CS9060 - Vocero DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS9060 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS9060 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MANUAL DE USUARIO CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCION! Para reducir el riesgo deCHOque electrico e incendio, no retire la cubierta ni la placar posterior de este dispositivo.No hay piezas que el usuario pueda reparar.Consulte todas las reparaciones a efectuar con技术和ervicio autorizados.Avis: Risque de chic electricque,ne pas ouvir.
iPRECAUCION! El symbolo internacional de un rayo bajo de un triángulo pretende alertar al usuario de que existe un "voltaje peligioso" en el interior del dispositivo. El symbolo internacional de un signo de exclamacion bajo de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de informacion importante sobre el funciona, mantenimiento y reparacion en el manual que acomaña al dispositivo.
PRECAUCION! Para evitar descargas electricas, haga coincidir la pala ancha del enchufe con la ranura mas amplia e introduzcala hasta el fondo. Attention: Pour eviter les chocs electriques, introdurre la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
PRECAUCION! Para reducir el riesgo de descarga electrica, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad.
- LEA LAS INSTRUCCIONES—Debería leer todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo el dispositivo.
- GUARDE LAS INSTRUCCIONES—Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para futuras referencias.
- ADVERTENCIAS—Debería hacer caso de todas las advertencias sobre el aparato presentes en las instrucciones de operación.
- SIGA LAS INSTRUCCIONES—Se deben seguir todas las instrucciones de funciona y seguridad.
- AGUA Y HUMEDAD—El dispositivo nocede usarse nunca en, sobre o cerca del agua para estar el riesgo de una descarga fatal.
- VENTILACION—El disposito siempre se debe colocar de tal mannersa que mantenga una ventilacion adecuada. Nunca debe colocarse en una instalacion integrazione o en qualquierOTHER lugar que impida el flujo de aire a travers de su disipador de calor.
- CALOR—Nunca coloque el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, suelo radiante, estufas u除外os aparatos generadores de calor.
-
FUENTE DE ALIMENTACION—El aparato solo se debe conectar a una fuente de alimentacion del tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o como se indica en el dispositivo.
-
PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION—Los cables de alimentacion deben colocarse de forma que reduzan la posibility de ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre ellos o contra ellos. Se debe prestar especial atencion a las zonas donde el enchufe entra en una toma de corriente o empalme y donde el cable salga del aparato.
10.LIMPIEZA—El disposito debe limpiarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si consiglia diutilizzare un rullo anti-peluchi o uno spolverino da casa come panno per te griglie.
11.PERIODOS DE NO USO—el disposito debe desenchufarse si no se usa durante periodos largos de tiempo.
12.ACCESOS PELIGROSOS—Se debe tener cuidado de que no se caigan o derramen objetos extraños o liquidos en el interior del dispositivo.
13.DANOS QUE REQUIERAN SERVICIO TECNICO—El dispositivo de ser reparado por技术和 autorizados cuando: - El cable de corriente o la fuente de alimentacion hayan sido danados.
- Se hayan caido objetos o se haya derramado liquido en el interior del dispositivo.
- El dispositivo haya sido expuesto a la humedad.
- El dispositivo parezca no funciona correctamente o muestre un acusado cambio de rendimiento.
- El dispositivo se haya caido o su exterior está danado.
14.SERVICIO TECNICO—El dispositivo siempre debe ser reparado por技术和 autorizados. Sólo se deben usar las piezas de repuestos especializadas por el fabricante. El uso de repuestos no autorizados pueda provocar incendios, descargas electricas u或者其他 peligros.
Fuente de alimentación
- El fusible y el dispositivo de desconexión de alimentación se incluyen en la parte posterior del altovoz.
- El dispositivo de desconexión es el cable de alimentación, que se pueda desconectar del altovoz o de la pared.
- El cable de alimentación se debe desconectar del altovoz antes de realizar operaciones de servicios专业技术o.

ES
Estesimbolo en nuestros productos electricos o en su embalaje indica que está prohibido en Europa desechar el producto en cuestion como basura domestica. Con el fin de garantizar que se deshaga de los productos correctamente, le rogamos que los trate de acuerdo con las leyes y reglamentos locales sobre la eliminacion de equipos electricos y electronicos. Al hacerlo,usted estar a contribuyendo a la conservacion de los recursos naturales y la promocion de la proteccion del medio ambiente a trovés del tratamento y eliminacion de residuos electronicos.
