DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Haut-parleur

CS9060 - Haut-parleur DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur surround avec technologie Dolby Atmos, puissance de 300 watts, réponse en fréquence de 32 Hz à 30 kHz, connectivité sans fil Bluetooth et Wi-Fi.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec les récepteurs AV, facile à configurer et à intégrer dans des installations audio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Utiliser uniquement avec les accessoires fournis, éviter les surcharges électriques, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 5 ans, dimensions : 10,5 x 10,5 x 36 cm, poids : 4,5 kg, couleur : noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Comment connecter le haut-parleur Definitive Technology CS9060 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter le haut-parleur CS9060 à votre télévision via un câble HDMI ARC, un câble optique ou des câbles RCA. Assurez-vous que votre télévision est configurée pour utiliser le port de sortie audio approprié.
Pourquoi le haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment appairer le haut-parleur avec mon appareil Bluetooth ?
Pour appairer le CS9060 via Bluetooth, mettez le haut-parleur en mode appairage en maintenant le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Ensuite, recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour l'appairer.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume du haut-parleur et de votre source audio. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas placé dans un coin ou contre un mur, car cela peut affecter la qualité du son. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser le haut-parleur CS9060 ?
Pour réinitialiser le CS9060, débranchez-le de la prise électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Ensuite, maintenez le bouton de volume + et le bouton de volume - enfoncés simultanément pendant 5 secondes.
Le haut-parleur CS9060 prend-il en charge les mises à jour du firmware ?
Oui, le haut-parleur CS9060 prend en charge les mises à jour du firmware. Vérifiez régulièrement le site Web de Definitive Technology pour les mises à jour et suivez les instructions pour les installer.
Puis-je utiliser plusieurs haut-parleurs CS9060 ensemble ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs haut-parleurs CS9060 dans un système surround. Assurez-vous qu'ils sont correctement configurés dans les paramètres de votre récepteur audio ou de votre télévision.
Comment régler les basses sur le haut-parleur CS9060 ?
Vous pouvez régler les basses via le contrôle de tonalité de votre récepteur audio ou de votre télévision. Certains modèles de CS9060 disposent également de réglages de basses dans leurs paramètres internes.
Le CS9060 est-il compatible avec les assistants vocaux ?
Le CS9060 peut être utilisé avec des appareils compatibles avec des assistants vocaux via Bluetooth, mais il ne prend pas en charge les commandes vocales directement.
Comment nettoyer le haut-parleur CS9060 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le fini.

Questions des utilisateurs sur CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS9060 - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS9060 de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.

MODE D'EMPLOI CS9060 DEFINITIVE TECHNOLOGY

CAUTION! To prevent electrical shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Attention: Pour eviter les choses electriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

CAUTION! AVENTISSEMENT! Pour réduire le risque de chic électric et de feu, n'enlevez pas le courvercle ou la plaque arrière de cet apparéil. Il n'y a pas de piece utilisable par l'utilisateur à l'intérêur. Veuillez consulter un technicien accréité pour toute réparation. Avis: Risque de chic électricque, ne pas ouvrir.

AVERTISSEMENT! Le symbole international d'un éclair à l'intérieur d'un triangle est concu pour alerter l'utilisateur d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du caisson de l'appareil. Le symbole international d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est concu pour aviser l'utilisateur de la présence d'une information importante d'opération, de maintenance et de réparation dans le manuel qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques, introduizez la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise et poussez jusqu'au fond.

AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.

  1. LISEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions de sécurité et d'opération doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
  2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Les instructions de sécurité et d'opération doivent être conservées pour reference ultérieure.
  3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements sur cet apparéil et dans les instructions d'opération doivent être suivis.
  4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions d'opération et de sécurité doivent être suivies.
  5. EAU ET HUMIDITE—TL'appareil ne doit jamais être utilisé dans ou pres de l'eau car il y a risque de chic fatal.
  6. AÉRATION — L'appareil doit toujours être place de manière à être bien aéré. Il ne doit jamais être place dans une installation intégrée ou dans tout endroit qui peut entraver le flux d'air à travers son puits thermique.
  7. CHALEUR — Ne placez jamais l'appareil pres de toute source de chaleur telle des apparciels de chauffage, des grilles de soufflage, des poêles ou tout autre appareil produit de la chaleur.
  8. ALIMENTATION — L'appareil doit être connecté uniquement à une alimentation du type décrit dans les instructions d'opération ou tel qu'indiqué sur l'appareil.

