PunchOut!! (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PunchOut!! (Wii) NINTENDO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PunchOut!! (Wii) NINTENDO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PunchOut!! (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PunchOut!! (Wii) de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO PunchOut!! (Wii) NINTENDO
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Puedes escuchar consejos grabacos para muchos títulos o través del servicio Power Line de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada de largo distancia, así que asegurate de pedir permiso a la persona que paga la factura del teléfono. Si el servicio Power Line no tiene la información que necesitas, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que preferas para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son "instrucciones paso a paso", "preguntas frecuentes", "códigos" y "consejos".

El sello oficial es tu ratificación de que este producto está autorizado o ha sido fabricado por Nintendo. Busca siempre este sello al cumprar sistemas de videojuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados.
Nintendo®
NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
68387A


NEXT LEVEL
PRINTED IN USA
Wii™

text_image
Wii™ PUNCH-OUT!! INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D'EMPLOIPLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii™ ANTES DE USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓNDE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
AVISO - Ataques
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
- Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
-
Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
-
Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
-
No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
-
Juegue en una habitación bien iluminada.
-
Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
AVISO - Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
- Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
ATENCIÓN - Enfermedad de movimiento
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. "Copias de respaldo" o "copias archivadas" no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software). Los transgresores serán enjuiciados.

text_image
CONTROLES Puedes utilizar tres tipos distintos de control. Necesitarás un control Wii Remote, un accesorio Nunchuk o una Wii Balance Board (este accesorio es opcional), dependiendo del número de jugadores y del estilo de control que utilicen. Puedes cambiar el estilo de control eligiendo el botón de Opciones o seleccionando Controles dentro del menú de pausa. Wii Remote y Nunchuk Al utilizar este estilo de control, mueve el Wii Remote o el Nunchuk como si estuvieras dando un puñetazo para lanzar un gancho de izquierda o derecha. Botón B Directo: Mantén oprimido el botón mientras que lanzas el puñetazo con el Wii Remote. * Consulta la sección de controles avanzados (p. 35) Botón HOME Mostrar el menú HOME Palanca de control Inclina la palanca de control como se Indica: Bloqueo/Directo: Lanza el puñetazo con el Wii Remote o Nunchuk. Esquivar a la izquierda Agacharse Botón C Golpe Estrella: Mantén oprimido el botón y lanza el puñetazo con el Nunchuk. Botón Z Golpe Estrella: Mantén oprimido el botón y lanza el puñetazo con el Nunchuk. * Consulta la sección de controles avanzados (p. 35)
text_image
Wii REMOTE Sujeta el Wii Remote con ambas manos cuando utilices este estilo de control. CUCOR Mover el cursor en la pantalla CRUZ DE CONTROL Oprime la cruz de control como se indica: Bloqueo / Directo: Mantén oprimido y oprime ① o ② Esquivar a la izquierda Agacharse Botón A Confirmar las selecciones de los menús Golpe Estrella Botón + Pausa Botón - Golpe Estrella Botón 1 Gancho de izquierda Botón HOME Mostrar el menú HOME Botón 2 Gancho de derecha Note: Puedes cambiar de estilo de control (Wii Remote y Nunchuk, o solo con el Wii Remote) en cualquier momento mientras juegas. Solo tienes que conectar o desconectar el Nunchuk del Wii Remote. Verás un mensaje de confirmación. Para continuar, elige Confirmar y oprime A.
text_image
WII BALANCE BOARD (OPCIONAL) Puedes utilizar la Wii Balance Board con cualquiera de los dos estilos de control anteriores. Controlarás los movimientos de Little Mac con la Wii Balance Board cuando la conectes. NOTA: No es posible utilizar la Wii Balance Board en el Cara a Cara. Distribuye tu peso con ambas plernas Esquivar Agacharse EsquivarINFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD: Consulta la p. 45. Necesitas una Wii Balance Board para utilizar este estilo de control. Este accesorio se vende por separado con Wii Fit. Este estilo de control no está disponible para jugadores que no dispongan de una Wii Balance Board. Para obtener información sobre la sincronización, consulta las páginas 37-38 en el manual de operaciones de la Wii Balance Board.

CONTROLES AVANZADOS
Para activar los controles avanzados, entra en el menú de controles, elige Wii Remote y Nunchuk y oprime (A)oloca el cursor sobre el icono de la flecha que aparece en la parte superior derecha y oprime (A) hasta que veas la pantalla de controles avanzados. Para activar este estilo de control, coloca el cursor sobre el cuadrado y oprime (A)
Note: Puedes ver toda la información de los controles entrando en el menú de Opciones (p. 38) y seleccionando Controles. Elige Wii Remote y Nunchuk, Wii Remote o Wii Balance Board y oprime para ver más detalles.
ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime "Aceptar" para proceder.

