Fit - Rodillo para bicicleta Bremshey - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fit Bremshey en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Bremshey Fit - page 41

Preguntas de los usuarios sobre Fit Bremshey

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fit - Bremshey y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fit de la marca Bremshey.

MANUAL DE USUARIO Fit Bremshey

DATOS TECNICOS ..................................................55 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. OBSERVACIONES

Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio, consulte con un médico y hágase un chequeo.

Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos u otros síntomas anormales, pare inmediatamente y consulte con un médico.

Para evitar agujetas y tirones musculares empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a poco (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvide hacer ejercicios de estiramiento después de usar la máquina. OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO

Coloque la máquina sobre una superficie dura y horizontal.

Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio.

En entrenamiento, la máquina tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y +35°C. La máquina también puede almacenarse a temperaturas de 15°C a +40°C. La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 %. OBSERVACIONES

Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora.

Si se deja a los niños usar la máquina, primero se los debe enseñar a usarla bien y después se les debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico y mental del niño y su personalidad. Compruebe que no haya animales domésticos cerca del aparato cuando lo desplace o cuando esté realizando un ejercicio.

Antes de empezar a usar la máquina, compruebe si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la máquina si observa alguna anomalía.

Esta máquina sólo debe ser utilizada por una persona cada vez.

Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados.

No se apoye nunca sobre el contador de usuario.

Pulse las teclas con la punta del dedo, las uñas pueden dañar la membrana de las teclas.

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina.

Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caen unas gotas de transpiración sobre el contador.

B R E M S H E Y F I T de la máquina que no estén descritos en este Manual.

El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg.

El equipo ha sido diseñado para un uso en casa. La garantía Bremshey se aplica sólo a defectos o malfuncionamiento en un uso en casa (24 meses). Para consultas concernientes a la garantía diríjase a su proprio distribuitor Bremshey. Observe que las condiciones de la garantia pueden variar con arreglo al área de mercado. MONTAJE Para el montaje son necesarias dos personas. Piezas de montaje (señalados con un asterisco (*) en la lista de repuestos): se recomienda guardar las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del equipo Si advierte que en la entrega falta alguna pieza, tome contacto con su proveedor informando el modelo, el número de serie del equipo y el número de parte de la pieza faltante. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. El paquete incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquierda, adelante y atrás se definen desde la posición de ejercicio. Deje unos 100 cm de espacio detrás, delante y a cada lado de la máquina. También se recomienda desembalar el paquete y montar el aparato en una superficie protegida. SOPORTES Fije el tubo de pie trasero con los tornillos, las arandelas y las tuercas de sombrerete en el cuadro base. Los capuchones de los pies sin rodillos ya se encuentran premontados. Monte el tubo de pie delantero del mismo modo que el trasero en el cuadro base. Preste atención a que los rodillos de los capuchones de los pies apunten hacia delante y hacia abajo. TUBO CENTRAL DEL ARMAZóN Posteriormente desplace la cubierta del tubo desde abajo sobre la barra del manillar y luego desplace también sobre la barra del manillar el anillo de material esponjado para la cubierta del tubo y empuje hacia arriba. Para poder montar la unidad de regulación ha de colocar el cable en posición 1 de modo que la bola (A) sobresalga al máximo por el extremo final (C). Conecte ahora el cable que viene desde arriba con el cable de viene desde el cuadro. Para ello, suspenda primero la bola (A) en las guías de alambre (B) y luego enclave el extremo final (C) en el soporte (D). A su vez, conecte entre sí ahora los conectores de cable del cable.43

