ADS8T - Vocero QSC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADS8T QSC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ADS8T QSC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADS8T - QSC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADS8T de la marca QSC.
MANUAL DE USUARIO ADS8T QSC
AD-S6T - altavoz principal/segundario bidirectional de 6" con transformador de 70/100 V
AD-S8T - altavoz principal/segundario bidirectional de 8" con transformador de 70/100 V
AD-S10T - altavoz principal/segundario bidirectional de 10" con transformador de 70/100 V
AD-S12 - altavoz principal/secundario bidirectional de 12"

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El termino "iADVERTENCIA!" indica instrucciones con respecto a la calidad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueda occasionar lesiones corporales o la muerte.
El termino "iPRECAUCION!" indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo fisico. Si no se signu en dichas instrucciones, se pueen occasionar daños al equipo que pueda no estar cubiertos bajo la garantía.
El termino "iIMPORTANTE!" indica instruetiones o informacion que son vitales para completar satisfactoriamente el procedimiento.
ElTERMINDOTAseutiliza paraindicarinformacionadicondionaldeutilidad.

NOTA: La intencion del significo de un rayo con punta de flecha bajo de un triangulo equilatero es alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado bajo de la caja del producto, que peut ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica a los seres humanos.

NOTA: La intencion del signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero es alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de seguridad, operacion yostenimiento en este manual.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


iADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

iADVERTENCIA! Si bien es posible que una persona levante un altavoz, es importante utilizing las先进技术 apropiadas para levantarlo. Se recomienda leer el manual Tecnico de la OSHA sobre trastornos y lesiones de la espalda (http://www.osha.gov/dts/osta/otm/otm_vii/otm_vii_1.html#app_vii:1_2).
- Conserve estas instrucciones.
- Ponga atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
Limpielo solo con un paño seco.
No lo instale circa de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas termicas, estufas nithers aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor. - Use solo piezas/accesorios especials por el fabricante.
- Refi era todo el service a personal califi cado.
- Cumpla con todos loscottigos locales aplicables.
- Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalacion fisica del equipo.
Introduccion
La série AcousticDesign es una linea de altavoces de montaje en superficie diseñada para aplicaciones con instalaciones permanentes. Alojado en resistentes cajas moldeadas con ABS, cada altoz (salvo el AD-S12) cuenta con un transformador de 70/100V para usarse en lineas de sonido distribuido. El soporte X-Mount™ y el conductor de estudio europeo exclusivos, suministrados con cada altoz AcousticDesign, está diseñados para aportar una flexibilitad maximizinga y fácilar la instalación rápida. Con un montaje de bola moleteado y discretas margas de colocacion en angulo, los instaladores peuvent disponible ángulos de colocacion de los altavoces de forma rápida y segura. El conductor de estudio europeo permite precablear el sistema y, cuando se combina con la colocacion de connexion a presión del altoz al soporte, la instalacion se completea en una fracction del tiempo requisite por los modelos de la competencia.
Desembalaje
Contenido de la caja
- Guía de inizio rápido
- Altavoz AcousticDesign
-
Conector de estilo europeo, 4 patillas
-
Cubierta resistente a la intemperie
- Tornillos Phillips (4) M4 (para la cubierta resistente a la intemperie)
- Soporte X-MountTM
Confi gure el conmutador de tomas del transformador
Consulte Figure 1.
- Inserte un destornillador de punta plana de 4 mm en el orifico de la toma del transformador y acópleo a la ranura.
- Girado totalmente a la derecha, el transformador está en derivacion de 8 Ω.
AD-S10T
| 100 V 70 V | |
| 8 Ω8 Ω | |
| N/A 100 W | |
| 100 W 50 W | |
| 50 W 25 W | |
| 25 W 12,5 W |
-Table1-

Figure 2

Figure 1
S8T
| 100 V 70 V | |
| 8 Ω8 Ω | |
| N/A 60 W | |
| 60 W 30 W | |
| 30 W 15 W | |
| 15 W 7,5 W |
-Table 2

Figure 3
Monte los altavoces
Instale el soporte X-MountTM
Consulte Figure 4.

iADVERTENCIA! Instale el sistemas de acuerdo con loscottos y reglamentos locales de la construccion. Utilice un contratista que cuente con licencia o un ingeniero profesonal. QSC Audio Products no es responsable de los daños derivados de la instalacion negligente de un soporte o altovoz.
- Monte en una superficie que pueda soportar el peso del altovoz.

Figure 4
Ajuste el ángulo del soporte X-Mount™
Consulte Figure 5.

