29887 - Máquina de pan HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 29887 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 29887 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 29887 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 29887 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 29887 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Preguntas
Por favor llamedos - nuestros
amables representantes estan
listos para ayudar.
EE:UU:18008518900
MEX:01800716100 Le invitamos a leer ciuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach®

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos eletricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidad baciaas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga eletrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para'utilise par personas (incluyendo niños) yas capacities fisicas, sensoriales o mentalares Sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, a menos queDICASpersonas reciban una supervision o capacitation para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguidad.
- Se require de una estrella supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleeen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Siempre utilise guantes de cocina para Manipular moldes para pan calientes o pan caliente.
- No coloque sus manos bajo de la camera del hora cuando secrete de haber quitado el molde para pan. La unidad de calentimiento seguirá caliente.
- Para evaporar el peligro de descargas electricas, nosumaje cable, el enchufe o laquina panificadora en agua u或其他 liquido.
- Desconecte de la toma cuando no este en uso o antes de limpiar. Deje que se enfrie antes de poner o quitar partes o antes de limpiar.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o après de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de serviceo, personas igualmente calificadas para poderEAR un peligro.Llame al número de service al cliente proportionado para informacion sobre examacion, reparacion o ajuste.
-
El uso de accesos no recommendados por fabricante de electrodométricos pueda causar lesiones.
- No lo use al aire libre.
- No deja que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de unesorador, o que toque alguna superficie caliente.
- No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o electrico caliente, ni dentro de unorno caliente.
- Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato electrico que contenga aceite caliente u otros liquidos calientes.
- Para desconectar, gire todos los 控roles a OFF (STOP) (detener); bajo quite el enchufe del tomacorridente.
- Tenga mucho cuidado al quitar el molde para pan.
- Para apagar laquina panificadora, presione y sostenga el botón STOP (detener) durante 2segundos.Desenchufe del tomacorriente.Para mas informacion,ver la seccion"Panel de Control".
- No acerque demasiado el rostro a la ventana de visualizacion de vidrio templado, en caso de que el vidrio de segundad se rompa.
- No use el aparato electrodométrico para ningún(other fin que no sea el indicado.
- Limpie la parte inferior deorno concisionado.No raye o dahe el tubo del elemento calentador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embonda únicamente en una direccion Dentro de un tomacoriente polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando de unaforma outilizando un adaptador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
Ellarge del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable mas largo. Si es necessario usar un cable mas largo, seoulda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera enonde niños能把an tirar del本身就是 tropezarse accidentalmente.
Para evaporar una sobrecarga del circuito electrico, no use除外 aparato de alto voltaje en el mesmo circuito con este aparato.
Partes y Caracteristicas
*Para ordinar partes:
EE.UU.:1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Mexico:018007116100
www.hamiltonbeach.com


Molde para Pan Antiadherei

Cuchara medidora*


Gancho de la paleta*
Panel de Control

Ciclos preprogramados
Basic/basico
French/francés)
Gluten Free/libre de gluten
Whole Grain/integral
1.5 LB Express/extra rápido de 1.5 lb
2.0 LB Express/extra rápido de 2 lb
Quick Bread/pan rápido
Sweet/dulce
Dough/masa
10 Cake/pastel
Jam/mermelada
Rise/leudar
Bake/hornear
Artisan Dough/masa artesanal
CICLO
Presione el boton MENU (ciculo) para seleccionar su ciclo desrado. El numero de ciclo correspondiente apareceré en la pantalla.
CRUST COLOR (color de la corteza)
Presione el boton CRUST COLOR (color de la corteza) para desplazar la flecha a la configuracion deseada: Light (clara), Medium (media), Dark (oscura), o Quick (rápida). El color de la corteza es una option de los ciclo 1, 2, 4, y 8.
LOAF SIZE (tamaño de la hogaza)
Presione el boton LOAF SIZE (como de la hogaza) para desplazar la flecha al como de hogaza de 1.0LB, 1.5LB, o 2.0LB. El como de la hogaza es una optacion de los clicos 1, 2, 4, y 8.
TEMPORIZADOR CON RETARDO
Utilice la caracteristica de temporizador con retardo para hacerlaquina panificadora mas tarde. Presione los botones y para augmentar el tiempo del ciclo indicado en la pantalla. Agregue hasta 15 horas incluyendo el tiempo de retardo y el tiempo del ciclo de preparacion de pan.
NOTAS:
- Configure el tiempo de retardo après de selectionar el Cycle (ciculo), el Loaf Size (tamanio de la hogaza) y el Crust Color (color de la corteza).
- Los ciclos Basic (básico), French (francés), Whole Grain (integral), y Sweet (dulce) cuenta con una función de retardo.
- No utilise la funciona con temporizador con recetas que incluyen produits lacteos uOTHER ingredientes, tales como huevos, leche, crema o queso.
BOTON START/STOP (iniciar/detener)
Presione el botón START (iniciar) una vez para iniciar un ciclo. Se oira un pitido corto, los dos+puntos de la pantalla de tiempo comenzarán a destellar y se iniciaé el ciclo.
Para cancelar un ciclo, presione el botón STOP (detener).
Panel de Control (cont.)
INTERRUPTION DE ENERGIA
Si ocurrea un corte de energia, el proceso de preparacion del pan continua en forma automatica bajo los 7 instantos. Si la casa ha comenzado a leudar, descarte los ingredientes del molde para pan y comience de nuevo. Si la casa no ha comenzado la fase de leudado, usted可以选择 presionar el boton START (iniciar) paraContinuar el ciclo desde el comienzo.
CALENTAR
Después de finalizo el ciclo de horneado, laquina panificadora cambiará a la configuración Warm (calentar) durante 1 hora.
Para cancelar el proceso de Warm (calentar), presione y sostenga el botón STOP (detener) hasta que emita un pitido.
CONSEJO: Quitar el pan inmediamente après de finalizar el ciclo de horrado evitará que la corteza se oscurezca más.
Ciclos de Programa
Basic (Basico)
Para panes blancos y mixtos compuestos principales por harina para pan baja.
2 French (Francés)
Para panes livianos hechos de harina finala. Normalmente, el pan es esponjoso y Tiene una corteza crocante.Esta no es una configuracion adequada para recetas que requieren manteca, margarina o leche.
Gluten Free (Libre de Gluten)
Para panes y mezclas libres de gluten.