FR

  1. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION — Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas être piétinés ou écrasés par des objets placés sur eux ou contre eux. Une attention spéciale doit être apportée aux endroits ou la fiche entre dans une prise ou une bande dénudée et où le cordon sort de l'appareil.
  2. NETTOYAGE — L'appareil doit être nettoyé selon les instructions du fabricant. Nous recommendons l'utilisation d'un rouleau adhésiif ou d'un plumeau pour nettoyer le tissu protecteur.
    11.PERIODES DE NON UTILISATION - L'appareil devrait etre débranché lorsqu'il n'est pas utilisé pour une longue durée.
    12.ENTRÉE DANGEREUSE — Portez attention à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe ou soit renversé à l'intérieur de l'appareil.
    13.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION—L'apparil doit être réparé par un technicien/agree lorsque:
    La fiche ou le cordon d'alimentation a ete endommagé.
  3. Des objets sont tombés ou un liquide a été renversé à l'intérieur de l'appareil.
    L'appareil a ete exoé à l'humidite.
    L'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou a un changement de performance.
    L'appareil a ete echappou le caisson est endommagé.
    14.REPARATION - L'appareil doit toujours être répéré par un technicien agréé. Uniquement les pièces spécifiées par le fabricant doivent être utilisées. L'utilisation de pièces de substitutions non

ALIMENTATION

  1. Le fusible et le dispositif de déconnexion de l'appareil sont situés à l'arrière du hautparleur.
  2. Le dispositif de déconnexion de l'appareil est le cordon d'alimentation, détachable du haut parleur ou du mur.
  3. Le cordon d'alimentation doit être déconnecté du haut-parleur avant la réparation.

Ce symbole sur votre produit ou sur son emballage indique qu'il est interdit en Europe de le jeter dans des poubellesdomestiques. Afin de vous assurer de jeter correctement le produit, veuillez le jeter selon les lois et reglements locaux regissant les appareils et équipements électriques. Ainsi, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection environnementale par le traitement et la l'élimination des déchets.

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - ALIMENTATION - 1

Nous sommes heures que vous fassiez partie de notre famille Definitive Technology.

Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit* afin que nous ayons un dossier compet de notre achat. Ainsi, nous pourrons mistrs vous servir dans le futuro. Cela nous permet également de vous contacter pour toute question de réparation ou de garantie (si nécessaire)

Enregistrez le produit à: http://www.definitivetechnology.com/registration

You n'avez pas Internet? Téphonez au service à la clientèle

Lundi au vendredi 9:h30 à 18 h É.-U. HE au 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (et tous les autres pays)

Note: tles données que nous recueillons lors de l'enregistrement en ligne ne sont jamais vendues ou partagées à des tierces parties.

*Le numéro de série se retrouve à l'endos du manuel

Déballer votre haut-pareur CS9000

Veuillez déballer soigneusement votre enceinte de canal centrale BP9000. Nous vous recommendons deconserver toutes les boîtes et le matériel d'emballage, en cas de déménagement ou d'expédition de votre système. Il est important de conserver ce livre car il contient le numéro de série du produit. Vous pouvez aussi trouver le numéro de série à l'arrête de votre enceinte de canal centrale BP9000. Chaque haut-parleur quitte notre usine dans une condition parfaite. Tout dommage visible ou cache a probablement été causé lors de la manipulation, après que le produit ait quitté notre usine. Si vous découvert tout dom mange causé par l'expédition, veuillez aisir votre vendeur Definitive Technology ou l'entreprise qui a livré votre haut-parleur.

