SONY KDL-40D3550 - TELEVISOR

KDL-40D3550 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL-40D3550 SONY en formato PDF.

📄 312 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KDL-40D3550 - page 180
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor LCD
Marca Sony
Modelo KDL-40D3550
Tamaño de pantalla 40 pulgadas (101,6 cm de diagonal)
Resolución de visualización 1920 x 1080 píxeles (Full HD)
Sistema de televisión Analógico: B/G/H, D/K, L, I; Digital: DVB-T / DVB-C
Sistema de color PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (entrada de vídeo)
Potencia de sonido 10 W + 10 W
Dimensiones (con pie) 981 x 692 x 265 mm
Dimensiones (sin pie) 981 x 643 x 110 mm
Peso (con pie) 24,0 kg
Peso (sin pie) 20,5 kg
Alimentación 220-240 V CA, 50 Hz
Consumo eléctrico 193 W (en espera: 0,3 W)
Conectores 2 x HDMI, 2 x Euroconector (21 pines), 1 x entrada de componente, 1 x PC VGA, 1 x S-video, 1 x compuesto, 1 x salida de audio, 1 x auriculares, 1 x ranura CAM
Funciones principales Guía EPG digital, lista de favoritos, control HDMI, PAP/PIP, modos de imagen (Intenso, Estándar, Cine, Foto), Modo Cine, sensor de luz, modo Eco de energía, apagado programado, temporizador
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; para manchas difíciles, usar un paño suave ligeramente humedecido con agua jabonosa diluida; no usar productos abrasivos ni disolventes
Seguridad Instalar sobre una superficie estable; dejar espacio de ventilación (10 cm a los lados, 30 cm arriba); desconectar antes de limpiar; usar solo soportes de pared Sony recomendados
Accesorios incluidos Mando a distancia RM-ED009, pilas, cable de alimentación de red, cable coaxial, correa de sujeción y tornillos
Piezas de repuesto y reparabilidad Consultar a un técnico autorizado Sony para cualquier reparación; piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa
Información general Manual disponible en varios idiomas; soporte en línea: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Preguntas frecuentes - KDL-40D3550 SONY

¿Cómo instalar mi televisor Sony KDL-40D3550?
Después de desembalar el aparato, fije el pie con la correa de sujeción incluida para evitar caídas. Conecte la antena o el cable a la toma ANT. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el televisor y siga las instrucciones de configuración inicial (selección de idioma, país, búsqueda automática de canales).
¿Cómo conectar un dispositivo externo (reproductor de DVD, consola)?
Utilice una de las entradas disponibles: HDMI para la mejor calidad, Euroconector para dispositivos más antiguos, o componente/compuesto para fuentes analógicas. Conecte el dispositivo, luego presione +/⇨ del mando a distancia para seleccionar la fuente correspondiente en la lista de entradas.
¿Cómo usar la guía electrónica de programas (EPG)?
En modo digital, presione la tecla EPG () del mando a distancia. Puede navegar por los canales y programas, e incluso programar una grabación o un recordatorio seleccionando el programa y presionando la tecla i+/?.
¿Qué hacer si el televisor no detecta los canales?
Asegúrese de que la antena o el cable esté correctamente conectado. Inicie la búsqueda automática a través del menú Ajuste > Mem. auto. o Inicio auto. Si no aparece ningún canal, verifique si la transmisión digital está disponible en su región y si la antena es adecuada.
¿Cómo ajustar la calidad de la imagen?
Presione MENÚ, luego seleccione el icono Imagen. Puede elegir un Modo de imagen (Intenso, Estándar, Cine, Foto) y ajustar individualmente el contraste, brillo, colores, etc. Use R a Z para volver a los ajustes predeterminados.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
A través del menú Ajuste, seleccione Eco de energía. Elija entre las opciones: Reducción de brillo, Sin imagen (corte de imagen, sonido conservado) o Desactivado. Esta función reduce el consumo eléctrico.
¿Por qué no hay imagen pero el sonido funciona?
Verifique que la fuente de entrada esté correctamente seleccionada. Si el problema persiste, presione la tecla ☐ (Silencio) para asegurarse de que el sonido no esté silenciado. Asegúrese de que el Altavoz esté ajustado a Altavoz TV en el menú Ajuste AV.
¿Cómo usar la función PIP (imagen en imagen)?
Conecte un ordenador a través de la entrada PC IN. Presione TOOLS, seleccione PIP. La imagen del PC se muestra a pantalla completa y una pequeña pantalla de TV aparece en la esquina. Puede mover esa pequeña pantalla con las teclas direccionales.
¿Qué hacer si el mando a distancia no responde?
Reemplace las pilas respetando las polaridades. Verifique que no haya obstáculos entre el mando y el sensor infrarrojo del televisor. Si el problema persiste, intente reiniciar el televisor desconectándolo unos minutos.
¿Cómo limpiar la pantalla LCD?
Desconecte primero el aparato. Use un paño suave y seco para quitar el polvo. Para las manchas, humedezca ligeramente el paño con agua o una solución detergente suave. No use nunca alcohol, amoníaco o productos abrasivos, ya que dañarían el revestimiento de la pantalla.

Preguntas de los usuarios sobre KDL-40D3550 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-40D3550 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-40D3550 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL-40D3550 SONY

Manual de instrucciones

Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Οδηγίες Χρήσης

Uso del controllo HDMI

Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Cómo deshacerse del televisor

SONY KDL-40D3550 - Cómo deshacerse del televisor - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Aviso sobre la función de Televisión digital

  • Cualquier función relacionada con televisión digital (DV3) está disponible sólo para países o zonas donde se emiten señales digitales terrestres DVB-T (MPEG2) o donde hay acceso a un servicio de televisión por cable compatible con DVB-C (MPEG2). Confirme que se encuentra en una zona donde puede recibirse señal DVB-T consultando con el distribuidor local o pregunte a su proveedor de televisión por cable para ver si su servicio DVB-C es apropiado para uso integrado con este televisor.
  • Es posible que el proveedor de televisión por cable cobre una cantidad adicional por tales servicios y que usted tenga que aceptar sus términos y condiciones de negocio.
  • Aunque este televisor cumple con las especificaciones DVB-T y DVB-C, no puede garantizarse su compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y digitales por cable DVB-C.
  • Es posible que algunas funciones de televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que la televisión por cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores.

Para ver una lista de proveedores de televisión por cable compatibles, refiérase a la página Web de soporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Información sobre marcas comerciales

• DVB is a registered trademark of the DVB Project
- HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

SONY KDL-40D3550 - Información sobre marcas comerciales - 1

Las ilustraciones utilizadas en este manual son del KDL-40D3500 a menos que se indique de otro modo.

El “xx” que aparece en el nombre del modelo, corresponde a dos dígitos numéricos relacionados con la variación de diseño o color.

Índice

Guía de puesta en marcha 4

Información de seguridad......8

Precauciones ....10

Descripción general del mando a distancia....11

Descripción general de los botones e indicadores del televisor 12

Ver la televisión

Ver la televisión....13

Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) DVB 16

Utilización de la Lista de favoritos digital DVB 18

Utilización de equipos opcionales

Conexión de equipos opcionales ....19

Visualización de imágenes de equipos conectados....21

Utilización del control HDMI 23

Utilización de las funciones MENU

Navegación por los menús....24

Menú Imagen 25

Menú Sonido 27

Menú Control de pantalla....29

Menú Configuración....30

Menú Ajuste del PC 34

Menú Configuración Analógica 35

Menú Configuración Digital DVB 38

Información complementaria

Especificaciones 41

Solución de problemas....43

DVB : sólo para canales digitales

1: Comprobación de los accesorios

Cable de alimentación (tipo C-6)* (1)

Cable coaxial (1)

Correa de sujeción (1) y tornillos (2)

Mando a distancia RM-ED009 (1)

Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)

* No quite los núcleos de ferrita.

Para insertar las pilas en el mando a distancia

Empuje y levante la cubierta para abrirla.

SONY KDL-40D3550 - Para insertar las pilas en el mando a distancia - 1

  • Compruebe que la polaridad es correcta cuando introduzca las pilas.
  • No utilice diferentes tipos de pila al mismo tiempo ni mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Deshágase de las pilas respetando el medio ambiente. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consulte a las autoridades locales.
  • Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo tire ni lo pise, ni vierta ningún tipo de líquido sobre él.
  • No coloque el mando a distancia cerca de fuentes de calor, en lugares expuestos a la luz solar directa o en una habitación húmeda.

2: Conexión de una antena/televisión por cable/videograbadora

Conexión de una antena/television por cable
Señal terrestre o por cable Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado)

Conexión de una antena/televisión por cable y videograbadora
SONY KDL-40D3550 - 2: Conexión de una antena/televisión por cable/videograbadora - 2

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Cable de alimentación (suministrado)"]
    B --> C["Cable coaxial (suministrado)"]
    C --> D["Cable euroconector (no suministrado)"]
    D --> E["Cable coaxial (no suministrado)"]
    E --> F["Videograbadora"]
    G["Input"] --> H["Cable coaxial (suministrado)"]
    H --> I["Señal terrestre o por cable"]
    I --> J["Cable coaxial (no suministrado)"]
    J --> K["IN"]
    J --> L["OUT"]

3: Para evitar la caída del televisor

SONY KDL-40D3550 - 3: Para evitar la caída del televisor - 1

4: Agrupación de los cables

SONY KDL-40D3550 - 4: Agrupación de los cables - 1

[Non-Text]
El gancho del portacables puede abrirse desde cualquiera de sus lados según la posición de sujeción.

