MultiMix 10 - Mezclador ALESIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MultiMix 10 ALESIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MultiMix 10 ALESIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiMix 10 - ALESIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiMix 10 de la marca ALESIS.
MANUAL DE USUARIO MultiMix 10 ALESIS
- Asegürese que todos los articículos incluidos al[inicio de este manual estén incluidos en la caja.
- LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
- Estudie el diagrama de conexión.
- Coloque el producto en una posicion adecuada para su funciona.
- Asegürese de que todos los dispositivos de entrada tales como microfonos, reproductores de CD o reproductores MP3 estén apagados y con el control de volumen en "cero".
- Conecte todos los dispositivos como se muestra.
-
Encienda todo en elARRYanteorden:
-
fuentes de entrada de audio (por exemple, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3)
MultiMix 10 Wireless -
Al apagar, realice siempre esta operation en forma inversa:
MultiMix 10 Wireless
- porultimate,qualquierdispositivodeentrada
Visite www.alesis.com para registrar el producto.
CONTENIDO DE LA CAJA
MultiMix 10 Wireless
- Cable de alimentación (IEC estandar)
- Guía del usuario
- Folleto de instrucciones deseguidade informacion sobre la garantia
DIAGRAMA DE CONEXION

*SE VENDE POR SEPARADO
PANEL FRONTAL
- Ajuste - Permite fazer el nivel de entrada del canal. Ajustelo de modo que el LED Peak se encienda en los pasajes de mayor volumen y bajo retrocedalo de modo que no se encienda.
- LED de pico - El LED destella con luz roja si la seals es está recortando. Si este sucede, disminuya el ajuste de la perilla de ganancia o el fader de canal.
Note: Evite el ("recorte") del amplificador a toda costa. El recorte se produce ocurre cuando el amplificador de potencia distorsiona y funciona más alla de sus limites. La distorsión del amplificador es LA causa principal de los fallos en los bafles.
- Ecualizador de agudos - Proporcióna hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de Frequencias de 12kHz .
- Ecualizador de graves - Proporcióna hasta 15 dB de refuerzo o corte a la gama de frequencies de 80Hz .
- Auxiliar 1 - Envía la seals del canal a procesadores auxiliares, monitores de escenario o amplificadores para auriculas.
Aux 1 es un pre-fader, lo que significa que toma la seals ante de la posicion del fader de canal. Aux 1 es ideal para enviar una seals a monitores o amplificadores de auriculas.
- Auxiliar 2 - Envía la seals del canal a procesadores auxiliares, monitores de escenario o amplificadores para auriculares. Aux 2 es un post-fader, lo que significa que toma la seals antes de la posición del fader de canal. Aux 2 es ideal para enviar una seals a procesadores externos.
- Fader de canal - Controla el nivel de senal de las entradas de micrófono y de linea.
- Pan/Bal (Balance) - Dirige la seals de salute a la salute principal Main Out izquierda o derecha. Los controlles Pan se.Encuentran en los canales mono y envian la fuente mono ya sea a los altavoces izquierdo o derecho o algo entre medio. Los controlles Balance se encuentran en los canales estereo que toman una fuente estereo y varian el nivel relative do los canales, de modo que el canal izquierdo no salga por el altoz derecho cuando se ajusta el control Balance totalmente a la derecha y viceversa.
- Entrada externa - Entrada de nivel de linea estereo de 1/8 pulg. para los canales 9 y 10.
- Salida externa - Salida estéreo de 1/8 pulg. que es el espejo de las salidas principales.
- Entrada de micrófono 1/2 - Entradas combo XLR de 1/4
pulg. para usar con micrófonos dinámicos y de condensador. El nivel de señal se controla con los faders de canal 1 y 2, respectively. Cuando se usesan las entradas de micrófono Mic 1 y 2 del panel frontal, se他们在las entradas Mic 1 y 2 del panel trasero.
