BCD700S - Martillo BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCD700S BLACK & DECKER en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BCD700S BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCD700S - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCD700S de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BCD700S BLACK & DECKER
(traducido de las instrucciones originales) Español (traducido de las instrucciones originales) Uso previsto El taladro percutor BCD700S de BLACK+DECKER ha sido diseñado para aplicaciones de atornillado y de taladrado de madera, metales y mampostería. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especicaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias indicadas a continuación se reere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inamar el polvo o los gases. c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida del control de la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra (puestas a masa). Los enchufes no modicados y las tomas de corriente compatibles reducen el riesgo de descarga eléctrica. b. Evite el contacto corporal con supercies conectadas a tierra o puestas a masa tales como tuberías, radiadores, cocinas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa. c. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e. Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de desatención cuando se manejan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. b. Utilice equipo de seguridad personal. Utilice siempre protección ocular. El uso de equipo de protección como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva en las condiciones apropiadas reduce la posibilidad de lesiones personales. c. Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes. d. Saque las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa u otra llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales. e. No se estire demasiado. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f. Use la vestimenta adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.Español
(traducido de las instrucciones originales) g. Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que estos estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga conarse demasiado e ignorar las principales normas de seguridad de las herramientas. Una utilización descuidada puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. b. No utilice la herramienta eléctrica si tiene el interruptor defectuoso. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o saque la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas mecánicas. Tales medias de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente. d. Guarde la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso ni con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. e. Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no haya piezas rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes se producen por el mantenimiento inadecuado de las herramientas eléctricas. f. Mantenga las herramientas de corte limpias y aladas. Las herramientas de corte con bordes alados y correctamente mantenidas tienen menos probabilidad de bloquearse y son más fáciles de controlar. g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los utensilios de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa. h. Mantenga las empuñaduras y las supercies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y supercies de agarre resbaladizas engrasadas impiden manipular y controlar la herramienta en situaciones imprevistas.
5. Uso y cuidado de la batería (solo para
herramientas con batería) a. Recargue exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar riesgos de incendios al ser utilizado con otra batería. b. Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especique en la batería. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de lesiones e incendio. c. Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si se produce un cortocircuito entre los terminales de la batería, pueden ocasionarse incendios o quemaduras. d. En condiciones abusivas, podrá salir líquido de la batería, evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el líquido se pone en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido expulsado de la batería podrá provocar irritaciones o quemaduras. e. No use la batería ni la herramienta si están dañadas o han sido modicadas. Las baterías dañadas o modicadas pueden tener reacciones imprevistas y causar incendios, explosión o riesgo de lesiones. f. No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede causar una explosión. NOTA: La temperatura “130 °C” puede sustituirse por la temperatura “265 °F”. g. Siga las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especicado en las instrucciones. La carga incorrecta o fuera del rango de temperatura especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
a. Haga reparar su herramienta eléctrica solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Así se asegurará de que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.Español
(traducido de las instrucciones originales) b. Nunca repare la batería si está dañada. La reparación de la batería puede ser efectuada únicamente por el fabricante o por los proveedores de servicio autorizados (se utiliza solo para herramientas de batería). Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas
¡Advertencia! Advertencias de seguridad adicionales para taladros ● Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. ● Sujete la herramienta eléctrica por la supercie de agarre aislada cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión, puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador. ● Agarre bien la herramienta correctamente antes de usarla. Esta herramienta produce un alto par de salida y, si no se apuntala correctamente, durante el funcionamiento se puede perder el control y causar lesiones personales. ● Sujete la herramienta eléctrica por la supercie protegida cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto. El contacto de las jaciones con un cable “cargado” puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador. ● Utilice jaciones o cualquier otro método para jar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o contra el cuerpo, la pieza quedará inestable y puede hacer que usted pierda el control. ● Antes de perforar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de cables y tuberías. ● Evite tocar la punta de una broca inmediatamente después de taladrar, ya que puede estar caliente. ● En este manual de instrucciones se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones para esta herramienta pueden suponer un riesgo de lesiones corporales y/o de daños materiales. Indicaciones de seguridad para el uso de brocas largas ● Nunca utilice una velocidad superior a la velocidad nominal máxima indicada para la broca. A velocidades más altas, la broca podría doblarse si se la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, y podría ocasionar lesiones personales. ● Empiece a taladrar siempre a baja velocidad y poniendo la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, la broca podría doblarse si se la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, y podría ocasionar lesiones personales. ● Aplique una presión no demasiado excesiva y solo en línea directa con la broca. Las puntas pueden doblarse causando rotura o pérdida de control y lesiones personales. Seguridad de otras personas ● Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. ● Los niños deben vigilarse en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen: ● Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. ● Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o accesorio. ● Lesiones producidas al usar una herramienta durante un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. ● Deterioro auditivo. ● Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera cuando se utiliza la herramienta (ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente si son de roble, haya y tableros de densidad mediana). Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especicado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición. ¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado. Al evaluar la exposición a las vibraciones con el n de determinar las medidas de seguridad que exige la directivaEspañol
(traducido de las instrucciones originales) 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación. Etiquetas en la herramienta Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen los siguientes símbolos:
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores (No suministrados con la herramienta) Baterías ● Nunca trate de abrirlas por ningún motivo. ● No exponga las baterías al agua. ● No las guarde en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C. ● Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C. ● Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga. ● Cuando vaya a desechar la batería, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medioambiente”.
No intente cargar baterías dañadas. Cargadores ● Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la batería de la herramienta. Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales. ● Nunca intente cargar baterías no recargables. ● Haga sustituir los cables defectuosos inmediatamente. ● No exponga el cargador al agua. ● No abra el cargador. ● No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
El cargador ha sido concebido para utilizarse únicamente en un lugar interior.
Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto. Seguridad eléctrica
El cargador presenta un aislamiento doble; por lo tanto, no requiere conexión a tierra. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. ● Si se daña el cable de alimentación, debe hacerlo sustituir por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER, para evitar cualquier situación de riesgo. Características Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características.
1. Interruptor de velocidad variable
5. Engranaje de doble rango
6. Batería (2 con BCD700S2S)
7. Botón de liberación del conjunto de la batería
8. Soporte de broca destornillador
Montaje Uso ¡Advertencia! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue. Carga de la batería (Fig. A) Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que note que no dispone de suciente potencia para las tareas que antes realizaba con facilidad. Es posible que la batería se caliente durante la carga; esto es normal y no denota ningún problema. ¡Advertencia! No cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C o superior a 40 °C. La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 °C. Nota: El cargador no cargará la batería si la temperatura de la batería es inferior a 10 °C o superior a 40 °C aproximadamente. Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería aumente o disminuya. ● Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 230 voltios, 50 Hz. ● Introduzca la batería en el cargador como se muestra en la Fig. A. ● El LED indicador de carga verde parpadea para indicar que se está cargando la batería. ● Se indicará que la carga ha terminado porque la luz LED verde permanecerá encendida de manera continua. La batería está totalmente cargada y ahora podrá usarla o dejarla en el cargador.Español