5: Realización de la configuración inicial

2 1 3,4,6,7 RETURN TOOLS MENU ANALOG DIGITAL CODE 9

Selección del idioma y del país o región

1 Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz).
2 Pulse ⏻ en el borde superior del televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla.
3 Pulse ♠/▽/◁/⇨ para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse ⊕.

Language Select language English Cesky Nederlands Magyar Français Rусский Italiano Български Deutsch Suomi Еллэнνικά Dansk Türkçe Svenska Español Norsk Português Slovenčina Polski Română

4 Pulse ♣/▽ para seleccionar el país o región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse ⊕.

País Selecione país United Kingdom Ireland Nederland Belgïe/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland

Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione “-” en lugar de un país o región.

Sintonización automática del televisor

5 Antes de comenzar la sintonización automática del televisor, inserte una cinta pregrabada en la videograbadora conectada al televisor (página 5) e inicie la reproducción.
Durante la sintonización automática se localizará el canal de vídeo y se almacenará en el televisor. Si no hay conectada una videograbadora al televisor, sáltese este paso.

6 Pulse ⇔/⇒ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse ⊕.

Sintonía Auto. ¿Desea iniciar Sintonía Auto.? Aceptar Cancelar

7 Pulse ♠/▽ para seleccionar “Antena” o “Cable” y, a continuación, pulse ⊕.

Si selecciona “Cable”, aparecerá la pantalla para seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Sintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital” en la página 7. El televisor empezará a buscar todos los canales digitales disponibles y a continuación buscará los canales analógicos disponibles. Este proceso puede tardar un poco. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia durante el proceso.

Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de antena

No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe todas las conexiones de antena y pulse ⊕ para iniciar de nuevo la sintonización automática.

8 Si aparece el menú Ordenación de Programas en la pantalla, siga los pasos de “Ordenación Progra.” de la página 35. Si no desea cambiar el orden en que se almacenan los canales analógicos en el televisor, vaya al paso siguiente.
9 Pulse MENU para salir. El televisor ha sintonizado todos los canales disponibles.

[NO TEXT]

Cuando no pueda recibirse un canal de emisión digital, o cuando se seleccione una región en la que no haya emisiones digitales en el paso 4 (página 6), será necesario ajustar la hora después de realizar el paso 9.

Sintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital

1 Pulse ♠/▽ para seleccionar “Tipo de Búsqueda” y, a continuación, pulse ⊕.
2 Pulse ⊥/▽ para seleccionar “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación, pulse ⊕.

“Búsqueda Rápida”: Los canales se sintonizan de acuerdo con la información del proveedor de televisión por cable que lleva la señal de emisión. El ajuste recomendado para “Frecuencia”, “ID de Red” y “Velocidad de Señal” es “Auto” a menos que su proveedor de televisión por cable haya suministrado valores concretos para utilizar. “Búsqueda Rápida” se recomienda para sintonización rápida cuando puede utilizarse con su proveedor de televisión por cable.

“Búsqueda Completa”: Se sintonizan y almacenan todos los canales disponibles. Este proceso puede tardar un poco. Esta opción se recomienda cuando “Búsqueda Rápida” no puede utilizarse con su proveedor de televisión por cable.

Para más información sobre proveedores de televisión por cable compatibles, consulte la página Web de soporte:

3 Pulse ⇔/⇒/↓ para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse ⊕.

El televisor empieza a buscar los canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia.

[NO TEXT]

“Búsqueda Rápida” no puede utilizarse con algunos proveedores de televisión por cable. Si no se detectan canales utilizando “Búsqueda Rápida”, realice “Búsqueda Completa”.

Para quitar el soporte del televisor

[NO TEXT]

No quite el soporte por razón alguna si no es para montar el televisor en una pared o para colocar el soporte de televisor opcional.

SONY KDL-40D3550 - Para quitar el soporte del televisor - 1

Información de seguridad

Instalación/configuración

Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.

Instalación

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.
  • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
  • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
  • Soporte de pared SU-WL500
  • Soporte para TV SU-FL300M

Transporte

  • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
  • Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. No ejerza presión sobre la pantalla LCD.
  • Cuando eleve o desplace el televisor, sujételo bien por abajo.
  • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.

- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.

SONY KDL-40D3550 - Transporte - 1

SONY KDL-40D3550 - Transporte - 2

Asegúrese de agarrar la parte inferior del panel, no la parte delantera.

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
  • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.
  • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

Instalación en la pared
30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

Instalación sobre pedestal
10 cm 30 cm 10 cm 6 cm

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:
  • No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.
  • No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
  • No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.
  • No instale el televisor como se muestra a continuación.

La circulación de aire queda obstruida
SONY KDL-40D3550 - Ventilación - 3

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:

  • Mediante un enchufe trifilar de toma a tierra, conecte el televisor a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora.
  • Utilice únicamente cables de alimentación de Sony. No utilice otras marcas.
  • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
  • Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de 220-240 V.
  • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
  • Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
  • Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.

Notas

  • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentación.
  • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • No utilice una toma de corriente de mala calidad.

Uso prohibido

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.

Lugar:

Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.

Entorno:

Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.

Situación:

No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.

Piezas rotas:

  • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.

Cuando no se utilice

  • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
  • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
  • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.

Niños

  • No deje que los niños suban al televisor.
  • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.

Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.

Cuando:

  • El cable de alimentación está dañado.
  • Toma de corriente de mala calidad.
  • El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
  • Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.

Precauciones

Ver la televisión

  • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.

Pantalla LCD

  • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
  • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
  • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
  • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. Los tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.

Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor

Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo.

Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
  • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
  • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte.

Equipos opcionales

Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.

Descripción general del mando a distancia

21 20 19 18 RETURN TOOLS 17 MENU 16 ANALOG DIGITAL THEATRE 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROG + - - 12 SONY TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

SONY KDL-40D3550 - Descripción general del mando a distancia - 2

  • Los botones número 5, PROG + y A/B tienen puntos táctiles. Utilice estos puntos táctiles como referencia para utilizar el televisor.
  • Si apaga el televisor, también se desactivará el modo Theatre.

① I/⏻ – Modo de espera del televisor

Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera.

② A/B – Sonido Dual (página 28)
③ Botones de colores (página 14, 16, 18)
4 →/÷ – Selector de entrada / Bloqueo de texto

- En modo TV (página 21): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.

- En modo Teletexto (página 14): púlselo para retener la página actual.

Le permite acceder a varias opciones de visionado y cambiar o hacer ajustes de acuerdo con la fuente y el formato de pantalla.

⑦ MENU (página 24)

8 THEATRE

Puede activar o desactivar el modo Theatre. Cuando está activado el modo Theatre, se ajustan automáticamente la salida de audio (si el televisor está conectado a un sistema de audio utilizando un cable HDMI) y la calidad de imagen óptimas para contenidos basados en filme.

⑨ Botones numéricos

  • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos rápidamente.
  • En modo Teletexto: introduzca el número de página de tres dígitos para seleccionar la página.

10 - Canal anterior

Volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos).

11 PROG +/-/≡/≡

  • En modo TV (página 13): púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-).
  • En modo Teletexto (página 14): púlselos para seleccionar la página siguiente (≡▲) o la anterior (≡▼).

12 ☐ – Silenciado (página 13, 21)

13 ∠+/- - Volumen (página 21)

Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú visualizado.

18 – EPG (guía de programas electrónica digital) (página 16)

19 – Congelación de imagen (página 13)

Congela la imagen de televisión.

20 - Modo de pantalla (página 14)

21 i+/? - Información / Visualización de información oculta del Teletexto

  • En modo digital: púlselo para obtener detalles breves del programa que está viéndose en ese momento.
  • En modo analógico: Muestra información como, por ejemplo, el número de canal actual y el formato de pantalla.
  • En modo Teletexto (página 14): púlselo para revelar información oculta (por ejemplo, respuestas a un cuestionario).

Descripción general de los botones e indicadores del televisor

SONY KDL-40D3550 - Descripción general de los botones e indicadores del televisor - 1

1 MENU (página 24)
② →/⊕ - Selector de entrada / OK

  • En modo TV (página 21): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.
  • En el menú del televisor: púlselo para seleccionar el menú o la opción y confirmar el ajuste.

③ ∠+/-/→/←

  • En modo TV: púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen.
  • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia la derecha (→) o hacia la izquierda (←).

4 PROG +/-/↑/↓

  • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-).
  • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba (↑) o hacia abajo (↓).

⑤ ⏻ - Alimentación

Púlselo para encender y apagar el televisor.

[NO TEXT]

Para desconectar el televisor completamente, retire el enchufe de la toma de corriente.

⑥ Sensor de luz (página 33)
7 ☒ ⏻ – Indicador Sin imagen / Temporizador

  • Se ilumina en verde cuando se oculta la imagen (página 32).
  • Se ilumina en naranja cuando el temporizador está ajustado (página 32).

⑧ ⏻ – Indicador de espera

Se ilumina en rojo cuando el televisor se encuentra en modo de espera.