ADVERTENCIA: USO DE LA CORREA DE MUNEGA
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
- Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropladamente cuando sea su turno.
- Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
- Sécate las manos si te empiezan a sudar.
- Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegos y asegúrate que el sitio donde juegos está despejado de personas u objetos.
- Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
- Usa la funda del Wii Remote.
EMPEZAR EL JUEGO

1
Introduce el disco de Punch-Out! en la ranura para discos. La consola Wii se encenderá y verás la pantalla que se muestra a la derecha. Léela y oprime A para confirmar.
* La pantalla que se muestra a la derecha aparecerá aunque insertes el disco cuando la consola ya está encendida.

el
or al Canal Disco y oprime A.


3
La pantalla del canal aparecerá. Apunta a Comenzar y oprime A.


4
La pintalla de la correa de muñeca aparecerá. Cuando hayas leído las instrucciones, oprime

A para continuar.

- 2018年 ,中国证券报
法定代表人:张志民

Drepués de que aparezca la pantalla del título, oprime A para avanzar a la pantalla de selección de perfil.


Idioma
Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las Opciones de Wii.

CREAR UN PERFIL

text_image
Profile Select Begin Begin 1 Begin 2 Begin 3 Begin 4 End
SELECCIÓN DE PERFIL
La primera vez que juegues Punch-Out!!, coloca el cursor sobre un perfil vacío y oprime (A) quieres utilizar un perfil existente, coloca el cursor sobre el perfil y oprime (A) puedes tener un máximo de 6 perfiles.
Puedes cambiar o borrar tu perfil cuando quieras desde el menú de Opciones, seleccionando el botón de Perfil.
CREACIÓN DE UN PERFIL
Si eliges un perfil vacío en la pantalla de selección de perfiles, podrás elegir un Mii. Además de los diez personajes Mii que vienen incluidos, podrás elegir cualquier Mii del Canal Mii. Después de elegir tu Mii, verás el menú principal (p. 37).


- Si un perfil ya está asociado con un Mll del Canal Mil, no podrás elegir ese Mll para otros perfiles.
- Si un perfil está asociado con un Mii y ese Mii es borrado del Canal Mii, tendrás que elegir otro Mii cuando quieras cargar ese perfil.
- Consulta la sección del Canal Mii del manual de operaciones de la consola Wii para obtener información sobre cómo añadir personajes Mii en tu Canal Mii.

COMO GUARDAR
El juego guarda automáticamente. Necesitarás un bloque vacío en la memoria de tu consola Wii. Cuando termines un combate, tu progreso hasta ese punto será guardado automáticamente en tu perfil.
- Para obtener información sobre cómo borrar los datos guardados en la memoria de la consola Wii, consulta la sección de Canales y Configuración de tu manual de operaciones de la consola Wii.
- No apagues la consola ni oprimas RESET mientras el juego se esté guardando.
- Es posible copiar los datos de guardado en una tarjeta SD.
MENU PRINCIPAL
Señala un modo de juego con tu cursor y oprime Ⓐ

Cada combate tiene tres asaltos, y cada asalto dura tres minutos.
★ Después de ser tumbado, un boxeador será noqueado 📋 si no se levanta dentro de la cuenta de 10.
★ Un KO técnico 1724 ocurre cuando un boxeador es tumbado tres veces en un asalto.
Si el tiempo se acaba en el tercer asalto, el referí determinará el ganador por decisión.
CAMPEONATO
El modo de Aspirante será el único disponible cuando comiences el campeonato por primera vez. Los modos de Defensa del Título y Desafío Final aparecerán cuando avances en el juego.

Aspirante
Jugarás siendo Little Mac y empezarás tu trayectorla con un récord de 0-0. Tendrás que ganar los distintos circuitos (Menor, Mayor y Mundial) para convertirte en el campeón de la W.V.B.A.

DEFENSA DEL TÍTULO
Como todos los campeones anterlores, Little Mac debe defender su cinturón del campeonato W.V.B.A. Sus oponentes se han estado entrenando desde que perdieron, y tienen la esperanza de arrebatarle su cinturón de campeón.

