H1065L - Bicicleta estática BH FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H1065L BH FITNESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H1065L BH FITNESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H1065L - BH FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H1065L de la marca BH FITNESS.
MANUAL DE USUARIO H1065L BH FITNESS
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- PRECAUCIONES
Esta bicycliceta ha sido disnada y construuda de modo que proportionscile la maxima seguridad. Sin embargo, deben aplicarse ciertas precauiones al utilizing aparatos de ejercicio. Lea elmanual en su totalidad antes de montar y utilizing la bicycliceta.
Asimismo, cumpla con las siguientes precauaciones de seguridad:
1 Mantenga a los niños alejados de este aparato en todo momento. NO los deje desatendidos en la habitacion en la que guarda la bicycliceta.
2 Solo puede usar el aparato una persona cada vez.
3 Si sufre mareos, nauseas, dolor en el pecho orialquier otro sintoma durante lautilizaciondeeste aparato, PAREelejercicio.ACUDA A UN MEDICO INMEDIATAMENTE.
4 Utilice el aparato sobre una superficie solida y a nivel. NO utilise la bicycliceta cerca del agua o al aire libre.
5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
6 Utilice una indumentaria adecuada para la realizacion de ejercicio. No use prendas holgadas que podrian engancharse en la bicycleta. Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilise laquina.
7 Utilice este aparato solo para los fines descriritos en este manual. NO utilise accesorios no recomendados por el fabricante.
8 No coloque objetos cortantes alrededor de laquina.
9 Las personas discapacitasadas no deberan usar laquina sin la
asistencia de una persona cautificada o un medico.
10 Antes de utiliser este aparato, realice un calentimiento con ejercicios de estirmaterial.
11 No utilise la bicycliceta si no funciona correctamente.
Precaución: Antes de comenzar a utiliser la bicycliceta, consulte a su medico.Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salute. Lea todas las instrucciones antes de usarrialquier aparato deejercicio. Guarde estas instrucciones.
INDICACIONES GENERALES.-
1Estaunidad estadisenada para uso en casa.El peso de usuario noDebe exceder de 130Kg
2 Los padres y otheras personas responsables de los niños deben tener en cuenta la naturaleza curiosa de这些东西 y que pueda llhearles a situaciones y conducts que pueda resultar peligrosas.Esta unidad no ha de utilizese en ningun caso como juguete.
3 Es responsabilidad del propietario asegurar que todos losOOKs de laquina esten adecuados e informados sobre todas las precauiones necessities.
4 Utilice prendas de vestir y calzado adequado. Átese los cordones correctamente.
1.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque launidad de la caja y compruebe que tiene todas las piezas Fig.1.
(1) Cuerpo principal.
(2) Caballeterasero;
(5) Arandela curvada 10.5x 25
(6) Tuerca ciega M-10.
(8) Tubo manillar.
(13) Arandela plana 8.5 × 22 .
(14) Tornillo M-8x20.
(15) Manillar.
(16) Brida de fijación manillar.
(17) Tornillo M-8.
(18) Carcasa proteccion brida.
(19) Palanca apriete manillar.
(20) Arandela plana M-8.
(21) Pomo apriete tija
(22) Tija de sillín.
(23) Sillín.
(24) Monitor.
(28) Pedal izquierdo (L).
(29) Pedal derecho (R).
2. COLOCACION DE LOS TUBOS CABALLETE.-
Coja el tubo caballete trasero (3) y posicionelo en el caballete trasero de la maquina, como muestra la Fig.2, e introduzcalo, Coloque las arandelas curvas (5), y las tuercas ciegas (6), apriete fuertamente.
Coja el tubo caballete delantero con rueda (2) y teniendo en cuenta de posicionar los dos+puntos rojos (A), como muestra la Fig.2, introduzcalo coloque las arandelas curvas (5), y las tuercas ciegas (6) y apriete fuertamente.
3.- COLOCACION DEL MANILLAR.-
Posicionel manillar (15) en el tubo de manillar (8), Fig.3, introduzca el cable del hand-grip (26) por la ranura como muestra en la Fig.3A y Fig.3B, sáquelo por la parte superior del tubo manillar. Coloque la brida de fijación manillar (16), coloque el tornillo (17) sin apretar del todo, meta la arandela (20) y la palanca de apriete manillar (19), posicionel manillar y apriete suavamente, colocque la tapa protección de brida (18).
4.- COLOCACION DEL MONITOR.-
Coja el monitor (24), suelte los cuales tornillos (25) de la parte inferior Fig.4, conexione el terminal (10), del cable que sale del monitor (24) con el terminal del cable (26) que sale del tubo manillar (8), seguido introduzca el terminal (30) que sale del tubo de manillar e introduzcalo en el terminal (31), posicione el monitor en el tubo de manillar teniendouhnido de no pillar los cables y atornille los cuales tornillos (25) soltados anteriormente.