9 | 🕒 - Indicador de alimentación / Programa de temporizador REC

  • Se ilumina en verde cuando está encendido el televisor.
  • Se ilumina en naranja cuando está ajustada la grabación con temporizador (página 16).
  • Se ilumina en rojo durante la grabación con temporizador.

10 Sensor de señales del mando a distancia

  • Recibe las señales de infrarrojo del mando a distancia.
  • No ponga nada sobre el sensor, porque podrá verse afectada su función.

[NO TEXT]

Antes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor está completamente apagado. Si desenchufa el cable de alimentación estando el televisor encendido es posible que el indicador se mantenga iluminado o que el televisor no funcione bien.

Ver la televisión

SONY KDL-40D3550 - Ver la televisión - 1

1 Pulse ⏻ en el borde superior del televisor para encender el televisor.

Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador ⏻ (en espera) del panel frontal del televisor está en rojo), pulse I/⏻ en el mando a distancia para encender el televisor.

2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital, o pulse ANALOG para cambiar al modo analógico.

Los canales disponibles varían en función del modo.

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión.

Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero rápidamente.

Para seleccionar un canal digital mediante la guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 16.

En modo digital

Aparecerá un anuncio informativo brevemente. Es posible que en el anuncio estén indicados los iconos siguientes.

: Servicio radiofónico
: Codificado/Servicio de abono
: Hay disponible audio en múltiples idiomas
: Hay disponibles subtítulos
: Hay disponibles subtítulos para personas con discapacidad auditiva
⑱: Edad mínima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años)
Bloqueo TV
( en rojo):

Se está grabando el programa actual

Operaciones adicionales

ParaPulse
Congelar la imagen (Congelación de imagen)☒. Pulse una vez para quitar la ventana pequeña, y a continuación, pulse otra vez para volver al modo de televisión normal. ✉ Esta función no está disponible para una fuente de entrada de PC.
Acceder a la tabla de índice de programas (sólo en modo analógico)⊕. Para seleccionar un canal analógico, pulse ⏻/∇ y, a continuación, pulse ⊕.
Acceder a Favoritos digital (sólo en modo digital)⊕. Para más detalles, consulte la página 18.
Silenciar el sonido☒. Púlselo de nuevo para restaurarlo.
Encender el televisor sin sonido desde el modo de espera☒.

Continúa

Para acceder al Teletexto

Pulse ☐. Cada vez que pulse ☐, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:

Teletexto → Teletexto encima de la imagen de televisión (modo mezclado) → Sin Teletexto (salir del servicio de Teletexto)

Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o ≡/≡▼.

Para congelar una página, pulse →/÷.

Para mostrar información oculta, pulse ⓘ+/?

SONY KDL-40D3550 - Para acceder al Teletexto - 1

Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada.

Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión

Pulse ✉ varias veces para seleccionar el formato de pantalla deseado.

Optimizada*
SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 1

Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la pantalla.

4:3
SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 2

Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 (por ejemplo, televisión en pantalla no panorámica) con las proporciones correctas.

Horizontal
SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 3

Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas.

Zoom*
SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 4

Muestra las emisiones en cinemascope (formato buzón) con las proporciones correctas.

14:9*
SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 5

Muestra las emisiones en formato 14:9 con las proporciones correctas. Como resultado, aparecerán áreas con un margen negro en la pantalla.

* Es posible que las partes superior e inferior de la imagen aparezcan cortadas.

SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 6

  • No puede seleccionar “4:3” o “14:9” para imágenes de fuente de señal HD.
  • No puede utilizar esta función mientras está mostrado el anuncio digital.
  • Es posible que algunos caracteres y/o letras de las partes superior e inferior de la imagen no estén visibles en “Optimizada”. En tal caso, puede seleccionar “Tamaño Vertical” utilizando el menú “Control de pantalla” y ajustar el tamaño vertical para hacerlos visibles.

SONY KDL-40D3550 - Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión - 7

  • Cuando “Autoformato” está ajustado a “Sí”, el televisor selecciona automáticamente el modo que mejor se adapta a la emisión (página 29).
  • Puede ajustar la posición de la imagen cuando selecciona “Optimizada” (50Hz), “Zoom” o “14:9”. Pulse 陰/陰 para desplazarse hacia arriba o hacia abajo (por ejemplo, para leer subtítulos) (excepto 720p y 1080i).
  • Seleccione “Optimizada” o “Zoom” para ajustar para imágenes de fuente 720p ó 1080i con porciones del borde recortadas.

Utilización del menú Tools

Pulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo un programa de televisión.

OpcionesDescripción
CerrarCierra el menú Tools.
Modo de ImagenConsulte la página 25.
Modo sonidoConsulte la página 27.
AltavozConsulte la página 31.
Idioma de audio (sólo en modo digital)Consulte la página 39.
Configuración de subtítulos (sólo en modo digital)Consulte la página 39.
Volumen ⚡Ajusta el volumen de los auriculares.
Desconex. Aut.Consulte la página 32.
Ahorro energíaConsulte la página 32.
Ajuste automático reloj (sólo en modo analógico)Permite cambiar al modo digital y obtener la hora.
Información del sistema (sólo en modo digital)Muestra la pantalla de información del sistema.

Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) DVB\*

Todas las categorías Vie 3 Nov 15:39 Hoy 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV1 004 Channel 4 005 five 006 ITV2 007 BBC THREE 009 Teketext 010 BBC FOUR 011 Sky Travel 012 UKTV History 013 More 4 Anterior Siguiente 30 min Categoría

Guía de programas electrónica digital (EPG)

1 En modo digital, pulse 📄.
2 Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la pantalla.

* Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.

ParaHaga lo siguiente
Ver un programaPulse ⇌/⇨ para seleccionar el programa y, a continuación, pulse ⊕.
Quitar la EPGPulse [IMAGE].
Clasificar la información de programas por categoría– Lista de categorías1 Pulse el botón azul.2 Pulse ⇌/⇨/⇨ para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse ⊕.Las categorías disponibles incluyen:“Todas las categorías”: Contiene todos los canales disponibles.Nombre de categoría (por ejemplo, “Noticias”): Contiene todos los canales correspondientes a la categoría seleccionada.
Ajustar un programa para grabar– Temporizador REC1 Pulse ⇌/⇨/⇨ para seleccionar el programa que quiere grabar y, a continuación, pulse [IMAGE].2 Pulse ⇌/⇨ para seleccionar “Temporizador REC”.3 Pulse ⊕ para establecer el televisor y los temporizadores de su videograbadora.Aparecerá un símbolo ⏻ rojo en la información de ese programa. El indicador ⏻ del panel frontal del televisor se ilumina en naranja.[bso]El procedimiento de arriba puede utilizarse aunque el programa que va a ser grabado ya haya comenzado.
Ajustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando empiece– Recordatorio1 Pulse ⇌/⇨/⇨ para seleccionar el futuro programa que quiere mostrar y, a continuación, pulse [IMAGE].2 Pulse ⇌/⇨ para seleccionar “Recordatorio” y, a continuación, pulse ⊕.Aparecerá un símbolo ⏻ en la información de ese programa. El indicador ⏻ del panel frontal del televisor se ilumina en naranja.[⇨]Si pone el televisor en el modo de espera, se encenderá automáticamente cuando el programa esté a punto de empezar.
Ajustar la hora y la fecha de un programa que quiera grabar– Temp. Manual REC1 Pulse Ⓗ/☐.2 Pulse ⇌/▽ para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a continuación, pulse ⊕.3 Pulse ⇌/▽ para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse ➔.4 Ajuste las horas de inicio y parada de la misma manera que en el paso 3.5 Pulse ⇌/▽ para seleccionar el programa y, a continuación, pulse ⊕.6 Pulse ⊕ para establecer el televisor y los temporizadores de su videograbadora.El indicador ⊕ del panel frontal del televisor se ilumina en naranja.
Cancelar una grabación/recordatorio– Lista del Temporizador1 Pulse Ⓗ/☐.2 Pulse ⇌/▽ para seleccionar “Lista del Temporizador” y, a continuación, pulse ⊕.3 Pulse ⇌/▽ para seleccionar el programa que quiera cancelar y, a continuación, pulse ⊕.4 Pulse ⇌/▽ para seleccionar “Cancelar temporizador” y, a continuación, pulse ⊕.Aparecerá una indicación para confirmar que quiere cancelar el programa.5 Pulse ⇌/▽ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ⊕ para confirmar.

[NO TEXT]

  • La grabación con temporizador en la videograbadora sólo podrá ajustarla en el televisor para videograbadoras compatibles con SmartLink. Si su videograbadora no es compatible con SmartLink, se mostrará un mensaje para recordarle que debe ajustar el temporizador de su videograbadora.
  • Una vez que haya comenzado una grabación, podrá poner el televisor en el modo de espera, pero no lo apague completamente porque se cancelará la grabación.
  • Si ha sido seleccionada una edad de restricción para programas, aparecerá en la pantalla un mensaje pidiéndole un código PIN. Para más detalles, consulte “Bloqueo TV” en la página 39.

Utilización de la Lista de favoritos digital DVB\*

Favoritos 1 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV1 004 Channel 4 005 Five 006 ITV2 007 BBC THREE 008 YLE24 009 BBC FOUR 010 ITV3 Anterior Siguiente Favoritos 2 Configuración Boston

Lista de favoritos digital
* Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.

