Mario Party 9 (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mario Party 9 (Wii) NINTENDO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mario Party 9 (Wii) NINTENDO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mario Party 9 (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mario Party 9 (Wii) de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO Mario Party 9 (Wii) NINTENDO
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM a llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que preferas para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son "Instrucciones paso a paso", "preguntas frecuentes", "cóligos" y "consejos".

Información sobre reciclaje de productos: Visita recycle.nintendo.com

El sello oficial es tu ratificación de que este producto está autorizado o ha sido fabricada por Nintendo. Busca siempre este sello al comprar sistemas de videnjuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados.
Nintendo®
NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A.
76356A

www.nintendo.com
PRINTED IN USA

text_image
Wii MARIO PARTY 9 INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D'EMPLOIPLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™ ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
ADVERTENCIA - Ataques
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación - Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
- Juegue en una habitación bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
ADVERTENCIA - Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
- Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
ATENCIÓN - Enfermedad de movimiento
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las "copias de respaldo" o "copias archivadas" no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa. Los infractores serán sancionados.
REV-E
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
REV-R
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envies ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LES JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELECTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLICITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
DOLBY. PRO LOGIC II
Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, o Dolby Pro Logic IIX para experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar "Dolby Pro Logic II" a partir del menú de opciones de audio del juego.

Mario Party 9 se juega exclusivamente con el control Wii Remote™. Hasta cuatro personas pueden jugar Mario Party 9 a la vez. Cada jugador debe contar con su propio Wii Remote.
Para jugar este título en español, ajusta la configuración de idioma desde la pantalla de configuración de Wii.

Cómo sujetar el control Wii Remote

Mario Party 9 se juega
principalmente sujetando el control Wii Remote en vertical. Sin embargo, algunos minljuegos requieren sujetar el Wii Remote en horizontal. Sujeta tu Wii Remote de acuerdo con las instrucciones que aparecen en pantalla.

★
ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente:
- Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
- Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
- Sécate las manos si te empiezan a sudar.
- Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegos y asegúrate que el sitio donde juegos está despejado de personas u objetos.
- Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
- Usa la funda del Wii Remote.

ACTUALIZACIÓN DEL MENU DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime "Aceptar" para proceder.
Cuando se actualice el menú del sistema, cualquier modificación no autorizada (hecha mediante un dispositivo o programa) puede ser desactivada o eliminada, lo cual podrá causar fallas inmediatas o posteriores en el funcionamiento de la consola. Si no se acepta la actualización, es posible que este y otros juegos que se lancen en el futuro no funcionen en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas que no han sido autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wil se lleve a cabo.


Uso del WII Remote

Puedes mover el cursor en los menús al apuntar a la pantalla con el Wii Remote o mediante el uso de la cruz de control. Puedes confirmar tus selecciones al oprímlir Para obtener información sobre los controles de los minijuegos, consulta la pantalla de Controles que aparece antes del inicio de cada minijuego.

text_image
Puntero ★ Apuntar Al apuntar podrás usar el Wii Remote para señalar el área de la pantalla que desees. Cruz de control ★ Mover el cursor B Botón B ★ Volver a la pantalla anterior A Botón A ★ Confirmar selección ★ Avanzar hacia la siguiente pantalla ★ Mostrar el siguiente mensaje ★ Golpear el dado Botón + ★ Pausar el juego Botón HOME ★ Mostrar el menú HOME — Botón - ★ Saltar eventos ★ Confirmar ruta 1 Botón 1 2 Botón 2 ★ Confirmar selección ★ Avanzar hacia la siguiente pantalla
En la pantalla del título, oprime 📁 símultáneamente para ir al Menú principal. Ahi podrás elegir entre los siguientes cinco modos de juego:

Fiesta
Los jugadores consiguen miniestrellas mientras avanzan a través de varios tableros participando en minijuegos y eventos de capitán. Consulta las páginas 26 a 29 para obtener más información acerca de este modo. Hay siete tableros en total, aunque algunos solo estarán disponibles cuando se cumplan ciertas condiciones.


Minijuegos
Juega solamente minijuegos o combinalos en modos divertidos con distintas reglas y condiciones.
*Algunos modos no estarán disponibles hasta que se cumplan ciertas condiciones.


Individual
Juega individualmente a través de cada tablero en orden, Consigue cuantas miniestrellas sean posibles para conseguir una clasificación excelente.

Extras
Juega versiones especiales de ciertos miníjuegos en este modo.

Museo
Aquí podrás gastar los puntos Fiesta que hayas ganado para desbloquear una variedad de recompensas.
Guardar la partida Guardar la partida
Los récords y puntos Fiesta que hayas conseguido se almacenarán automáticamente en la memoria de la consola Wii. Tus progresos en el modo individual también se guardarán de forma automática, permitiéndote comenzar en el próximo tablero disponible cuando termines la partida. Si sales del tablero antes de terminarlo, tendrás que volver a comenzarlo desde el principio.

CÓMO JUGAR EN EL MODO FIESTA
Los jugadores abordan un vehículo y avanzana lo largo de tableros intentando obtener cuantas miniestrellas encuentren a su paso. ¡Quien acabe con más miniestrellas será la superestrella y será proclamado vencedor!

Para empezar

Elige el número de jugadores humanos y jugadores Wii
El modo fiesta se puede jugar con hasta cuatro jugadores, incluyendo los jugadores Wii que son controlados por la consola.


Selección de personajes
Decide cuál personaje usará cada jugador. Selecciona Al azar para elegir personajes aleatoriamente. *Algunos personajes no estarán disponibles si no se han cumplido ciertas condiciones.


Selección de tablero
Elige el tablero que deseas jugar. *Algunos tableros no estarán disponibles hasta que se cumplan ciertas condiciones.