5.- MONTAJE DEL TUBOMANILLAR.-
Sujete el tubo de manillar (8) y conecte los terminales de los cables del reenvio (9) y (30) Fig.5.
Introduzca el tubo manillar (8) en dirección a la flecha por el tubosaliente del cuerpo principal (1), teniendo cuidado de no pillar los cables.
Seguido coloque los 3 tornillos (14) las arandelas curvadas (13), aline el tubo de manillar y apriete fuertamente los tornillos.
6.- MONTAJE DEL SILLIN.-
Coloque el sillín (23) en la tija (22) como muestra la Fig.6 teniendo enckeuta de que los agujeros de la tija le queden hacer la parte delantera del sillín,coloque el sillín en posición yapriete las tuercas (11) fuertamente.Seguido introduzca el tubo de tija por el agujero del cuerpo principal (1) coloque el pomo de apriete de tija (21),fije la tija del sillín en su posición coma moda con el pomo de apriete (21) yapriete en sentido de las agujas del reloj.
7.- REGULACION DE LA ALTURA SILLIN.-
Aflojando un poco el pomo de apriete (21) de tija en sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo hacía除外 Fig. 6, cuando loonga a la alta adecuada para realizar el ejercicio, suele el pomo y se introducirá en los agujeros de la tija. Apriete fuertamente el pomo (21) en el sentido de las agujas del reloj.
8.- MONTAJE DE LOS PEDALES.-
Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales, una colocacion incorrecta podra darar la roscal del pedal o de la biela.
Las posiciones derecha e izquierda, habrán de tomarse montado el usuario en el sillín, enposición de hacer ejercimiento.
El pedal Derecho (29), marcado con la letra (R), se enroscara en sentido de giro agujas del reloj, en la biela derecha, marcada con la letra (R). Apriete fuertamente, Fig.7.
El pedal izquierdo (28), marcado con la letra (L), se enroscará en el sentido contrario a las agujas del reloj, en la
biela izquierda,marca con la letra (L).Apriete fuertamente,Fig.7. Una vez colocados los pedales, introduzca el extremo del calapies A por la ranura del pedal B y adaptandolo a su calzado sujételo en el saliente del pedal C),Fig.7A.
NIVELACION.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, para la realizacion del ejercicio, compruebe que el asentimiento en el sueño y su nivelacion sean correctos.
Esto se sugirá roscando más些 menos los pies regulables (46) como muestra la Fig.8.
Launidad está equipada con ruedas (48) lo que hace más sencillo su movimiento. Las ruedas que se encontrartran en la parte delantera de suidad, le fácilarán la maniobra de colocar suidad en el emplazamiento escogido, levantar, ligeramente por la parte delantera y empujando, como muestra la Fig.9. Guarde suquina en un lugar seco con las manos variociones de temperatura posible.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al téléphone de atencion al cliente (ver pagingina final del presentemanual).
BH SE RESERVE EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFCA- CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
English
IMPORTANT SAFETY ADVICE.-PRECAUTIONS.
1.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
3.- FITTING THE HANDLEBAR.-
4.- FITTING THE MONITOR.-
5.- FITTING THE HANDLEBAR STEM.-
7.- ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT.-
8.- FITTING THE PEDALS.-
2.- MONTAGE DES TUBES SUPPORT.-
6.- MONTAGE DE LA SELLE.-
7.- RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE.-
8.- MONTAGE DES PÉDALES.-
1.- MONTAGEHINWEISE.-
3.- ANBRINGEN DES LENKERS.-
6.- MONTAGE DES SATTELS.-
8.- MONTAGE DER PEDALE.-
1.- INSTRUÇões DE MONTAGEM.-
3.- COLOCAÇÃO DO GUIADOR.-
5.- MONTAGEM DO TUBO GUIADOR.-
Segure o tubo do guiador (8) e ligne os terminais dos cabos de reenvio (9) e (30) Fig.5.
6.- MONTAGEM D SELIM.-
8.- MONTAGEM DOS PEDAIS.-
DESLOCACION ARMAZENAMENTO.-
1.- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-
3.- COLLOCAZIONE DEL MANUBRIO.-
4.- COLLOCAZIONE DEL MONITOR.-
5.- MONTAGGIO DEL TUBO DEL MANUBRIO.-
6.- MONTAGGIO DEL SELLINO.-
8.- MONTAGGIO DEI PEDALI.-
1.- MONTAGE INSTRUCTIES.-
3.- MONTAGE VAN HET STUUR.-
4.- PLAATSING VAN DE MONITOR.-
5.- MONTAGE VAN DE FRAMEBUIS.-
6.- MONTAGE VAN HET ZADEL.-
7.- REGELING HOOGTE ZADEL.-
8.- MONTAGE VAN DE PEDALEN.-
Para pedido de repuesto: Indicar el número de la pieza y la cantidad
ManualFácil