FUJIFILM H MOUNT ADAPTER G - Adaptador de lentes

H MOUNT ADAPTER G - Adaptador de lentes FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H MOUNT ADAPTER G FUJIFILM en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FUJIFILM H MOUNT ADAPTER G - page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FUJIFILM

Modelo : H MOUNT ADAPTER G

Categoría : Adaptador de lentes

Descarga las instrucciones para tu Adaptador de lentes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H MOUNT ADAPTER G - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H MOUNT ADAPTER G de la marca FUJIFILM.

MANUAL DE USUARIO H MOUNT ADAPTER G FUJIFILM

Einige Funktionen stehen möglicherweise nicht zur Verfü- gung, wenn der Adapter angebracht ist, während die Ver- fügbarkeit der anderen Funktionen möglicherweise vom verwendeten Objektiv abhängig ist. Technische Daten Abmessungen Abmessungen ⌀86,4× 40,5mm (ohne hervorstehende Teile) Gewicht Gewicht Ca. 210g (ohne Deckel)ES-1 ESPAÑOL Notas y precauciones Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM.• Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención.• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. Acerca de los símbolos Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indica-da por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.ADVERTENCIAEste símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.PRECAUCIÓNEste símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones per-sonales o daños materiales.Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”).Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohi-bido”).Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).

ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilizar en el baño o la duchaNo sumergir o exponer al agua. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o des-cargas eléctricas.No desmontarNo desmontar (no abrir la tapa). Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones debido a un error en el funcionamiento del producto.ES-2 ESPAÑOL

ADVERTENCIA ADVERTENCIA No toque las partes internas Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precau- ción, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No colocar sobre super cies inestables. El producto po- dría caer, provocando lesiones. No mire al sol a través del objetivo o de los visores de la cámara. Si no cumple con esta precaución se podrían causar discapacidades visuales permanentes.

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No utilizar ni almacenar en ubicaciones expuestas al vapor o humo o muy húmedas o extremadamente polvorientas. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían produ- cirse incendios o descargas eléctricas. No dejar expuesto a la luz solar directa o en ubicaciones sometidas a temperaturas muy altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo en un día soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución podría producirse un incendio.

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir lesiones en manos de un niño. No utilizar con las manos mojadas. Si se hace caso omiso de esta precaución podrían sufrirse descargas eléctri- cas. Mantenga el sol apartado del encuadre al fotogra ar suje- tos a contraluz. La luz solar incidiendo en la cámara con el sol en o cerca del encuadre puede causar un incen- dio o quemaduras. Si no va a utilizar el producto, vuelva a colocar las tapas del objetivo y almacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo puede causar incen- dios o quemaduras. No desplace la cámara o el objetivo si están instalados en un trípode. El producto podría caer o golpear objetos, provocando lesiones.ES-3 ESPAÑOL Para los clientes en los EE.UU. Para los clientes en los EE.UU. Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encon- trado en pleno cumplimiento con los límites para dispo- sitivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra inter- ferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicacio- nes de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:

  • Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
  • Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamente autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC. Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Preste atención a todos los avisos.
  • Siga todas las instrucciones.
  • No utilice este aparato cerca del agua (a excepción de los productos a prueba de agua).
  • Limpie únicamente con un paño seco.
  • No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante.
  • No instalar cerca de fuentes de calor tales como radia- dores, o registros de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
  • Evite que el cable de alimentación sea pisado, pinzado, especialmente a la altura del enchufe, toma- corrientes y en el punto de salida del aparato.
  • Utilizar únicamente accesorios especifi cados por el fabricante.
  • Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
  • Para cualquier consulta sobre el mantenimiento pónga- se en contacto con el personal de servicio cualifi cado. El mantenimiento será necesario si el aparato ha sido dañado de algún modo, como por ejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o hu- medad, si no funciona con normalidad o si se ha caído. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no de- berá ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto. En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, inclu- yendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.ES-4 ESPAÑOL Antes de usar este producto Algunas características no están disponibles con rmware anterior. Asegúrese de actualizar el rmware a la versión más reciente. Las ins- trucciones sobre la visualización de la versión del rmware y el rmware de actualización se encuentran disponibles en el siguiente sitio web: http:/ /www.fujifilm.com/support/ digit al_camera s/ software/#firmware Si no dispone de acceso a un ordenador, podrá encontrar ayuda disponible en los distribuido- res locales indicados en el material “FUJIFILM Worldwide Network” suministrado con su cá- mara. Accesorios suministrados
  • Tapa traseraES-5 ESPAÑOL Partes del adaptador A Marcas de orientación B Marca de montaje de la cámara C Marca de montaje del objetivo D Contactos de señal del objetivo E Botón de función F Contactos de señal de la cámara G Liberación del objetivo del adaptador H Tapa frontal I Tapa trasera Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra.ES-6 ESPAÑOL Colocación del Adaptador Apague la cámara. Manteniendo las marcas en el adaptador y la cámara alineadas (A), colo- que el adaptador en la montura del objetivo de la cámara y gírelo hasta que encaje en su sitio (B). Extracción del adaptador Después de apagar la cámara, pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara (A) y gire el adaptador tal y como se muestra (B).ES-7 ESPAÑOL Colocación de objetivos Apague la cámara. Manteniendo las marcas en el objetivo y el adaptador alineadas (A), colo- que el objetivo en el adaptador y gírelo hasta que encaje en su sitio (B). Extracción de objetivos Apague la cámara. Manteniendo la liberación del objetivo del adaptador en la posición mos- trada (A), gire el objetivo en la dirección indi- cada por la echa (B). Liberación del objetivo del adaptadorES-8 ESPAÑOL Colocación de un trípode Se puede utilizar un trípode para soportar el objetivo.

Alinee las marcas de la perilla y el collar de bloqueo (A) y, a continuación, tire (B) y le- vante (C) la perilla para abrir el collar tal y como se muestra. Mando de bloqueo

Coloque el collar en el canal del adaptador de montaje (A) y baje la parte con bisagras (B). Compruebe que las marcas en el man- do y el collar estén alineadas (C) y cierre el collar con un clic (D). CanalES-9 ESPAÑOL

Gire el collar para alinear la marca de orien- tación en el collar con cualquiera de las mar- cas (horizontal o vertical) en el adaptador. Orientación horizontal Orientación vertical

Apriete el mando de bloqueo para asegu- rar el collar. Q Tenga cuidado de no pillarse los dedos al co- locar el collar. Si hace caso omiso de esta pre- caución podría sufrir lesiones. Q Al instalar el collar, mantenga sujetada la cá- mara rmemente para evitar que se caiga. R El collar se puede abrir para su retirada tal y como se muestra en el paso 2.ES-10 ESPAÑOL Uso del adaptador Pulsar el botón de función del adaptador de montaje mues- tra el menú AJST ADPT MONT en la pantalla de la cámara. Ajuste la con guración según sea necesario.

Si el objetivo tiene un obturador interno, utilice AJST ADPT MONT > SELECCIONAR OBTURADOR para elegir entre los obturadores de la cámara (CUERPO) y del objetivo (LENTE). R Para obtener más información sobre la con guración del adaptador de montaje, consulte “AJST ADPT MONT” en el capítulo 6 (“Los menús de disparo”) del manual de la cámara. Q Es posible que algunas funciones no estén disponibles cuando se coloca un adaptador de montaje, mientras que la disponi- bilidad de otras puede variar en función del objetivo utilizado. Especi caciones Dimensiones Dimensiones ⌀86,4× 40,5mm (excluyendo proyecciones) Peso Peso Aprox. 210g (excluyendo las tapas)IT-1 ITALIANO Sicurezza Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare ripa- razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.