SB260IBT - Vocero THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB260IBT THOMSON en formato PDF.

📄 56 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON SB260IBT - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : SB260IBT

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB260IBT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB260IBT de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO SB260IBT THOMSON

BARRA DE SONIDO CON CARGADOR

DE INDUCCIÓN* PARA SMARTPHONE

Contenido Inicio 1 Medidas de seguridad y advertencias 1 Cuidado del producto 2 Cuidado del medioambiente 2 Conformidad Especificaciones técnicas 3 Contenido del embalaje 3 Descripción de componentes 3 Sustitución de la pila Cómo comenzar 5 Uso 5 Nota Inicio

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad ¡Advertencia!
  • No abra nunca la carcasa de este aparato.
  • No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
  • No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
  • Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol, de llamas desnudas o de fuentes de calor.
  • No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
  • Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente están siempre fácilmente accesibles.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie el aparato solo con un paño seco.

7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor,

tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzca calo .

9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la

altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.

10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.

11. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse

durante largos periodos de tiempo. - ES 1 -

12. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato

a reparar si se ha dañado en modo alguno: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.13. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. 14 . No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas).

15. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema

de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.

16. Compruebe que haya siempre suficiente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación

17. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del

sol, al fuego o similares. 18 . Este aparato deberá equiparse con las pilas adecuadas para que funcione correctamente. Únicamente deberán utilizarse las pilas recomendadas. Deberá respetarse la polaridad para evitar cualquier cortocircuito. No mezcle pilas usadas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio). No recargue ni intente abrir las pilas. No arroje las pilas al fuego. Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por unas pilas nuevas e idénticas. Retire las pilas cuando no piense utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado. Cuidado del producto

1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.

2. No reproduzca música a un nivel de

volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.

3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.

4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con

un paño suave, húmedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. - ES 2 -

doble aislam iento corriente continua corriente alterna símbolo de uso en interior Conformidad Este producto es conforme con los requisitos de la Comunidad Europea.Especificaciones técnica

  • Alimentación: 230 V ~ 50 Hz
  • Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 KHz
  • Cable de entrada de línea
  • Cable de audio para subwoofer
  • Impedancia de los altavoces: 4 ohmios Contenido del embalaje Compruebe e identifique el contenido del embalaje
  • Barra de sonido y subwoofer
  • Cable de RCA Descripción de componentes sentación general de la unidad principal

Ver el estado actual

Seleccionar una fuente: Bluetooth, USB, AUDIO IN

Encender la unidad, cambiar al modo en espera

Mantener pulsado el botón ajustar el volumen+ VOL - Mantener pulsado el botón ajustar el volumen-

Saltar a la pista anterior Saltar a la pista siguiente

Iniciar o pausar la reproducción

Pulse para silenciar o restaurar el volumen12. Entrada óptica Conecte una entrada de audio digital óptica

tecnología de inducción*

Pulse para apagar y encender la unidad.

USB Pulse para el modo USB

OPT Pulse para el modo de entrada óptica

Saltar a la pista anterior

Pulse para el modo Bluetooth

MUTE Pulse para silenciar o restaurar el volumen

AUX Pulse para el modo de entrada auxiliar

LINE IN Pulse para el modo de entrada de línea

Iniciar o pausar la reproducción.

Saltar a la pista siguiente Presentación general del mando a distancia - ES 4 -

Pulse para el modo SD

OPT IN 16.Sustitución de la pila El mando a distancia funciona con pilas de litio de botón CR2025 de 3 V. Cuando el mando a distancia deje de funcionar, necesitará cambiar la pila del modo siguiente:

  • Pulse la pestaña del lateral de la tapa de la pila para liberarla y permitir que el soporte de la pila salga.
  • Sustituya la pila prestando atención a la orientación correcta de los polos.
  • Vuelva a colocar el soporte de la pila empujándolo al interior hasta oír un “clic”. ATENCIÓN: Peligro de explosión si las pilas no se insertan correctamente. CR2025 Cómo comenzar Alimentación PRECAUCIÓN
  • ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Standby automático Cuando repro modo en espera si:
  • no se presiona ningún botón durante 10 minutos.
  • no se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado. Uso Reproducción de audio externo Podrá reproducir desde un dispositivo de audio externo, como por ejemplo un reproductor de MP3, a través de esta unidad. Conector de entrada óptica (requiere un cable óptico)

1. Conecte un cable óptico al conector de entrada óptica del panel superior. Conecte el otro extremo

del cable óptico a un dispositivo de audio digital.

para encender la unidad.

