CI152TFS - Cocina WOLF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CI152TFS WOLF en formato PDF.

📄 56 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice WOLF CI152TFS - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WOLF

Modelo : CI152TFS

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CI152TFS - WOLF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CI152TFS de la marca WOLF.

MANUAL DE USUARIO CI152TFS WOLF

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad6 Funciones de la parrilla de inducción7 Funciones de la parrilla eléctrica8 Funcionamiento de la parrilla17 Recomendaciones sobre el cuidado18 Resolución de problemas19 Garantía de Wolf PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte las páginas 6 a 7 para encontrar la placa de datos. Para nes de la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta información abajo para referencia futura. Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese de usar un proveedor de servicios certicado por Wolf y recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance.com/locator. Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y entrenados a fondo por nosotros.

INFORMACIÓN PARA SERVICIO

Número de modelo Número de serie Fecha de instalación Nombre de servicio certicado Número de servicio certicado Distribuidor autorizado Número de distribuidor Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eciente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial- mente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precau- ciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi- que lo contrario.wolfappliance.com

Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor calidad posible. Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa de la página 19. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los benecios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede registrarse mediante una de las siguientes opciones:

  • Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
  • Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto.
  • Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico cons- tante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al día, los siete días a la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en nuestra fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al 800-222-7820 y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán a solucionar cualquier problema que pueda tener. Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las caracterís- ticas, el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero si usted tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-222-7820 o visítenos en línea en wolfappliance.com.4

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

  • Utilice ropa adecuada. Nunca permita que ropa suelta u otros materiales inamables entren en contacto con los elementos durante la operación. Las telas pueden quemarse y dar como resultado lesiones personales.
  • Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de la parrilla. Los guantes de cocina mojados o húmedos, colocados sobre supercies calientes, pueden provocar quemaduras por vapor. No permita que los guantes de cocina toquen los elementos calefactores.
  • Selecciones los utensilios de cocina del tamaño, material y construcción adecuados para el tipo particular de alimentos que está cocinando. Esta unidad está equipada con elementos calefactores de diferente tamaño. Consulte las zonas de calen- tamiento en las páginas 6 y 7.
  • Siempre gire los mangos de las sartenes hacia el interior, de tal manera que no se extiendan sobre áreas de trabajo adyacentes, elementos calefac- tores o bordes de la parrilla, para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inama- bles y derrames debidos a contacto no intencional con la sartén. No gire los mangos hacia la habita- ción, donde puede golpearse fácilmente.

Nunca caliente una sartén vacía. Pueden dañarse la parrilla o los utensilios de cocina y sobrecalentarse la unidad.

No caliente utensilios de cocina con goteo de agua fuera de la sartén. Las gotas pueden hervir y salpicar. Los utensilios de cocina siempre deben estar secos.

NO utilice papel aluminio sobre la supercie de la parrilla.

Nunca utilice la parrilla para entibiar o calentar la habitación. INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVISO IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes de utilizar el electrodoméstico.

  • Lea este manual de uso y cuidado con atención antes de utilizar su nueva parrilla para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a alguna persona.
  • Asegúrese de que la instalación y el servicio sean los apropiados. Este electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un técnico cali- cado. Pida al instalador que le muestre la ubica- ción del disyuntor o fusible para que sepa dónde desconectar la corriente.
  • El servicio de garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Wolf.
  • Antes de llevar a cabo cualquier servicio, desco- necte el disyuntor o retire el fusible, para desco- nectar la alimentación eléctrica a la parrilla. AVISO IMPORTANTE: El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios.wolfappliance.com

Al utilizar la parrilla, no toque la supercie del vidrio directamente arriba de los elementos calefactores o de las zonas de inducción, ni junto a dichas zonas. La supercie del vidrio alcanza altas tempe- raturas y puede causar quemaduras.

No deje a los niños menores solos ni desatendidos en el área donde se utiliza esta parrilla. Nunca permita que los niños se sienten o paren sobre el electrodoméstico. No permita que los niños jue- guen con la parrilla.