NOTE: Este paso能把 realizarse ahora o antes de montar el altovoz.
- Utilice una llave hexagonal de 5mm para afl ojar los tornillos de bloqueo de ajuste.
- Oriente el soporte según sea necesario.
- Apriete los tornillos de bloqueo de ajuste.

CARALATERAL

CARASUPERIOR

CARA DELANTERA
Figure 5
Monte el altovoz en el soporte
Consulte Figure 6.

NOTA: El altovo能把 colocarse en el montaje en CUALQUIER direccion (hacia abriba, hacia abajo, a la izquierda, a la derecha).
- Alinee la ranura "X" con el soporte X-Mount™ y empujé el altovoz en el soporte. (1)
- Una vez asentado, baje el altovoz para fi jarlo en el soporte. (2)
- (Optional) Retire la lengüeta de segundad y conservela (3);extraigala recto hacfa fuera.Para retirar el altavoz,whelming a colocar la lengueta de segundad, presione hacia bajo y bajo retire el altavoz.
Conecte una brida de seguidad (no suministrada)

AVISO! NO conecte la brida al soporte de montaje ni a los tornillos que sujetan el soporte de montaje.
- Se recomienda conectar una brida de seguridad desde el anillo de seguridad (4) en la parte posterior del altovo a un punto en la pared que estructuralmente pueda soportar el peso del altovo en el caso de que este se caiga.

Figure 6
Cuelgue el altovoz
Consulte Figure 7.

AVISO: Cuelgue el altovoz de acuerdo con loscottos y reglamentos locales de la construccion. Utilice un contratista que cuente con licencia o un ingeniero profesional.QSC Audio Products no es responsable de los daños derivados de la instalacion, suspENSION o cableado negligentes del altovoz.
Los altavoces AcousticDesign (modelos AD-S8T, AD-S10T y AD-S12) puede colgarse usingo el punto de pretensado y los pernos de anilla M10 que se instalar en la base de las cajas.

NOTA: Colgar la caja del woofer con la cara lateral hacía arriba hace que el HF quede más cerca del oyente, yroofa a mayorar la respuesta de los bajos cuando se acopla contra los planos del techo y la pared.
- Retire los dos tapones M10 (no se muestran) de la base de la caja del altovoz.
- Instale dos (2) pernos de anilla M10-1,5 (kit M10 auxiliar-C) en los+puntos de intalacion M10 en la base de la caja del altovoz.
- Conecte un cable adecuado a la anilla de seguidad de la brida (3) para el punto de pretensado.

Figure 7
Instale el altovoz con el soporte de horquilla
Además de los métodos de montaje descripción anteriorsmente, pueda instalar el altavoz con el kit de montaje en horquilla optional. Consulte las instrucciones suministradas con el kit de la horquilla. Consulte las "Especillas" en la párgina 12 para Obtener más información.
Instale la cubierta resistente a la intemperie (optional)
Consulte Figure 8.
- Deslice la tuercia (1), la junta de compresion (2) y la cubierta resistente a la intemperie/junta (3) sobre el cable del altovoz.
- Acabe el cable con un conector de estilo europeo, consulte "Conecte los cables del altovoz" en la page 6
- Instale el conector de estilo europeo.
- Deslice la cubierta resistente a la intemperie/junta (3) hacía arriba hasta la caja de conexiones, utilise un trozo(PC)quefo de cable,deo de la cubierta, para proportionsar proteccion y alivo de tension.
- Sujete la cubierta resistente a la intemperie a la caja con quatre tornillos (suministrados).
- Deslice la junta de comprension (2) al interior del receptaculo de la cuberta resistente a la intertemperie.
- Deslice la tuerca sobre el receptaculo de la cubierta resistente a la intemperie y apiétela.

Figure 8
Conecte los cables del altovoz
Utilice cables hasta calibre 12 según sea pertinente. Consulte Figure 9.
- Si está usinga cubierta resistente a la intemperie optional, asegurese de que los cables se inserten a trovés de las tres partes de dicha cubierta en el orden correcto.
- Instale los cables negativo y positivo en las tomas "Input" (entrada) +/-, tal como se muestra. Aprite los tornillos de las abrazaderas de cable.
- Instale los cables de capena en margarita en las tomas "Thru" (conexion directa) + / - , tal como se muestra. Estos cables van al asigniente altovoz en la capena en margarita.


