales
Conectarse a su HG 100
- Inicie la aplicación ASUS SmartHome APP .

-
Pulse + en la página principal del control de inicio para agregar dispositivos para Home Gateway.
-
Pulse Add Device (Agregar dispositivo) para unir el dispositivo ASUS SmartHome a SmartHome Gateway.
-
Presione el ZigBee button (botón ZigBee) de dispositivo ASUS Smart Home para agregar el dispositivo.

NOTA: Después de pulsar Add Device (Agregar dispositivo), puede presionar el ZigBee button (botón
ZigBee (2) los dispositivos ASUS Smart Home para agregarlos todos a la vez.
- Pulse Done (Hecho) cuando todos los dispositivos se hayan agregado para completar la operación.
NOTA:
- Asegúrese de que la batería está instalada antes de realizar la conexión. Consulte el indicador LED para comprobar el estado del dispositivo.
- Asegúrese de que el dispositivo se encuentra dentro de los 50 metros de su ASUS SmartHome Gateway y que no hay obstáculos como paredes sólidas de ladrillos u otros dispositivos electrónicos que puedan provocar interferencias.
- El indicador LED de estado de su ASUS SmartHome Gateway parpadeará en azul durante sesenta (60) segundos para indicar que los dispositivos se han agregado.
- Asegúrese de restablecer el dispositivo ASUS Smart Home y elimínelo de la aplicación complementaria para quitarlo completamente.
Información adicional
- Este dispositivo solamente se puede utilizar en interiores.
- Utilice tornillos o un adhesivo para colocar el dispositivo en una superficie plana (como un cristal de una ventana o una pared).
- Este dispositivo actualizará los datos en Home Gateway cada vez que detecte una señal. Puede ver el estado actual a través de la aplicación complementaria.
- Cuando el dispositivo no reciba alimentación, la aplicación complementaria mostrará un icono gris y no se pueda configurar. El estado se actualizará cada 5 minutos.
Español Por la presente, AsusTek Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas de la CE. Consulte la Declaración de conformidad de la CE para obtener más detalles.
Declaración de conformidad EU
Nosotros, los abajo firmantes,
| Fabricante: | ASUS 16K COMPUTER INC. |
| Dirección: | 4F, No. 150, LIFTE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN |
| Representante autorizado en Europa: | ASUS TECHNOLOGY HOLLAND B.V. |
| Dirección, Ciudad: | FULTONBAAN 12, 3439 NE, MIEUWEGEIN |
| Pais: | PAISES BAJOS |
| Nombre del product : | Motion Sensor |
| Nombre del modelo : MS101 |
conforme a los requisitos esenciales de las siguientes directivas:
Directiva 2004/108/EC-EMC
| EN 55022:2010+AC:2011EN 61000-3-2:2006+A2:2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 | EN 55024:2010EN 61000-3-3:2008EN 55020:2007+A11:2011 |
| Directiva 1999/5/EC-R&TTE | |
| EN 300 328 V1.8.1(2012-06)EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)EN 301 893 V1.7.1(2012-06)EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)EN 50360:2001/A1:2012EN 62479:2010EN 62311:2008 | EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)EN 50566:2013/AC:2014EN 50385:2002 |
| S | Marca CE |
| S | Equipo de clase 1 |
Nombre (con letra de imprenta) Fecha de emisión
| CEO |
Primer año en el que se puso la marca CE