No almacene artículos que puedan llamar la aten- ción de niños menores arriba o detrás de la parrilla, ya que podrían subirse al electrodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir lesiones.

No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté especíca- mente recomendado en la literatura que recibió. Todo servicio de garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Wolf.

No utilice agua en incendios causados por grasas. Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco o de espuma.

Nunca deje la parrilla desatendida cuando la utilice en la conguración de calor alto. El rebosamiento por ebullición y los derrames de grasa pueden generar humo o incendiarse.

No opere la parrilla si la supercie de cerámica de vidrio está rota o severamente surada. Para reparar la parrilla, llame a un centro de servicio autorizado de fábrica de Wolf.

No almacene materiales inamables cerca de elementos calientes, ni tampoco permita la acumu- lación de grasa u otras sustancias inamables en la parrilla.

No limpie la parrilla cuando aún esté caliente. Si utiliza una esponja o paño húmedos, espere a que la parrilla se haya enfriado lo suciente para evitar quemaduras por vapor. Además, algunos limpia- dores expiden gases nocivos cuando se aplican sobre supercies calientes. Consulte las recomen- daciones sobre el cuidado en la página 17.

No utilice una plancha, tostador abierto o besu- guera que cruce sobre dos elementos calefactores, a menos que el elemento puente esté encendido. Este tipo de uso, sin el elemento puente encen- dido, podría dañar o agrietar el vidrio. Consulte información sobre el elemento puente en la página 13.

No bloquee la salida de descarga del ventilador de enfriamiento ni las ventilas de admisión. El ventilador de enfriamiento se enciende automáti- camente para enfriar las partes internas. Es posible que continúe funcionando aún después de que se apagó la parrilla.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA Este producto puede contener químicos que el estado de California considera que causan cáncer o daños reproductivos.6

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

PARRILLA DE INDUCCIÓN

Al cocinar por inducción, la electricidad uye a través de una bobina, para producir un campo magnético bajo la supercie de cerámica de vidrio. Cuando se coloca sobre la parrilla una sartén compatible con la inducción, se inducen corrientes en la sartén y se genera calor instantáneamente. Para cocinar por inducción, se requieren utensilios de cocina hechos de materiales magnéticos, tales como el hierro forjado o el acero inoxidable magnético. ZONAS DE CALENTAMIENTOPARRILA DE INDUCCIÓN DE 15" W

PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24" W

(203) 2100PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30" W

(152) 1400PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36" W

Características de la parrilla de inducción CARACTERÍSTICA

Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla)

Elemento de inducción

Bloqueo del panel de control Parrilla de inducción de 36" (se muestra la CI365C).

Las parrillas eléctricas Wolf funcionan mediante el uso de pulsaciones de alta frecuencia, con ciclos entre potencia cero y potencia total en los elementos calefactores. Con- forme se aumenta el calor en el panel de control, el ele- mento permanecerá a potencia total durante periodos más largos y tendrá periodos más cortos a potencia cero. ZONAS DE CALENTAMIENTOPARRILA ELÉCTRICA DE 15" W 8" (203) Doble 700 | 2200

/2" (165) Sencilla con óvalo 2400

/2" (140) Sencilla 1200 (2) 7" (178) Sencillas con puente 4400 Características de la parrilla eléctrica CARACTERÍSTICA

Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla)

Elemento de zona doble

Bloqueo del panel de control

CARACTERÍSTICAS DE LA PARRILLA

Parrilla eléctrica de 36" (se muestra la CE365T).

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Primeros pasos Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto, se beneciará de familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su parrilla Wolf, de induc- ción o eléctrica. Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la parrilla con agua caliente y un detergente suave antes de utilizarla. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las reco- mendaciones sobre el cuidado en la página 17. Funcionamiento de la parrilla

El panel de control viene con controles táctiles iluminados que no se ven cuando la estufa está apagada. Un indicador de nivel de potencia para cada control muestra la congu- ración térmica, desde SIM (MLT) hasta HI. Cada control se ubica en la posición correspondiente a la conguración del elemento calefactor. Consulte la siguiente ilustración. Los indicadores del panel de control se iluminarán para indicar el funcionamiento especíco de la parrilla. Algunos indicadores son exclusivos para parrillas de inducción o para parrillas eléctricas. Consulte las tablas de la página siguiente. PRECAUCIÓN No coloque utensilios de cocina directamente sobre el panel de control.