- LED de encendido - Indica si el MultiMix 10 Wireless está encendido o apagado.
- LED de alimentacion fantasma - Indica si está activada la alimentacion fantasma de las entradas de microfono.
- Aparear/desaparear - Pulse el botón Pair/Unpair para aparear un dispositivo Bluetooth® o desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
- LED de aparecimiento - El LED Status de aparecimiento se ilumina cuando el MultiMix 10 Wireless está aparecido con un dispositivo de audio Bluetooth.
- Medidos con LED - Muestran el nivel de la senal de audio de las calidas principales.
- Fader maestro - Permite ajustar el volumen de la calidad Main Out de altavoces, que incluye las entradas Mic/Line (Micrófono/Línea, Ext. In (Entrada externa) y el audio de un dispositivo Bluetooth aparecido.
- Retorno auxiliar estreco - Controla el nivel de senal que vuelve de las entradas auxiliares.
- Perilla para auriculas/monitor - Permite ajustar el nivel de postal enviado a las calidas Monitor y Phones (Auriculas).
- Salida para auriculares - Conecte sus auriculares a esta salute estéreo de 1/4 pulg.


Note: Paraatar interrupciones durante la reproduccion, recomendamosponer su dispositivo Bluetooth en modo Airplane (Avion) y desactivar todas las alarmas o alerts antes de activar el Bluetooth.
PANEL TRASERO

- Entrada del cable de alimentacion (IEC) - Inserte aquie el cable de alimentacion incluido.
- Selector de voltaje* - Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste delismo solo cuando seanecessary (por ej., cuando viaje a un pais o region con un voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se pueda darar la unidad.
- Interruptor de encendido - Permite encender y apagar el MultiMix 10 Wireless.
- Interruption de alimentacion fantasma - Proporciona alimentacion fantasma (+48 V) para microfonos de condensador. La alimentacion fantasma se aplica a las entradas de microfono XLR.
- Antena - Permite ajustar la Reception de la seals que se recibe desde una fuente Bluetooth tal como una PC,Mac, dispositorio iOS,Android®,etc.).
- SALIDA PRINCIPAL - Use cables estandar TRS de 1/4" para conectar estas salidas al altavoz del auditorio, grabador o sistemas de amplificador. Controle el nivel de estaitters con el fader MASTER (Maestro).
- SALIDA PARA MONITOR - Use cables estandar TS de 1/4'' para conectar esta calidad al sistemas de amplificador o altavoces monitores. Controle el nivel de esta calidad con la perilla PHONES/MONITOR.
-
Envíos auxiliares - Dos envíos auxiliares TRS de 1/4
-
ADVERTENCIA: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del mesmo solo cuando seanecessary (por ej., cuando viaje a un País o regiono con un voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se pueda darar la unidad.
**ADVERTENCIA: Los canales 1-4 tienen cada una entrada de nivel de linea y de nivel de micrófono. Conecte ya sea un cable de micrófono o de 1/4 pulg. al canal de micrófono/linea, pero no conecte también cables al mesmo canal al mesmo tiempo. Si lo hace, en casoos extremos podra darar su micrófono.
Note: Si desea conectar un giradiscos estandar al MultiMix 10 Wireless, use un preamplificador de giradiscos a nivel de linea dedicado.
- Retorno auxiliar estereo - Conecte a estas entradas las calidas de un dispositivo externo con cables mono de 1/4 ".Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se pueda usar como canal de entrada adicional para sintetizadores, cajas de ritmo, etc. Si su fuente es mono, enchufela en el conector izquierdo y se escuchará en todoslos, izquierdo y Derecho.
- Entrada externa (RCA) - Estados zócalos RCA estéreo aceptan entradas de nivel de consumidor (-10 dBv) de fuentes tales como bandejas de cinta, reproductores de CD y MP3.. Conecte a ellos zócalos solo equipos de nivel de consumidor. Los equipos de nivel profesional que operan a +4 dBu producen distorsión a menos que reduzca significativamente el volumen de los mismos.
- Entrada de linea estereo - Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de linea con cables de 1/4 ".
- Entrada de micrófonó/linea** - Los quatre primeros canales del mezclador acceptan micrófonos a工程技术 de los conductores XLR o fuentes mono de nivel de linea a工程技术 de los conductores de 1/4". Los canales 9/10 se pueda usar con la Ext In o con un dispositivo Bluetooth aparecido.
- Inserción - Los conectores hembra TRS de 1/4" de los canales 1-4 le permitted conectar procesadores externos (compuertas, compresores, dispositivos de corrección de tono, etc.) en el camino de signaled en these canales. La signaled inserción se lva al canal directamente despues del preamplificador (controlado con la perilla TRIM) y antes del ecualizador y el fader del canal. Los conectores hembra de inserción requieren el uso de un cable de "inserción", queiene un conector TRS (punta-nuca-manguito) en un extremo para conexión al MultiMix 10 Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el other extremo. Conecte el conector de "envio" a la ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de "returno" a la SALIDA de su procesador. Consulte el diagrama del cable de inserción en CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACION DE AUDIO MULTIPISTAS.
CONEXION DE GUITARRAS Y BAJOS ELECTRICOS
Las gutarras y los bajos electricos se pueda conectar también a las entradas de linea de 1/4 ". La combinación del control Trim y el nivel del fader del panel frontal produce ganancia más que suficiente para funciona con estas fuentes. No obstarante,onga enIELD que las entradas de navel de linea son de relativamente bajo impedancia, cuando que la mayoría de las gutarras y bajos electricos funciona mejor cuando se conectan a una entrada de alta impedancia cercana a los 200 k ohmios o superior. La desadaptacion de impedencias resultante puede opacar el sonido de la guitarra o bajo. Si se produce este efecto, use una caja directa para conectar这些东西 instrumentos de alta impedancia al MultiMix 10 Wireless.
CÓMOSUARELMULTIMIX10WIRELESSPARAGABACIONDEAUDIO MULTIPISTAS
El conector hembra Insert se pueda usar también como calidad directa a un grabador multipistas. El 'envio' proportionscna la senal de preamplificador de microfono mas limpia al enviar la senal al grabador antes de que llegue al ecualizador y al fader de canal del mezclador. Use un cable TRS estandar e inserte el enchufe en el costado del mezclador solo hasta el primer "clic" (conector de nuca). De esta forma, la senal del preamplificador se envia al grabador sin interruprir el flujo normal de la senal a trovés del mezclador.

CÓMOPAPAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
- Encienda su dispositorio Bluetooth.
- Encienda el MultiMix 10 Wireless.
- Pulse el botón Pair/Unpair (Aparear/desaparear) del MultiMix 10 Wireless.
Note: Puede aparearse con un iPhone®, iPad®, computadora (Mac/PC) o dispositivo Android equipo con Bluetooth compatible con A2DP. Los)."os 用户s de Android deben considerar laactualizacion de su systema operativo (OS) si experimentan problemas con el aparecimiento o la reproduccion de musica. - Navegue a la pantalla de configuracion de su dispositivo Bluetooth, busque "Alesis Multimix" y conecte.
Note: Si su dispositivo Bluetooth solicita un numero de aparecimiento, ingrese '0000'. - El LED de aparecimiento del MultiMix 10 Wireless se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Note: Si su dispositorio Bluetooth no es capaz de aparearse con el mez.clador, pulse el botón Pair/Unpair del mez.clador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el modulo Bluetooth. - Para desconectar el aparecimiento, pulse el botón Pair/Unpair del MultiMix 10 Wireless.
- Para connectarse a un dispositivo Bluetooth diferente, repita los pasos 4 y 5.
Note: El alcance máximo se logra cuando se utilizes dispositivos con Bluetooth 4.0.