Whole Grain (Integral)
Para panes con variegadas fuertes de harina que requieren una fase más prolongada de amasado y leudado (harina de trigo entero, harina de centeno). El pan sera más compacto y pesado.
1.5 LB Express (Extra Rápido de 1.5 lb [680 g])
El amaso, leudado y horrado de un pan de 1.5 lb. (680 g) ocurre en 1 hora 20 instantos utilizingo levadura de leudado rápido. El pan sera mas(PCPOEYO y aspero que el hecho con el ciclo Basic (basico).
2.0 LB Express (Extra Rápido de 2.0 lb [907 g])
Igual al extra rápido de 1.5 lb pero tarda 1 hora 55 horas y preparan un pan de 2.0 lb. (907 g).
Dough (Masa)
Este ciclo prepara la mata con levadura para pancitos, mata para pizza, etc., que se homearé en un hora convencional. No existe hornoado en este ciclo.
Quick (Rápido)
Para recetas de panes rapiidos que no utilizean levadura para leudar y en su lugar pueda using polvo para hornear o bicarbonato de sodio. El amaso, leudado y horneado del pan lleva menos tiempo que en un pan bajo. Consejo: Utilice una espatula de goma para limpar los lados del molde,,,mencas laquina sanificadora esta mezclando para asegurar que todos los ingredientes esten bien unidos.
Sweet (Dulce)
Para panes con(agregados como jugos de fruta, coco rallado, pasas de uva, frutas secas, chocolate o azúcar aggregada. Debido a una fase más prolongada de leudado, el pan sera liviano y aireado.
10 Cake (Pastel)
Se leva a cabo el amaso, leudado y horneado pero con la ayudadebicarbonato de sodio o polvo para hornear.
Jam (Memelada)
Para preparar mermeladas con frutas frescas.
Rise (Leudar)
Se usa para leudar masas siguiendo las instrucciones de la receta o las instrucciones de método de velocidad de los paquetes de mata para pan congelada. El tiempo de leudado pueda configurarse en hasta 6 horas.
Bake (Hormear)
Después del ciclo de leudado, el pan pueda hornearse con este ciclo o usarse cuando se就需要 un horneado adicional de paneles porque una hogaza es muy liviana o no se ha comeado bien. No hay amaso o reposo.
16 Artisan Dough (Masa artesanal)
Este ciclo se usa para preparar mata artesanal, que luego sera formada y hornea en un homo. Los ingredientes deben estar fríos ya que este ciclo provee un leudado fresco prolongado para desarrollar sabores y texturas en la mesa.
Instrucciones Detalladas
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ:
- Verifique que no haya piezas faltantes o danadas.
- Limpie todas las piezas de acuerdo con la seccion "Cuidado y Limpieza".
- Configure laquina panificadora en el modo "hornear" y hornee con el molde vacio por 10 horas. Deje que la unidad se enfrie y limpie de nuevo todas las piezas desmontadas. El aparato可以选择 emitir un poco de humano y/o olor cuando seonia para primera vez. Esto es normal y desaparecerá antes del primer osegúrese de que el aparatoonga sufiente ventilación.
-
Seque bien todas las piezas. El aparato ya está lista para usar.
-
Coloque el molde para pan en la base y verifique que esté bien trabajo en su lugar girandolo en sentido de las agujas del reloj.
- Coloque la paleta para amasar en el eje impulsor bajo del molde para pan.
PRECAUION Peligro de Caía de Objeto. Laquina panificadora pueda moverse o desplazarse durante el ciclo de amaso. Siempre colóquela en el centro delesorador de encimera alejada del borde.
- Añada los ingredientes Dentro del molde para pan en el orden signaled en la receta. Primerio, agregue los liquidos, azucar y sal; bajo la harina, y porultimate la levadura. NOTA: Verifique que la levadura no entre en contacto con sal o liquidos.

ULTIMO:Levadura.DEBE
estar separada de los ingredientes humedes.
SEGUNDO:Ingredienteccos
(azúcar, sal,
mantequilla, harina)
PRIMERO:Ingredentesliquidos
- Enchufe en el tomacorriente. Se oirá un pitido y la pantallaasaré en forma predeterminada al ciclo 1.
- Presione el botón MENU (menu) hasta que aparezca el ciclo desaedo.
- Presione el boton LOAF SIZE (tamano de hogaza) para desplazar la flecha al tamano de hogaza de 1 o 2.0 lb. (El tamano de la hogaza es una option de los cios 1, 2, 4, y 8).
- Presione el boton CRUST COLOR (color de la corteza) para desplazar la flecha a la configuracion deseada: Light (clara), Medium (media), Dark (oscura), o Quick (rapida). (El color de la corteza es una option de los clicos 1, 2, 4, y 8).
- Si asi lo diaea, configure temporizador con retardo con las flechas a o▼ (La direccion con retardo se encontrar disponible en los cílicos 1, 2, 4, y 8 por hasta 15 horas).
NOTA: No utilise esta caracteristica cuando incluya productos lacteos, huevos, etc.
- Presione el botón START (iniciar) para comenzar el ciclo. Laquina panificadora emits un pitido y el ":" de la pantalla digital comenzará a titilar, lo que indica que el temporizador está realizando una cuenta regresiva. La paleta para amasar comenzará a mezclar los ingredientes. Si se activó el temporizador con retardo, la paleta para amasar no mezclar los ingredientes hasta que se haya configurado el ciclo para comenzar.
- Para(agregados (nueces, pasas de uva), laquina emitira 12 pitidos. Abra la tapa y vierta los(agregados.
- Después de finalizo el ciclo de Baking (hornear), laquina emitirá 10 pitidos y cambiará a la configuración Warm (calentar) durante 1 hora.
Instrucciones Detalladas (cont.)
- Para detener laquina, presione y sostenga el botón STOP (detener) hasta que emita un PITIDO. La configuración Warm (calentar) finalizará. Desenchufe el cable y abra la tapa realizando guantes para cucina. Al finalizar Warm (calentar), laquina panificadora emitirá 10 PITIDs.
- Deje que el molde para pan se enfrie un poco antes de quitar el pan. Usando guantes de cocina, con cuidado levante de la manija y gire el molde en sentido contrario a las agujas del reloj, bajo quite el molde de laquina.
