SHARK Rocket TruePet HV322 - Aspiradora

Rocket TruePet HV322 - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rocket TruePet HV322 SHARK en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHARK Rocket TruePet HV322 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARK

Modelo : Rocket TruePet HV322

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rocket TruePet HV322 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rocket TruePet HV322 de la marca SHARK.

MANUAL DE USUARIO Rocket TruePet HV322 SHARK

Gracias por haber comprado la aspiradora vertical Shark

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1 NO la utilice en el exterior ni en superficies húmedas. 2 Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. 3 NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 4 NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un mango. 5 NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable. 6 NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas. 7 NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos. 8 NO se recomienda el uso de un cable de extensión. 9 NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. 10 Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 11 Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. 12 Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. 13 Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes como se muestra en la sección de ALMACENAMIENTO. 14 Esta aspiradora NO se queda parada por si sola. USO GENERAL 15 Utilícela solamente como se indica en este manual. 16 NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada. 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra. 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 21 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.

ACCESORIOS PARA LA MANGUERA

22 NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad. 23 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo. 24 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta. 25 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora: 26 Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos. 27 Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina. Consulte la sección MANTENIMIENTO por instrucciones de limpieza del filtro. 28 Verifique que los accesorios no estén tapados. 29 Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía]. LIMPIEZA GENERAL 30 NO aspire objetos muy grandes. 31 NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora. 32 NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos. 33 NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes. 34 NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como Cloro/Lejía , amoníaco o destapa cañerías. 35 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos. 36 NO aspire ningún líquido. 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido. 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas. 39 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce. Españolwww.s harkrocket.com

PARTE SUPERIOR 1 Controles de Encendido, Baja/Alta Velocidad 2 Luz LED 3 Banda de Liberación 4 Ganchos Almacenar el Cordon de Alimentación (no visto) 5 Herramienta para almacenar accesorios 6 Gancho de almacenamiento de vacío 7 Pedal de Liberación del Cepillo 8 Luces/Faros 9 Liberación de Recipiente de Polvo

MONTAJE ALMACENAMIENTO 1 Inserte el tubo dentro del conector del cabezal para pisos hasta que escuche un “clic”. 2 Inserte la parte portátil dentro de la parte superior del tubo hasta que escuche un “clic”. 3 Esta aspiradora viene con un gancho removible para guardar hasta 2 accesorios con la unidad. Encaje el gancho en el tubo. Guarde un accesorio en el soporte de arriba y otro accesorio en el soporte de abajo.

Modos de almacenar su aspiradora. OPCIÓN 1: Presione el botón del extremo del tubo y tire para separarlo de la parte portátil. Hay un gancho en la parte de abajo de la parte portátil. Engánchelo en el gancho que está en la parte de abajo del tubo. Enrosque el cable alrededor de los dos ganchos para el cable. La unidad está lista para ser guardada. OPCIÓN 2: Use el soporte para pared que vino incluido. Haga dos agujeros de 5/16” en la pared e inserte los anclajes plásticos incluidos. Con un destornillador Phillips, atornille el montaje de pared en los anclajes plásticos. Hay un gancho en la parte de abajo de la parte portátil. Engánchelo en el gancho que está en el soporte de pared. CLIC CLIC

1 Conecte la unidad a una toma de corriente. 2 Coloque la llave de ENCENDIDO en la primera posición para limpiar pisos lisos y tapetes delicados. El cepillo girará lentamente para ayudar a recoger los residuos. 3 Coloque la llave de ENCENDIDO en la segunda posición para limpiar alfombras. El cepillo girará más rápidamente para ayudar a recoger los residuos por debajo de la superficie. 1 Deslice dos de las pestañas entre la boquilla de succión y la base del equipo y fíjelas a los sujetadores delanteros de la base. Luego tire de las otras dos pestañas alrededor hasta llegar a los dos sujetadores de atrás de la base. Verifique que la almohadilla quede plana contra la superficie de abajo y bien ajustada. 2 Use el Dust-Away

para limpiar superficies secas de pisos duros. No lo use para limpiar pisos mojados o suciedad húmeda/pegajosa. Use únicamente las almohadillas de Shark

, que están diseñadas para funcionar con el accesorio Dust-Away

Lave las almohadillas separadamente en la lavadora o a mano en agua tibia con detergente líquido. No use Cloro/Lejía ni suavizantes para ropa ya que podrían dañar o dejar una capa que reduciría el rendimiento limpiador de las almohadillas. Séquelos en la secadora a calor bajo o al aire para extender la vida de la tela de micro fibras. Para la mejor limpieza de los pisos, le recomendamos reemplazar sus almohadillas de micro fibras cada 3-4 meses. NOTA: Esta aspiradora no se queda parada por si sola. Cuando se tome un descanso, apóyela contra un mueble o acuéstela en el piso. Esta aspiradora tiene un interruptor de alimentación de 2 velocidades, optimizada para pisos sin alfombra, tapetes delicados y limpieza de alfombras. La boquilla para pisos está equipada con focos que alumbran la superficie del piso que se está limpiando. Las luces se encienden en cualquier ajuste de velocidad.

