H1065L - Bicicleta ergométrica BH FITNESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H1065L BH FITNESS em formato PDF.
| Tipo de produto | Bicicleta ergométrica |
| Marca | BH Fitness |
| Modelo | H1065L |
| Peso máximo do usuário | 130 kg |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 100 x 50 x 130 cm |
| Peso do aparelho | Aproximadamente 30 kg |
| Alimentação do monitor | 2 pilhas AA (não incluídas) |
| Display | Tempo, velocidade, distância, calorias, frequência cardíaca |
| Resistência | Magnética, ajustável continuamente |
| Ajustes | Selim e guidão ajustáveis em altura |
| Pedais | Com presilhas ajustáveis |
| Rodinhas de transporte | Sim, na frente |
| Pés ajustáveis | Sim, para nivelamento |
| Utilização | Doméstica |
| Montagem | Requer montagem (peças fornecidas) |
| Segurança | Não usar por crianças sem supervisão; parar em caso de mal-estar |
| Manutenção | Limpar com pano úmido; verificar o aperto dos parafusos periodicamente |
| Peças de reposição | Disponíveis através do serviço pós-venda |
| Garantia | Consultar o manual ou o revendedor |
Perguntas frequentes - H1065L BH FITNESS
Perguntas dos utilizadores sobre H1065L BH FITNESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta ergométrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H1065L - BH FITNESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H1065L da marca BH FITNESS.
MANUAL DE UTILIZADOR H1065L BH FITNESS
Instrucciones de montaje y utilizacion Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e'utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.3A