Configuración
Usa la configuración para ajustar la experiencia del juego a tu gusto. Selecciona Comenzar para iniciar el juego.

| Nivel de la consola | Fija el nivel de dificultad de los jugadores Wii. |
| Ventaja | Permite a los distintos jugadores comenzar la partida con cierta cantidad de miniestrellas. |
| Tipos de minijuegos | Da la opción de hacer disponibles en un tablero todos los minijuegos o solo los más fáciles. |
| Estrellas bonus | Al activarse esta opción, los jugadores recibirán una bonificación de miniestrellas al final de un tablero de acuerdo a sus logros, entre los que se incluyen el pasar por más casillas o usar más dados especiales. |
| Mensajes de ayuda | Al activarse esta opción, Toad dará consejos útiles durante el juego. |

Reglas

Los jugadores avanzan juntos sobre un vehículo a través del tablero. En cada turno, un jugador asume el puesto de capitán y golpea un dado para avanzar la cantidad indicada de casillas.

Golpear dados
Cuando sea tu turno podrás elegir uno de los dados disponibles. Cuando gire, deberás oprimir para detenerlo. Al principio solo está disponible el dado normal, pero podrás adquirir dados especiales si caes en las casillas de dado.

Dado numerado del 1 al 3

Dado 4-5-6
Dado numerado del 4 al 6

Dado 0-1
Dado numerado solo con 0 y 1

Dado de diez caras
Dado numerado del 1 al 10

Dado lento
Dado que permite elegir un número de 1 al 6

Las funciones del capitán
El capitán recibe las minlestrellas y los dados especiales que el grupo acumula mientras avanza a lo largo del tablero. Podrá también recibir la bonificación del capitán compuesta por las minestrellas obtenidas al lograr la victoria en una batalla contra un jefe.


Miniestrellas y estrellas negativas
Cuando el capitán se tope con miniestrellas en un tablero, podrá sumarlas a su total. Pero si se topa con estrellas negativas, estas restarán estrellas del total.



Casillas
La casilla en la que aterrices mientras seas capitán determinará si ganas miniestrellas, se activa un evento especial o comienza un minijuego. Algunas casillas no pueden ser saltadas, por lo que tendrás que detenerte en ellas sin importar el número marcado por el dado.

Casillas

Casilla verde
No tiene ningún efecto.

Casilla de dado
Recibes un dado especial.

Casilla de la suerte
Recibes miniestrellas en un evento.

Casilla salada
Pierdes miniestrellas en un evento.

Casilla de evento
Varios tipos de eventos pueden ocurrir.

Casilla de cambio
Cambia el orden en el que los jugadores se turnan el puesto de capitán.

Casilla de sprint
Golpeas un dado para seguir avanzando.

Casilla inversa
Golpeas un dado para retroceder.

Casilla sorpresa
Recibe una sorpresa tras un evento aleatorio. Por ejemplo, puedes recibir un dado o miniestrellas.

Casilla de Bowser
Una rueda especial gira y, al detenerse, el progreso de los jugadores por el tablero se verá afectado.

Casilla de
Recibes la cantidad de miniestrellas que indica el número que aparece en la casilla.

Casilla de estrella negativa
Pierdes el número de miniestrellas que indica el número que aparece en la casilla.

Casilla de capitán
El capitán dirige a los demás jugadores durante un evento.
^a Los jugadores deben detenerse en esta casilla siempre que pasen por ella.

Casilla de jefe
Inicia un enfrentamiento entre los jugadores contra uno de los jefes. *Los jugadores deben detenerse en esta casilla sin importar el número que indique el dado.

Casilla de minijuego para todos
Inicia un minijuego de todos contra todos.

Casilla de 1 contra 2, o 1 contra 3
Inicia un minijuego de 1 contra 2 o 3 rivales.

Casilla de Bowser Jr.
Inicia un minijuego de Bowser Jr.

Casilla de minijuego de batalla
Los jugadores deben depositar miniestrellas para luego comenzar un minijuego de todos contra todos. Al concluir el minijuego, las miniestrellas depositadas se distribuyen entre los jugadores según los resultados.

Miniluegos
Los minijuegos comienzan cuando ciertas acciones se realizan en el tablero. Hay cuatro tipos de minijuegos y dependiendo del resultado obtenido, los jugadores podrán ganar o perder miniestrellas.

| Minijuego para todos | ¡Todos contra todos! Mientras más positivo sea tu resultado, mayor será tu recompensa de miniestrellas. |
| Bowser Jr. | Dos jugadores deben enfrentarse a Bowser Jr. en una batalla por miniestrellas. Pero sí no obtienen la victoria, Bowser Jr. le quitará miniestrellas a cada jugador. |
| Minijuego de 1 contra el resto | Un jugador se enfrenta al resto. Quien obtenga la victoria se queda con las miniestrellas. |
| Batalla contra un jefe | Todos los jugadores unen sus fuerzas para intentar vencer al jefe y ganar puntos en el intento. El jugador que propine el golpe final al jefe obtendrá una bonificación. Los puntos conseguidos determinarán quien obtendrá más miniestrellas. |

Resultados Ginales
Después de vencer al jefe del nivel, se repartirán las estrellas bonus a los jugadores que hayan cumplido con ciertas condiciones. Luego, quien tenga más miniestrellas será nombrado superestrella.

text_image
SUPERESTRELLA!Los puntos Fiesta y el Museo
Cada vez que juegues Mario Party 9 ganarás puntos Fiesta. Estos puntos se pueden usar en el Museo para desbloquear música de los tableros, nuevos vehículos ¡y mucho más!
os puntos Fiesta y el Museo


Notas