Nos complace que ya forme parte de nuestra familia Definitive Technology.
Por favor, tomose unsos minuto para registrar su producto de modo que dispongamos de un registro completo de su compra. Hacerlo nos ayuda a servirle
lo mejor que PODemos, tanto ahora como en el futuro. también nos permite contactar con usted para该如何 reparación o alerta de garantía (si es necesario).
Registresequiry:http://www.definitivetechnology.com/registration
No tiene internet? Llam a Atencion al Cliente
M-F 9:30 a.m. - 6 p.m. ET EE. UU. al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de páises)
Note: los datos que recopilamos durante el registrar en linea no se venden ni se distribuyen a terceros.
- El numero de series se pueda encontrar en la parte posterior del manual
Desembalaje del altovoz CS9000
Por favor, descambale el altovoz de canal central BP9000 con cuidado. Recommendamos guardar todos los envases de cartón y materiales de embalaje en caso de que se mude o necesite empaquetar su producto. Es importante guardar este manual, ya que contiene el número de series de su producto. también puede encontrar el número de series en la parte posterior del altovoz de canal central BP9000. Cada altovoz sale de nuestra fabrica en perfecto estado. Es probable querialquier daño visible o encubierto se produza durante la manipulación y envio tras pagar de notrea fabrica. Si usted descubrerialquier daño a Cause del envio, por favor indiqueselo a su distribuidor de Definitive Technology o a la Empresa que le entrega su altovoz.
FIGURA 1| Ubicacion del Altavoz de Canal Central BP9000

NabiaciondeleaeTAMERATRAREDUEIOELCANALCENTRAL SEA ADECUADO PARA SOPORTAR AL MENOS 36LBS
- EL ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL DEBE COLOCARSE LO MÁS CENTrado POSIBLE EN RELACION A SU PANTALLA SIN QUE OBSTRUYA LA VISION.
- PARA APROVECHAR AL MAXIMO LOS RADIADORES DE BAJOS INTEGRADOS A SU CS SPEAKER DEJE AL MENOS 1-2" (2,5 A 5 CM) DE ESPACIO ENTRE LA PARTE SUPERIOR DEL ALTAVOZ Y CUALQUIER OTRA SUPERFICIE.
Accesorios incluidos:
1. Cable de alimentacion:
- EE. UU. - Cantidad (1) para los modelos CS9060 y CS9080
- EU/UK - Cantidad (2) para los modelos CS9060 y CS9080
Colocacion de los altavoces
Su.altavoz de canal central BP9000 está Diseñado para ofrecer una innmensa claridad y bajo del rango vocal y reproducir con precision incluso el contenido más exigente. Para optimizar su rendimiento, por favor, sigasistas sencillas instrucciones. Aunque lassigueres recomendaciones suelen proportionar losreatestoresultados, todas las configuraciones de sala y escucha son differentes, por lo queno dude en experimentar con la
Conexión de sus altavoces

DIVIDA SU CABLE DE 1/4" (6 MM)

1. IDENTIFIQUE LAS MARCAS EN EL CABLE Y ASIGNE +/-
2. APLIQUE CONECTORES BANANA O DE PALA EN ESTE PUNTO SI PROCEDE

1. DESENROSQUE LA PARTE INFERIOR DEL CONECTOR Y CONECTE EL CABLE
2.APRIETE HASTA ASEGURAR
FIGURA 2 | Cableado y polaridad

ASEGURESE DE QUE EL ALTAVOZ SIempre ESTE CONECTADO AL RECEPTOR O AMPLIFICATOR + A + Y - A
Opiones de connexion: Solo a nivel de altevoz o a nivel de altevoz +conector LFE
Utilice las functions de configuracion manual de los altavoces en su receptor o procesador para建立起 la configuracion de altavoces, distancia de los mismos y balance de canal. Consulte el manual del receptor/procesador para'auderar a acceder a los menus de configuracion y utilizingos. Utilice los ajustes solicitados en la figura 3.
Nota: Le recomendamos que no utilise las functions de configuracion automatica de su receptor, ya que pueda ser ineficaces a la hora de crear y ajustar los altavoces con subwoofer activos integrados.
Opacion de connexion 1: Solo a nivel de altevoz (recomendado)

FIGURA 3 - Diagrama de conexión solo a nivel de altovoz uniquement
La-option 1 ofrece un sonido increabilemente preciso de rango completo. La red cruzada interna distribuye todas las Frequencias a sus conductores destinados, y el subwoofer integrado trabajo armoniosamente con la matriz de rango medio.
Instrucciones:
-
Connecte el cable del altovoz del receptor/amplificador a la entrada de altovoz en la parte posterior del"Myimo
-
Ajuste la configuración de receptor/procesador a: Altavoz (grande); Subwoofer (no)
Opinion de connexion 2: Nivel de altavoz + LFE

FIGURA 4 - Diagrama de nivel del altovoz + conector LFE
Instrucciones:
-
Conecte el cable del altovoz del receptor/amplificador a la entrada de altovoz en la parte posterior delismo
-
Connecte el cable RCA del Pre-Out del Canal Central en la parte posterior del receptor/procesador a la entrada LFE de entrada en la parte posterior del canal central
-
Ajuste la configuración del receptor o procesador a: Altavoz (pequeño); Subwoofer (si)
Para los que exigen una mayor personalizacion, la option 2 da la capacité de controlar la calidad de Frequencias de bajos (aquellas por debajo del punto de corte establisho en su receptor/procesador) enviadas al subwoofer integrado. Si preferie la option 2, recomendamos encarecidamente fjar el punto de cruce en su receptor/ procesador a 80Hz o inferior para evitar entorpecer la delicada mezcla entre el subwoofer y la gama media. Además, deben balancear cuidadosamente el nivel de salute del subwoofer de su receptor y el control de graves en la parte posterior de su altovoz. Se recomienda comenzar con el control de graves en las 12 en punto (como se muestra en la figura 4).
Para propietarios de CS9080 y CS9060, su altovo de canal central BP9000 contiene un subwoofer integrado disnado para ampliar la fecuencia de respuesta y el rango dinamico del canal central.
De ese modo, el canal central debe estar connectado a una toma de corriente con el fin de alimentar al subwoofer integrado. Para poner de relieve los subwoofer activos integrados, podra ver un logotipo con LED y una "D" en la parte frontal inferior de cada altavoz de canal central BP9000. El canal central CS9040 utilizes un radiador de graves pasivo y recibirá la energia de su amplificador. Este logotipo está encendido por defecto, pero puede desactivarse por Completely simplemente pulsando el botón LED ON/OFF en la parte posterior del altavoz. Cuando está activado, el logotipo LEDsole seactivara una vez, al recibir una senal activa de su receptor/procesador. Se apagará/suspenderá automatistically afteres de 20 minutes sin senal activa.
Note: No connecte la entrada de bajo nivel a la calidad LFE de su receptor. Los altavoces de canal central no estan disenados para trabajo como subwooferers dedicados.
Durante mucho tiempo, Definitive Technology ha creido que el mejor altavoz es?q que reproduce una senal de audio de rango completo con la mayor precision posible. Nuestrairma sónica le permite no solo eschar lo que hay en pantalla, sino sentirlo vivo. Intelligent Bass Control™ (solo disponible en los modelos CS9060 y CS9080) le da la capacité de modular graves profundos a su antojo en el nivel de volumen, manteniendo al mesmo tiempo una optima claridad de gama media, independientelemente de donde ajuste los bajos. Simplemente Para tener instrucciones avanzadas sobre Intelligent Bass Control™, incluyendo la integrazione con el software de corrección de la sala (p. ej. Audyssey), por favor, visite notrestra páginaweb o llámenos.
| CS9040 | CS9060 | CS9080 | |
| ESPECIFICACIONES | |||
| DIMENSIONS | 5.95" H x 20.75" Wx 12" D (15.1cm H x52.7cm W x 30.4 cm D) | 5.95" H x 20.75" Wx 12" D (15.1cm H x52.7cm W x 30.4 cm D) | 7" H x 23" W x 14.25" D(17.8cm H x 58.4cm W x36.2 cm D) |
| PESO DEL PRODUCTO | 20 lbs. 26 lbs. | 36 lbs. | |
| COMPLEMENTO DE TRANSDUCTOR | (2) 4.5" (11.4 cm) transductores, (1) 1" (2.5cm) tweeteter de cupula de aluminio | (2) 4.5" (11.4 cm) transductores, (1) 1"(2.5 cm) tweeteter de cupula de aluminio | (2) 5.25" (13.3") transductores, (1) 1" (2.5cm) tweeteter de cupula de aluminio |
| TRANSDUCTOR DE SUBWOOFERCOMPLEMENTO | (1) 8" (20.3 cm) radiador de graves | (1) 8" (20.3cm) woofer; | (1) 8" (20.3cm) woofer; (1)10" (25.4 cm) radiador degraves |
| FRECUENCIA DE RESPUESTA 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz | |||
| SENSIBILIDAD 89dB SPL 91dB SPL 91dB SPL | |||
| IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohms 8 ohms 8 ohms | |||
| POTENCIA DE ENTRADARECOMENDADA | 50-200W 50-300W 50-300W | ||
| ENERGÍA INTERNA DEL AMPLIFICADOR ninguna 80W 200W | |||
Asistencia技术水平
Es un placer para nosotros poder.Ofrecerle:auda si tiene una pregunta con respeco a su BP9000 o su configuracion. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor Definitive Technology mas cercano o se ponga en contacto con nosotros directamente al (800) 228-7148 (EE.UU.y Canada), 01 (410) 363-7148 (resto de paises) o por correto electrico enl info@definitivetech.com. La asistencia和技术e se ofrece solo eningles.
Resolución de problemas
Si Tiene algo n problema con sus altavoces de canal central BP9000, pruebe las seguides sugerencias. Si todavia tiene problemas, pongase en contacto con su distribuidor autorizzato Definitive Technology para obtener ayuda.
- Se peutes produir una distorsion audible cuando los altavoces reproduce a niveles altos alajustar su receptor o amplificador mas fuerte que la calidad de reproduccion maxima del receptor o los altavoces. La mayoria de receptores y amplificadores隐身 al tope de su potencia nominal多么 antes de和睦 al maximum en el control de volumen, por lo que la posicfon del control de volumen es un mal indicator de su limite maximo de potencia. Si sus altavoces distorsionan al producir a un volumen alto, baje el volumen!
- Si nota una ausencia de graves, es probable que uno de los altavoces está fuera de fase (polaridad) conResponder al(other y deba ser reconectar prestando mas atencion a la connexion de positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoria de cables de altavocesienealgunindicador comouna codificacion porcolores,relieves o texto) sobreuno del dos conductores para poderleamantenerla consistencia.Esessentialconectaramboslavocesa amplificadorde lamisma manera(en fase).Tambien peute experimentar ausencia de graves si el control de volumen esta muy bajo o no activo.3.Assurez-vousque toutvoitre système soit interconnecté et quevos cordonsd'alimentationsoient solidementen place.
- Asegürese de que todas las conexiones de su sistemas sean firmes y los cables de alimentacion estén firmamente en su lugar.
- En caso de que escuche un zumbido o ruido procedente de los altavoces, intente conectar los cables de alimentacion de los altavoces en un circuito de CA differente al de su amplificador.
- Elistema cuenta con Sofisticados circuitos de proteccion interna. Si, por una razon, se dispara la circuiteria de proteccion, apague el sistema y espere cinco Minutes antes de volver a probarlo. Si el amplificador incorporable de los altavoces se sobrecaliente, el sistemas se apagará hasta que el amplificador se enfrie6.
- Asegürese de que su cable de alimentación no haya sido dornado.
- Compruebe que no hayan entrada objetos extraños o liquido en el altovoz.
- Si no pueda encender el driver del subwoofer o si no sale ningún sonido, y Tiene total seguidad de que el systema está configurado correctamente, por favor, remita el altovo a su distribuidor autorizzato de Definitive Technology para más asistencia; se ruega llamar primero.
Oficinas de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canada), 01 (410) 363-7148 (resto de páises)
Servicio técnico
El trabajo de servicios专业技术e y garantía en sus altavoces Definitive normalmente sonledge a cabo por su distribuidor Definitive Technology local. Sin embargo, si usted desea devolvernos el altovoz, por favor pongase en contacto con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando una autorizacion, asi como la ubicacion del centro de service de fabrica mas cercano. Tenga en cuenta que la direction indica en este folto es unicolemente la direc tion de nuestras oficinas.