La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos.

1 Pulse MENU.
2 Pulse ♠/▽ para seleccionar “Favoritos digitales” y, a continuación, pulse ⊕.
3 Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la pantalla.

SONY KDL-40D3550 - Utilización de la Lista de favoritos digital DVB\* - 2
En la Lista de favoritos pueden almacenarse hasta 999 canales.

ParaHaga lo siguiente
Crear su lista de favoritos por primera vez1 Pulse ⊕ para seleccionar “Sí”.2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos.3 Pulse ⇌/⇨ para seleccionar el canal que quiere agregar y, a continuación, pulse ⊕.Los canales que están almacenados en la lista de favoritos se indicarán mediante un símbolo ♥.
Ver un canal1 Pulse el botón amarillo para navegar por las listas de favoritos.2 Pulse ⊕ mientras selecciona un canal.
Quitar la lista de favoritosPulse RETURN.
Agregar o quitar canales de la lista de favoritos editada actualmente1 Pulse el botón azul.2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que quiere editar.3 Pulse ⇌/⇨ para seleccionar el canal que quiera agregar o quitar y, a continuación, pulse ⊕.
Quitar todos los canales de la lista de favoritos actual1 Pulse el botón azul.2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que quiere editar.3 Pulse el botón azul.4 Pulse ⇌/⇨ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ⊕ para confirmar.

Conexión de equipos opcionales

Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor.

Sistema de audio Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara A B C Reproductor de DVD con salida componente HDMI IN PC IN (SMA /LINK) Y Pc/ CB Pc/ CR L R D Un equipo de audio de alta fidelidad E F Equipo de videojuego Reproductor de DVD Descodificador Grabadora de DVD Videograbadora Descodificador G Se utiliza para servicio solamente Service ONLY Tarjeta CAM Auriculares H Videocámara

Continúa

TomasSímbolo de entrada en pantallaDescripción
A HDMI IN 4 ó 5- AV4 o - AV5Conéctelo a la toma HDMI IN 4 ó 5 si el equipo tiene una toma HDMI. Las señales de vídeo y de audio digitales se reciben a través del equipo. Además, cuando conecte un equipo compatible con control HDMI, podrá realizarse la comunicación con el equipo conectado. Consulte la página 32 para establecer esta comunicación. Si el equipo tiene toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 5 a través de una interfaz adaptadora de DVI - HDMI (no suministrada), y conecte las tomas de salida de audio del equipo a las tomas de entrada de audio HDMI IN 5.Las tomas HDMI solamente son compatibles con las entradas de vídeo siguientes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p y 1080/24p.Asegúrese de utilizar solamente un cable HDMI que porte el logotipo HDMI.
B PC-/-PCConéctelo a la toma PC -/- Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas.
C -/-3- AV3Conéctelo a las tomas de vídeo componente y a las tomas de audio -/-3.
DConéctelo a las tomas de salida de audio para escuchar el sonido procedente del televisor en un equipo de audio de alta fidelidad.
E +/-1- AV1 o - AV1Conéctelo a la toma de euroconector +/-1. Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.
F +/-2- AV2 o - AV2Conéctelo a la toma de euroconector +/-2. SmartLink es un enlace directo entre el televisor y videograbadora o grabadora de DVD.
G AuricularesConéctelos a la toma para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
H S-6 o -6, y -6S-6 AV6 o AV6Conéctelo a la toma S vídeo S-6 o a la toma de vídeo compuesto -6, y a las tomas de audio -6. Para evitar ruido de imagen, no conecte la videocámara a la toma de vídeo -6 y a la toma S vídeo S-6 al mismo tiempo. Si conecta equipo monofónico, conéctelo a la toma L -6.
I Módulo de acceso condicional (CAM)Para usar servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su módulo CAM.Para utilizar el módulo CAM, quite la tarjeta “ficticia” de la ranura CAM. Apague el televisor cuando vaya a insertar su módulo CAM en la ranura CAM. Cuando no esté utilizando el módulo CAM, le recomendamos que mantenga insertada la tarjeta “ficticia” en la ranura CAM.El módulo CAM no puede utilizarse en algunos países o regiones. Compruébelo con su distribuidor autorizado.

Visualización de imágenes de equipos conectados

Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.

Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados (página 19)

Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.

Para una videograbadora sintonizada automáticamente (página 6)

En modo analógico, pulse PROG +/-, o los botones numéricos, para seleccionar el canal de vídeo.

Para otros equipos conectados (página 19)

Pulse 📋/💡 para mostrar la lista de equipos conectados. Pulse ⏻/♥ para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse ⊕. (Si transcurren 2 segundos sin realizar ninguna operación después de pulsar ⏻/♥, se seleccionará el elemento resaltado.)

Cuando la fuente de entrada está ajustada a “Omitir” en el menú “Etiquetado de AV” del menú “Configuración de AV” (página 31), esa entrada no aparece en la lista.

Operaciones adicionales

ParaHaga lo siguiente
Volver al modo de televisión normalPulse DIGITAL o ANALOG.
Acceder a la tabla de índice de señales de entrada (excepto el modo TV)Pulse ⊕ para acceder a la tabla de índice de señales de entrada. Para seleccionar una fuente de entrada, pulse ⇌/÷y, a continuación, pulse ⊕.
Cambiar el volumen del sistema de audio compatible con control HDMI conectadoPulse △+/-.
Silenciar el sonido del sistema de audio compatible con control HDMI conectadoPulse ☑.Púlselo de nuevo para restaurarlo.

Utilización del menú Tools

Pulse TOOLS para mostrar las opciones siguientes cuando vea imágenes procedentes de equipo conectado.

OpcionesDescripción
CerrarCierra el menú Tools.
Modo de Imagen (excepto en modo de entrada de PC)Consulte la página 25.
Modo visualización (sólo en modo de entrada de PC)Consulte la página 25.
Modo sonidoConsulte la página 27.
AltavozConsulte la página 31.
PAP (excepto en modo de entrada de PC)Consulte la página 22.
PIP (sólo en modo de entrada de PC)Consulte la página 22.
Ajuste Automático (sólo en modo de entrada de PC)Consulte la página 34.
Despl. Horizontal (sólo en modo de entrada de PC)Consulte la página 34.
Despl. Vertical (sólo en modo de entrada de PC)Consulte la página 34.
Volumen ⚙Ajusta el volumen de los auriculares.
Desconex. Aut. (excepto en modo de entrada de PC)Consulte la página 32.
Ahorro energíaConsulte la página 32.
Ajuste automático relojPermite cambiar al modo digital y obtener la hora.

Para ver dos imágenes simultáneamente – PAP (Imagen e Imagen)

Puede ver dos imágenes (entrada externa y programa de televisión) en la pantalla simultáneamente.

Conecte el equipo opcional (página 19), y asegúrese de que aparecen en la pantalla las imágenes procedentes del equipo (página 21).

[NO TEXT]

  • Esta función no está disponible para una fuente de entrada de PC.
  • No puede cambiarse el tamaño de las imágenes.
  • No puede mostrar vídeo de televisión analógica en la imagen del programa de televisión mientras está mostrando vídeo AV1, AV2 y AV6 en la imagen de entrada externa.

1 Pulse TOOLS para visualizar el menú Tools.

2 Pulse ♠/▽ para seleccionar “PAP” y, a continuación, pulse ⊕.

La imagen procedente del equipo conectado se muestra en la izquierda y el programa de televisión se muestra en la derecha.

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión.

Para volver al modo de una sola imagen

Pulse ⊕ o RETURN.

#

La imagen enmarcada en verde será audible. Puede cambiar la imagen audible pulsando ⇔/⇒.

Para ver dos imágenes simultáneamente – PIP (Imagen en Imagen)

Puede ver dos imágenes (entrada de PC y programa de televisión) en la pantalla simultáneamente.

Conecte un PC (página 19), y asegúrese de que aparecen en la pantalla las imágenes procedentes de un PC.

[NO TEXT]

  • No puede mostrar resoluciones superiores a WXGA (1280 × 768 píxeles).
  • “Gestión de la Energía” no está disponible en modo PIP (página 34).

1 Pulse TOOLS para visualizar el menú Tools.

2 Pulse ♠/▽ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse ⊕.

La imagen procedente del PC conectado se muestra en tamaño completo y el programa de televisión se muestra en la esquina derecha. Puede utilizar ♠/♀/♂/⇒ para mover la posición de la pantalla del programa de televisión.

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para volver al modo de una sola imagen Pulse RETURN.

SONY KDL-40D3550 - [NO TEXT] - 1

Puede cambiar la imagen audible seleccionando “Cambio de sonido” en el menú Tools.

Utilización del control HDMI

La función de control HDMI permite a los equipos controlarse mutuamente utilizando HDMI CEC (Control de Electrónica de Consumo) especificada por HDMI.

Puede realizar operaciones de control enlazado entre equipos compatibles con control HDMI de Sony tal como un televisor, una grabadora de DVD con disco duro y un sistema de audio conectando los equipos con cables HDMI.

Asegúrese de conectar y ajustar correctamente el equipo compatible para utilizar la función de control HDMI.

Para conectar el equipo compatible con control HDMI

Conecte el equipo compatible y el televisor con un cable HDMI. Cuando conecte un sistema de audio, asegúrese de conectar también las tomas de salida de audio del televisor al sistema de audio utilizando un cable apropiado. Para más detalles, consulte la página 19.