Figure 9
Retire el altovoz
- Asegürese de que todos los cables estén desconectados y la brida de seguridad跑道.
- Si la lengüeta de seguidad, localiza en la base del montaje del altavoz, NO se ha retirado, presione la lengueta hacia bajo y deslice el altovo en la direcction opuesta a la que lo instaló.
- Si la lengueta de seguidad se ha retirado, vuela a insertarla o utilise una varilla petite (<4 mm/0,16 pulgadas) para presionar hacia bajo y soltar el bloqueo del montaje.

Dimensiones de AD-S12


Figure 10

Dimensiones de AD-S10T


Figure 11

Dimensiones de AD-S8T


Figure 12

Dimensiones de AD-S6T


Figure 13

Dimensiones de AD-S112sw


Figure 14
Específ caciones
AD-S6T AD-S8T AD-S10T
| Confi guración 6" bidirectional con transformador 8" bidirectional con transformador 10" bidirectional con transformador | |||
| Intervalo de frequencies efe caces (-10 dB)1 | 60 - 20 kHz 55 - 20 kHz 50 - 19 kHz | ||
| Voltaje / Potencia nominales2 | 35 Vrms / 150 W 40 Vrms / 200 W 45 Vrms / 250 W | ||
| Sensibilitad de banda ancha3 | 89 dB SPL 90 dB SPL 92 dB SPL | ||
| Ángulo de cobertura (-6 dB)4 | 105° 105° 90° | ||
| Factor de directividad (Q) 5 7 10 | |||
| Índice de directividad 7 dB 9 dB | 10 dB | ||
| SPL máximo continuo (1 m)5 | 110 dB | 113 dB | 116 dB |
| Pico de SPL máximo (1 m)5 | 116 dB | 119 dB | 122 dB |
| Impedancia nominal | 8Ω | 8Ω | 8Ω |
| Potencia recomendada del amplíctor | 300 W | 400 W | 500 W |
| Derivación del transformador 70 V | 60, 30, 15, 7,5 W y 8Ω de derivación | 60, 30, 15, 7,5 W y 8Ω de derivación | 100, 50, 25, 12,5 W y 8Ω de derivación |
| Derivación del transformador 100 V | 60, 30, 15 W y 8Ω de derivación | 60, 30, 15 W y 8Ω de derivación | 100, 50, 25 W y 8Ω de derivación |
| Transductor de alta Frequencia | Altavoz de agudos de 1" con domo de seda / Cargado con cuero de bobina de voz de 1" | Excitador de compresión de calidad de 1" / de bobina de voz de 1,4" | Excitador de compresión de calidad de 1" / de bobina de voz de 1,4" |
| Transductor de baja Frequencia | Woofer con cono de papel, resistente a la interperie, de 6", bobina de voz de 38 mm / 1,5" | Woofer con cono de papel, resistente a la interperie, de 8", bobina de voz de 50 mm / 2" | Woofer con cono de papel, resistente a la interperie, de 10", bobina de voz de 64 mm / 2,5" |
| Conectar de entrada | Conector estilo europeo con salute paralela | ||
| Detalles de la caja | |||
| Material | Polimero de ABS | ||
| Acbado | Pintura negra RAL 9011 o blanca RAL 9010 | ||
| Rejilla | Aluminio recubierto con polvo | ||
| Material del montaje en X | Aluminio recubierto con polvo | ||
| Protección contra el ingreso | Cuple le normativa IP-54 de resistencia al polvo y las salpicaduras. | ||
| Entorno operativo | Diseñado para uso en interiores y exteriores | ||
| Intervalo de temperatas operativas | -20 a 50 °C / -4 a 122 °F | ||
| Pruebas: Califiço para uso al aire libre empleando las pruebas seguides: | Niebla saliva: MIL-STD-810G, método 509,5, durante 100 horas Humedad: MIL-STD-810G método 507,5, ciclo natural B2, HR alta tícnica durante 7 días Temperatura alta y bajo: comprobada de acuerdo con normas internas de QSC entre -20° y 50° C | ||
| Peso (neto) | 6,2 kg / 13,6 lbs | 11 kg / 24 lb | 14 kg / 31 lbs |
| Dimensiones (Al, An, Pr) | 365 mm x 215 mm x 215 mm | 440 mm x 254 mm x 251 mm | 516 mm x 318 mm x 298 mm |
| 14,4" x 8,5" x 8,5" | 17,3" x 10,0" x 9,8" | 20,3" x 12,5" x 11,7" | |
| Accosios incluidos | Sistema X-MountTM, conector estilo europeo, cubierta del panel de entrada | Sistema X-MountTM, conector estilo europeo | Sistema X-MountTM, conector estilo europeo |