1. Cordon d'alimentation:

  • É.-U. - Qté (1) pour les modèles CS9080 et CS9060
  • É.-U. /R.-U. - Qte (2) pour les modèles CS9080 et CS9060

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Cordon d'alimentation: - 1
FIGURE 1 | Positionnement du haut-parleur BP9000 pour canal central

PositionnerVotehaut-parleur

Votre enceinte de canal centrale BP9000 est concise pour livrer une immense clarté et se concentrer sur la gamme vocale et pour réproduire précisé le contenu le plus exigent. Pour optimiser ses performances, veuillez suivre ces consignes simples. Bien que les recommendations suivantes devraient vous apporter les autres résultats, toutes les pieces et les installations d'écoute sont différentes, alors n'hésitez pas à expérimenter avec l'emplacement de votre haut-parleur. Ce quiSONNE le moins pour vous est ce qui convient.

NOTE: VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE TOUTE TABLETTE UTILISÉE POUR LE CANAL CENTRAL EST COTÉE POUR SOUTENIR CORRECTEMENT UN MINIMUM DE 36LBS

  • UN HAUT-PARLEUR POUR CANAL CENTRAL DOIT ETRE POSITIONNE AUSSI ROCHE DU CENTRE DE VOTRE ÉCRAN QUE POSSIBLE SANS OBSTRUER LA VUE.
    POUR PROFITER AU MAXIMUM DES AVANTAGES DES RADIATEURS DE FREQUENCES BASSES INTÉGRES À VÔTURE HAUT-PARLEUR POUR CANAL CENTRAL, LAISSEZ UN MINIMUM DE 1-2 PO (2,5-5 CM) D'ESPAC E NTRE L DESSUS DU HAUT-PARLEUR ET TOUTE SURFACE

Connector vos haut-parleurs

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Connector vos haut-parleurs - 1
DENUDEZ LE CABLE DE 1/4 PO (6 MM)

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Connector vos haut-parleurs - 2
1. MARQUZ LE CABLE AVEC DES SIGNES +/-
2. APPLICAZ LES FICHES BANANES ET LES COSSES RECTANGULAIES À CE MOMENT, SI APPLICABLE

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Connector vos haut-parleurs - 3
1. DEVISSEZ LE JEU DU BAS DE LA BORNE DE RACCORDEMENT ET CONNECTEZ LE CABLE
2. SERREZ JUSQU'ACE QUE FIXÉ

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Connector vos haut-parleurs - 4
ASSUREZ-VOUS QUE LE HAUT-PARLEUR SOIT TOUJOURS CONNECTÉ AU RECEPTEUR OU AMPLIFCATEUR + A+ ET -A-

FIGURE 2 - Câblage et polarité

Options de connexion : niveau du haut-parleur uniquement ou niveau du hautparleur uniquement + connecteur LFE

Utilisez les fonctions de réglage manuel du haut-parleur dans votre récepteur ou votre processeur pour régler la configuration du haut-parleur, la distance du haut-parleur et la balance des canaux. Consultez le manuel de votre récepteur/processeur pour savoir comment acceder et utiliser les menus de configuration. Utilisez le paramètre indiqué à la figure 3.

Note: nous vous recommendons de ne pas utiliser les fonctions d'autoreglage de votre récepteur car elles peuvent être inefficaces dans le réglage et l'ajustement des haut-parleurs avec des caissons des graves intégrés.

Option 1 de connexion : niveau du haut-parleur uniquement (recommandé)

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Option 1 de connexion : niveau du haut-parleur uniquement (recommandé) - 1
FIGURE 3 - Diagramme de connexion du niveau du haut-parleur

L'option 1 offre une précision incroyable et une gamme complète de son. Le réseau croisé interne distribut toutes les fréquences aux pilotes désignés et au caisson des graves intégré qui fonctionnent harmonieusement avec la gamme du milieu.

Instructions:

  • Connectez le cable du hautparleur du récepteur/ amplificateur au point d'entrée du haut-parleur, à l'arrête de celui-ci.
  • Ajustez le réglage du récepteur/ amplificateur à: Haut-parleur (grand); caisson des graves(non)

Option 2 de connexion : niveau du haut-parleur + LFE

DEFINITIVE TECHNOLOGY CS9060 - Option 2 de connexion : niveau du haut-parleur + LFE - 1
FIGURE 4 - Niveau du haut-parleur + schéma du connecteur LFE

Pour ceux qui exigent une plus grande consommation, l'option 2 vous permet de contrôler la qualité des basses fréquence (celles sous le point de croisement régle dans votre récepteur/processeur) envoyées au caisson des graves intégré. Si vous préférez l'option 2, wnous vous recommendons fortement de régler le point de croisement dans votre récepteur/processeur à 80 Hz ou moindre pour éviter de déranger le mélange délicat entre le caisson des graves et le gamme du milieu. De plus, équilibré soigneusement entre le niveau de sortie du caisson des graves de votre récepteur et le contrôle des basses à l'arrête de votre hautparleur doit être considéré. Nous recommandons de commencer avec le contrôle des basses à 12 heures. (Tel qu'illustré à la figure 4.)