Para hacer los ajustes de control HDMI

El control HDMI debe hacerse tanto en el lado del televisor como en el lado del equipo conectado. Consulte “Configuración HDMI” en la página 32 para ver los ajustes del lado del televisor. Para ver detalles sobre el ajuste, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.

Funciones de control HDMI

  • Apaga el equipo conectado enlazado con el televisor.
  • Enciende el televisor enlazado con el equipo conectado y cambia automáticamente la entrada a la del equipo cuando comienza a reproducir el equipo.
  • Si enciende el sistema de audio conectado estando el televisor encendido, la entrada cambiará al sonido del sistema de audio.
  • Ajusta el volumen y silencia el sonido de un sistema de audio conectado.

Utilización de las funciones MENU

“MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Puede seleccionar un canal o fuentes de entrada y cambiar los ajustes para su televisor fácilmente.

1 2 RETURN TOOLS MENU ANALOG DIGITAL SERVICE

1 Pulse MENU.
2 Pulse ↗/▽ para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ⊕.

Para salir del menú, pulse MENU.

MENU 1 Favoritos digitales 2 Analógico 3 Digital 4 EPG digital 5 Entradas externas 6 Ajustes Mostrar la lista de favoritos

① Favoritos digitales*

Muestra la Lista de favoritos (página 18).

② Analógico

Vuelve al canal analógico visto por última vez.

③ Digital*

Vuelve al canal digital visto por última vez.

4 EPG digital*

Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 16).

5 Entradas externas

Selecciona equipo conectado a su televisor.

  • Para ver la entrada externa deseada, seleccione la fuente de entrada y, a continuación, pulse ⊕.
  • Para asignar una etiqueta a una entrada externa, seleccione “Edición etiquetado AV”, después consulte la página 31.
  • Para ver una lista de los equipos compatibles con control HDMI conectados, seleccione “Selección Disp. HDMI”.

6 Ajustes

Muestra el menú “Ajustes” donde se realizan la mayoría de las configuraciones y ajustes avanzados.

1 Pulse ⬇/▽ para seleccionar un icono de menú, después pulse ⊕.
2 Pulse ♩/▽/◀/⇒ para seleccionar una opción o hacer un ajuste y, a continuación, pulse ⊕.

Para obtener detalles sobre los ajustes, consulte las páginas 25 a 40.

6

Las opciones que pueden ajustarse varían en función de la situación. Las opciones no disponibles aparecen en gris o no se muestran.

* Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.

Menú Imagen

Imagen
Entradas afectadasSólo visible
Modo de ImagenViva
Preestablecido
Luz Fondo5
Contraste50
Brillo50
Color50
Tonalidad
Temperatura ColorFrio
Nitidez18
Reductor de RuidoNo
Reductor de ruido MPEGAlto
Ajustes avanzados

En el menú “Imagen” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

Entradas afectadasSelecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú “Imagen” a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está viendo actualmente.“Todas”: Aplica los ajustes a todas las entradas.“Sólo visible”: Aplica los ajustes únicamente a la entrada actual.
Modo de ImagenSelecciona el modo de imagen excepto para la fuente de entrada de PC. Las opciones para “Modo de Imagen” podrán variar dependiendo del ajuste “Vídeo/Foto” (página 30).“Viva”: Para realizar el contraste y la nitidez de la imagen.“Estándar”: Para establecer el modo de imagen estándar. Recomendado para el entretenimiento doméstico.“Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar a una sala de cine. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores.“Foto”: Ajusta la calidad de imagen óptima para fotografías.
Modo visualizaciónSelecciona el modo de visualización para la fuente de entrada de PC.“Video”: Para imágenes de vídeo.“Texto”: Para texto, gráficos o tablas.
PreestablecidoRestaura todos los ajustes de “Imagen” excepto “Entradas afectadas”, “Modo de Imagen”, y “Modo visualización” a los valores de fábrica.
Luz FondoAjusta el brillo de la luz de fondo.
ContrasteAumenta o reduce el contraste de la imagen.
BrilloAumenta o disminuye el brillo de la imagen.
ColorAumenta o reduce la intensidad del color.
TonalidadAumenta o reduce los tonos verdes y tonos rojos.“Tonalidad” sólo puede ajustarse para señales de color NTSC (por ejemplo, cintas de vídeo de los EE.UU.).

Continúa

Temperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro.“Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”.​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
NitidezAgudiza o suaviza la imagen.
Reductor de RuidoReduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil.“Auto”: Permite reducir automáticamente el ruido de imagen (sólo en modo analógico).“Alto”/“Medio”/“Bajo”: Permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.“No”: Desactiva la función “Reductor de Ruido”.
Reductor de ruidoMPEGReduce el ruido de imagen en vídeo MPEG comprimido.
Ajustes avanzadosPersonaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Cine”, “Foto” o “Estándar”, podrá ajustar/cambiar estos ajustes.“Preestablecido”: Restaura todos los ajustes avanzados a los valores de fábrica.“Corrección de Negro”: Realza las áreas negras de la imagen para dar un contraste más fuerte.“Mejora de Contraste av.”: Ajusta automáticamente “Luz Fondo” y “Contraste” a los ajustes más apropiados en función del brillo de la pantalla. Este ajuste es especialmente eficaz para escenas de imágenes oscuras. Aumentará la distinción del contraste de las escenas de imágenes más oscuras.“Gamma”: Ajusta el balance entre las áreas claras y oscuras de la imagen.“Claridad de blanco”: Resalta los colores blancos.“Color Vivo”: Hace que los colores sean más intensos.“Espacio de color”: Cambia el espectro de la reproducción de colores. “Extendido” reproduce el color vivo y “Estándar” reproduce el color normal.

Menú Sonido

Sonido
Entradas afectadasSólo visible
Modo sonidoDinámico
Preestablecido
Agudos0
Graves0
Balance0
Auto Volumen
Compensar volumen0
Sonido EnvolventeNo
Enfatizar SonidoNo
Sonido DualEstéreo
Enlace con el altavozNo
Sonido Dual AuricularEstéreo

En el menú “Sonido” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

Entradas afectadasSelecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú “Sonido” a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está viendo actualmente.“Todas”: Aplica los ajustes a todas las entradas.“Sólo visible”: Aplica los ajustes únicamente a la entrada actual.
Modo sonido“Dinámico”: Realza los agudos y graves.“Estándar”: Para sonido estándar. Recomendado para el entretenimiento doméstico.“Personal”: Sin efectos. También le permite almacenar sus ajustes preferidos.
PreestablecidoRestaura todos los ajustes de “Sonido” excepto “Entradas afectadas”, “Modo sonido”, “Sonido Dual”, “Enlace con el altavoz Ⓞ ” y “Sonido Dual Auricular” a los valores de fábrica.
AgudosAjusta los tonos agudos.
GravesAjusta los tonos graves.
BalanceRealza el balance del altavoz izquierdo o derecho.
Auto VolumenMantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas).
Compensar volumenAjusta el nivel de volumen de la entrada actual con relación a otras entradas, cuando “Entradas afectadas” está ajustado a “Sólo visible”.
Sonido Envolvente“S-FORCE Front Surround”: Disponible para emisiones estéreo normales y audio envolvente de emisiones digitales de 5.1 canales, y la entrada de audio de equipo conectado.“No”: Convierte y reproduce 5.1 canales y otro audio envolvente de emisiones digitales como sonido estéreo normal (2 canales). Reproduce el sonido original de otras emisiones tal como es.

Continúa

Enfatizar SonidoOfrece un sonido más impactante compensando los efectos de fase en los altavoces.
Sonido DualSelecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe.“Estéreo”/“Mono”: Para una emisión estéreo.“A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” en “Estéreo”, “A” o “B”. No obstante, cuando se selecciona el equipo externo conectado a la toma HDMI, esto se fija a “Estéreo”.
Enlace con el altavozActiva o desactiva los altavoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares.“Sí”: El sonido sale por los auriculares solamente.“No”: El sonido sale tanto por el televisor como por los auriculares.
Sonido Dual AuricularSelecciona el sonido de los auriculares para una emisión estéreo o bilingüe, que depende de la selección “Sonido Dual”.

Menú Control de pantalla

Control de pantalla Entradas afectadas Sólo visible Formato de Pantalla Optimizada Autoformato Sí 4:3 por Defecto Optimizada Area de Pantalla Normal Despl. Horizontal 0 Despl. Vertical 0 Tamaño Vertical 0

En el menú “Control de pantalla” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

Entradas afectadasSelecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú “Control de pantalla” a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está viendo actualmente.“Todas”: Aplica los ajustes a todas las entradas.“Sólo visible”: Aplica los ajustes únicamente a la entrada actual.
Formato de PantallaPara más detalles sobre el formato de pantalla, consulte “Para cambiar el formato de pantalla manualmente para concordar con la emisión” en la página 14.
AutoformatoCambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de la emisión. Para conservar el ajuste, seleccione “No”.Aunque “Autoformato” esté ajustado a “Sí” o “No”, siempre podrá modificar el formato de la pantalla pulsando repetidamente.
4:3 por DefectoSelecciona el formato de pantalla predeterminado para utilizar con emisiones 4:3.“Optimizada”: Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica.“4:3”: Muestra emisiones en formato convencional 4:3 en las proporciones correctas.“No”: Mantiene el ajuste “Formato de Pantalla” actual cuando se cambia el canal o la entrada.
Area de PantallaAjusta el área de pantalla de visualización de imagen.“Píxel completo”: Muestra la imagen para fuentes 1080i ó 1080p (excepto para la entrada componente) en el tamaño original cuando se cortan partes de la imagen.“Normal”: Muestra el área de imagen recomendada.“-1”/“-2”: Amplia la imagen para ocultar el borde de la imagen.“Píxel completo” solamente está disponible cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Horizontal”.
Despl. HorizontalAjusta la posición horizontal de la imagen.
Despl. VerticalAjusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada” (50 Hz), “Zoom” o “14:9”.
Tamaño VerticalAjusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”.