Funcionamiento de la parrilla

INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL

PARRILLA DE INDUCCIÓN

Bloqueo del panel de control Elemento(s) encendido(s) Supercie caliente Fijar temporizador Modo con aumento Puente del frente hacia atrás Puente de lado a lado Puente general

La función de bloqueo del panel de control impide el fun- cionamiento no deseado de la parrilla. Presione y mantenga presionado LOCK (BLOQUEO) durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control. se iluminará cuando el panel de control está bloqueado. El panel de control se bloqueará automáticamente después de 10 minutos de inactividad. Esta función de bloqueo auto- mático puede deshabilitarse a través del menú de opciones extendidas. Consulte la página 16. Cuando se energiza la parrilla por primera vez, y después de un corte de energía, la parrilla estará por omisión en el modo de bloqueo.10

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla

INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA

Cuando un elemento está activo, un indicador de nivel de potencia se iluminará arriba del control correspondiente, indicando el nivel de calor. El calor más bajo se representa por la llama pequeña, la variación en los niveles de calor por los indicadores adicionales (puntos), y el calor más alto por todos los indicadores, incluyendo la llama grande. Consulte la tabla y la ilustración siguientes. Indicador del nivel de potencia.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

CONFIGU-RACIÓNNIVEL DE POTENCIA

USOS Derretir Indicador 1 (llama pequeña) Derretir mantequilla, mantener chocolate y salsas. Fuego lento Indicadores 2 a 6 Salsas a fuego lento y arroz al vapor. Media Indicadores 6 a 7 Preparar pan francés, panque- ques, calentar leche, salsas de crema, sopas y salsas para carne. Media alta Indicadores 7 a 8 Salteado, dorado y freído. Alta Indicadores 8 a 10 (llama grande) Hervir agua, cocinar carne y conservas.wolfappliance.com

MODO CON AUMENTO (INDUCCIÓN) Para las parrillas de inducción, en el modo con aumento se incrementa la potencia en un elemento, desviando potencia de un elemento adyacente. Si el elemento adyacente está en potencia alta, la salida de potencia se reducirá. La reduc- ción en la potencia se mostrará en el indicador de nivel de potencia del elemento adyacente. Consulte la siguiente ilustración. se iluminará cuando un elemento está en modo con aumento. El modo con aumento se desactivará automáticamente des- pués de 15 minutos de operación continua, y si se desea puede reactivarse. Funcionamiento de la parrilla

ELEMENTO SENCILLO Y ZONA INTERNA

Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento calefactor, en el panel de con- trol pulse ON/OFF para el elemento sencillo deseado. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destellarán. Consulte la siguiente ilustración. 2 Para completar la activación, pulse HI para el calor más alto, SIM (MLT) para el calor más bajo, BOOST (induc- ción) para activar el modo con aumento, o pulse el indicador de nivel de potencia deseado. 3 Para cambiar la conguración mientras el elemento está encendido, pulse o deslice al nivel de potencia deseado. 4 Para apagar el elemento, pulse ON/OFF. AVISO IMPORTANTE: Solamente para las parrillas de inducción, si después de la activación no se coloca sobre un elemento de inducción ningún utensilio de cocina, o se coloca una sartén incompatible, el control destellará durante 30 segundos, y después el elemento se apagará automáticamente.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

Activación del elemento. ON/OFF Modo con aumento. BOOST12

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla ZONA DOBLE O ELEMENTO OVAL (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar la zona doble o elemento oval, pulse ON/OFF en el panel de control. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destellarán. 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna, como se describe en la página 11. Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna. 3 Pulse ZONE 2 u OVAL. La zona externa se jará a la misma conguración de calor de la zona interna.