Mode d'emploi:

  • Connectez le cable du haut-parleur de récepteur/ amplificateur à l'entrée du nicheau du haut-parleur à l'arrête de votre hautparleur.
  • Connectez le cable RCA de la pré-sortie de l'enceinte centrale à l'arrête du récepteur/ processeur à l'entrée LFE à l'arrête de l'enceinte centrale.
  • Ajustez les paramètres du récepteur ou processeur à : haut-parleur (petit); Caisson des graves (oui)

Alimenter le caisson actif des basses (CS9080 et CS9060 uniquement)

Pour les propriétaires de CS9080 et de CS9060, votre enceinte centrale BP9000 comprend un caisson des graves intégré, concu pour éndre la courbe de fréquence et la gamme dynamique de l'enceinte centrale.

Ainsi,Vote enceinte centrale doit etre connectee dans une prise electrique,afin d'alimenter le caisson des graves integre.Pour allumer vos caissons des graves integres, you remarquerez un logo « DEL » au bas du panneau frontal de chaque enceinte centrale BP9000.L'enceinte centrale BP9000 utilise un radiateur passif et recevra le courant de suaive amplificateur.Ce logo passeraa 一 _ i ON mais il peut etre désactivé complètement, en appuyant simplement sur le bouton DEL ON/OFF, a l'arriere de suaive haut-parleur. Lorsque désactivé,le logo DEL s'enclanchera uniquement lorsqu'il recevra un signal de suaive recepteur/processeur. Il s'eteindra/en attente, automatiquement, après 20 minutes d'aucun signal actif.

Note: ne déconnectez pas l'entrée de bas niveau de votre sortie LFE du récepteur. Les haut-parleurs de l'enceinte centrale ne sont pas concus pour servir de caisson des basses dédiées.

Definitive Technology croit depuis longtemps que le meilleur haut-parleur est celui qui produit une vaste gamme de signal audio, le plus précisément possible. Notre signature sonore vous permet, non seulement d'entendre ce qui est à l'écran, mais également de le dessirir. Intelligent Bass Control™ (uniquement sur lesmodèles CS9060 et CS9080) vous permet de modifier les basses profondes, en volume haut ou bas, et simultanément, de garder la clarté des gâmes du milieu, optimale, qu'importe comment la base est régée. Tournez simplement le cadran à l'arrête de votre haut-parleur, placez à votre réglage préfééré et le haut-parleur fera le reste. C'est tout. Nous recommendons de commencer au point médian et d'ajuster à votre goût, à partir de là.

Pour des instructions élaborées sur Intelligent Bass Control™, incluant l'intégration avec le logiciel de correction de la piece (par exemple : Audyssey), veillez visitor notre site Web ou téléphone-nous.

CS9040CS9060CS9080
SPECIFICATIONS
DIMENSIONS5.95" H x 20.75" Wx 12" D (15.1cm H x52.7cm W x 30.4 cm D)5.95" H x 20.75" Wx 12" D (15.1cm H x52.7cm W x 30.4 cm D)7" H x 23" W x 14.25" D(17.8cm H x 58.4cm W x36.2 cm D)
POIDS DU PRODUIT20 lbs. 26 lbs.36 lbs.
COMPLÉMENT DU PILOT E (2) 4.5" (11.4 cm)pilotes, (1) 1" (2.5 cm)(2) 4.5" (11.4 cm)pilotes, (1) 1" (2.5 cm)(2) 5.25" (13.3") pilotes,(1) 1" (2.5 cm) Twetter àdôme enaluminum
PILOT DES SYSTÉMES DU CAISSONDES BASSE(1) 10" (25.4 cm)d radiateur des basses(1) 8" (20.3cm) haut-parleurdes graves;(1) 8" (20.3cm) hautparleurdes graves; (1) 10" (25.4cm) radiateur des basses
COURBE DE RÉSONNANCE 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz
SENSIBILITÉ 89dBSPL 91dBSPL 91dBSPL
IMPÉDENCE NOMINALE 8 ohms 8 ohms 8 ohms
PUISSANCE D'ENTRÈE RECOMANDÉE50-200W 50-300W 50-300W
PUISSANCE D'AMPLIFICATION INTERNE accune 150W300W