Menú Configuración

Configuración Arranque automático Idioma Espanol Modo Película Auto 1 Vídeo/Foto Vídeo-A Configuración de AV Configuración HDMI Ajustes temporiz. Ahorro energía No Sensor de luz Sí Información del producto Borrar todo

En el menú “Configuración” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

Arranque automáticoInicia la configuración inicial para seleccionar el idioma y el país o región, y sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles.Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país o región ya habrán sido seleccionados y los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 6).No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudança o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
IdiomaSelecciona el idioma en que se visualizan los menús.
Modo PelículaOfrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videograbadora tomadas en película reduciendo el desenfoque y el granulado de la imagen.“Auto 1”: Ofrece un movimiento de imagen más uniforme que el contenido basado en filme original. Utilice este ajuste para uso normal.“Auto 2”: Ofrece el contenido basado en filme original tal como es.“No”: Desactiva la función “Modo Película”.☐Si la imagen contiene señales irregulares o mucho ruido, “Modo Película” se desactivará automáticamente aunque esté seleccionado “Auto 1” o “Auto 2”.
Vídeo/FotoOfrece una calidad de imagen apropiada seleccionando la opción según la fuente de entrada (datos de vídeo o de fotografía).“Vídeo-A”: Establece una calidad de imagen apropiada según la fuente de entrada, datos de vídeo o datos de fotografía, cuando se conecta directamente equipo manejable con la salida HDMI de Sony compatible con el modo “Vídeo-A”.“Vídeo”: Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes animadas.“Foto”: Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes fijas.☐El ajuste se fija a “Vídeo” cuando el equipo conectado no es compatible con el modo Video-A, aunque esté seleccionado “Vídeo-A”.“Vídeo/Foto” solamente está disponible para fuentes de entrada HDMI y Componente (1080p y 1080i).

Configuración de AV

Etiquetado de AV

Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Puede omitir señales de entrada procedentes de equipo conectado que no quiera ver mostradas en la pantalla.

1 Pulse ♕/▽ para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse ⊕.
2 Pulse ♠/▽ para seleccionar la opción que desea entre las que se indican a continuación y, pulse ⊕.
Etiquetas del equipo: Se utiliza una de las etiquetas predeterminadas para asignar un nombre a un equipo conectado.
“Editar”: Permite crear su propia etiqueta. Siga los pasos 2 al 4 de “Etiquetado Progra.” (página 35).
“Omitir”: Omite una fuente de entrada no necesaria.

S Vídeo Automático

Selecciona la señal de entrada de las tomas S vídeo s→6 cuando están conectadas ambas tomas s→/→6.

Salida AV2

Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta Ⓗ+/→2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma Ⓗ+/→2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor.

“TV”: Emite una emisión.

“AV1”: Emite señales procedentes del equipo conectado a la toma ↩/→⋯1.

“AV6”: Emite señales procedentes del equipo conectado a la toma s→∞/→6.

“Auto”: Emite cualquier señal que se visualice en la pantalla (excepto señales de las tomas →∅/→3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 y PC →∅/→).

Altavoz

Enciende y apaga los altavoces internos del televisor.

“Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor se encienden para escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del televisor.

“Sistema de Audio”: Los altavoces del televisor se apagan para escuchar el sonido del televisor únicamente a través de su equipo de audio externo conectado a las tomas de salida de audio.

Cuando tenga conectado un equipo compatible con control HDMI, podrá encender el equipo conectado junto con el televisor. Este ajuste debe hacerse después de conectar el equipo.

Salida de audio

“Variable”: La salida de audio procedente de su sistema de audio puede ser controlada con el mando a distancia del televisor.

“Fijo”: La salida de audio del televisor es fija. Utilice el control de volumen de su receptor de audio para ajustar el volumen (y otros ajustes de audio) a través de su sistema de audio.

Sistema de color

Selecciona el sistema de color (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43”, o “PAL60”) de acuerdo con la señal de entrada de la fuente de entrada.

Configuración HDMIEsto se utiliza para ajustar los equipos compatibles con control HDMI conectados a las tomas HDMI. Tenga en cuenta que el ajuste enlazado deberá hacerse también en el lado del equipo compatible con control HDMI conectado.Control HDMIEstablece si quiere o no enlazar los equipos compatibles con control HDMI y el televisor. Cuando está ajustado a “Sí”, se pueden realizar los elementos de menú siguientes.Auto apagado de los Disp.Cuando esto está ajustado a “Sí”, los equipos compatibles con control HDMI se apagan enlazados con el televisor.Auto encendido del TVCuando esto está ajustado a “Sí”, el televisor se enciende enlazado con los equipos compatibles con control HDMI.Actualización Lista Disp.Crea o actualiza la “Lista Dispositivos HDMI”. Se pueden conectar hasta 11 equipos compatibles con control HDMI, y pueden conectarse hasta 5 equipos a una sola toma. Asegúrese de actualizar la “Lista Dispositivos HDMI” cuando cambie las conexiones o los ajustes del equipo compatible con control HDMI.Lista Dispositivos HDMIMuestra los equipos compatibles con control HDMI conectados.No puede utilizar “Configuración HDMI” cuando hay un sistema de audio compatible con control HDMI enlazado con el televisor.
Ajustes temporiz.Ajusta el temporizador para encender o apagar el televisor.Desconex. Aut.Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.Cuando “Desconex. Aut.” está activado, el indicador ⊙ (Temporizador) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja.Si apaga el televisor y vuelve a encenderlo, “Desconex. Aut.” se restablecerá en “No”.Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera aparecerá en la pantalla un mensaje de notificación.Conexión Aut.Ajusta el temporizador para encender el televisor desde el modo de espera.“Día”: Selecciona el día en que se quiere activar el “Conexión Aut.”.“Hora”: Ajusta la hora para encender el televisor.“Duración”: Selecciona el periodo de tiempo tras el cual el televisor se pone en el modo de espera automáticamente de nuevo.“Volumen”: Ajusta el volumen para cuando el temporizador enciende el televisor.Config. relojPermite ajustar el reloj manualmente. Cuando el televisor está recibiendo canales digitales, el reloj no puede ser ajustado manualmente porque se ajusta al código de tiempo de la señal emitida.
Ahorro energíaSelecciona el modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía del televisor.Cuando “Sin imagen” está seleccionado, se oculta la imagen y el indicador ☒ (Sin imagen) del panel frontal del televisor se ilumina en verde. El sonido no se modifica.
Sensor de luz“Sí”: Optimiza automáticamente los ajustes de imagen de acuerdo con la luz ambiental de la habitación.“No”: Desactiva la función “Sensor de luz”.Asegúrese de no poner nada sobre el sensor, porque podrá verse afectada su función. Consulte la página 12 para ver más información sobre el sensor.
Información del productoMuestra información del producto de televisor.
Borrar todoRestaura todos los ajustes a los valores de fábrica, y a continuación, muestra la pantalla “Arranque automático”.Asegúrese de no apagar el televisor durante este tiempo (unos 30 segundos) ni pulsar ningún botón.Todos los ajustes, incluidos la Lista de favoritos digital, país/región, idioma, canales sintonizados automáticamente, etc., serán restaurados.

Menú Ajuste del PC

Ajuste del PC Formato de Pantalla Normal Preestablecido Ajuste Automático Fase 0 Pitch 0 Despl. Horizontal 0 Despl. Vertical 0 Gestión de la Energía Sí Resolución: 1280x768/60Hz

En el menú “Ajuste del PC” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

Formato de PantallaSelecciona un formato de pantalla para visualizar la entrada procedente de su PC. “Normal”: Muestra la imagen en su tamaño original.“Completo 1”: Amplia la imagen para llenar el área de visualización, manteniendo su proporción dimensional horizontal-a-vertical original.“Completo 2”: Amplia la imagen para llenar el área de visualización.
PreestablecidoRestaura los ajustes de PC excepto “Formato de Pantalla” y “Gestión de la Energía” a los valores de fábrica.
Ajuste AutomáticoAjusta automáticamente la posición de visualización y fase de la imagen cuando el televisor recibe una señal de entrada procedente del PC conectado.Es posible que “Ajuste Automático” no funcione bien con ciertas señales de entrada. En tales casos, ajuste manualmente “Fase”, “Despl. Horizontal” y “Despl. Vertical”.
FaseAjusta la fase cuando la pantalla parpadea.
PitchAjusta el tono cuando la imagen tiene rayas verticales no deseadas.
Despl. HorizontalAjusta la posición horizontal de la imagen.
Despl. VerticalAjusta la posición vertical de la imagen.
Gestión de la EnergíaPone el televisor en el modo de espera si no se recibe señal durante 30 segundos.