DESAFIO FINAL
Después de probar que Little Mac es el verdadero campeón de la W.V.B.A., no puedes simplemente retirarte siendo el mejor. Solo hay una regla: si pierdes tres veces, Little Mac tendrá que tirar la toalla y retirarse.
Nota: En el Desafío Final, las opciones de Reiniciar y Terminar no estarán disponibles en el menú de pausa (p. 41). Debes completar el combate actual antes de tener acceso a otros menús o modos de juego.
Cuando completes el Circuito Menor en el modo de Aspirante, podrás cambiar de circuito seleccionando "Elige un circuito".

El modo de Exhibición te permite enfrentarte a boxeadores contra los que ya has luchado. También podrás completar tres desafíos para cada boxeador.

Si tienes problemas para vencer a un oponente, en este modo podrás practicar luchando contra su imagen holográfica. Para practicar contra tu oponente actual, coloca tu cursor sobre la imagen del oponente y oprime A.
También puedes entrar en el modo de Entrenamiento antes de luchar contra un oponente en el campeonato.

САКА А САКА
Compite con tu familia o amigos en un combate de uno contra uno. Consulta la página 42 para obtener más detalles.

OPCIONES
CONTROLES
Cambia de estilo de control: Wii Remote/Nunchuk o Wii Remote y Balance Board (p. 33-34).
PERFIL
Muestra el récord, los entrenamientos y los cinturones conseguidos en el perfil actual. Puedes cambiar tu perfil seleccionando el botón de Cambiar.
GUIA
Aqui verás un video que te mostrará cómo utilizar todas las funciones de Punch-Out!!

GALERIA
GRABACIONES
Cuando cumplas ciertas condiciones en el modo de Exhibición, desbloquearás música y sonidos que puedes escuchar en esta sección.
VIDEO
A medida que progreses a través del juego, desbloquearás videos que puedes ver en esta sección.
CREDITOS
Aquí puedes ver los créditos del juego. Entre más progreses, más opciones de créditos tendrás disponibles.

PANTALLA DEL CIRCUITO
Puedes moverte por la pantalla del circuito colocando el cursor sobre los boxeadores y oprimiendo. A. Los oponentes contra los que no hayas luchado todavía aparecerán bajo una sombra y no podrás seleccionarlos. Los oponentes que hayas derrotado pueden ser seleccionados, pero no puedes volver a luchar contra ellos. Si quieres una revancha, selecciona el modo de Exhibición (p. 38)

text_image
Von Kaiser Back OptionsOPONENTE ANTERIOR SIGUIENTE OPONENTE
OPONENTE ACTUAL
ELEGIR LOS OPONENTES


1.
el boxeador y oprime


2.
Harrer bonne
mpezar el combate, elige Luchar y (A)



Después de ganar el combate, volverás a la pantalla del circuito y podrás seleccionar al siguiente oponente.
Después de ganar el cinturón del circuito actual, tendrás la opción de pasar al siguiente circuito. Para hacerlo, elige el botón de "Próximo circuito" y opríme A.

MEDIDORES DE ENERGIA
Los medidores de energía indican la cantidad de energía restante de Little Mac y sus oponentes. La energía disminulrá cuando un boxeador reciba un golpe. Si el medidor de energía se vacía completamente, el boxeador será tumbado. Al levantarse, recuperará un poco de energía.

ESTRELLAS
Cuando Little Mac acierte un golpe en el momento oportuno, recibirá una Estrella. Gracias a ella, Little Mac puede realizar un golpe especial llamado "Golpe Estrella". La cantidad de daño causada depende del número de estrellas utilizadas. Little Mac puede lanzar un golpe de una, dos o tres estrellas automáticamente dependiendo de las estrellas que tenga. No puede acumular más de tres estrellas, y las perderá todas si recibe un golpe.

Little Mac puede lanzar un puñetazo cuando tenga uno o más corazones. Perderá un corazón cada vez que su oponente bloquee un golpe. También perderá tres corazones si es golpeado por su oponente. Cuando el número de corazones llegue a cero, Little Mac estará demasiado cansado para golpear y cambiará a color morado. Debes evitar un golpe del oponente o reponerte de una caída para recuperar corazones.

Muestra el tiempo que queda en el asalto actual. Cada asalto dura tres minutos.

NÚMERO DE ASALTO
Muestra el asalto actual. Hay tres asaltos por combate.

DECISIONES
Si ambos boxeadores resisten los tres asaltos sin un KO o KO técnico, el referí decidirá el ganador del combate. No es posible cambiar la decisión final del referí.