- Usando guantes para cocina, dé vuelta el molde para pan (con la manija del molde para pan dobada) sobre una parrilla de enfrimiento o superficie de cocción limpia y SACUDALO suavamente hasta que caiga el pan. Utilice una espátula antiadherente paraSeparated delicadamente los costados del pan del molde para pan.
- Si la paleta para amasar se mantiene dentro del pan, con cuidado librela utilizing el gancho de la paleta. Desenchufe cuando no este en uso.
NOTA: Almacene el pan restante en una bolsa plástica hermética durante hasta tres días a temperatura ambiente. Para almacarnero por más tiempo, colóquelo en una bolsa plástica hermética bajo el refrigerador por hasta 10 días.
Tiempos de los Ciclos
| Configuración | Tipo Corteza | Tamaño | Amasar y tiempo de reposo Hc | near Total | ||
| 1 Blanco | Light (Clara) | 1 lb. 2: | 35 50 min 3 | :25 | ||
| 1.5 lb. 2: | 35 55 min | 3:30 | ||||
| 2 lb. 2: | 35 60 min 3 | :35 | ||||
| Medium (Media) | 1 lb. 2: | 35 50 min 3 | :25 | |||
| 1.5 lb. 2: | 35 55 min | 3:30 | ||||
| 2 lb. 2: | 35 60 min 3 | :35 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 lb. 2: | 35 50 min 3 | :25 | |||
| 1.5 lb. 2: | 35 55 min | 3:30 | ||||
| 2 lb. 2: | 35 60 min 3 | :35 | ||||
| Quick (Rápida) | 1 lb. 1: | 24 50 min 2 | :14 | |||
| 1.5 lb. 1: | 24 55 min | 2:19 | ||||
| 2 lb. 1: | 24 60 min 2 | :24 | ||||
Cada uno de los ciclos de laquina panificadora tiene diferentes cantidades de tiempo dedicadas a amasar, leudar y/o hornear. La tablasuma muestra lacantidad de horas incluida en cada fase para ciclospecíficos.
NOTA: El tiempo totalsuma todas estas fases.No incluye el tiempo de inicio demorado.
| Configuración | Tonto Corteza | Tamañó | Amasar y tiempo de reposo Hc | near Total | ||
| 2 Francés | Light (Clara) | 1 Ib. 3: | 15 55 min 4: | 10 | ||
| 1.5 Ib. 3: | 15 60 min 4: | 15 | ||||
| 2 Ib. 3: | 15 65 min 4: | 20 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 3: | 15 55 min 4: | 10 | |||
| 1.5 Ib. 3: | 15 60 min 4: | 15 | ||||
| 2 Ib. 3: | 15 65 min 4: | 20 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 3: | 15 55 min 4: | 10 | |||
| 1.5 Ib. 3: | 15 60 min 4: | 15 | ||||
| 2 Ib. 3: | 15 65 min 4: | 20 | ||||
| Quick (Rápida) | 1 Ib. 1: | 40 55 min 2: | 35 | |||
| 1.5 Ib. 1: | 40 60 min 2: | 40 | ||||
| 2 Ib. 1: | 40 65 min 2: | 45 | ||||
| 3 | Libre de gluten | — — 1 | 35 70 min | 2:45 |
Tiempos de los Ciclos (cont.)
| Configuración | Tipo Corteza | Tamaño | Amasar y tiempo de reposo Hc | near Total | ||
| 4 Integral | Light (Clara) | 1 Ib. 3: | 10 55 min 4 | :05 | ||
| 1.5 Ib. 3: | 10 60 min 4 | :10 | ||||
| 2 Ib. 3: | 10 65 min 4 | :15 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 3: | 10 55 min 4 | :05 | |||
| 1.5 Ib. 3: | 10 60 min 4 | :10 | ||||
| 2 Ib. 3: | 10 65 min 4 | :15 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 3: | 10 55 min 4 | :05 | |||
| 1.5 Ib. 3: | 10 60 min 4 | :10 | ||||
| 2 Ib. 3: | 10 65 min 4 | :15 | ||||
| Quick (Rápida) | 1 Ib. 1: | 40 55 min 2 | :35 | |||
| 1.5 Ib. 1: | 40 60 min 2 | :40 | ||||
| 2 Ib. 1: | 40 65 min 2 | :45 | ||||
| 5 | Extra=rápido de 1.5 Ib. | — — 0 | 32 48 min | 1:20 | ||
| 6 | Extra rápido de 2.0 Ib. | — — 1 | 00 55 min | 1:55 | ||
| 7 Rápido — — 0:10 | 105 min 1:55 | |||||
| Configuración | Tipo Corteza | Tamaño | Amasar y tiempo de reposo H | near Total | ||
| 8 | Dulce | Light (Clara) | 1 Ib. 1: | 55 50 min 2 | 45 | |
| 1.5 Ib. 1: | 55 55 min | 2:50 | ||||
| 2 Ib. 1: | 55 60 min 2 | 55 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 1: | 55 50 min 2 | 45 | |||
| 1.5 Ib. 1: | 55 55 min | 2:50 | ||||
| 2 Ib. 1: | 55 60 min 2 | 55 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 1: | 55 50 min 2 | 45 | |||
| 1.5 Ib. 1: | 55 55 min | 2:50 | ||||
| 2 Ib. 1: | 55 60 min 2 | 55 | ||||
| Quick (Rápida) | 1 Ib. 1: | 35 50 min 2 | 25 | |||
| 1.5 Ib. 1: | 35 55 min | 2:30 | ||||
| 2 Ib. 1: | 35 60 min 2 | 35 | ||||
| 9 | Masa | — — 1 | 30 | — 1:30 | ||
| 10 Pastel | — — 0:05 45 m | in 0:50 | ||||
| 11 | Mermelada | — — 0 | 15 50 min | 1:05 | ||
| 12 | Leudar — — 1:00 — | 1:00 | ||||
| 13 | Hornear | — | — | — | 60 min | 1:00 |
| 14 | Pan artesanal | — — 5 | 05 | — 5:05 |
Cómo Quitar el Pan
Cuando haya finalizo el horneado, launidad para la configuracion Warm (calentar) por hasta 1 hora. Presione y sostenga el boton STOP (detener) durante 2 segundos para finalizar este ciclo antes de quitar el molde para pan.
El molde para pan y la-camera de horneado estaran calientes y deben usarse quantes de cocina. Usando la manija, levante el molde de laamera de horneado.
Con cuidado, sacuda el pan con el molde al revés hasta que caiga el pan. Deje enfiar en una rejilla por 10关键时刻 de rebanarlo.

