VC36W - Capucha WOLF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VC36W WOLF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC36W - WOLF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC36W de la marca WOLF.
MANUAL DE USUARIO VC36W WOLF
- If the ventilation hood does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the hood. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. Troubleshooting2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Campana instalada en el techo Contenido 3 Campana instalada en el techo 4 Preparación del sitio 6 Especificaciones 8 Instalación de la campana: Extractor interno 11 Instalación de la campana: Extractor en línea/remoto 14 Resolución de problemas Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada. Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en este manual: AVISO IMPORTANTE señala la información que es especialmente importante. PRECAUCIÓN Indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA Indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el inspector eléctrico local.wolfappliance.com | 3 Ubicación de la placa de datos PLACA DE DATOS(ENCIMA DE LOS FILTROS) INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
PRECAUCIONES: a) Una persona calificada debe realizar el trabajo de instalación y cableado eléctrico de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo la de con- strucción a prueba de fuego. b) Se necesita suficiente aire para permitir una combustión y escape de gases adec- uados por el tubo de chimenea del equipo quemador de combustible para evitar que se produzcan llamaradas. Siga las direc- trices del fabricante del equipo de cal- efacción y las normas de seguridad como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Estadounidense de Ingenieros en Calefac- ción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y los códigos de las autoridades locales. c) Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servi- cios ocultos. d) Los ventiladores con conductos siempre deben descargarse hacia el exterior. Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto, que está debajo del costado izquierdo de la campana, encima de los filtros (se deben retirar los filtros). Consulte la siguiente ilustración.Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. Campana instalada en el techo4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Preparación del sitio Conductos ADVERTENCIA Utilice solamente conductos metálicos. AVISO IMPORTANTE: Consulte a un profesional de cli- matización calificado para la instalación específica y las aplicaciones de conductos. La campana admite un conducto redondo de 6" (152). Utilice solamente conductos metálicos rígidos. Los tramos de conductos cortos y rectos son más efecti- vos y garantizarán un desempeño adecuado. Si el tramo de conducto supera los 50' (15 m), se puede necesitar un extractor CFM más alto para mantener un flujo de aire adecuado. La instalación de un extractor remoto en un tramo de conducto corto puede aumentar el ruido. Los extractores internos y en línea necesitan una rejilla de techo o de pared. Utilice tornillos de metal y cinta de aluminio o cinta para conductos de alta temperatura para sellar las uniones entre las secciones de conductos. La campana incluye una compuerta de contraflujo de aire. Es posible que los códigos locales exijan que se utilice una compuerta adicional de contraflujo o aire renovable. Comuníquese con un profesional local de climatización para conocer los requisitos específicos. Una compuerta de aire renovable está disponible a través de un distribuidor autorizado de Wolf. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire de manera apropiada, dirija el aire hacia el exterior. No ventile el aire del escape en espacios cerrados por paredes, techos, áticos, espacios angostos o garajes. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y descargas eléctricas, instale solamente esta campana con los modelos de extractores que tengan una capacidad máxima de 3A y que sean adecuados para utilizarlos con el control de velocidad de estado sólido o el extractor interno “Extractor—600 CFM” fabricado por Wolf.wolfappliance.com | 5 Conductos
APLICACIÓN DE RECIRCULACIÓN
La campana con un extractor interno se puede instalar en una aplicación de recirculación. La descarga de aire debe ser de un mínimo de 40" (1016) desde cada lado de la cam- pana. Consulte la siguiente ilustración. No se suministran los conductos y la tapa de la ventilación. Se requiere un kit de recirculación, disponible a través de un distribuidor autorizado de Wolf. 40"
MÍNIMO Aplicación de recirculación Extracción del filtro Para acceder a los filtros de grasa, hale hacia abajo el borde frontal del panel inferior de la campana y déjelo rotar hacia abajo. Para retirar los filtros, consulte la ilustración a continu- ación. AVISO IMPORTANTE: no opere la campana de ventilación sin los filtros de grasa. FILTRO Extracción del filtro Preparación del sitio6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Requisitos de instalación Instale la campana a 36" (914) y 84" (2134) de distancia desde la parte inferior de la campana a la encimera. La campana requiere que se instale un extractor 600 CFM interno o en línea o 600 CFM remoto, que se puede obtener a través de un distribuidor autorizado de Wolf. Consulte a un profesional de climatización calificado para la instalación específica y las aplicaciones de conductos. Especificaciones Instalación eléctrica La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctri- cos vigentes. Localice el suministro eléctrico en la zona sombreada que se muestra en la ilustración a continuación. Deje como mínimo un cable (Romex
) de 12" (305) para la conexión. Se necesita un circuito independiente que le suministre electricidad únicamente a este electrodoméstico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz Servicio Circuito exclusivo de 15 amperes Ubicación de la placa de datos PLACA DE DATOS(ENCIMA DE LOS FILTROS) 36" (914) A 84" (2134) DESDE EL BORDE INFERIOR A LA ENCIMER
Ubicación eléctricawolfappliance.com | 7 Soportes para montaje Para determinar la altura de los soportes de montaje ajust- ables, reste 5" (127) de la altura de la estructura de soporte (por ejemplo, altura de la estructura de soporte – 5" = Altura). Utilice los tornillos de ⁄" (10) de largo provistos para sujetar los soportes. Consulte la siguiente ilustración. Preparación del techo Consulte en la tabla y las ilustraciones siguientes las dimensiones de abertura y la estructura típica. Construya la estructura con madera de 2" x 4" como mínimo. La estruc- tura debe poder soportar un peso mínimo de 100 lb (45 kg). CAMPANA ANCHO (W) Campana de 36" (76.2 cm) 34⁄" (873) Campana de 48" (76.2 cm) 46⁄" (1175)
Ajuste de los soportes
" (451) MÁXIMO Estructura de soporte (típica)
Dimensiones de abertura Especificaciones8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Instalación
INSTALACIÓN DEL EXTRACTOR
AVISO IMPORTANTE: el extractor se debe instalar y ench- ufar antes de realizar la conexión eléctrica a la campana. 1 Inserte la descarga redonda del extractor en la descarga redonda en la caja del extractor. 2 Asegure el extractor en la caja del extractor con los dos tornillos incluidos con el extractor. Consulte la siguiente ilustración. 3 Rote la caja del extractor, de modo que la descarga redonda de 6" (152) quede ubicada correctamente. Consulte la siguiente ilustración. 4 Asegure la caja del extractor a la campana con los tor- nillos incluidos. Instalación del extractor interno Dirección de la descarga Instalación de la campana— Extractor interno EXTRACCIÓN DE LA CAJA DEL EXTRACTOR Retire la caja del extractor de la campana quitando los cuatro tornillos. Consulte la siguiente ilustración. Extracción de la caja del extractorwolfappliance.com | 9 Instalación de la campana— Extractor interno
INSTALACIÓN DE LA COMPUERTA
Coloque la compuerta redonda en la descarga redonda y asegure con cinta para sellado de conductos. Consulte la siguiente ilustración. Instalación de la compuerta
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES
Asegure los dos soportes de montaje a la campana con los cuatro tornillos de ⁄" (14) de largo proporcionados. Consulte la siguiente ilustración. Instalación de los soportes Instalación10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Instalación de la campana—Extractor interno
INSTALACIÓN DE LA CAMPANA
AVISO IMPORTANTE: no se suministran herrajes para montaje. 1 Verifique que el panel de control en la campana esté ubicado a la derecha. Consulte la siguiente ilustración. 2 Inserte la campana en la abertura. 3 Asegure la campana en la estructura de soporte del techo. Consulte la siguiente ilustración. 4 Conecte los conductos a la compuerta, luego asegure con cinta para sellado de conductos. Instalación de la campana
CONEXIONES DE CABLEADO
ADVERTENCIA Antes de realizar las conexiones eléctricas, asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada en el panel de servicio. 1 Retire el prepunzonado sobre la caja de derivación de suministro domiciliario, luego introduzca el suministro eléctrico domiciliario (Romex
) en la caja eléctrica. Consulte la siguiente ilustración. 2 Asegure el suministro eléctrico a la caja eléctrica con un conector aprobado por UL o C/UL (no se incluye). 3 Conecte el cable verde o desnudo de tierra al tornillo de conexión a tierra verde. Utilice conectores de cable apropiados (no se incluyen) para conectar blanco a blanco y negro a negro. 4 Coloque todas las conexiones de cableado dentro de la caja eléctrica y luego instale la tapa. Verifique que todos los cables estén asegurados y que no queden prensa- dos entre la tapa y la caja eléctrica. 5 Introduzca el enchufe de la carcasa del tablero de control en el tomacorriente del extractor. Consulte la siguiente ilustración.
SUMINISTRO DOMICILIARIORECEPTÁCULO DEL EXTRACTOR
Conexiones de cableado Conexión del extractor Ubicación del panel de control Instalaciónwolfappliance.com | 11
INSTALACIÓN DE LA BRIDA
1 Coloque la brida en la parte superior de la campana. 2 Asegure la brida a la campana con los tornillos de ⁄" (6) de largo provistos. Consulte la siguiente ilustración. Instalación de la campana—Extractor en línea/remoto EXTRACCIÓN DE LA CAJA DEL EXTRACTOR 1 Retire la caja del extractor de la campana quitando los cuatro tornillos. Consulte la siguiente ilustración. 2 Deseche la caja del extractor y los tornillos. Extracción de la caja del extractor
Instalación de la brida Instalación12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Instalación de la campana—Extractor en línea/remoto
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES
Asegure los dos soportes de montaje a la campana con los cuatro tornillos de ⁄" (14) de largo proporcionados. Consulte la siguiente ilustración.
INSTALACIÓN DE LA CAMPANA
AVISO IMPORTANTE: no se suministran herrajes para montaje. 1 Verifique que el panel de control en la campana esté ubicado a la derecha. Consulte la siguiente ilustración. 2 Inserte la campana en la abertura. 3 Asegure la campana en la estructura de soporte del techo. Consulte la siguiente ilustración. 4 Conecte los conductos a la compuerta, luego asegure con cinta para sellado de conductos. Instalación de la campana Instalación de los soportes Ubicación del panel de control Instalaciónwolfappliance.com | 13 Instalación de la campana—Extractor en línea/remoto
CONEXIONES DE CABLEADO
ADVERTENCIA Antes de realizar las conexiones eléctricas, asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada en el panel de servicio. Suministro domiciliario: 1 Retire el prepunzonado sobre la caja de derivación de suministro domiciliario, luego introduzca el suministro eléctrico domiciliario (Romex
) en la caja eléctrica. Consulte la siguiente ilustración. 2 Asegure el suministro eléctrico a la caja eléctrica con un conector aprobado por UL o C/UL (no se incluye). 3 Conecte el cable verde o desnudo de tierra al tornillo de conexión a tierra verde. Utilice conectores de cable apropiados (no se incluyen) para conectar blanco a blanco y negro a negro. 4 Coloque todas las conexiones de cableado dentro de la caja eléctrica y luego instale la tapa. Verifique que todos los cables estén asegurados y que no queden prensa- dos entre la tapa y la caja eléctrica. Suministro en línea/remoto: 1 Retire el prepunzonado sobre la caja de derivación del extractor en línea/remoto, luego introduzca el suminis- tro eléctrico del extractor (Romex
) en la caja eléctrica. 2 Asegure el suministro eléctrico a la caja eléctrica con un conector aprobado por UL o C/UL (no se incluye). 3 Conecte el cable verde o desnudo de tierra al tornillo de conexión a tierra verde. Utilice conectores de cable apropiados (no se incluyen) para conectar el blanco a blanco y negro a negro. 4 Coloque todas las conexiones de cableado dentro de la caja eléctrica y luego instale la tapa. Verifique que todos los cables estén asegurados y que no queden prensa- dos entre la tapa y la caja eléctrica. 5 Introduzca el enchufe de la carcasa del tablero de con- trol en el tomacorriente al lado de la caja de derivación.
EXTRACTOR EN LÍNEA/REMOTOSUMINISTRO DOMICILIARIO
Conexiones de cableado Instalación14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Finalización 1 Instale los filtros de grasa. Consulte la siguiente ilus- tración. 2 Rote la tapa inferior hacia arriba y hacia su posición. 3 Encienda el suministro eléctrico en el panel de circuitos y verifique el funcionamiento. FILTRO Instalación del filtro Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países. Resolución de problemas AVISO IMPORTANTE: Si la campana de ventilación no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas:
- Compruebe que la campana de ventilación tiene cor- riente eléctrica.
- Compruebe que las conexiones de cableado estén cor- rectas.
ManualFacil