Menú Configuración Analógica

Configuración Analógica 1 Dígito Directo Sí Sintonía Auto. Ordenación Progra. Etiquetado Progra. Sintonía Manual

En el menú “Configuración Analógica” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

1 Dígito DirectoCuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones numéricos preajustados (0 - 9) del mando a distancia.⚠️Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, no puede seleccionar números de canal 10 y posteriores introduciendo dos dígitos mediante el mando a distancia.
Sintonía Auto.Sintoniza todos los canales analógicos disponibles.Esta opción le permite volver a sintonizar el televisor después de una mudança, o buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión.
Ordenación Progra.Cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.1 Pulse ⬆/▽ para seleccionar el canal que desea mover a una nueva posición y, a continuación, pulse ⊕.2 Pulse ⬆/▽ para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse ⊕.
Etiquetado Progra.Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal. (Los nombres de canales se extraen generalmente del Teletexto (si está disponible).)1 Pulse ⬆/▽ para seleccionar el canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse ⊕.2 Pulse ⬆/▽ para seleccionar la letra o el número deseado (“_” para introducir un espacio en blanco) y, a continuación, pulse ⇒.Si introduce un carácter erróneoPulse ⇔/⇒ para seleccionar el carácter erróneo. A continuación, pulse ⬆/▽ para seleccionar el carácter correcto.Para borrar todos los caracteresSeleccione “Prees.” y, a continuación, pulse ⊕.3 Repita el procedimiento que se describe en el paso 2 hasta que haya completado el nombre.4 Seleccione “Aceptar” y, a continuación, pulse ⊕.

Continúa

Sintonía Manual

Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“LNA”/“Filtro Audio”/“Omitir”/

“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que está ajustado a “Omitir” (página 37).

Programa/Sistema/Canal

Preajusta canales de programa manualmente.

1 Pulse ↩/▽ para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse ⊕.
2 Pulse ÷/▽ para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza una videograbadora, seleccione el canal 00) y, a continuación, pulse RETURN.

3 Pulse ♠/▽ para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse ⊕.

4 Pulse ↗/▽ para seleccionar uno de los sistemas de emisión de televisión siguientes y, a continuación, pulse RETURN.

B/G: Para países o regiones de Europa occidental

I: Para el Reino Unido

D/K: Para países o regiones de Europa oriental

L: Para Francia

5 Pulse ♠/▽ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse ⊕.

6 Pulse ⬆/▽ para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para canales terrestres) y, a continuación, pulse ⇒.

7 Sintonice los canales como se indica a continuación:

Si no conoce el número de canal (frecuencia)

Pulse ♠/▽ para buscar el siguiente canal disponible. La búsqueda se detendrá cuando se encuentre un canal. Para continuar con la búsqueda, pulse ♠/▽.

Si conoce el número de canal (frecuencia)

Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la emisión deseada o el número de canal de la videograbadora.

8 Pulse ⊕ para saltar a “Confirmar” y, a continuación, pulse ⊕.

9 Pulse ↓ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse ⊕.

Repita el procedimiento anterior para preajustar otros canales manualmente.

Nombre

Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números al canal seleccionado. Este nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal.

Para introducir caracteres, siga los pasos 2 a 4 de “Etiquetado Progra.” (página 35).

AFT

Permite sintonizar con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. Puede ajustar la sintonización fina en un rango de -15 a +15. Cuando está seleccionado “Sí”, la sintonización fina se realiza automáticamente.

LNA

Mejora la calidad de la imagen para canales individuales en caso de que las señales de emisión sean muy débiles (imagen con ruido).

Si no nota ninguna mejora en la calidad de la imagen aunque ajusta a “Sí”, ajuste esta opción a “No” (ajuste de fábrica).

Filtro Audio

Mejora el sonido de un canal determinado en el caso de que las emisiones en sonido monoaural presenten distorsiones. Es posible que algunas veces una señal de emisión no estándar provoque la distorsión del sonido o el silenciado intermitente del sonido durante la visualización de programas en sonido monoaural.

Si no experimenta ninguna distorsión de sonido, se recomienda dejar esta opción ajustada en el valor de fábrica “No”.

[NO TEXT]

No puede recibir sonido estéreo ni dual cuando esta opción se ha ajustado en “Bajo” o “Alto”.

Omitir

Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.)

Descodificador

Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector ↗/→1, o al euroconector ↗/→2 a través de una videograbadora.

[NO TEXT]

En función del país o región seleccionado en “País” (página 6), es posible que esta opción no esté disponible.

Confirmar

Guarda los cambios realizados a los ajustes “Sintonía Manual”.

Menú Configuración Digital DVB

Configuración Digital Configuración Digital

En el menú “Configuración Digital” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 24).

SONY KDL-40D3550 - Menú Configuración Digital DVB - 2

Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países o regiones.

Sintonización Digital

Sintonía automática digital

Sintoniza los canales digitales disponibles.

Esta opción le permite volver a sintonizar el televisor después de una mudanza, o buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Para más detalles, consulte “Sintonización automática del televisor” en la página 6.

Edición lista de programas

Quita cualquier canal digital no deseado almacenado en el televisor, y cambia el orden de los canales digitales almacenados en el televisor.

1 Pulse ♠/▽ para seleccionar el canal que quiera quitar o mover a una posición nueva.

Pulse los botones numéricos para introducir el número de programa de tres dígitos conocido de la emisión que quiera.

2 Quite o cambie el orden de los canales digitales de la manera siguiente:

Para quitar un canal digital

Pulse ⊕. Después de que aparezca un mensaje de confirmación, pulse ⇔ para seleccionar “Sí”, y a continuación, pulse ⊕.

Para cambiar el orden de los canales digitales

Pulse y, a continuación, pulse / para seleccionar la nueva posición para el canal y pulse .

3 Pulse RETURN.

Sintonía manual digital

Sintoniza los canales digitales manualmente. Esta función está disponible cuando “Sintonía automática digital” está ajustado a “Antena”.

1 Pulse los botones numéricos para seleccionar el número de canal que quiera sintonizar manualmente y, a continuación, pulse ⊥/▽ para sintonizar el canal.

2 Una vez encontrados los canales disponibles, pulse ♩/▽ para seleccionar el canal que quiera almacenar y, a continuación, pulse ⊕.

3 Pulse ♕/▽ para seleccionar el número de programa donde quiera almacenar el nuevo canal y, a continuación, pulse ⊕.

Repita el procedimiento de arriba para sintonizar otros canales manualmente.

Configuración Digital

Config. de Subtítulos

“Configuración de subtítulos”: Cuando se seleccione “Para sordos”, es posible que también se muestre alguna ayuda visual con los subtítulos (si los canales de televisión emiten tal información).

“Idioma para subtítulos”: Selecciona qué idioma de subtítulos se muestra.

Configuración de Audio

“Tipo de audio”: Cambia a emisión para personas con discapacidad auditiva cuando está seleccionado “Para sordos”.

“Idioma de audio”: Selecciona el idioma empleado para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan audio en varios idiomas para un programa.

“Descripción de Audio”: Ofrece descripción de audio (narración) de información visual, si los canales de televisión emiten tal información.

“Nivel de Mezcla”: Ajusta los niveles de salida del sonido principal del televisor y de descripción de audio.

Información de Programa

“Básica”: Muestra información del programa con un anuncio digital.

“Completa”: Muestra información del programa con un anuncio digital, y muestra información detallada del programa debajo de ese anuncio.

Tapiz para Radio

El papel tapiz de pantalla se visualiza cuando se escucha una emisión de radio. Puede seleccionar el color del papel tapiz de pantalla, o visualizar un color aleatorio. Para cancelar la visualización del papel tapiz de pantalla temporalmente, pulse cualquier botón.

Bloqueo TV

Establece una restricción por edad para los programas. Cualquier programa que exceda la restricción por edad sólo podrá verse después de haber introducido correctamente un código PIN.

1 Pulse los botones numéricos para introducir su código PIN existente. Si no ha ajustado previamente un código PIN, aparecerá una pantalla de introducción de código PIN. Siga las instrucciones de “Código PIN” de abajo.

2 Pulse ♩/▽ para seleccionar la restricción por edad o “Nada” (para ver sin restricción) y, a continuación, pulse ⊕.

3 Pulse RETURN.

Código PIN

Para establecer su código PIN por primera vez

1 Pulse los botones numéricos para introducir el código PIN nuevo. 2 Pulse RETURN.

Para cambiar su código PIN

1 Pulse los botones numéricos para introducir su código PIN existente. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el código PIN nuevo. 3 Pulse RETURN.

SONY KDL-40D3550 - Para cambiar su código PIN - 1

El código PIN 9999 será aceptado siempre.

Configuración Técnica

“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles.

“Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena/televisión por cable existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté ajustada a “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.

“Información del sistema”: Muestra la versión del software actual y el nivel de señal.

Continúa

“Zona horaria”: Le permite seleccionar manualmente la zona horaria en la que se encuentra, si no es la misma que la del ajuste de zona horaria preestablecido para su país/región.

“Cambio de hora automático”: Establece si quiere o no cambiar automáticamente entre hora de verano y hora de invierno.