Oprime el Botón + en el Wii Remote para entrar al menú de pausa.
CONTINUAR: Continuar con el combate.
REINICIAR: Volver a empezar el combate actual.
CONTROLES: Ver la pantalla de controles (p. 38).
TERMINAR: Salir del combate y volver a la pantalla principal del modo actual.
Nota: En el modo de Desafío Final, las opciones de Reiniciar y Terminar no estarán disponibles. Debes completar el combate para poder tener acceso a otros menús o modos de juego.

ENTRENAR CON DOC
Doc Luis es el entrenador de Little Mac, y solía ser un boxeador de peso pesado. Doc te dará consejos útiles después de cada asalto y al final del combate. Aqui tienes algunos consejos de Doc Louis antes de empezar:
"No llegarás muy lejos si solo das puñetazos, Mac. Tienes que observar a tu oponente y encontrar el momento oportuno para golpear."
"Escucha, Mac. Si te tumban, agita el Wii Remote y Nunchuk para levantarte y recuperar la energía. También puedes hacerlo cuando tumbes a tu oponente."
"La coordinación es muy importante para conseguir una Estrella. ¡Espera a que tu oponente camble de color y ataca!"
"A veces, el ataque de tu oponente también es su debilidad. En cuanto a ml, ¡mi única debilidad son las tabletas de chocolate!"
Casco
Si cumples ciertas condiciones, Little Mac recibirá un casco especial. Mientras lo lleve puesto, Little Mac sufrirá menos daño al recibir los ataques normales de sus oponentes. El casco no está disponible en los modos de Exhibición y Desaflo Final.


text_image
que observar ar." ik para trella. colate!" especial. cibir los mible en losCANA H CABB
En el modo de Cara a Cara, dos jugadores empezarán jugando como Little Mac contra Little Mac. Sin embargo, luchar contra si mismo no es un desafío lo suficientemente grande para Little Mac, así que se convertirá en Giga Mac: el mayor reto de Punch-Out!!. Si consigues suficiente Esencia Giga Mac, te convertirás en Giga Mac. Los golpes de Giga Mac son más poderosos y tendrás más ataques y habilidades únicas. Pero necesitarás aprovechar su fuerza tanto como puedas, ya que solo podrás ser Giga Mac durante un tiempo limitado.

Para empezar un combate Cara a Cara, el jugador 2 tendrá que jugar como invitado o elegir un perfil creado previamente.

1
Elige Cara a Cara en el menú principal y oprime Ⓐ


2.
En la pantalla de registro de controles, oprime An el control del jugador 2. Elige Siguiente y oprime A

Nota: Para obtener información sobre cómo sincronizar más controles, consulta el manual de operaciones de la consola Wii.

3.
Utilizando el control del jugador 2, selecciona "Elige un perfil" y oprime A


4.
Si el jugador 2 ha creado un perfil anteriormente (p. 36), elige el botón de perfil, oprime selecciona su perfil. Si el jugador 2 es un invitado, elige el botón de invitado y oprime El jugador 2 podrá elegir uno de los personajes Mil disponibles.


5.
Cuando los dos jugadores hayan elegido su perfil, podrán empezar el combate o ver la guía del modo Cara a Cara. Selecciona Luchar y oprime para empezar.