Fig.3B

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.7A

Fig.8

Fig.9
Espanol
MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
Esta bicycliceta foi desenhada e construindo de modo a proportionar a maior segurar. No entanto, devem aplicar-seisas precauções aoutilizaraparemelhosde exercicso.Leia todo o manual antes de montar eutilizar a bicycliceta.Alémdisso,cumpra as seguiñtes precauções de segurar:
1 Mantenha as crianças afastadas deeste aparelho em todo momento. NAO as deixe sozinhas, sem estarem vigiadas no quarto onde guarda a bicycliceta.
2 So pode utiliser o aparecido uma pessoa de cada vez.
3 Se sofrer enjoos, náuseas, dor no peito ou qualquer除外 sintoma durante a utilização deste aparelho, PARE o exercico. DIRIJASE A UM MEDICO IMEDIATAMENTE.
4 Utilize o aparelho sobre una superficie solida e nivelada. NAO utilize a bicycleta perto da agua nem ao ar livre.
5 Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento.
6 Utilize uma indumentária adequada para a realização do exercércio. Não use peças de roupa folgadas que poderiam fazer presas na bicicleta. Utilize sempre calculado para correr ou para aerobic quando utilizes esta boa.
7 Sódeautilizaresteaparelhoparos fins descritos neste manual.NAOutilize acessosriosque nãosejamcomendadospelofabricante.
8 Não colque objectos cortantes à volta da boa.
9 As pessoas com alguma incapacidade não deverão usar a boa aquina sem a assistência de uma pessoa qualificado ou de um médico.
10 Antes de utiliser este aparelho, realizar um aquecimento com exercicios de estiramento.
11 Não utilize a bicicleta se está não estiver a funcional correctamente.
Precauçao: Antes de fazer a utilizesar a bicicleta, consulte com o seu medico.Esta advertencia é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saude. Leia todas as instruções antes de utilizear qualeraporelho de exercicio. Guarde estas instruções.
INDICAÇÉS GERAIS.-
1Esta unidad está desenhada para ser usada em casa. O peso do usuario não deve excesser os 130Kg.
2 Os pais e outras pessoas responsaveis por crianças,deerao ter em conta a sua natureza curiosa,que podera leva-las a situações e comportamentos que podem ser perigosos. Este aparelho nunca devera utilizear-se como um brinquedo.
3 É responsabilité do proprietário assegurar-se que todos os 用户s da boaquina estejam adequamente informados sobre todas as precações necessarias.
4 Utilize peças de roupa e calculado adequado. Ate os atacadores correctamente.
Retire a unidade da caixa e comprove que está todas as peças Fig.1.
(1) Corpo principal.
(2) Cavaletdianteiro.
(3) Cavalete traseiro.
(4) Parafuso M-10.
(5) Anel curvado 10.5x 25
(6) Porca cega M-10.
(8) Tubo guiador.
(13) Anel plano 8.5× 22
(14) Parafuso M-8x20.
(15) Guiador.
(16) Grampo de fixação guiador.
(17) Parafuso M-8.
(18) Carcaça proteção grampo.
(19) Alavanca apertureguiador.
(20) Anel plano M-8.
(21) Botão mola aperture tige.
(22) Tige de selim.
(23) Selim.
(24) Monitor.
(28) Pedal esquerdo.
(29) Pedal direito.
2. COLOÇÃO DOS TUBOS CAVALETE.-
Pegue no tubo cavalete traseiro (3) ecoloque-o no cavalete traseiro daquina, como minha a Fig.2.
Introduza os parafudos (4), colique os anéis curvados (5) e as porcas cegas (6); aperte com fora.
Pegue no tubo cavalete dianteiro com rodas (2) e tendo o cuidado de colocar osinous pontos vermelhos (A), como minha a Fig.2, introduza os parafusos (4), colque os anéis curvados (5), as porcas cegas (6) e aperte com forca.
Coloque o guiador (15) no tubo do guiador (8), Fig.3. Introduza o cabo do hand-grip (26)PGA ranhura, como在哪 na Fig.3A e Fig.3B e puxe-o
pela parte superior do tubo guiador. Coloque o grampo de fixação guiador (16) e Coloque o parafuso (17) sem apertar totalmente. Introduza o anel (20) e a alavanca para apertar guiador (19), Coloque o guiador e aperte suavamente. Coloque a tampa proteção do grampo (18).
4.- COLOCAÇÃO DO MONITOR.-
Pegue no monitor (24), solte os quatre parafusos (25) da parte inferior Fig.4. Ligue o terminal (10), do cabo que saí do monitor (24) com o terminal do cabo (26) que saí do tubo guiador (8). Depois introduza o terminal (30) que saí do tubo do guiador e introduza-o no terminal (31). Coloque o monitor no tubo do guiador tendo cuidado para não enganchar os cabos e aparafuse os quatre parafusos (25) soltos anteriormente.
Introduza o tubo guiador (8) na direcção da seta pelo tubo saliente do corpo principal (1), tendo cuidado para não enganchar os cabos. Em seguida coloque os 3 parafusos (14) os anéis curvados (13), alinne o tubo do guiador e aparece com fora os parafusos.
Cologne o selim (23) na tige (22) comolotha a Fig.6, tendo em conta que osburacos da tige devem ficar na partedianteira do selim. Cologne o selim na sua posicao e aperte as porcas (11) com forca.
Em seguida introduza o tubo da tigeelo buraco do corpo principal (1), coloque o botao mola para aperture a tige (21), fixe a tige do selim na posicao mais comoda para si com o botao mola para aperture (21) e aperte no sentido dos poneiros do relógio.
7.- REGULAÇÃO DA ALTURA SELIM.-
Desapertando um peu o botão mola para aperture (21) da tige, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando-o paraTRS Fig.6. Quando este estiver na alta adequada para fazer o exercico, solte o botão mola e este introduzir-se-á nos buracos da tige. Depoisdeer apertar fortemente o botão mola (21) no sentido dos ponteiros do relógio.
Siga atentamente as instruções de montagem dos pedais; uma colocação Incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela.
As posições de direita e esquerda deverão ser escolhidas estando ou usuario montado no selim, na posicao de fazer exercico.
O pedal directo (29), marcado com a letra (R),deer enroscar-se na biela direita,marcadacom a letra (R),nosentido dos ponteiros do relógio.
Aperte com fora, Fig.7.
O pedal esquerdo (28), marcado com a letra (L),deer enroscar-se na biela esquerda, marcada com a letra (L), no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Aperte com forca, Fig.7.
Depois de ter colocados os pedais, introduza o extremo da travessa do
pedal (A)PGA
adaptando-o a seu calcado, secure-ona saliencia do pedal (C), Fig.7A.
NIVELAMENTO.-
Depois de ter colocado a unidade no seu lugar definitivo, para a realização do exercício, comprove se a sua colocação não chão e o seu nivelamento são os correctos. Podá consigui-lo enroscando mais ou menos os pés regulaveis (46) como minha a Fig.8.
A unidade vem equipada com rodas (48) que tornam mais simples o seu movimento. As rodas existentes na parte da fronte da sua unidade, faciliar-lhe-ão manobrar a sua unidade até ao local escolhido para guardá-la, levantar, ligeiramente a parte da fronte e empurrando, como minha a Fig.9. Deverá guardar a sua boa num lugar seco, com as menores variações de temperatura possíveis.
Para qualquier consulta, não hesite em contactar com o S.A.T - Servico de Assistência Tecnica -, Telefonando para o的服务o de apoio ao cliente (ver pagedo final do presente manual).
BH REServa O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIPAÇOES DOS SEUS PRODutos SEM PREVIO AVISO.
Italiano
AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI SICUREZZA.- PRECAUZIONI.
Para encomenda de peça de recambio: Indicar o Código da peça ea quantidade
Rua do Caminho Branco Lote 8,
ZI Oiã 3770-068 Oiã
Oliveira do Bairro (PORTUGAL)
Tel.: +351 234 729 510
Fax: +351 234 729 519
BH SE REServa O DIREITO A MODIFICAÇÃO ESPECIFICACções DOS SEUS PRODUCTOS SEM PRÉVIO AVISO.
DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.