Utilice el gancho de la paleta para quitar la paleta del pan.
Cuidado y Limpieza
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energia antes de limpar. No sumeria el cable, el enchufe o la carcasa en ningún liquido. Permita que laquina panificadora se enfié por Completely antes de limparla.
- Para limpiar la paleta para amasar: Si的结果a dificil quitar la paleta para amasar del molde para pan,.agregue agua a la base del molde para pan yooterremojar durante 1 hora.Limpie la paleta detenidamente con un pano humedo. La paleta para amasar es apta para lavavajillas.
- Para limpiar el molde para pan: Usando la manija, levante el molde de la-camera de horaedo. Limpie la parte inferior y exterior del molde para pan con un paño humedo. No utilise agentes abrasivos para así proteger el revestimiento antiadherente. El molde para pan debe estar completenessamente seco antes de la instalación. NOTEA: El molde para pan, la paleta para amasar, la taza medidora, la cucchara y el gancho de la paleta son aptos para el lavavajillas. La parte exterior del molde para pan y la base pueda decolorarse. Esto es normal.
Rebanar
Deje enfiar el pan durante 10 Minutes y rebánelo con un cuchillo para pan.
Almacenamento de Pan Casero
Resulta mucho更好 consumir el pan recien hecho lo antes possible. Para almacenario, envuelva el pan enfiado en papel de aluminio o en una Bolsa plastica para conservar la frescura. El pan peute congelarse por hasta 6 meses.
- Para limpiar la carcasa y la tapa superior: Después de su uso, desenchufe yooter enfiar la unidad. Utilice un pano humedo para limpiar la tapa, la carcasa, la camarada de horneado y la parte interior de la ventana de visualizacion. No utilise limpiadores abrasivos para la limpieza, ya que pueda degradarse el brillo de la superficie. Nuncasumerja la carcasa en agua para la limpieza.
- Antes de embalar laquina panificadora para su almacenamento, verifique que se haya enfiado por completeness, se encontrar limpia y seca y que la tapa superior está cerrada.
Consejos: Lo Esencial sobre el Pan
Ingredients
Dosculospuee aeguraruna hogaza de pan perfecta:usar ingredientes frescos y de calidad,ymedirlos correctamente.
Harina
Harina Común
Harina que no contiene polvo para hornear,ADEUADA para panes "rapiidos" o panes hechos en configuraciones Quick (rapiidas). La harina para pan es mejor para panes con levadura.
Harina para Pan
La harina para pan es el ingrediente más importante para preparar pan y se recomienda en la mayoría de las recetas para panes con levadura. Tiene un alto contenido de gluten y pueda conservar el tameno del pan sin desplomarse afterwards leudado. Las harinas varian por region. Por exemple, la harina estadounidense se obtiene de trigo de primavera, cuando que la harina canadiense se obtiene de trigo de invierno.
Harina Leudante
Harina que contiene polvo para hornear, realizada especialmente para preparar pasteles. No utilise harina leudante en combinacion con levadura.
Harina Integral
La harina integral se obtiene del grano de trigo entero. El paniero con toda o parte de la harina integral tendría mayorcantidad de fibra y de contentido nutricional. La harina integral es más pesada y, como resultado, los paneles poderr ser mas微量元素 y tener una textura más compacta.
Consejo:
Para verificar si la levadura se encuentra fresca y activa:
Vierta 1 taza (237 ml) de agua caliente del grifo bajo de la taza medidora.
- Agregue 1 cucaradita (5 ml) de azucar blanca y 1 cucarada (15 ml) de levadura.
- Coloque la taza medidora en un lugar tibio durante 5 Minutes.
- La levadura fresca y activa concenzar a hacer burbujas o "crecer". Si no lo hace, la levadura esta muerta o inactiva.
Otros Ingredients
Hueyo
Los huevos能把更好ar la textura del pan yaculars u時間. El nuevo debe batirse con los otheros ingredientes liquidos.
Sal
La sal es necessitiesa para melhorar el sabor del pan y el color de la corteza.
Tambien se utilizes para CONTENER la本次活动 de la levadura.
Margarina, Mantequilla y Aceite Vegetal
La margarina y la mantequilla deben cortarse en trozos你需要os antes de.agregarse al liquido.
Azúcar
El azúcar es el "alimento" de la levadura y también augmente el sabor dulce y el color del pan. Es un elemento muy importante para que el pan leude. Normalmente se utilizes azúcar blanco; sin embargo, en algunos recetas también puede requireirse azúcar moreno, azucar en polvo o algodón de azúcar.
Agua y Otros ILquidos (siempre se agregan primero)
El agua es un ingrediente esencial para preparar pan. Ver recomendaciones de recetas para temperatas liquidas. Algunas recetas peuvent requireir leche u other ingredients. Nunca utilise productos lacteos con la。,acion de temporizarcon retardo.
Levadura
La levadura es un organismo vivo y debe conservarse en el refrigerador para permanecer fresco. Necesita los carbohidratos del azúcar y de la harina como alimentto.
La levadura realizada en recetas con laquina panificadora se vende con differentes nombres: Levadura para MQinas panificadoras (preferida), levadura seca activa y levadura instantanea.
Antes deutilizarla,verifique la Fecha de vencimiento de la levadura.
Devuelvala al refrigerador inmediamente afterwards de cada uso.
Consejos: Utilice Mediciones Exactas
uno de los pasos mas importantes para preparar un Buen pan es la medicion correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agruelos al molde para pan en el orden indicado en la receta.
La Secuencia para Añadir Ingredientes
Siempre añada los ingredientes en elorden indicado en la receta.
PRIMERO: Ingredientes liquidos
SEGUNDO: Ingredientes secs
ULTIMO:Levadura
La levadura soloDebe colocarse sobre la harina seca y nuncaDebe entrada en contacto con liquidos o sal.
Cuando utilise la función de temporizar con retardo durante un periodo prolongado, nunca añada ingredientes perecederos tales como huevos o leche.
Ingredients Liquidos
El agua, leche fresca u或者其他 ingredientes deben medirse con una jarra medidora de vidrio que contenga MARCAS claras y un pico. Colque la jarra sobre el mostrador de encimera y agachese para vericar el nivel del liquido. Cuando mida aceite para cocccion u或者其他 ingredientes, bajo limpie muy bien la jarra medidora.