(traducido de las instrucciones originales) Advertencia: peligro de incendio. Cuando desconecte el cargador de la herramienta, desenchufe el cargador de la toma de corriente y después desenchufe el cable del cargador de la herramienta. Instalación y extracción de la batería de la herramienta (Fig. B) ¡Advertencia! Compruebe que el botón de desbloqueo está bloqueado para evitar que se active el interruptor antes de sacar o colocar la batería. Colocación de la batería: ● Inserte la batería en la herramienta, hasta que oiga un clic (Fig. B) Extracción de la batería de la herramienta (Fig. C) ● Pulse el botón de liberación de la batería, como se muestra (Fig. C), y extraiga la batería de la herramienta. Instrucciones de funcionamiento Interruptor de disparo y botón de retroceso ● El taladro se enciende y se apaga apretando y soltando el interruptor de disparo (1). Cuanto más apriete el disparador, mayor será la velocidad del taladro. ● El botón de control de avance/retroceso (2) determina la dirección de la herramienta y también se utiliza como botón de desbloqueo. ● Para seleccionar el giro hacia delante, suelte el interruptor de disparo y apriete el botón de control de avance/ retroceso hacia la izquierda. ● Para seleccionar la dirección inversa, apriete el botón de control de avance/retroceso en el sentido contrario. Nota: La posición central del botón de control bloquea la herramienta en posición de apagado. Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese de haber soltado el interruptor. Control de par de apriete (Fig. D) Esta herramienta dispone de un collarín de ajuste de par (3) para seleccionar el modo de funcionamiento y ajustar el par de apriete de los tornillos. Los tornillos largos y las piezas de trabajo de materiales duros requieren un ajuste de par de torsión mayor que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de materiales blandos. ● Para taladrar madera, metal y plásticos, ajuste el collarín en el símbolo de posición de taladrado. ● Para atornillar, coloque el collarín en el ajuste deseado. Si no conoce el ajuste adecuado, haga lo siguiente: ● Ajuste el collarín en el ajuste de torsión más bajo. ● Apriete el primer tornillo. ● Si el acoplamiento se traba antes de obtener el resultado deseado, aumente el ajuste del collarín y siga apretando el tornillo. Repita la operación hasta obtener el ajuste correcto. Utilice este ajuste con los tornillos restantes. Portabrocas sin llave (Fig. E) ¡Advertencia! Antes de sacar o colocar accesorios, compruebe que el botón de desbloqueo esté bloqueado, para evitar que se active el interruptor. Para insertar una broca u otro accesorio: ● Sujete la mitad posterior del portabroca (4) con una mano, y con la otra gire la parte delantera en sentido antihorario, visto desde el extremo del portabroca. ● Introduzca la broca u otro accesorio completamente en el portabroca y apriételo bien sujetando la mitad posterior del portabroca y girando en dirección horaria, visto desde el extremo del portabroca. ¡Advertencia! No intente apretar las brocas ni otros accesorios agarrando el portabroca por la parte delantera y encendiendo la herramienta. Al cambiar los accesorios se puede dañar el portabroca y se pueden producir lesiones personales. Engranaje de doble rango (Figura F) La función de doble velocidad del taladro le permite aumentar las velocidades para gozar de una mayor versatilidad. Para seleccionar la velocidad baja y el ajuste de par alto (posición 1), apague la herramienta y espere a que se detenga. Deslice el botón de cambio de marcha (5) alejándolo del mandril. Para seleccionar la velocidad alta y el ajuste de par bajo (posición 2), apague la herramienta y espere a que se detenga. Vuelva a deslizar el botón de cambio de marcha hacia el mandril. Nota: No cambie las velocidades cuando la herramienta esté funcionando. Si tiene algún problema al cambiar las velocidades, compruebe que la palanca de engranajes de doble serie esté completamente colocada hacia delante o hacia atrás. Taladrado/atornillado ● Seleccione la rotación hacia delante o hacia atrás con el control deslizante de avance/retroceso (2). ● Para encender la herramienta, pulse el interruptor (1). La velocidad de la herramienta depende de cuánto se presione el interruptor. ● Para apagar la herramienta, suelte el interruptor. Consejos para un uso óptimo Taladrado ● Utilice exclusivamente brocas aladas. ● Apoye y je correctamente el trabajo, como se indica en las instrucciones de seguridad. ● Utilice el equipo de seguridad requerido apropiado, como se indica en las instrucciones de seguridad. ● Cuide y mantenga el lugar de trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad. ● Realice el taladrado muy lentamente, ejerciendo una ligera presión, hasta que el agujero sea sucientemente grande para que la broca no se deslice hacia fuera. ● Ejerza presión en línea recta con la broca. Presione lo suciente para que la broca siga perforando, pero no demasiado, para evitar que el motor se detenga o que la broca se desvíe. ● Mantenga rmemente el taladro con las dos manos para controlar el movimiento de giro.Español