| Accosios OPCIONALES | N/A | Kit de soporte de montaje tipo horquilla - YMS8T-WHT / YMS8T-BLK Kit M10-C | Kit de soporte de montaje tipo horquilla - YMS10T-WHT / YMS10T-BLK Kit M10-C |
1 Campo libre, -10 dB desde la sensibilidad en el eje
2 IEC60268-1 senal de ruido durante 2 horos
3 Sensibilidad en campo libre, en el eje, 2,83 V, 1 m
4 Angulo de cobertura medido con ancho de banda de 3-10 kHz
5 Calculado a partir del voltaje y la sensibilidad nominales del ruido
Específ caciones
| AD-S12 AD-S112sw | ||
| Confi guración | 12" bidirectional | Subwoofer 12" de irradiación directa |
| Intervalo de Frequencias efi caces (-10 dB)2 | 52 - 20 kHz | 30 - 135 Hz |
| Voltaje / Potencia nominales2 | 50 Vrms / 300 W | 50 Vrms / 300 W |
| Sensibilidad de banda ancha3 | 95 dB SPL | 90 dB SPL |
| Ángulo de cobertura (-6 dB)4 | 75° | Kit M10-C |
| Factor de directividad (Q) | 12 | N/A |
| Índice de directividad | 11 dB | N/A |
| SPL máximo continuo (1 m)5 | 120 dB | 115 dB |
| Pico de SPL máximo (1 m)5 | 126 dB | 121 dB |
| Impedancia nominal | 8Ω | 8 Ω |
| Potencia recomendada del amplíf capacitor | 600 W | 600 W |
| Derivación del transformador 70 V | N/A | N/A |
| Derivación del transformador 100 V | N/A | N/A |
| Transductor de alta Frequencia | Excitador de compresión de salute de 1" / de bobina de voz de 1,4" | N/A |
| Transductor de baja Frequencia | Woofer con como de papel, resistente a la interperie, de 12", bobina de voz de 64 mm / 2.5" | Woofer con como de papel, resistente a la interperie, de 12", bobina de voz de 64 mm / 2.5" |
| Conector de entrada Conector estilo europeo con salute paralela | ||
| Detalles de la caja | ||
| Material Polimero de ABS | ||
| Acabado | Pintura negra RAL 9011 o blanca RAL 9010 | Pintura negra RAL 9011 |
| Rejilla Aluminio recubierto con polvo | ||
| Material del yugo Acero galvanizzato recubierto con polvo | ||
| Prolección contra el ingresso Cumple la normativa IP-54 de resilencia al polvo y las salpicadas. | ||
| Entorno operativo Diseño para uso en interiores y exteriorores | ||
| Intervalo de temperatas operativas -20 a 50 °C / -4 a 122 °F | ||
| Pruebas: Califido para uso al aire libre employando las pruebassignificantas: | Niebla saliva: MIL-STD-810G, método 509.5, durante 100 horas Humeday: MIL-STD-810G método 507.5, ciclo natural B2, HR alta cicía durante 7 días Tematura alta y baja: comprobada de accuracy con normas internas de QSC entre -20° y 50° C | |
| Peso (neto) | 16 kg / 35.0 lbs | 13,2 kg / 29 lbs |
| Dimensiones (Al, An, Pr) | 596 mm x 354 mm x 323 mm 23,5" x 13,9" x 12,7" | 596 mm x 354 mm x 322 mm 23,5" x 13,9" x 12,7" |
| Accosarios incluidos | Sistema X-MountTM, conector estilo europeo | |
| AccosariosPTIONS | Kit de soporte de montaje tipo horquilla - YMS12-WHT / YMS12-BLK Kit M10-C | |
1 Campo libre, -10 dB desdela sensibilitad en el eje
2 IEC60268-1 serial de ruido durante 2 horas
3 Sensibilidad en campo libre, en el eje, 2,83 V, 1 m
4 Angulo de cobertura medido con ancho de banda de 3-10 kHz
5 Calculado a partir del voltaje y la sensibilitad nominales del ruido
QSC
Dirección postal:
Costa Mesa, CA 92626-1468 EE.UU.
Ventas y Comercializacion: (714) 957-7100 o linea Gratisa (solo EE.UU.) (800) 854-4079
Servicio al cliente: (714) 957-7150 o linea gratuita (solo en EE.UU.) (800) 772-2834
Numeros de fax:
Ventas y Comercialización FAX: (714) 754-6174
Servicio al cliente FAX: (714) 754-6173
World Wide Web:
www.qsc.com
Dirección electrónica:
info@qsc.com
service@qsc.com