Tabla de Conversión de Medicción de Líquidos
| Onzas Liquidas | Jarra | Cucharadas | Cucharaditas |
| 8 | 1 | 16 | 48 |
| 7 | 7/8 | 14 | 42 |
| 6 | 3/4 | 12 | 36 |
| 5 | 5/8 | 10 | 30 |
| 4 | 1/2 | 8 | 24 |
| 3 | 3/8 | 6 | 18 |
| 2 | 1/4 | 4 | 12 |
| 1 | 1/8 | 2 | 6 |
| 1 | 3 | ||
| 1/2 | 1 1/2 |
Mediciones de Elementos Secos
Mida los ingredientes secs colocandolos con una cucara bajo de la jarra medidora y fuego nivelandolos con un cucillo. Nunca usa la jarra medidora paraayarlos ingredientes secs directamente de un recipientie porque esta podra sumar una cucarada de ingredientes extra. No golpee la parte inferior de la jarra medidora ni apiso el contentido.
CONSEJO: Antes de medirla, revuelva la harina para airearla.
Cuando mida(PC)as cantidades de ingredientes secos, tales como sal o azucar, utilise una cuchar medidora, verificando que este nivelada.
Medir ingredientes secs con una balanza digital brinda miglioras resultados de homeado.


Equivalentes de Peso para Medicion de Elementos Secos
| 1 taza de: | Onzas | Gramos |
| Harina común | 4.4 | 125 |
| Harina para pan | 4.5 | 128 |
| Harina integral | 4.2 | 119 |
| Harina de centeno | 3.6 | 102 |
Preguntas Frecuentes
Puedoutilizarunreemplazo deazucar en lugardeazucarcomun? El azucar esnecessarypara que la levadura produzca un pan liviano conuna buena ultatura.Los resultadosuenpdenvarirelnacionalpto ycantidad de reemplazo de azucarutilizados.
Puedo suprimir la sal o el azucar de una receta?
No, tanto el azúcar como la sal desempenetan un papel importante en el proceso de preparación del pan. La sal evita que la levadura actue de más y que el pan leude demasiado. La combinación de azúcar, sal y levadura es una parte clave del proceso de preparación del pan. Recuerde que las cantidades totales de azúcar y de sal se encontrartran divididas entre todas las rebanadas, y por lo tanto la calidad de azúcar y de sal por porción es reducida.
Cuando anado pasas de uva, nueces, etc. al pan?
Para(agregados (nueces,pasas de uva),laquina emitirá 12 pitidos. Abra la tapa y vierta los(agregados.
¿PuedeAbrir la tapa@msteadas laquina panificadora se encuentran enfuncionamento?
Estaquina panificadora se encuesta diseñada con una ventsa en la tapa para que pueda verse el progre del pan. Pueden realizarse verificaciones rápidas en las primeras etapas del amaso y paraañadir ingredientes cuando suena el pittedo. Utilice una españa de goma para limpar los lados del molde cuando laquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos. Sin embargo, la temperatura de laamera de horneado se ajusta para las etapas de leudado y horneado. Abrir la tapa durante这些 pasos puede provocar que el pan se desmorone o que no se hornee correctamente. A vez se forma condensación en la ventsaupon del mezclo y amaso inicial.Generalmete desaparece una vez que se incisa el ciclo de horneado y por lo tantoastedebería tener una buena visualización del pan.
¿Puedo usar mis recetas de pan favoritas en laquina panificadora?
Si, pero tendrá que experimentar para lograr las proportionsiones correctas de los ingredientes. Familiarice con la unidad y preparar varías hogazas de pan con las recetas provistas antes de comenzar a experimentar. Nunca supere unacantidad total de 4 1/4 tazas (1 L) de ingredientes secs (incluye harinas, avenida, harina gruesa de maíz amarillo, etc.). Utilice las recetas de este libro para determinar la relacion de ingredientes secs respecto de los liquidos y las cantidades de levadura, azúcar, sal y mantequilla/margarina uasar.
¿Qué pueda pasar si dejo el pan en el molde cuando del horrado?
Esta unidad cuenta con un ciclo de 1 hora de Warm (calentar) que le permitteURTar el pan en el molde hasta por una hora despues de finalizo el horneado. Una vez finalizo el ciclo de calentamento, es mejor quitar el pan inmediamente porque si no la parte inferior del pan absorbera humedad y se pondra gomoso.
Se的前提下 recetas a la mitad?
No se recomienda. Las proportions de los ingredientes funciona mejor con cantidades completas.
¿Có como你能 usarlas mezclaspara pan en laquina y en que configuración?
Las instrucciones del paquete le indicatean la calidad de agua y de levadura que deben usear. Asegürese deañadir el liquido, cuando los ingredientes secs y porultimate la levadura.No permita que la levadura quede encima del liquido. La configuracion del tipo de pan depende del tipo de mezcla que se está utilizing (es decide,los paneles blancos utilizean la configuracion de pan basiclo,la configuracion de pan Sweet (dulce) se uses con frutas secas,queso o nueces,la integral o multicereal debe utilizear la configuracion de pan Whole Grain (integral), y la configuracion de corteza, Light (clara), Medium (media) u Dark (oscura), es una preferencia personal).No utilise mezclas para pan que superen un時間 de pan de 2 Ib (907 g).
Preguntas Frecuentes (cont.)
Cual es la diferencia entre la harina estadounidense y la harina canadiense?
La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteina o gluten que la harina estadounidense. Se puede reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense pueda absorber más humedad. Controle la masa durante el primer ciclo de amaso. Si parece seca, usted puedaregarar hasta 1 cuccharada (15 ml) de agua adiconial por taza de harina indicada en la receta. Agregue el agua de 1 cuccharada (15 ml) por vez hasta alcanzar la consistencia deseada de una masa suave y flexible.
Resolviendo Problemas
Olor penetrante o a quemado.
- Se ha derramado harina u或者其他 ingredientes bajo de la camaría de horaedo. Detenga laquina panificadora y déjela enfiar porcomplete. Limpie el exceso de harina, etc., de la camaría de horaedo con una toalla de papel.
CONSEJO: Mida los ingredientes sobre el主義, acondiendoles al molde para pan antes de colocarlos en laquina.
Los ingredientes no se mezclan; se oye el motor girando.
- El molde para pan o la paleta para amasar está mal instalados. Verifique que la paleta para amasar está bien insertada en el eje.
- Demasiados ingredientes. Mida los ingredientes con precision.
La ventana está empanada o cubierta de condensacion.
- Puede occurrir durante los cielos de mezclado o leudado. La condensacion generalmente desaparece durante el ciclo de horaedo. Limpie bien la ventana entre ciezos.
La paleta para amasar sale con el pan.
- Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una corteza más clara (sólo ciclo 1, 2, 4, u 8).
- Escomingsque la paleta para amasar salga con el pan. Una vez que el pan se enfrie,quite la paleta con el gancho de la paleta.
El pan leuda demasiado o empuja la tapa hacia arriba.
- No se han medido bien los ingredientes (demasiada levadura o harina). Mida todos los ingredientes con precision y asegúrese de haber añado azúcar y sal.
- La paleta para amasar no se encuesta en el molde para pan. Controle la instalacion de la paleta para amasar.
- Olvidó colocar sal.
Reduzca la levadura de a 1/4 de cucharadita (1.3 ml).
Resolviendo Problemas (cont.)
La casa no se mezcla bien; hay una acumulación de harina y otros ingredientes en los costados del molde; el pan está cubierto de harina.
- El molde para pan o la paleta para amasar está mal instalados. Verifique que el molde para pan está bien colocado en launities y que la paleta para amasar se encontrarfirmamente insertada en el eje.
- Demasiados ingredientes secs. Asegúrese de que los ingredientes se midan con precision y que seañan en elorden correcto. Utilice una espátula de goma para limiar los lados del molde cuando laquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos.
- La casa libre de gluten escomingsamente muy húmeda. Puede requiresayuda adicondial medianta inserción deuna espátula en los costados.
- El exceso de harina puede quitarse del pan una vez que se hayaorneado y enfirado. Agregue agua, de una cucharada por vez, hasta que la mesa se haya convertido en un bollo.
El pan no leuda; la hogaza queda bajo.
- Medicación inadequada de ingredientes o levadura inactiva. Mida todos los ingredientes con precision. Controle la Fecha de vencimiento de la levadura y de la harina.
- Se levanto la tapa durante los ciclos.
Pitido y E00 en el panel de control.
- El molde para pan está demasiado frio. Deje que el molde alcance la temperatura ambiente.
Pitido y E01 en el panel de control.
- El molde para pan está muy caliente. Permita que el molde se enfié por Completely antes de usar.
Pitido y EEE en el panel de control.
- Suquina panificadora tiene un problema. Llame al Servicio de Atencion al Cliente.
Pitido y HHH en el panel de control.
- Suquina panificadora tiene un problema. Llame al Servicio de Atencion al Cliente.
El pan está=hundido en la parte superior al finalizar el horrado.
- La mata ha leudado demasiado rápido.
- Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua.
- Se eligio un ciclo Incorrecto para la receta.
El color de la corteza es muy claro.
- Se abrió la taps durante el horneado. No abra la tapa durante el horneado.
- Elija unaopping de corteza mas oscura (solo ciclos 1,2,4,u8).
El color de la corteza es muy oscuro.
- Demasiada azúcar en la receta. Reduzca un poco la cantidad de azúcar.
- Elija unaopping de corteza mas clara (solo ciclos 1,2,4,u8).
Resolviendo Problemas (cont.)
La paleta para amasar sale bajo del pan.
- Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una corteza más clara (sólo ciclos 1, 2, 4, u 8).
- Escomingsque la paleta para amasar salga bajo el pan. Una vez que el pan se enfié,quite la paleta con el ganco de la paleta.
El pan está torcido.
- Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua.
- La paleta para amasar empuja la masa hacía un lado antes del leudado y horneado. Algunos panes coulden no estar parejos, especially si se usa harina integral.
Los panesienen differsentesformas.
Hay variociones respecto del tipo de pan. El pan integral o multicereal es mas denso y可以更好 quedar mas bajo que un pan blanco bajo.
La parte inferior del pan está gomoso.
- El pan ha permanecido en el molde con la configuracion Warm (calentar) durante mucho tiempo y ha absorbido humano. Finalice la configuracion Warm (calentar) presionando y sostendiendo el boton STOP (detener). Quite el pan del molde usingo quantes de cocina.
El pan está hueco o lleno de agujeros.
- La mata está muy humeda, demasiada levadura, no se anádió sal. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua. Mida la sal realizada.
- Agua muy caliente.
Pan poco horneado, crufo o pegajoso.
- Demasiado liquido; se eligio un ciclo Incorrecto. Reduzca el liquido y mida los ingredientes con precision. Controle el ciclo elegido para la receta.
El pan se desarma cuando se lo rebana.
- El pan está muy caliente. Deje enfiar en una rejilla por 15-30 Minutes antes de rebanarlo.
El pan Tiene una textura densa y gruesa.
- Demasiada harina; harina vieja. Trate de aumento el agua o de reducir la harina.
- No se anádió suficiente agua. Los paneles integrales tienen una textura más densa.
La base del molde para pan se ha oscurecido o Tiene manchas.
- Después del lavado en lavavajillas. Este es normal y no daña el molde para pan.
NOTA: La harina canadienseiene un contentido mayor de proteina o gluten que la harina estadounidense. Se puee reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense puee absorber mas humedad. Controle la masa durante el primer ciclo de amasado. Si parece seca, usted能把 agregar hasta 1 cucharada (15 ml) de agua adioncial por taza de harina indica en la receta. Agregue el agua de 1 cucharada (15 ml) por vez hasta alcantar la consistencia deseada de una masa suave y flexible.
Blanco
1 Ib. (454 g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua (alrededor de 100^ )
1 cucharadita (5 ml) de sal
2 cucharaditas (10 ml) de azúcar
2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal
2 1/2 tazas (591 ml) de harina para pan
1 1/4 cucharadita (6.2ml) de levadura paraquina panificadora
1.5 lb. (680 g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua
1 1/8 cucharadita (5.5 ml) de sal
1 cucharada (15 ml) de azucar
3 cucharadas (44ml) de
mantequilla o aceite vegetal
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1. 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2 lb. (907 g) Hogaza
1 1/3 taza (315 ml) de agua
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
2 cucharadas (30 ml) de azúcar
1/4 taza (59 ml) de mantequilla o aceite vegetal
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina para pan
1 3/4 cucharadita (8.6 ml) de levadura paraquina panificadora
Coloque todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo de pan Basic (bASIC),Tamaño de pan de 1,1.5, o 2 libras y un color de corteza Medium (medio). Presione START (iniciar). Cuando haya finalizzato,quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 instantos antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Visitenestra pagina web para mas recetas: www.hamiltonbeach.com
Recetas - French (francés) (ciclo 1
NOTA: Se recomienda la configuración de corteza oscura.