  • “No”: La hora se muestra de acuerdo con la diferencia de hora ajustada mediante “Zona horaria”.
  • “Sí”: Cambia automáticamente entre hora de verano y hora de invierno de acuerdo con el calendario.

Config. módulo Acceso Cond.

Permite acceder a un servicio de televisión de pago una vez que ha obtenido un módulo de acceso condicional (CAM) y una tarjeta de visionado. Consulte la página 19 para conocer la ubicación de la toma (PCMCIA).

Especificaciones

Nombre de modeloKDL-40D36xx/40D35xx/40D34xxKDL-46D36xx/46D35xx/46D34xx
Sistema
Tipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisiónAnalógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T/DVB-C
Sistema de color/vídeoAnalógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)Digital: MPEG-2 MP@ML
Cobertura de canalesAnalógico: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69Digital: VHF/UHF
Salida de sonido10 W + 10 W
Tomas de entrada/salida
Antena/televisión por cableTerminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión.
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB, salida seleccionable de audio/vídeo e interfaz SmartLink.
Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/Pr/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
Entrada de audio (tomas fonográficas): 500 mVrms, Impedancia: 47 kiloohmios
HDMI IN 4, 5Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineal de 2 canales32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bitsEntrada de audio analógico (tomas fono): 500 mVrms, Impedancia: 47 kiloohmios (HDMI IN 5 solamente)
S-6Entrada de S vídeo (mini DIN de 4 pines)
Entrada de vídeo (toma fonográfica)
Entrada de audio (tomas fonográficas)
Salida de audio (tomas fonográficas)
PC-Entrada de PC (D-sub de 15 pines) (consulte la página 42)G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, no sincronizada en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p-Entrada de audio de PC (minitoma)
Toma de auriculares
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
Alimentación y otros
Requisitos de alimentaciónca de 220 a 240 V, 50 Hz
Tamaño de la pantalla40 pulgadas (Aprox. 101,6 cm medidos diagonalmente)46 pulgadas (Aprox. 116,8 cm medidos diagonalmente)
Resolución de la pantalla1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Consumo193 W238 W
Consumo en modo de espera*0,3 W
Dimensiones (an × al × prf)(con soporte)Aprox. 981 × 692 × 265 mmAprox. 1.114 × 778 × 306 mm
(sin soporte)Aprox. 981 × 643 × 110 mmAprox. 1.114 × 730 × 115 mm
Peso(con soporte)Aprox. 24,0 kgAprox. 30,5 kg
(sin soporte)Aprox. 20,5 kgAprox. 26,5 kg
Accesorios suministradosConsulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4.
Accesorios opcionalesSoporte de pared SU-WL500
Soporte para TV SU-FL-300M

* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los procesos internos necesarios.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Continúa

Tabla de referencia de la señal de entrada PC

SeñalesHorizontal (Píxeles)Vertical (Líneas)Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Estándar
VGA64048031,560VGA
64048037,575VESA
72040031,570VGA-T
SVGA80060037,960Directrices VESA
80060046,975VESA
XGA102476848,460Directrices VESA
102476856,570VESA
10247686075VESA
WXGA128076847,460VESA
128076847,860VESA
136076847,760VESA
  • La entrada PC de este televisor no es compatible con sincronización en verde ni sincronización compuesta.
  • La entrada PC de este televisor no es compatible con señales enlazadas.
  • Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla de arriba con una frecuencia vertical de 60 Hz de un ordenador personal. En “plug and play”, se seleccionarán automáticamente las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz.

Solución de problemas

Compruebe si el indicador ⏻ (en espera) está parpadeando en rojo.

Cuando parpadea

La función de autodiagnóstico está activada.

1 Cuente las veces que parpadea el indicador ⏻ (en espera) entre cada pausa de dos segundos.

Por ejemplo, el indicador parpadea tres veces, se produce una pausa de dos segundos, a continuación vuelve a parpadear tres veces, etc.

2 Pulse ⏻ en el borde superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos).

Cuando no parpadea

1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.

2 Si el problema persiste, haga que personal de servicio especializado repare el televisor.

Imagen

No hay imagen (la pantalla aparece oscura) ni sonido

- Compruebe la conexión de la antena/televisión por cable.

- Conecte el televisor a la toma de corriente y pulse ⏻ en el borde superior del televisor.

- Si el indicador ⏻ (en espera) se ilumina en rojo, pulse I/⏻.

Ausencia de imagen o de información de menús del equipo conectado al euroconector

- Pulse →/→ para mostrar la lista de equipos conectados, y a continuación, seleccione la entrada deseada.

- Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.

Imagen doble o imagen fantasma

- Compruebe la conexión de la antena/television por cable.

- Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena.

Sólo aparecen efectos de nieve y ruido en la pantalla

- Compruebe si la antena está rota o doblada.

- Compruebe si la antena ha superado su tiempo de vida útil (de tres a cinco años de uso en condiciones normales, de uno a dos años en la costa).

Imagen distorsionada (líneas de puntos o rayas)

- Mantenga el televisor alejado de fuentes de origen eléctrico tales como coches, motocicletas, secadores de pelo o equipo óptico.

- Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste y el televisor.

- Asegúrese de que la antena/television por cable está conectada mediante el cable coaxial suministrado.

- Mantenga el cable de la antena/televisión por cable alejado de otros cables de conexión.

Aparece ruido de imagen o de sonido cuando se ve un canal de televisión

- Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 36).

Se ven algunos pequeños puntos negros o puntos brillantes en la pantalla

- La imagen de la pantalla está compuesta por píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) en la pantalla no indican un fallo de funcionamiento.

El contorno de la imagen está desestabilizado

- Seleccione “Auto 1” o “Auto 2” en “Modo Película” (página 30).

Los programas no se ven en color

- Seleccione “Preestablecido” (página 25).

No hay color o el color es irregular cuando se ve una señal procedente de las tomas →3

- Compruebe la conexión de las tomas —3 y compruebe si cada toma está instalada firmemente en sus respectivas tomas de conexión.

Sonido

Ausencia de sonido pero buena calidad de imagen

- Pulse + / - o (Silenciado).

- Compruebe si la función “Altavoz” está ajustada a “Altavoz de TV” (página 31).

Canales

No puede seleccionarse el canal deseado

- Cambie entre los modos digital y analógico y seleccione el canal digital o analógico deseado.

Algunos canales están en blanco

- Canal codificado/sólo para abonados. Abónese al servicio de televisión de pago.

- El canal se usa sólo para datos (no imagen ni sonido).

- Póngase en contacto con la cadena de televisión para obtener información sobre la transmisión.

No se muestran canales digitales

- Póngase en contacto con el instalador para enterarse si hay transmisiones digitales en su zona.

- Adquiera una antena de mejor amplificación.

Generales

El televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera)

- Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el ajuste “Duración” de “Conexión Aut.” (página 32).

- Si no se recibe señal o no se realizan operaciones en el modo TV durante 10 minutos, el televisor pasa automáticamente al modo de espera.

El televisor se enciende automáticamente

- Compruebe si la función “Conexión Aut.” está activada (página 32).

Continúa

Algunas fuentes de entrada no pueden seleccionarse

- Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de entrada (página 31).

El mando a distancia no funciona

- Sustituya las pilas.

Aparece el mensaje “Guardar Modo Pantalla: Sí” en la pantalla

- Seleccione “Borrar todo” en el menú “Configuración” (página 33).

El equipo HDMI no aparece en “Lista Dispositivos HDMI”

- Compruebe que su equipo es compatible con control HDMI.

No se sintonizan todos los canales

- Compruebe la página Web de soporte para ver información sobre televisión por cable. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Menu Sintonia Analógica 33

Carregue e levante a tampa para abrir.

SONY KDL-40D3550 - No se sintonizan todos los canales - 1

Equipamento opcional

② A/B – Som Estéreo (página 26)
③ Botões coloridos (página 14, 15, 17)
4 →/→ – Seleccionar entrada / Manter texto

⑥ TOOLS (página 14, 20)

  • No modo de TV (página 13): Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-).
  • No modo Teletexto (página 14): Selecciona a página seguinte (≡▲) ou anterior (≡▼).

12 ☐ – Corte do som (página 13, 20)

13 △ +/- - Volume (página 20)

18 – EPG (Guia de Programa Electrónico Digital) (página 15)

1 MENU (página 22)
② →/÷ - Seleccionar entrada / OK

⑧ ⏻ – Indicador de espera

Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), ver a página 15.

No modo digital

Guia de Programa Electrónico Digital (EPG)

Ligar equipamento opcional

(Controlo de Electrónica de Consumo) especificado por HDMI.

Apresenta a lista de Favoritos (página 17).

② Analógico

Apresenta o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) (página 15).

5 Entradas

Lista Dispositivos HDMI

Programa o temporizador para ligar/desligar o televisor.

Temp. Desligar

Programa o temporizador para ligar o televisor a partir do modo de espera.

Sintonia Analógica 1 Tecla Directa Activar Sintonia Auto. Ordenar Programas Nome Programa Sintonia Manual

Repita o procedimento anterior para programar outros canais manualmente.

Nome

Editar Lista de Programas

- Verifique se o “Temp. Ligar” está activado (página 30).

- Seleccione “Repor Tudo” no menu “Configurar” (página 31).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL-40D3550

Categoría : TELEVISOR