text_image
EXHIBITION MODEPANTALLA DEL MODO CARA A CARA ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 1 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 2 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 3 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 4 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 5 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 6 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 7 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 8 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 9 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 10 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 11 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 12 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 13 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 14 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 15 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 16 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 17 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 18 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 19 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 20 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 21 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 22 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 23 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 24 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 25 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 26 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 27 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 28 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 29 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 30 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 31 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 32 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 33 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 34 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 35 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 36 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 37 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 38 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 39 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 40 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 41 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 42 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 43 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 44 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 45 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 46 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 47 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 48 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 49 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 50 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 51 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 52 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 53 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 54 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 55 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 56 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 57 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 58 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 59 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 60 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 61 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 62 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 63 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 64 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 65 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 66 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 67 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 68 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 69 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 70 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 71 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 72 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 73 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 74 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 75 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 76 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 77 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 78 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 79 ESENCIA GIGA MAC DEL JUGADOR 80
CONTBOLES DE GIGA MAC
Giga Mac tiene nuevas habilidades y golpes que Little Mac no puede realizar. La tabla que aparece abajo muestra las habilidades especiales de Giga Mac, que se añaden a las funciones básicas de control que encontrarás en las páginas 33-34.
| WII REMOTE Y NUNCHUE | |
| Directos cargados (Izquierda)Lanza el golpe con el Nunchuk. | Mantén oprimidoZ.Lanza el golpe con el Nunchuk. |
| Directos cargados (Derecha) | Mantén oprimidoBLanza el golpe con el Wii Remote. |
| Uppercut (Izquierda)Lanza el golpe con el Nunchuk. | Inclina hacia abajo.○ |
| Uppercut (Derecha)Lanza el golpe con el Wii Remote. | Inclina hacia abajo.○ |
| Mofa Estrella Inclina | ○hacia la izquierda. |
| Mofa de Tiempo Inclina | ○hacia la izquierda. |
| WII REMOTE | |
| Directos cargados (Izquierda) Mantén oprimido arriba en +y oprime 1. | |
| Directos cargados (Derecha) | Mantén oprimido arriba en +y oprime 2. |
| Uppercut (Izquierda) | Mantén oprimido abajo en +y oprime 1. |
| Uppercut (Derecha) | Mantén oprimido abajo en +y oprime 2. |
| Mofa Estrella | Oprime Izquierda en +. |
| Mofa de Tiempo | Oprime derecha en +. |
Mac no es el único que disfruta uevas habilidades. Los golpes de Mac también serán un poco atos a los que tiene en el modo ampeonato.
Para obtener Información más detallada sobre los controles, elige Opciones desde el menú de pausa y entra en la sección de controles. En esa pantalla podrás ver información sobre los controles de Little Mac o Giga Mac.
Nota: Solo tendrás acceso a esta información desde el menú de pausa del Cara a Cara.

text_image
sobre los de pausa y entra en la drás ver información sobre ación desde el menú deINFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD
Sigue las siguientes indicaciones al jugar para prevenir lesiones y/o prevenir daño a la Wii Balance Board o a los objetos circundantes:
- Pon atención a tu equilibrio para que no te resbales ni te caigas de la Wii Balance Board. Evita moverte más de lo necesario para jugar.
- No te pongas zapatos o calcetines al usar la Wii Balance Board. Jugar con pies descalzos reduce el riesgo de resbalarse o caerse. Si tus pies comienzan a sudar al jugar, detente y sécate los pies y la Wii Balance Board antes de continuar.
- Solo una persona debe utilizar la Wii Balance Board cada vez.
- Asegúrate de que haya espacio suficiente entre tú y otros objetos o personas durante el juego. Nintendo recomienda por lo menos 3 pies (1 metro).
- Evita pisar o pararte en las esquinas de la Wii Balance Board.
- Coloca siempre la Wii Balance Board en una superficie plana, horizontal y estable. No la utilices en superficies resbalosas. Si la usas sobre alfombras gruesas, utiliza los elevadores de la Wii Balance Board que vienen incluidos con este accesorio.
- No utilices la Wii Balance Board si estás bajo la influencia del alcohol o cualquier otra sustancia que pueda afectar tu sentido de equilibrio o percepción y que cause que te resbales o te caigas.
PRECAUCIONES IMPORTANTES AL SER USADO POR NIÑOS:
Un adulto tendrá que explicar toda la Información sobre Salud y Seguridad y las normas de uso e instrucciones a todo menor que desee usar la Wii Balance Board. No hacerlo puede resultar en lesiones o daños al sistema o propiedad. Observa a los niños mientras juegan para asegurar que la Wii Balance Board se esté utilizando segura y apropiadamente.
Un adulto debe asistir a los menores cuando jueguen por primera vez para asegurarse de que entienden la manera correcta de usar este accesorio.
ADVERTENCIA - Lesiones A Resultado de Condiciones Pre-existentes
El uso del accesorio del Wii Balance Board puede requerir diferentes cantidades de actividad física. Consulte con un doctor antes de utilizar el accesorio de Wii Balance Board si:
- está embarazada o pueda estar embarazada,
- si tiene problemas con el corazón, respiración, espalda, articulaciones u otras condiciones ortopédicas,
- si tiene hipertensión arterial,
- si tiene dificultad con ejercicios físicos, o
- si se le ha ordenado el restringir actividades físicas.
Si siente fatiga excesiva, falta de aire, presión en el pecho, mareo, molestia o dolor al usar el accesorio de Wii Balance Board, DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE y consulte con un doctor.
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
REV.0
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso libre de costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PÉRO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DÁNADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
DOLBY. PRO LOGIC II
Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un sistema de sonida con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logic IIx para experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar *Dolby Pro Logic III* a partir del menú de opciones de audio del juego.
ManualFácil