B R E M S H E Y F I T Monte la barra del manillar sobre el tubo en el cuadro base y fíjela con los tornillos y las arandelas. ATENCIóN: No aprisione el cable. Posteriormente desplace hacia abajo, sobre la carcasa, la cubierta del tubo, incluido el anillo de material esponjado que permanecer en la cubierta del tubo. MANILLAR El montaje del manillar se realiza con la pinza del manillar y los tornillos, las arandelas, el manguito distanciador, y la rueda manual para el ajuste del manillar. Coloque para ello el tubo del manillar en el alojamiento (E) que hay en la barra del manillar. ATENCIóN: El pasador (F) se ha de introducir en la ranura (G). Desplace la pinza del manillar sobre el tubo del manillar y coloque primero el tornillo aflojado con la arandela. La pinza del manillar debe envolver de forma uniforme al tubo. Ahora coloque y apriete la rueda manual para el ajuste del manillar con la arandela y el manguito distanciador en el orificio superior. Desplace el cable del pulso de mano a través de la abertura (H), debajo de la placa de alojamiento (J) y condúzcalo hacia arriba desde la barra del manillar. MEDIDOR Coloque las baterías en la parte posterior del medidor. Luego conecte el conector de cable, que sale de la barra del manillar con el medidor, y coloque el medidor desde arriba sobre la placa de soporte en la barra del manillar. Atención: No aprisione el cable. Fije el medidor con los tornillos. No apriete demasiado los tornillos. Ahora ya se puede desplazar hacia arriba la tapa del medidor y encajarla en la parte inferior del medidor. Preste atención a la posición correcta de los pasadores de enclavamiento (K). SILLíN Coloque los soportes del sillín. Luego la rueda manual para el ajuste del sillín y enclave el pasador44 M A N U A L D E L U S A R I O

B R E M S H E Y F I T de la rueda manual en un orificio de los soportes del sillín y apriete la rueda manual. El sillín se fija con las tuercas y las arandelas en la placa de sujeción triangular (L) de los soportes del sillín. PEDAL Gire ahora los pedales en la rosca que hay en los brazos de manivela. Atornille el pedal izquierdo (marca L = rosca izquierda) en el brazo de manivela izquierdo. Utilice la llave de tornillos y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Apriete el pedal derecho (marca R = rosca derecha) en el brazo de manivela derecho en el sentido de las agujas del reloj. Por último, fije los pasadores de los pedales a los pedales. Después de colocar las baterías, el medidor se activa. La pantalla muestra todos los valores con “0”. Posteriormente el medidor se activa, bien con un accionamiento de los pedales, o bien pulsando un botón. Entonces podrá introducir paso a paso los valores para su entrenamiento, o comenzar inmediatamente con el entrenamiento. Si no se introduce ningún valor, las revoluciones y la velocidad, así como los valores para el tiempo, el recorrido y las calorías se contarán de forma ascendente. Su utiliza los sensores del pulso de mano, el clip de oreja o una correa de pecho, aparecerá su valor actual del pulso en la pantalla. USO Si el dispositivo no ofrece estabilidad, ajuste los tornillos de sujeción situados debajo del soporte posterior.

EJERCICIOS CON BREMSHEY

El ejercicio con la bicicleta estática es un excelente ejercicio aeróbico, siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar al máximo el suministro de oxígeno al cuerpo, lo que mejora el estado físico y la resistencia. La capacidad del cuerpo para quemar grasas depende directamente de su capacidad de oxigenación. El ejercicio aeróbico debe ser sobre todo agradable. Puede usted sudar, pero no debe asfixiarse. Por ejemplo, mientras pedalea debe usted poder hablar sin llegar nunca a jadear. Para conseguir un nivel básico de forma debe hacer ejercicio como mínimo tres veces por semana, 30 minutos cada vez. Mantener ese nivel básico requiere varias sesiones de ejercicio a la semana. Una vez alcanzado, es fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones semanales. El ejercicio siempre es bueno para perder peso, pues es la única manera de aumentar la energía consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale la pena combinar el ejercicio periódico con una dieta sana. Una persona que quiera perder peso debe hacer ejercicio todos los días (al principio unos 30 minutos o algo menos, pero aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo. A medida que vaya mejorando su estado de forma puede ir aumentando poco a poco la resistencia y velocidad de la pedalada. Para medir la eficacia del ejercicio, controle su pulso. El contador de pulso le permite vigilar continuamente el pulso durante el ejercicio para saber si es suficientemente eficaz pero soportable.

Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco. Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. El medidor del Fit calcula aproximadamente el pulso máximo mediante la fórmula siguiente: 220 – EDAD El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuye en promedio un punto por año. Si Ud. pertenece a alguno grupo de riesgo, solicite a un médico que le mida su ritmo cardíaco máximo. Hemos definido tres zonas diferentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su entrenamiento dirigido. PRINCIPIANTE

50-60 % del ritmo cardíaco máximo También recomendable para “vigilantes de peso”, convalecientes y personas que no hayan hecho ejercicio físico durante largo tiempo. Se recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso.45

60-70 % del ritmo cardíaco máximo Perfecto para una ejercitación de progreso y mantenimiento. Un esfuerzo regular y razonable desarrolla efectivamente el corazón y los pulmones entrenando un mínimo de 30 minutos al menos tres veces por semana. Para mejorar aún más su condición, aumente o la frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo. ENTRENAMIENTO ACTIVO

70-80 % del ritmo cardíaco máximo El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para quienes están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto rendimiento.

La medida del pulso se puede realizar de tres formas: A) Con los sensores de pulso manuales que existen en los puños B) Con la pinza auricular por el cable (disponible como accesorio opcional) C) Con banda pectoral (inalámbrica, telemétrica), opcional La banda pectoral y el Receptor-Adaptador son accesorios opcionales. Utilice varios sistemas de manera simultánea. MEDICIóN DE LOS PULSOS CON LOS SENSORES MANUALES Fit mide los pulsos con los sensores situados en los soportes manuales, que miden los pulsos cada vez que el usuario toca ambos sensores simultáneamente. Para obtener una medición fiable de los pulsos, la piel debe estar constantemente en contacto con los sensores y la piel que está en contacto con los sensores debe estar ligeramente humedecida. Si la piel está demasiado seca o demasiado húmeda, resultará difícil realizar la medición manual de los pulsos. Asimismo, el uso activo de los músculos de la parte superior del cuerpo durante el ejercicio puede interferir en la medición manual de los pulsos: los músculos activos transmiten una señales electrónicas similares a las de los músculos del corazón. Por tanto, se recomienda mantener los brazos relajados durante la medición de los pulsos.

2. Póngase la pinza del sensor en el lóbulo de la

oreja. Si el sensor no empieza a medir el pulso inmediatamente o si el lóbulo de la oreja est frío, frótelo con los dedos para aumentar la circulación. Las diferencias fisiológicas entre distintas personas pueden causar también diferencias en la medida del pulso. En estos casos es mejor medir el pulso en el interior de la oreja o en la punta del dedo. Si aparecen variaciones del pulso durante el pedaleo, pruebe el sensor sin pedalear. Un movimiento intenso durante el pedaleo puede hacer que cambie la medida. Si el pulso sube por encima de 150 pulsaciones/minuto, la medida puede venir afectada por la velocidad de circulación de la sangre en la oreja. A veces una fuente de luz, como una lámpara fluorescente, situada cerca del usuario puede causar problemas en la medida del pulso. En este caso pruebe si funciona bien el sensor colocándoselo al revés en la oreja. La medida también puede venir afectada cuando queden pocas pilas. Recuerde limpiar el sensor de la oreja después de usarlo con un toalla húmedo.

El pulso se puede medir telemétricamente. El medidor lleva incorporado un receptor compatible con un transmisor telemétrico de pulso Bremshey Pro Check. NOTA: Si Usted tiene incorporado un marcapasos, consulte a su médico antes de utilizar un monitor inalámbrico del ritmo cardiaco. La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsaciones del corazón al contador creando un campo electromagnético. Si quiere medir su pulso de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrodos del transmisor con agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los puntos donde los electrodos tocan la piel. Colóquese el transmisor justo debajo del pecho, con la correa elástica suficientemente apretada para que los electrodos estén en contacto con su piel mientras pedalea, pero no tan fuerte que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectura de las pulsaciones al contador hasta una distancia aproximada de 1 m. El número de pulsaciones aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del contador.

OBSERVACIONES SOBRE LA MEDIDA

TELEMETRICA DEL PULSO

Si la superficie de los electrodos no está mojada, no aparece en pantalla la medida del pulso. Si los electrodos se secan, hay que volver a mojarlos. Para que la medida del pulso sea más exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios46 M A N U A L D E L U S A R I O

B R E M S H E Y F I T adelante. Cuando se mantiene pulsado el botón, el ajuste se realiza en avance rápido. Si el valor fijado fuese demasiado alto, pulse brevemente el botón Restaurar (Reset) para volver a poner en cero el valor.

3. RESTAURAR (RESET)

Si se pulsa brevemente este botón se borran los valores de la función actual. Si se mantiene pulsado el botón, se borran los valores de todas las funciones. Sólo se queda registrado el recorrido total. 4.RECUPERACIóN (RECOVERY) La medición de pulso de recuperación se inicia pulsando este botón después del entrenamiento. FUNCIONES

Las revoluciones del brazo de manivela se muestran en la pantalla. Cada 6 segundos cambia el indicador entre las revoluciones por minuto (RPM) y la velocidad (km/h). La velocidad (speed) se muestra hasta un valor de 99,9 km/h.

El tiempo de entrenamiento, ascendente, comienza en 00:00 y transcurre hasta 99:99 minutos. En ese momento, el tiempo vuelve a comenzar en 00:00. El símbolo de dos puntos (:) parpadea en intervalos de segundos. El tiempo de entrenamiento, descendente, se puede fijar previamente hasta 99:99 minutos y se muestra durante el entrenamiento.

El recorrido se muestra en kilómetros (km) y empieza a contar hacia delante, sin configuración previa, a partir de 0,00 en pasos de 0,01 kilómetros, hasta 99,99. Con un recorrido preestablecido (distance), el recuento se realiza de forma descendente hasta 0,00 km. El recorrido total se suma conjuntamente por todas las unidades de entrenamiento y se muestra en la pantalla cuando los datos actuales se borraron con el botón Restaurar (Reset). El recorrido total sólo se borra en caso de un cambio de batería. medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si sólo se usa un receptor con varios transmisores, sólo debe haber en el radio de alcance del transmisor una persona. El transmisor sólo se activa cuando se usa para medir. Sin embargo, el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila. Por tanto, es importante secar bien los electrodos después de usarlo. A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad estática, lo que puede impedir una correcta medición del pulso. Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir errores en la medición del pulso. CONTADOR BOTONES

Pulsando el botón Intro (Enter) se seleccionan las funciones del tablero de mandos. Al final de una introducción de datos, éstos se confirman pulsando el botón y el medidor pasa simultáneamente a la siguiente función. 2.(+/-) Con estos botones se ajustan los valores de las funciones tiempo, recorrido, calorías y pulso. El medidor se ha de encontrar entonces en la función “Paro” (Stop). Cuando no se entrena, aparece automáticamente un símbolo “P”, en la parte superior izquierda de la pantalla. El ajuste se realiza siempre en pasos unitarios desde cero en47

Las calorías pueden configurarse para que su recuento se realice de forma ascendente o descendente, igual que el tiempo o el recorrido, y se calculan durante el entrenamiento. Cómo máximo se muestran 9999 calorías por entrenamiento. INDICACIONES SOBRE LA MEDICIóN DE LAS CALORíAS Con este aparato, el consumo de energía se calcula sobre la base de valores promedio. Para el cálculo de los valores sólo se emplea el número de revoluciones. Como, no obstante, todos tienen capacidades diferentes de producir energía (el denominado, rendimiento térmico), el consumo de energía mostrado sólo puede ser, inevitablemente una aproximación al consumo real, y no se puede emplear para fines terapéuticos. El consumo de energía durante el entrenamiento se muestra en kcal (kilocalorías). Para el cálculo en julios, utilice esta fórmula: 1 kcal = 4,187 kJ.

5. PROGRAMAS DE PULSO

La configuración se realiza como se ha descrito anteriormente para el tiempo y el recorrido. INDICACIóN: Antes de que el medidor pueda mostrar el valor del pulso o el rango del pulso, necesita al menos 10 segundos para su cálculo. Después de pulsar el botón Intro (Enter) para la introducción de valores, se desconecta el cambio automático de indicadores. Al comienzo del entrenamiento se vuelve a activar la función SCAN. Adicionalmente, cada 6 segundos se muestra de forma alterna una de las funciones en la parte superior de la pantalla con números grandes. La temperatura ambiente se muestra automáticamente en la pantalla en estado de reposo. SECUENCIA DE INTRODUCCIóN DE DATOS En el entrenamiento con valores preestablecidos o con rangos de frecuencia de pulso, el desarrollo es el siguiente; La función SCAN no puede estar activa. En la pantalla aparece un símbolo P. Seleccione con el botón Intro (Enter) la función Tiempo (Time). Si deja el ajuste en 00:00, el tiempo transcurre de forma ascendente durante el entrenamiento. Si selecciona con el botón Fijar (Set) un tiempo, entonces el tiempo transcurrirá hacia atrás. Confirme la introducción de datos con el botón Intro (Enter). El medidor pasa entonces a la siguiente función. La introducción es similar a la indicación del tiempo. Confirme a continuación los datos con el botón Intro (Enter) y comience el entrenamiento. INDICACIONES GENERALES: Para la puesta en funcionamiento, se han de colocar primero las baterías en el medidor. Cuando se fijaron varias funciones ascendentes, suena una señal en la función que primero alcance el “cero”. Si ahora sigue entrenándose, comienza automáticamente el recuento de la función desde “cero” de modo ascendente. Si no se realiza ninguna introducción de datos o no se entrena, el medidor pasa automáticamente al estado de reposo después de 4 minutos.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Siga estas instrucciones al trasladar y mover la máquina, ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la espalda u otros accidentes: Incline la máquina hasta que quede apoyada únicamente en las ruedas del soporte. Para dejarla de nuevo, bájela manteniéndose siempre detrás del sillín. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por esta razón el suelo deberá protegerse. Para evitar malfuncionamientos de la máquina, guárdela en sitio seco con la menor variación de temperatura posible y protegida del polvo. MANTENIMIENTO Los equipos Bremshey requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados.

Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes. El sudor causa la corrosión; recomendamos por lo tanto que usted proteja todas las superficies de métal fuera de las cubiertas plásticas con la cera de Teflon.

Nunca quite la carcasa protectora del equipo.

DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO

Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas48 M A N U A L D E L U S A R I O

  • B R E M S H E Y F I T en la lista de piezas de repuesto. En el caso que se produzcan funciones anormales en el equipo desenchufar la máquina y espere aproximadamente un minuto. Vuelva a poner en marcha la máquina para comprobar que el aparato ya funciona adecuadamente. En este caso puede seguir utilizando el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor del equipo. DATOS TECNICOS Largo p. 102
  • cm Ancho p. 55
  • cm Alto p. 146
  • cm Peso kg Este producto Bremshey cumple los requerimientos de las directivas EMC de la UE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. Este producto Bremshey cumple los standards EN de precisión y seguridad (EN-957). Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Bremshey se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. NOTA: La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Bremshey no están autorizados a los usuarios. Le deseamos muchas agradables sesiones de entrenamiento con su nuevo compañero de entrenamiento Bremshey.49 p. 37
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Bremshey

Modelo : Fit

Categoría : Rodillo para bicicleta