Il nous fera plaisir de vous offrir de l'aide pour toute question au sujet du BP9000 ou de ses réglages. Veuillez contacter le marchand Definitive Technology, le plus pres de chez-vous, ou téléphone-nous directement au: 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays) ou par courriel : info@definitivetech. com. Le support technique est offert uniquement en anglais.

Dépannage

Si vous éprouvez des difficultés avec vos enceintes centrales BP9000, essayez les suggestions cidessous. Si vous éprouvez toujours des problèmes, contactez notre marchand autorisé Definitive Technology pour obtenir de l'aide.

  1. La distorsion audible, lorsque les haut-parleurs sont à volume élevé, est causée parce que vous placez votre récepteur ou amplificateur plus fort que le récepteur ou que ce que les haut-parleurs sont capables de journ. La plupart des récepteurs et des amplificateurs sortent leur puissance maximale avant que le contrôle du volume ne soit placé au plus haut, alors la position du contrôle du volume est un faisible indicateur de sa limite de puissance. Si vos haut-parleurs font de la distorsion lorsque vous les faites jouerfort, baissez le volume!
  2. Si vous éprouvez un manque des basses, c'est probablement qu'un haut-parleur est déphased (polarité) avec l'autre et il doit être cable de nouveau, avec plus d'attention, pour connecter le positif et le positif, le négatif et le négatif, sur les deux canaux. La plupart des cables de haut-parleurs possèdent quelques indicateurs tels que: code de couleur, friction ou écrit) sur un des deux conducteurs, pour vous aid à maintainir la constance. Il est essentiel de connecter de la même manière, les deux haut-parleurs à l'amplificateur (en phase). Vous pourriez également éprouver un manque de basse si le bouton du volume des basses est placé bas ou n'est pas allumé.
  3. Assurez-vous que tout votre système soit interconnecté et que vos cordons d'alimentation soient solidement en place.
  4. Si vous entendez un hum ou un bruit venant de vos haut-parleurs, tentez de connecter les cables d'alimentation des haut-parleurs dans un autre circuit CA.
  5. Le système possède un circuit de protection interne sophistiqué. Si, pour toute raison, le circuit de protection fait défaut, éteignez votre système et attendez cinq minutes avant de le rallumer. Si l'amplificateur intégré des haut-parleurs surchauffe, le système s'éteindra jusqu'à ce que l'amplificateur refroidisse et se réinitialise.
  6. Vérifiez pour vous assurer que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
  7. Vérifiez qu'il n'y a pas d'objet étranger ou de liquide, à l'intérieur du caisson du haut-parleur.
  8. Si vous ne pouvez allumer le pilote du caisson des graves ou si aucun son ne sort et que vous estes certain que voitre syste est regle adequatement, veuillez apporter sua haut-parleur a votre marchand autorise Definitive Technology pour obtenir de I'aide; veuillez telephoner d'abord.

Bureau de Definitive Technology

1 Viper Way, Vista, CA 92081

Telephone: 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays)

Réparation

La réparation et la garantie de vos haut-parleurs Definitive seront normalement traités par votre marchand local Definitive Technology. Cependant, si vous poulez nous returner le haut-parleur, veuillez d'abord nous téléphoner pour nous déscrie le problème, pour demander une autorisation, et l'emplacement du centre de service de l'usine le plus pres.Veuillez notes que I'adresse inscrite dans ce livre est uniquement I'adresse de nos bureaux. Les hautparleurs ne doivent, enaucun cas,etre expediés à nos bureaux oueturnnés sans d'abord nous contacter pour obtenir une autorisation de return.