Frances
1 lb. (454 g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1/2 cucharadita (2.5 ml) de azucar
2 1/2 tazas (591 ml) de harina para pan
1 cucharaditas (5 ml) de levadura paraquina panificadora
1.5 lb. (680 g) Hogaza
1 taza (237 ml) + 2 cucharadas (30 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1 cucharadita (5 ml) de azucar
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2 lb. (907 g) Hogaza
1 1/2 taza (355 ml) de agua
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de azucar
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina para pan
2. cucharaditas (10 ml) de levadura paraquina panificadora
Coloque todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en el order listado. Eija el ciclo de pan French (francés), tamaño de pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Dark (oscuro). Presione START (iniciar). Cuando haya finalizzato, quite el pan de laquina y con cuidado que la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfriar durante 10关键时刻 de rebararlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Gluten Free (libre de gluten) (ciclo
Pan parasandwiches libre de gluten
1.5 lb. (680 g) Hogaza
1 1/2 tazas (355 ml) de leche tibia (de vaca,arroz,soya o nuez)
3/4 taza (177 ml) de nuevo entero (debe medir 3/4 taza)
1/4 taza (59 ml) de aceite vegetal
1 cucharadita (5 ml) de vinagre de sidra o jugo de limón
3/4 cucharadita (3.7 ml) de sal marina
2 cucharadas (30ml) de azucar
1 cucharada (15 ml) de goma xantica
1 cucharadita (5 ml) de goma guar
3/4 cucharadita (3.7 ml) de lecitina granulada (soya común)
1 cucharada (15 ml) de harina de papa
3 tazas (710 ml) de harina para hornear común libre de gluten
2 cucharaditas (10 ml) de levadura seca activa
Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. Bata todos los ingredientes liquidos juntos hasta que queden homogeneos. Añada los ingredientes liquidos al molde para pan. En other tozán, mezcle los ingredientes secs, con exception de la levadura, hasta que queden bien unidos. Vierta los ingredientes secs sobre los humedes. Haga unklepo orificio sobre la parte superior de los ingredientes secs y agregue la levadura.
La receta es gentileza de Bob's Red Mill Natural Foods,arethos de reproduccion 2010.
Sideaasrecetaspara laquina panificadora o averiguardonede se venden los productos Bob's Red Mill,visite Bob's Red Mill online en www.bobsredmill.com.
Recetas - Whole Grain (integral) (ciclo 4
El gluten de trigo vitaluede enarase en la seion de horado de su supermercado. Ayuda a que el pan leude cuando seutilizan ingredientes tales como harinas integrales que normalmente producen panes muy pesados y densos.
Integral
1 Ib. (454 g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua más 2 cucharadas
1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal
1 cucharadita (5 ml) de sal
2 cucharadas (30ml) de miel
2 cucharadas (30 ml) de leche descremada deshidratada
1 cucharadita (15 ml) de gluten vital de trigo
2 1/2 tazas (591 ml) de harina integral
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
1.5 lb. (680 g) Hogaza
1 1/4 taza (296 ml) de agua
2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
2 cucharadas (30 ml) de azucar
2 cucharadas (30ml) de leche
descremada deshidratada
4 cucharaditas (20ml) de gluten
vital de trigo
3 1/2 tazas (828 ml) de harina integral
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2 Ib. (907 g) Hogaza
1 3/4 taza (414 ml) de agua
3 cucharadas (44 ml) de aceite vegetal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
3 cucharadas (44 ml) de azucar
2 cucharadas (30 ml) de leche descremada deshidratada
2 cucharaditas (30ml) de gluten vital de trigo
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina integral
2 cucharadas (10ml) de levadura paraquina panificadora
Coloque todos los ingredientes en el molde de la maquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo de pan Whole Grain (integral), tameno de pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Medium (medio). Presione START (iniciar). Cuando haya finalizzato, quite el pan de la maquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 instantos antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Extra=rápido de 1.5 LB (ciclo
NOTA: El ciclo extra rápido tiene solo un tiempo de leudado. El pan sera más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda using a configuración Dark (oscuro) para lograr un mejor tostado.
Blanco
1.5 lb. (680 g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua tibia
1/2 cucharadita (2.4 ml) de sal
3 cucharadas (44 ml) de azucar
2 cucharadas (30 ml) de mantequilla o aceite vegetal
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
3 1/4 tazas (769 ml) de harina para pan
1 cucharada (15 ml) de levadura instantánea
Recetas - Extra=rápido de 2.0 LB (ciclo
NOTA: El ciclo extra rápido tiene solo un tiempo de leudado. El pan sera más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda usar la configuración Dark (oscuro) para lograr un mejor tostado.
Blanco
2 Ib. (907 g) Hogaza
1 1/2 taza (355 ml) de agua tibia
2 cucharaditas (10 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 1/2 cucharadas (37 ml) de mantequilla o aceite vegetal
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
4 1/4 tazas (1 L) de harina para pan
1 cucharada (15 ml) de levadura instantánea
Recetas - Sweet (dulce) (ciclo
NOTA: Se recomienda la configuración de corteza clara.