Bajo ninguna circunstancia debe enviarnos los altavoces a nueñas oficinas o devolverlos sin antes haberse puesto en contacto con nosotros y Obtener la autorizacion de devolucion.
Garantía limitada:
5 años para los drivers y sus carcasas, 3 años para los componentes electrónicos
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (en adelante, "Definitive") garantiza al comprador original que este altovoz de Definitive (el "Producto") estaré libre de defectos en materiales y mano de obr por un periodo de cinco (5) años cubriendo los drivers y sus carcasas, y tres (3) años para los componentes electrónicos, a partir de la Fecha de compra original a un distribuidor autorizzato de Definitive. Si el producto es defectuoso en materiales o mano de obr, Definitive o su distribuidor autorizzato, a su criterio, repararán o reemplazarán el producto garantizo sin coste adicular, excepto como se indica a continuación. Todas las piezas y Producto(s) reemplazados pasan a ser propidad de Definitive. El producto reparado o reemplazado bajo esta garantía le sera devuelto austed, en un plazoreasonable, a portes debidos.Esta garantía no es transferible y se anula de planodeocho si el comprador original vende o transfiere el producto a cualquier other parte.Esta garantía no incluye los servicios o piezas para reparar los daños causados por accidentes, mal uso, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o transporte inadequados, uso commercial, tensión superior a la nominal maxima de la unidad o aparciencia estética de la carcaja no directamente attribuibles a defectos en el material o la mano de obr.Esta garantía no cubre la eliminación de ruido o estática generados externamente, o la corrección de problemas de antenna o recepción débil.Esta garantía no cubre los costes de mano de obr o daños en el producto causados por la instalación o la retirada del Producto. Definitive Technology no ofrece贯穿una garantía con respecto a sus products comprados a distribuidores o punto de vente distinctos de los distribuidores autorizados de Definitive Technology.
LA GARANTÍA SE ANULA AUTOMÁTICAMENTE SI:
1) El producto ha sido dornado, alterado de qualquer manera, mal manejado durante el transporte o manipulado.
2) El producto está danado de bido a un accidente, incendio, inundacion, uso no razonable, uso indebido, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente, inobservancia de las advertencias de los fabricantes, negligencia u otheras causas relacionadas.
3) La reparación o modificación del producto no se ha realizado o autorizado por parte de Definitive Technology.
4) El producto ha sido mal instalado o utilizado.
El producto de ser devuelto (asegurar y prepag), jusqu con un comprobante de la fecha original de compral distribuidor autorizadoonde se compré el producto, o al centro de service de fabrica de Definitive mas cercano. El producto de ser enviado en el contenedor de envio original o uno equivalente. Definitive no se responsabiliza por la perdida o daños del Producto en transito.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA UNICA GARANTÍA EXPRESA QUE SE APLICÁ A SU PRODUCTO. DEFINITIVE NO ASUME, NI AUTORIZA A PERSONA O ENTIDAD ALGUNAS A QUE ASUMAN, CUALQUIER OTRA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD EN RELATIO N CON SU PRODUCTO O ESTA GARANTÍA. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, GARANTías EXPRESAS, IMPLICITAS, DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y
SE RENUNCIA A ELLAS EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA POR LA LEY. TODAS LAS GARANTías IMPLICITAS DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS A LA DURACION DE esta GARANTÍA EXPRESA. DEFINITIVE NO TIENE RESPONSABILIDAD POR ACTOS DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, ESTRICTA RESPONSABILIDAD O CUALQUIER OTRA TEORIA, NO DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PARA EL CUAL SE EFFECTUA LA RECLAMACION. DEFINITIVE NO SE HARA CARGO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DANOS CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDOR ACEPTA Y CONSENTE QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE EL CONSUMIDOR Y DEFINITIVE SE RESOLVERÁN DE ACUERDO CON LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVÁA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACION DE GARANTÍA EN CUALQUIER MOMENTE.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños indirectos o incidentales, o las garantias implicadas, por lo que las limitaciones anteriores podrnan no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga direchos legalesesionicos,yusted还可以ponedroosrechesquevariande estadoa estado. ©2016 DEI Sales Co. Todos los direchos reservados.