(traducido de las instrucciones originales)
● NO PULSE REITERADAMENTE EL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO Y APAGADO DE UN TALADRO PARADO CON LA INTENCIÓN DE ACCIONARLO. PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL TALADRO. ● Para reducir al mínimo las paradas durante el avance rápido, disminuya la presión y taladre lentamente la última parte del oricio. ● Mantenga el motor en funcionamiento mientras extrae la broca del oricio. De este modo, evitará que se produzcan atascos. ● Compruebe que el interruptor encienda y apague el taladro. Perforar madera Los oricios en la madera pueden realizarse con las mismas brocas helicoidales utilizadas para el metal o con brocas de pala. Las brocas deben estar aladas y es necesario extraerlas frecuentemente cuando se realizan las perforaciones con el n de eliminar las astillas de las ranuras del taladro. Perforar metales Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones son el latón y la fundición, que deberán perforarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado y el aceite de manteca de cerdo. Perforar en mampostería Para taladrar en mampostería, ajuste el collar (3) en la posición de perforación a percusión alineando el símbolo con la marca. Mueva el selector de velocidad (5) hacia la parte frontal de la herramienta (2.ª marcha). Atornillado ● Utilice siempre el tipo y tamaño adecuados de punta de atornillar. ● Si tiene dicultad para apretar los tornillos, pruebe a aplicar una pequeña cantidad de líquido de limpieza o jabón como lubricante. ● Sujete siempre la herramienta y la punta de atornillar en línea recta con el tornillo Resolución de problemas Problema Causa posible Posible solución El aparato no se pone en marcha. La batería no está cargada. Compruebe los requisitos de carga de la batería. La batería no se carga. El cargador no está enchufado. La temperatura ambiente es demasiado caliente o demasiado fría. Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione. Desplace el cargador y la batería a un lugar con tem- peratura ambiente superior a 40 °F (45 °C) o inferior a 105 °F (+40.5 °C) Problema Causa posible Posible solución La unidad se apa- ga repentinamente. La batería ha alcanzado su máximo límite térmico. Descargada. (Para maximizar la vida útil de la batería, esta ha sido diseñada para interrumpirse repen- tinamente cuando se agota la carga) Deje que la batería se enfríe. Colóquela en el cargador y déjela cargar. Mantenimiento Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica.
¡Advertencia! Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta, extraiga la batería. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. ● Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco. ● Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. ● Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior. Protección del medioambiente
Recogida selectiva. Los productos y baterías marcados con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com Datos técnicos BCD700S Tensión V
Velocidad en vacío Mín.
0-360/0-1400 Par de torsión máximo Nm 17,5/40 Capacidad del portabroca mm 1-10 Capacidad máxima de perforación Acero/madera/mam- postería
(traducido de las instrucciones originales) BCD700S Peso kg 0.90 (con batería 1.30) Cargador 906214** Voltaje de entrada V
Corriente mA 200 Tiempo de carga aproximado Horas 8 Cargador 905902** / N4940** Voltaje de entrada V
Corriente mA 400 Tiempo de carga aproximado Horas 4 Cargador 905998** Voltaje de entrada V
Corriente Amp 1 Tiempo de carga aproximado Horas 1.5 Batería BL1518 Tensión V
Capaci- dad Ah 1.5 Tipo Iones de litio Batería BL2018 Tensión V
Capaci- dad Ah 2.0 Tipo Iones de litio Batería BL4018 Tensión V
Capaci- dad Ah 4.0 Tipo Iones de litio Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 60745: Presión acústica (L
) 99,7 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A) Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la directiva EN 60745: Perforación de impacto en hormigón (a h;ID ) 14.4 m/s
Perforación de metal (a h, D ) <2.5 m/s
Declaración de conformidad CE
DIRECTIVA DE MÁQUINAS
Taladro percutor - BCD700S Black & Decker declara que los productos descritos en «Datos técnicos» cumplen las siguientes normas: 2006/42/CE, EN 60745-1:1010, 60745-2-1:2010 Estos productos también cumplen las Directivas 2004/30/UE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual. El abajo rmante es el responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre y representación de Black & Decker. R. Laverick Director de ingeniería Black & Decker Europa, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Reino Unido 19/05/2020 Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker, presentando el comprobante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Puede consultar las condiciones generales de la garantía de Black & Decker de 2 años de duración y la ubicación de su agente de reparación autorizado en el sitio web www.2helpU. com, o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección indicada en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir actualizaciones sobre nuevos productos y ofertas especiales.Português
ManualFácil