se iluminará, para indicar que la zona externa está encendida. Consulte la siguiente ilustración. 4 Cambie la conguración de calor para toda la zona doble o elemento oval de manera igual que para un elemento sencillo. Ambas zonas mantendrán la misma conguración de calor. 5 Para apagar la zona externa, pulse ZONE 2 u OVAL. Para apagar el elemento completo, pulse ON/OFF. ELEMENTO DE ZONA TRIPLE (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento de la zona triple, pulse ON/OFF en el panel de control. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destellarán. 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna, como se describe en la página 11. Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna. 3 Pulse ZONE 2. La zona media se jará a la misma con- guración de calor de la zona interna. se iluminará, para indicar que la zona media está encendida. 4 Pulse ZONE 3. La zona externa se jará a la misma con- guración de calor de las zonas interna y media.

iluminará, para indicar que la zona externa está encen- dida. Consulte la siguiente ilustración. 5 Cambie la conguración de calor para todo el elemento de la zona triple de manera igual que para un elemento sencillo. Las tres zonas mantendrán la misma congura- ción de calor. 6 Para apagar la zona externa, pulse ZONE 3. Para apagar la zona media, pulse ZONE 2. Para apagar el elemento completo, pulse ON/OFF.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

Activación del elemento de zona doble. ZONE 2 Activación del elemento de zona triple. ZONE 2 ZONE 3wolfappliance.com

Funcionamiento de la parrilla ELEMENTO PUENTE (INDUCCIÓN) Ajuste de los controles: 1 Para activar el puente, seleccione el nivel de potencia deseado en uno de los elementos sencillos. 2 Pulse BRIDGE entre los controles de elementos corres- pondientes, para puentear elementos del frente hacia atrás, BRG para puentear elementos de lado a lado, o ALL BRIDGE para puentear todos los elementos.

o se iluminarán, respectivamente. 3 Para cambiar el nivel de potencia, ajuste el nivel de potencia en cualquiera de los elementos puenteados activos. 4 Para apagar, pulse ON/OFF en cualquiera de los ele- mentos puenteados activos. Para parrillas de inducción de 36", ALL BRIDGE deben usarse para utensilios de cocina mayores de 12" (305) de diámetro. Para utensilios de cocina menores, use el ele- mento posterior correcto.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

ELEMENTO PUENTE (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento puente, seleccione el nivel de potencia deseado en uno de los elementos sencillos. 2 Pulse BRIDGE. se iluminará.3 Para cambiar el nivel de potencia, ajuste el nivel de potencia en cualquiera de los elementos puenteados activos. 4 Para apagar, pulse ON/OFF en cualquiera de los ele- mentos puenteados activos. Activación del elemento puente. BRIDGE14 Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla

El elemento puente proporciona un área oblonga de calen- tamiento para usarse con una plancha, tostador abierto o besuguera. Para precalentar una plancha, je el nivel de potencia del elemento puente en "alta" durante cinco minutos, y des- pués redúzcalo para cocinar. PRECAUCIÓN Una plancha, un tostador abierto o una besuguera no deben usarse cuando el elemento puente está apa- gado, ni con ninguna otra combinación de elementos calefactores.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

TEMPORIZADOR El temporizador puede jarse hasta en 99 minutos, con incrementos de un minuto. Una vez que se jó un tiempo, se iluminará en el panel de control y la cuenta regresiva estará visible en la pantalla del temporizador. El tempori- zador es independiente de la parrilla. Consulte la siguiente ilustración. Para congurar el temporizador: 1 Pulse TIMER (TEMPORIZADOR).2 Pulse y mantenga + o – hasta que el tiempo deseado se muestre en la pantalla del temporizador. El temporizador comenzará la cuenta regresiva en minutos. 3 Sonará una campana cuando en el temporizador quede un minuto, y completará la cuenta regresiva en segundos. 4 Al terminar, sonará una campana en el temporizador, y continuará sonando hasta que se pulse TIMER. Controles del temporizador. TIMERwolfappliance.com