Arandanos, naranjas y pecanas
1 lb. (454 g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
1 cucharadita (5 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
2 cucharadas (30 ml)
mantequilla cortada en trocitos
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de ralladura de naranja
1/3 taza (79 ml) de arandanos secos
1/3 taza (79 ml) de pecanas picadas
2 lb. (907 g) Loaf
1 taza (237 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
2 cucharaditas (10 ml) de sal
1/3 taza (79 ml) de azucar
2 1/2 cucharadas (37 ml) de leche descremada deshidratada
2 1/2 cucharadas (37 ml) de mantequilla cortada en trocitos
4 tazas (946 ml) de harina para pan
2 1/2 cucharaditas (12.3 ml) de ralladura de naranja
2 1/2 cucharadita (12.3 ml) de levadura paraquina panificadora
1/2 taza (118 ml) de arandanos secos
1/2 taza (118 ml) de pecanas picadas
1.5 lb. (680 g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
2 cucharadas (30 ml) de mantequilla cortada en trocitos
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadas (7.4 ml) de ralladura de naranja
2 cucharaditas (10 ml) de levadura paraquina panificadora
1/3 taza (79 ml) de arandanos secos
1/3 taza (79 ml) de pecanas picadas
Colque todos los ingredientes, salvo los arandanos y las pecanas, en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo Sweet (dulce),时间为 pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Dark (oscuro). Presione START (iniciar). Agregue los arandanos y las pecanas when se de la signaled. Laquina panificadora emitir a 10 pittos 30 minutes despues de iniciado el ciclo. Cuando haya finalizzato, quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 minutes antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recipes - Dough (masa) (ciclo
Panecillos para cena
1 taza (237 ml) de leche
1/4 taza (59 ml) de mantequilla a
temperatura ambiente
1 huevo, apenas batido
1/4 taza (59 ml) de azúcar
1 cucharadita (5 ml) de sal
4 tazas (946 ml) de harina común
2 cucharaditas (10 ml) de levadura para MQina
panificadora
Al finalizar el ciclo Dough (masa), quite la mesa de laquina panificadora. Presione y sostenga el botón STOP (detener) por various seguidos para finalizar el ciclo. Coloque sobre unesorador de encimera con harina. Esparza mantequilla en una bandeja para hornear de 9× 13 pulg. (23× 33cm) .Corte la mesa en dos; bajo dividida cada mitad en 8 piezas.Colóquelas en el recipiente enmantecado.Deje leudarasthat que dupliquen en時間, en alrededor de 45 minutes. Hornee a 375^ (191^) duringa 15 a 20制动o o hasta que estén listos.Rinde para 16 pancitos.
Masa para pizza
1 taza (237 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1 cucharada (15 ml) de mantequilla o aceite vegetal
3 tazas (710 ml) de harina para pan
2 cucharaditas (10 ml) de levadura paraquina panificadora
Al finalizar el ciclo Dough (masa), quite la mesa de laquina panificadora. Presione y sostenga el boton STOP (detener) por various segundos para finalizar el ciclo. Colóquela sobre unesorador de encimera con harina y dejo reposar la mesa durante 10 minutes. De forma a la mesa en una bandeja redonda para pizza de 15 a 16 pulgadas (38 a 40 cm).Añada sus ingredientes para pizza favoritos. Hornee a 475^ (246^) durante 20 a 25 Minutes o hasta que esté lista. Prepara una pizza de 16 pulgadas (40 cm).
Recetas - Jam (mermelada) (ciculo
Mermelada de frutillas
6 tazas (1.4 L) de frutillas, sin cabitos, cortadas en trocitos (aprox. 2 lbs. [907 g] frescas) 1.1/2 taza (355 ml) de azúcar.
1 caja de pectina de fruta baja en azúcar
1 cucharada (15 ml) de jugo de limón
En un tzón grande, mezcle todos los ingredientes. Coloque en la bandeja para pan. Accione laquina panificadora. Cuando terminé el ciclo,udeau que la mermelada se enfríde durante 1 hora antes de trasladarla a recipientes de almacenimiento. Guarde en el refrigerador por hasta 3 semanas o en el congelador por hasta 1 año. Rinde 6 tazas (1.4 L)
Recetas - Rise (leudar) (ciclo
Masa para pan congelada de 1 libra (454 g)
Cologne la mata para pan congelada en laquina panificadora. Configure el ciclo leudar para 2 a 4 horas. Utilice las instrucciones de método de velocidad del paquete de mata para una guía sobre cuantoso tiempo leudar. SeLECTIONE el ciclo Bake (hornear) y configure por 30 instantos. Presione START (iniciar). Cuando haya finalizzato, quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10关键时刻 de rebanarlo con un cuchillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Bake (hornear) (ciclo
Masa para pan congelada de 1 libra (454 g)
Coloque la mata para pan congelada en la méquina panificadora. Configure el ciclo leudar para 2 a 4 horas. Utilice las instrucciones de método de velocidad del paquete de mata para un guía sobre cuando tiempo leudar. Seleectione el ciclo Bake (hornear) y configure por 30 instantos. Presione START (iniciar). Cuando haya finalizzato, quite el pan de la这笔a y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10关键时刻 antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Artisan Dough (masa artesan) (ciclo
Boule de romero y ajo
Masa
1 taza (237 ml) de agua fria
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) d
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
Coberturas
4 cucharaditas (20 ml) de aceite de oliva
2 cucharadas (30ml) de romero fresco picado
4 dientes de ajo picados
Coloque todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en elorden listedo. Eija el ciclo Artisan Dough (masa artesanal).
Presione START (iniciar). Quite la casa del molde. Quite la paleta. Coloque sobre una plancha ligeramente enchinaradepapel encerado Para dar forma, tire de los cordes para formationsola.Cubra conuna toalla humeda y dejo leudar por 1 a 1 1/2 horas o hasta que alcance el doble de時間.Corte la parte superior con un cuchillo aflido; rocie con agua.Precaliente el hora a 400^ (204^) .Hornee de 30 a
35 minutes. Rinde 6-8 porciones.
Notas
Notas
Notas
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
PÓLIZA DE GARANTÍA
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llamein costo: Centro de Atencion al consumer: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano deabra. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano deabra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para elconsumer. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su accomplishment bajo el red de service. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPTIONES | |||
| Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado deCORDO con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor可以选择 solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde acquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cunte con talleres de service. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
- Para hacer efectiva la garantia no deben exigirse mayores requisitos que la presentacion del producto y la poliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulta la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia. - El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En case de que el producto haya sido reparado o sornétado a mantenimiento y el mesmo presente deficiencies imputables al autor de la reparación o del mantenimiento Dentro de los treinta das naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este tendrádeocho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo algo. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta das naturales, se estara aicho plazo. - El tiempo que durén las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable Dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se introdujo la garantía respecto de las piezas repuestos y continua con relacion al resto. En el caso de reposión del biendeferaba renovarse el plazo de la garantía.
| SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA | ||
| DIA__ MES__ AÑO__ | Si DEA hacer commentarios o sugerencias con根底 a nuestro service o tiene una queja derivada de la atencion recibida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx | |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Modelos:
29885, 29885C
Tip:
BM09
CharacteristicasElecricas:
120V\~ 60Hz 650W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufjosuen ser: ^ y/o ^ y/o ^ y/o ^