1 Coloque la aspiradora en posición vertical. Pise el pedal de color de la boquilla para pisos y tire del tubo hacia arriba para desconectarlo de la boquilla. Coloque el accesorio de limpieza deseado. NOTA: Ambas velocidades tienen el mismo poder de succión.

Presione el botón de WAND RELEASE (liberación del tubo) de la parte de arriba del tubo y tire para desconectarlo de la parte portátil.Coloque el accesorio de limpieza deseado. La luz LED de la aspiradora portátil se enciende automáticamente al encender la unidad. NOTA: Esta aspiradora no se queda parada por si sola. Cuando se tome un descanso, apóyela contra un mueble o acuéstela en el piso. Puede encontrar los videos de instrucciones en la sección de Soporte de www.sharkrocket.com con consejos prácticos acerca de cómo usar los accesorios. Esta aspiradora tiene alcance como para limpiar por encima del piso o en lugares de difícil acceso usando el tubo. También tiene la conveniencia de una aspiradora portátil al usarla sin el tubo, y una luz para alumbrar la superficie a limpiar. Español PARA LIMPIAR POR ENCIMA DEL PISOwww.s harkrocket.com

Algunos accesorios de limpieza están incluidos. NECESITA ALGO MAS? Para mejorar su experiencia de limpieza tenemos accesorios adicionales disponibles para la compra en www.sharkrocket.com o llamando al 1.800.798.7398. Para obtener una lista de los elementos que se incluyen con este modelo, consulte la pestaña interna de la caja.

PROHIBITED.54321 CABEZAL ESQUINERO a - 12” Boquilla para rincones y ranuras Esta herramienta se utiliza para la limpieza espacios reducidos o zocalos y techos. (163FLIHV3) b - Boquilla flexible para rincones y ranuras de 18” Esta herramienta se extiende 18 pulgadas para un mejor acceso en las esquinas, zócalos y techos. La punta de goma evita danos en las superficies. (228FFJV300) c - Boquillas quila polvo Dos herramientas de limpieza en uno. La boquilla para aspirar rincones y ranuras le brinda una mejor limpieza en espacios pequenos mientras que el cepillo quita polvo limpia una multidud de superficies. (164FLIHV3) a b c CEPILLOS LIMPIADORES d - Herramienta ancha para tapicería Perfecta para aspirar colchones y otras superficies tapizadas. (166FLIHV3) e - Amplia Herramienta ancha para tapicería Perfecta para aspirar colchones y otras superficies tapizadas. (165FLIHV3) f - Cepillo quita Polvo Ideal para remover el polvo de multiples superficies como estantes, mesas, topes, marcos de ventanas y/o puertas y mucho mas. Doble la cabeza del cepillo para ajustar el angulo mientras limpia el area. (229FFJV300) d e

Cepillo quita Polvo Multi-Angulo Este cepillo posee 5 posiciones para la limpieza de estantes, persianas, paredes, ventiladores de techo, lámparas (orientación ascendente o descendente). Ajuste el angulo de este cepillo para la limpieza de la superficie deseada. (137FLIV300) TruePet™ cepillo motorizado para pelo de mascota En la palma de su mano Ud cuenta con el poder de succión de una as- piradora de tamaño normal. Recoje pelos de mascotas, residuos sueltos y aspira profudamente el polvo de los muebles. (168FLV322B) Accesorio múltiple para mascotas Dos accesorios de limpieza en uno. El cepillo de cerdas duras limpia la suciedad pegada en muchas superficies. Remueva las cerdas para revelar un accesorio para tapizados, que remueve el pelo de mascotas de sus tapizados y mucho más. (1126FT323) Tubo flexible Estire y flexione esta manguera de extensión para limpiar alrededor de los objetos y entrar en espacios de difícil acceso. Ud puede conectar cualquier boquilla u otro accesorio dependiendo de lo que está limpiando. (290FFJ321) Cabezal Dust-Away™ para pisos duros con almohadilla de microfibra Esta herramienta va aspirando mijagas o restos de comida y al mismo tiempo con la almohadilla de microfibra va recojiendo el polvo de los pisos de madera o cerámica. (XHFGV321, P200W) Varilla para artefactos Se extiende para llegar a áreas debajo de artefactos y muebles difíciles de mover. Dé vuelta la extensión para limpiar la parte de abajo de los artefactos también. (138FLIV300) Kit de herramientas para la casa y el carro Tubos de extensión y micro herramientas para la limpieza de espacios reducidos. (XCDV300). ACCESORIOSEmptyEmpty Monthly

Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada.

VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA

1 Saque la parte portátil del resto de la aspiradora presionando el botón que está en la parte de arriba del tubo para removerlo de la parte portátil.

Separe el recipiente de la tierra de la aspiradora presionando entre sí los dos botones de “liberación del recipiente de la tierra” a ambos lados de la base y tirando derecho hacia afuera. 2 Con el recipiente para la tierra sobre un cesto para la basura, presione el botón de liberación que está en el frente del recipiente para la tierra. Se abrirá la tapa de abajo, permitiendo que los residuos caigan en la basura. NOTA: Limpie la rejilla que está dentro del recipiente para la tierra si fuera necesario. 3 Cuando termine de vaciar el recipiente de la tierra, cierre la tapa inferior y vuelva a insertar el recipiente de la tierra en la parte portátil hasta que escuche que se trabe en su lugar. NOTA: Vaciar el Recipiente para el Polvo cuando llegue al nivel MAXIMO (ver linea).

1 Acceda a los filtros del motor levantando la traba que está en la parte de arriba de la parte portátil de la aspiradora. Saque y enjuague el filtro de espuma y el filtro de fieltro cada mes. Lávelos a mano únicamente. Deje que se sequen completamente al aire antes de volver a instalarlos. Sacuda la basura de los filtros entre lavados si es necesario. Coloque primero el filtro de fieltro y luego el de espuma arriba de él. 2 Acceda al filtro de salida debajo del mango. Remuévalo y enjuáguelo una vez por año. Deje que se seque completamente al aire antes de volver a instalarlo. Lávelo a mano únicamente.

1 Saque el tubo de la parte portátil y revise todas las entradas del recipiente para la tierra. 2 Saque el cabezal para pisos del tubo y revise que el tubo no esté obstruido PARTE DE ABAJO DEL CABEZAL PARA PISOS 1 Use una moneda para abrir las 3 trabas de la parte de abajo del cabezal para pisos. 2 Una parte de la base es removible para facilitar el acceso al cepillo y a la entrada de aire. Use una linterna desde la parte de abajo para verificar que la entrada de aire no esté obstruida. 3 Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que pudiera estar enrollado alrededor del cepillo. El cepillo tiene una ranura para poder colocar una tijera y cortar los desechos para aflojarlos. 4 Para volver a armarla, vuelva a colocar la base alineándola con el frente de la boquilla. Empuje hacia abajo para que trabe en su lugar. Cierre las 3 trabas. Filtro de salida (1084FTV320) Filtrosde entrada (1080FTV320) Espuma Fieltra Español MANTENIMIENTOwww.s harkrocket.com

La aspiradora no levanta la tierra. No hay succión o es muy baja • Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora.

  • El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
  • Revise que no haya ninguna obstrucción en el tubo, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.
  • Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que pudiera estar enrollado alrededor del cepillo. La aspiradora levanta tapetes • Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes o alfombras con bordes bordados delicados.
  • Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva a encenderla con la llave de encendido. El cepillo no gira • Si la luz indicadora del cepillo giratorio se vuelve roja, el cepillo ha dejado de girar. Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora.
  • Si la luz indicadora del cepillo giratorio es verde, se ha solucionado el bloqueo exitosamente. Si la luz sigue siendo roja, llame a Servicio al cliente al 1.800.798.7398. La aspiradora se apaga sola • Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:

1. Apague la unidad.

2. Desenchufe la aspiradora.

3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.

4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.

5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.

6. Enchufe la aspiradora.

7. Vuelva a encender la unidad con la llave de encendido.

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en www.sharkrocket.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19.95 para cubrir el costo del envío de vuelta. Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Euro-Pro, Shark y Rocket son marcas registradas de Euro-Pro LLC operativo registrado. TruePet y Dust-Away son marcas comerciales de Euro-Pro Operating LLC. GUíA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS GARANTíA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS1.800.798.7398