Funcionamiento de la parrilla

INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE

se iluminará en el panel de control y podrán perma- necer iluminados incluso cuando la estufa está apagada. TODO APAGADO Cuando uno o más elementos están encendidos, se iluminará en el panel de control. Para apagar todos los ele- mentos simultáneamente, pulse ALL OFF.16

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

Funcionamiento de la parrilla OPCIONES EXTENDIDAS La función de opciones extendidas permite al usuario jar sus preferencias de volumen, tono, bloqueo de panel de control y la función Sabbath. Ajuste de conguración: 1 Estando la unidad apagada y desbloqueada, pulse y mantenga ALL OFF durante cinco segundos. 2 Se mostrará Nivel de potencia 1 en el elemento de control trasero y aparecerá ‘VO’ en la pantalla del temporizador. Pulse SIM (MLT) o HI en el control del elemento frontal para ajustar el volumen. 3 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el volumen. Se mostrará Nivel de potencia 2 en el control del elemento trasero y aparecerá ‘Fr’ en la pantalla del temporizador. Pulse SIM (MLT) o HI en el control del elemento frontal para ajustar el tono. 4 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el bloqueo automático del panel de control. Se mostrará Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá ‘Lo’ en la pantalla del temporizador. Pulse SIM (MLT) o HI en el control del elemento frontal para apagar y encender, respectivamente, la función de bloqueo automático. 5 Pulse + en el control del temporizador para ingresar al modo Sabbath (solamente en parrillas eléctricas). Se mostrará Nivel de potencia 4 en el control del elemento trasero. Pulse HI en el control del elemento frontal para iniciar la función Sabbath. ‘SA’ aparecerá en la pantalla del temporizador. Pulse SIM (MLT) en el control del elemento frontal para activar o desactivar la función. 6 Pulse ALL OFF en cualquier momento, estando en fun- ciones extendidas, para conrmar las conguraciones y regresar la parrilla a "inactiva". Sabbath (PARRILLA ELÉCTRICA) Este electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins- trucciones especícas que aparecen en www.star-k.org.wolfappliance.com

RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO

Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la supercie con una tela de microbra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Panel de control Utilice desengrasante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos. Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el panel. AVISO IMPORTANTE: No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control. Supercie de cerámica de vidrio Deje enfriar. Utilice desengrasante en aerosol para eliminar huellas digitales, y un limpiador de parrillas Ceran®, no abrasivo, para restos de alimentos. No permita que ningún artículo que pueda derretirse entre en contacto con la supercie de cerámica de vidrio cuando está caliente. Si esto sucede, para retirar lo innecesario utilice el raspador tipo navaja de rasurar que se le entregó con la parrilla.18

Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Resolución de problemas OPERACIÓN La parrilla no funciona.

  • Compruebe si la unidad está encendida.
  • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos.
  • La parrilla está en el modo de bloqueo. Pulse y man- tenga LOCK (BLOQUEO) durante tres segundos para desbloquear el panel de control.
  • La parrilla se apagará automáticamente después de 2 horas de uso continuo en potencia alta, 6 horas en potencia media y 8 horas en potencia de fuego lento, excepto en modo Sabbath. Problema con la temperatura de la parrilla.
  • Póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820 para para obtener recomenda- ciones. SERVICIO
  • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certicado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
  • Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo y número de serie de su producto. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte las páginas 6 a 7 para encontrar la placa de datos.
  • Para nes de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor auto- rizado de Wolf. Esta información debe estar registrada en la página 2 de este manual. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design, son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.Garantía limitada residencial de Wolf Appliance

PARA USO RESIDENCIAL

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certica- dos de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especique de otra manera. El Servicio será proporcionado durante el horario comercial normal. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemado- res de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción. Si el propietario utiliza el servicio certicado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certicado, debe ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a compo- nentes comprados a un servicio no certicado o a otras fuentes. TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, insta- lación, servicio o reparación inadecuados. LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados. Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certicado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820. *Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y supercies internas están cubiertas por una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos. *Los ltros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por la garantía del producto.2