3. Pulse el botón SOURCE para cambiar al modo Optical In (Entrada óptica).

4. Utilice los controles del dispositivo

conectado para iniciar la reproducción de audio encaminada a través de la unidad. Conector de entrada de línea (requiere un cable con una clavija de 3,5 mm)

un cable con una clavija de 3,5 mm al conector de entrada de línea del panel superior. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u otro dispositivo de audio.

para encender la unidad.

3. Pulse el botón SOURCE para cambiar al modo Line In (Entrada de línea).

4. Utilice los controles del dispositivo

conectado para iniciar la reproducción de audio encaminada a través de la unidad. - ES 5 - duzca medios desde un dispositivo conectado,

soundbar cambiará automáticamente alRCA de entrada auxiliar (requiere un cable de RCA)

1. Conecte un cable de RCA a la entrada auxiliar. Conecte el otro extremo

del cable de RCA a la salida de audio de su reproductor de DVD, cadena estéreo, videoconsola o televisor.

2. Pulse el botón de encendido para encender la unidad.

3. Pulse el botón MODE

para cambiar al modo Aux In (Entrada auxiliar).

4. Utilice los controles del dispositivo conectado para iniciar la reproducción de audio encaminada

a través de la unidad. Utilización de la entrada de USB

/ para seleccionar la pista.

  • El puerto USB es muy sensible y podría hacer que el funcionamiento del equipo no sea estable. y el teléfono móvil Bluetooth a una distancia inferior a 1 metro para realizar el emparejamiento.

B. Reproducción de música Conexión con un teléfono móvil A2DP o un transmisor Bluetooth.

1. Conecte su teléfono móvil o transmisor Bluetooth con el SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT.

2. Ahora podrá escuchar su música desde el SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT cuando la

Pulse el botón para seleccionar el modo USB o SD. La unidad podrá reproducirse automáticamente. Si no fuera así, pulse

2. Pulse el botón , y pulse MODE para seleccionar el modo Bluetooth.

3. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y realice una búsqueda de dispositivos

Bluetooth. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione “

SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT

” en la lista de dispositivos Bluetooth. De acuerdo con las instrucciones, introduzca la contraseña o el nº de PIN: “0000” y pulse “Yes” (Sí) o “Confirm” (Confirmar Una vez realizado el emparejamiento de forma satisfactoria, seleccione “

SB265IBT ” en la lista de dispositivos Bluetooth y pulse “Connect” (Conectar).

manual del usuario de su teléfono móvil para obtener más información. Los pasos generales para el emparejamiento son los siguientes: Carga USB Existe un cargador USB en la parte superior de la unidad para cargar pequeños dispositivos, como pueden ser smartphones, que puedan cargarse a través de USB. Potencia de salida: 5 V/1A Cargador de inducción Hay una superficie de carga en la parte superior de la unidad para cargar su smartphone. Coloque el smartphone en el punto de carga: . Su smartphone empezará a cargarse. Si no, compruebe que el teléfono está situado en el centro del punto de carga.

  • El teléfono debe ser compatible con los cargadores inalámbricos o la tecnología Qi. Modo Bluetooth A. Emparejamiento con un teléfono móvil Bluetooth Asegúrese de que su teléfono móvil dispone de la funcionalidad Bluetooth. Los pasos específicos para el emparejamiento pueden variar en función de los diferentes teléfonos móviles. Consulte el3. Pulse Vol+ para subir el volumen o Vol- para bajarlo.

para saltar a la canción anterior.

para saltar a la canción sig uiente. Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.

  • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas
  • piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.
  • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO.
  • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al SB160IBT/ SB260IBT/SB265IBT para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma. (A veces quedará pausado después de finalizar la llamada. Esto dependerá de su tipo de teléfono).

- ES 7 - Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliados usada por Bigben Interactive bajo licencia. Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo S B2160IBT/S B260IBT/SB265IBT cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.bigben.fr/support

permanecer pronto a ser utilizado.

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette