VI42S - Capucha WOLF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VI42S WOLF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VI42S WOLF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VI42S - WOLF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VI42S de la marca WOLF.
MANUAL DE USUARIO VI42S WOLF
3 Campana de ventilacion para estutas
4 Especillasiones
6 Instalación
10 Resolución de problemas
Las caracteristicas y specificationsstan susjetas acambios sin previo aviso. Visitewolfappliance.com/specs paraobtener la informacion masactualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente possible, tomenota de los siguientes temas de informacion resultada en esta guia:
AVISO IMPORTANTEenia la informacion que es especiallymente importante.
PRECAUCION indica una situacion en la que se pueda sufir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica仇恨 de que se produzcan heridas graves o incluo la muerte si no se siguen las precauiones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones entre parentesis son milimetros, a menos que se especifique lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el inspectoréctrico local.
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo y número de série de la unidad, se encontraría en la placá de datos del producto, que está bajo del costo izquierdo de la campana, encima de los filtros (se deben retirar los filtros). Consulte la",[sicugiente] ilustración.
Si necesita servicios,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato de Wolf yonga a la mano el modelo y numero de series de la unidad. Para Obtener los datos del centro de servicios autorizzato de Wolf mas cercano o si tiene preguntas acerca de la instalacion, visite la seccion de Soporte de products de是我国 situ web, wolfappliance.com o llama a la linea de atencion al cliente de Wolf al 800-222-7820.

Ubicación de la placá de datos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, TOME LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
a) Una persona calificada debe realizar el trabajo de instalacion y cableado eletrico de conformidad con todos los@cuidos y normas aplicables, incluyendo la de construccion a prueba de fuego.
b) Se necesita suficiente aire para permitir una combustion y escape de gases adecuados por el tubo de chimenea del equipo quemador de combustible para evitar que se produzcan llamaradas. Siga las directrices del fabricante del equipo de calefacion y las normas de seguidad como las publicadas por la Asociacion Nacional de Proteccion contra Incendios (NFPA, por sus siglas en ingles) y la Sociedad Estadounidense de Ingenieros en Calefacion, Refrigeracion y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en ingles) y los@cadores de las autoridades locales.
c) AlURTAR o perforar la pared o el techo, no dae el cableado eletrico niculoservicios ocultos.
d) Los ventiladores con conductos siempre deben descargarse hacía el exterior.
Requisitos de instalación
Se recomienda usar las campanas de ventilación con estufas de inducción, electricas y de gas y发展模式 integreados Wolf. Se recomienda una campana de ventilación Wolf pro en estufas y hornillas.
Estas campanas tienen un tubo de chimenea telescópico. Una extension del tubo de chimenea está disponible a工程技术 de un distribuidor autorizado de Wolf.
La instalación de la campana para estufa se debe realizar entre 24" (610) y 36" (914) de distancia desde la parte inferior de la campana a la encimera.
Las campanas para paredes e Islas requiren que se instale un extractor interno, en linea o remoto, que se pueda Obtener a工程技术 de un distribuidor autorizzato de Wolf. Para Obtener mas informacion acerca de los distribuidores locales, visite la seccion para encontrar una sala de exposicion de nuestro situ web, wolfappliance.com.
Consulte a un profesional de climatización calificado para la instalación española y las aplicaciones de conductos.

Ubicación de la plaza de datos
Instalacion electrica
La instalación debe cumplir con todos loscottigos electricos vigentes.
En el caso de las campanas de pared, ubique la alimentacion electrica bajo del area sombreada que se muestra en la?siguiente ilustracion. Deje como minimum un cable Romex@ de 12" (305) para la connexion. En el caso de campanas para islas, ubique la alimentacion electrica en el techo bajo de la parte superior de la campana. Deje como minimum un cable Romex@ de 6^ (1.8m) para la connexion. Es necessario un circuito independiente que de service unicamente a este aparato.
REQUISITOS ELECTRICOS
Suministro electrico Con conexión a tierra, 110/120 VCA
60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 15 amperes

24" (610) A 36" (914) DESDE EL BORDE INFERIOR A LA ENCIMERA
Ubicación electrónica: todas las campanas de pared
Conductos
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, utilise solamente conductos metálicos.
AVISO IMPORTANTE: Consulte a un profesional de climatización calificado para la instalación española y las aplicaciones de conductos.
Las campanas de ventilación para estufas admiten un conductor redondo de 6" (152). Utilice solamente conductos metálicos rígidos.
Los tramos de conductos cortos y rectos son más efectivos y garantizarán un desempoñadeaccurado. Si el tramo de conducto supera las 50^ (15 m), se pueda necesitar un extractor CFM más alto para mantener un flujo de aire adequado. La instalación de un extractor remoto en un tramo de conducto corto puedeDSPaumentar el ruido.
Los extractores internos y en linea nécessitan una rejilla de techo o de pared. Conecte los conductos a la rejilla y trabajo汇集a la campana. Utilice tornillos de metal y cinta de aluminio o cinta para conductos de alta temperatura para sellar las uniones entre las secciones de conductos.
Las campanas para cocina incluyen una compuerta de contraflujo de aire. Es posible que los@cuidos locales exijan que se utilizea una compuerta adicular de contraflujo o aire renovable.Comuniquese con un profesional local de climatizacion para poder los requisitos specificos.

Descarga vertical
Una compuerta de aire renovable está disponible a工程技术 de un distribuidor autorizado de Wolf. Para Obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala de exposión de nuestros situó web, wolfappliance.com.
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire de manera apropriada, asegürese de dirigir el aire hacía el exterior. No ventile el aire del escape en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes.
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de incendio y descargas electricas, instale solamente esta campana con los modelos de extractores que tengan una calidad maxima de 3A y que Sean adeuados para utiliserlos con los controlles de velocidad de estado solido o los extractores internos "Extractor-300 CFM" or "Extractor-600 CFM" fabricados por Wolf.
Instalación
CAMPANA DE PARED
AVISO IMPORTANTE: La campana está cableado para un extractor interno. Si se utilizes una linea en o extractor remoto, consulte cableado del extractor en linea/remoto en la page 9.
Si se va a utilizar un extractor interno, instalelo antes de montar la campana. Consulte la page 8 para Obtener informacion sobre instalacion de extractores internos.
1 Marque la linea central para ubicar los dos orificios de montaje según las dimensiones que se muestran en la tabla e ilustración a continuación. En estaubicación se recomienda una estructura de pared. Si no se dispone de una estructura de pared, se recomienda utilizar los anclajes de pared. Instale los tornillos de montaje de tal forma que haya un espacio de 1 / 4 (6)approximamente entre la cabeza del tornillo y la pared. Ubique los dos soportes de montaje del tubo de chimenea y bajo instálelos con dos tornillos de montaje por soporte. Consulte la?siquiente ilustracion.
UBICACION DEL MONTAJE A
Campana negra 12^3 / 4 (324)
Campana inoxidable 16%^38 (416)
Campana de vidrio 12% (319)

Ubicación del montaje
2 Coloque las lenguetas de montaje sobre los tornillos. Utilice tornillos de ajuste de nivel para asegurar de que la campana está nivelada. Consulte lasuma ilustracion.
3 Coloque el amortiguador de retroceso en la descarga redonda, bajo instale conductos metálicos redondos de 6" (152) (no provistos) en el amortiguador y selle con cinta de aluminio.
4 Monte la caja electrica en la pared usingo los tornillos provistos.
5 Inserte la fuente de alimentacion de la casa y el cable provisto en la caja electrica.
6 Haga las conexiones electricas e instale la cubierta.
7 Inserte el enchufe en el receptacleulo en la parte superior de la cubierta.
8 Fije la chimenea de la chimenea superior a los soportes de montaje con los tornillos suministrados. Consulte lasuma ilustracion. Coloque la chimenea de la chimenea inferior sobre la superior, bajo hasta que descanse sobre el capo.


Monte y nivele la campana Instale el tubo telescópico
Instalación
CAMPANA PARA ISLAS
AVISO IMPORTANTE: La campana está cableado para un extractor interno. Si se utilizes una linea en o extractor remoto, consulte cableado del extractor en linea/remoto en la page 9.
Si se va a utiliser un extractor interno, instáeleo antes de montar la campana. Consulta la頁a 8 para Obtener información sobre instalación de extractores internos.
1 Marque la linea central para ubicar los quatre orificos de montaje según las dimensiones que se muestran en la ilustración a continuación. Utilice la plantilla que viene incluida para marcar laubicacion de los soportes de montaje y con una broca de taladro de 1^1 / 4 perfo un orificio para la alimentacion electrica.
2 Coloque los quatre tornillos de montaje en el techo y bajo ubique el marco de soporte sobre这些东西 tornillos. Una vez que el marco de soporte está en su lugar, apriete los tornillos.
3 Determine la.altura deseada del marco de soporte y ajuste la.altura retirando los quatre tornillos. Una vez que se logre la.altura deseada, vuelva a instalar y asegure los tornillos.
4 Coloque la compuerta sobre el marco de soporte y bajo una las conductos a la compuerta.

Ubicación del montaje

Marco de soporte
5 Deslice el tubo de chimenea superior sobre el marco de soporte y fije el marco de soporte con los tornillos incluidos. Consulte lasuma ilustracion. Deslice el tubo de chimenea inferior sobre el superior y asegubretemporalmente en su posicion con cinta adhesiva.
6 Levante la campana hacía el marco de soporte y conecte la campana al marco de soporte con los quatre tornillos incluidos. Consulte lasuma ilustración.
7 Introduzca el conector de dos clavijas de la campana en el tomacorriente del marco de soporte.
8 Monte la caja electrica en la pared utilizing el soporte.
9 Inserte la fuente de alimentacion de la casa en la caja electrica.
10Haga las conexiones electricas, e instale la cubierta.
11 Inserte el enchufe en el receptaculo en la parte superior de la cubierta.
12 Una vez que termine las conexiones electricas, retire la cinta adhesiva que sostiene el tubo de chimenea inferior y bajo como hasta que se apuye sobre la campana.
ADVERTENCIA
Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones se pueda tener ríesgos electricos.

Instale et tubo telescópico

Instale la campana
Instalación
EXTRACTOR INTERNO
AVISO IMPORTANTE: El extractor debe ser instalado y conectado antes de hacer la connexion electrica a la campana.
Para modelos con un panel inferior, el panel debe retirarse antes de instalar el soplador. Consulte lasuma ilustracion.
1 Retirar los filtros.
2 Para el Modelo VW30S, retire la tapa del tornillo y el tornillo para quitar el espaciador. Consulte lasuma ilustracion.
3 Introduzca el enchufe de tres clavijas del cable del extractor en el tomacorriente de la campana. Consulte la ilustracion.
4 Introduzca el extractor alineando el escape circular del extractor con el escape de la campana.
5 Introduzca el enchufe del cable del extractor en el tomacorriente del extractor. Consulte la ilustracion.
6 Asegure el extractor a la campana con los dos tornillos de montaje queienen incluidos.
7 Para el modelo VW30S, instale el espaciador, el tornillo y la cubierta.


Desmontaje del panel inferior Separador de espaciadores (modelo VW30S)


Tomacorriente de la campana Instale el extractor
Conexiones de cableado
CABLEADO DEL EXTRACTOR EN LINEA/REMOTO
1 Retire la cubierta superior de la caja electrica extrayendo los dos tornillos. Consulte la ilustracion.
2 Retire uno de los orificios redondos con un destornil-lador de punta plana.
3 El bloque de terminales está cableado para un soplador interno. Para los solpladores en linea y remotos, los cables azul y marrón existentes deben retirarse y colocarse en las dos posiciones de la izquierda para acomdar el cable del soplador en linea o remoto. Consulte la ilustracion.
4 Inserte el cable Romex ^® del soplador en linea o remot a工程技术 del agujero ciego y asegubreo con un alivio de manchas aprobado para cables.
5 Conecte el blanco al azul, el negro al marrón y el verde al tornillo de tierra. Consulte la ilustración.
6 Verifique que todos los cables estén seguros y que no estén atrapados entre la cubierta, e instale la cubierta.

Ubicación del cableado

Cabledo del extractor en linea/remoto
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: Si la campana de ventilacion no funciona correctamente, siga these pasos para resolver los problemas:
- Compruebe que la campana de ventilacion tiene corriente electrica.
- Compruebe que las conexiones de cabledo esten correctas.
- Si la campana de ventilación no funciona correctamente,pongase en contacto con el centro de servicios autorizado de Wolf. No intente reparar la campana. Wolf no es responsable del service必需ario para corrigir una instalación defectuosa.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove Design son marcas registradas y marcas de service de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas lasdemasmarcas registradasson propidadde susdieuos respectivos en los Estados Unidos yotras paises.