Garantie limitee

5 ans pour les pilotes et les caissons, 3 ans pour les composantes électroniques

DEI Sales Co., dba Definitive Technology (aux prsentes, Definitive) garantit à l'acheteur original uniquement, que ce hautparleur Definitive (le Produit) sera sans défaut de matériel et de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans couvrant les pilotes et les caissons, et trois (3) ans pour les composantes électroniques, à compter de la date d'achat originale, d'un marchand Definitive autorisé. Si le Produit est défectueux de matériel ou de fabrication, Definitive ou son marchand autorisé, fera, à sa discrétion, réparer ou replacera le Produit garanti, sans frais supplémentaire, sauf pour les raisons mentionnées ci-dessous. Toutes les pieces replacées et les Produits deviennent la propriété de Definitive. Le Produit qui est réparé ou replacé sous cette garantie vous sera returné, dans un-delai raisonnable, port dû. Cette garantie est non transférable et est annulée automatiquement si l'acheteur original vend, ou autrement, transfert le Produit à une autre partie. Cette garantie n'inclut pas la réparation ou les pieces pour réparer les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus, néligence, emballage inadéquat ou mauvais moyen d'expédition, utilisation commerciale, tension excessive de la tension maximale évaluée pour l'appareil, apparcènce cosmétique du caisson non attribuable directement aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination de la statique ou du bruit généres extérieurement, la correction de problèmes d'antenne ou une faible réception. Cette garantie ne couvre pas les coûts de la main-d'oeuvre ou les dommages au Produit causés par l'installation ou le retrait du Produit. Definitive Technology ne garantit pas les Produits achetés des marchands ou des points de vente, autres que les marchands autorisés Definitive Technology

CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULEE SI:

1) Le Produit a ete endommagé, alteré de toute maniere, mal manipulé pendant le transport ou trafique.
2) Le Produit est endommagé d' à un accident, un feu, une inondation, une utilisation déraisonnable, une mauvaise utilisation, un abus, des produits nettoyants appliqués par le client, le dernier d'observer les avertissements des fabricants, la néligence ou des événements liés.
3) La réparation ou la modification du Produkt n'a pas été faite ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le Produit n'a pas eté installé ou utilise correctement.

Le produit doit être returné (assure et prépayé) avec la preuve d'achat original datee au détaillant autorisé ou le Produit a eté achete ou au centre de service Definitive le plus pres. Le Produit doit etre expedié dans le contenant d'expédition original ou un équivalent. Definitive n'est pas responsable de toute perte ou de tout dommage causé au Produit en transit.

LA GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUI S'APPLIQUE À VOITRE PRODUIT. DEFINITIVE N'ASSUME NI N'AutorISE TOUTE PERSONNE OU ENTITE À ASSUMER EN SON NOM Toute OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC VOTRE PRODUIT OU CETTE GARANTIE. Toute AUTRE GARANTIE, INCLUANT MAIS NE S'Y LIMITANT PAS, EXPRESSE, IMPLICITE, GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIERE, SONT EXPRESSEMENT EXCLUES DANS LES LIMITES MAXIMALES PERMISES PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES TACITES DU PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES ACTES DES TIERCES PARTIE. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QU'ELLE SOIT BASEE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, OU Toute AUTRE THÉORIE, NE DOIT PAS DEPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT QUI FAIT L'OBJET D'une RECLAMATION. EN AUCUN CAS, DEFINITIVE N'ASSUME LA RESPONSABILITÉ ACCESSOIRE, CONSECUTIVE OU LES DOMMAGES SPEÇAUX. LE CLIENT ACCEPTE ET CONSENT QUE Toute DISPUTE ENTRE LE CLIENT ET DEFINITIVE SERA RÉGLE SELON LES LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE COMTE DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE D'DECLARATION DE GARANTIE EN TOUT TEMPS.

Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, ou les garanties tacites, alors les limites ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques et il est possible que vous ayez également d'autres droits qui varient d'un État à un autre.

©2016 DEI Sales Co. Tous droits réservés

Alimenter le caisson actif des basses (CS9080 et CS9060 uniquement)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modèle : CS9060

Catégorie : Haut-parleur