PunchOut!! (Wii) - Jeu NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PunchOut!! (Wii) NINTENDO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jeu de boxe sur Wii, compatible avec le contrôleur Wii et le Wii Balance Board. |
|---|---|
| Utilisation | Jouer en solo ou en mode multijoueur, avec des combats contre des adversaires variés. |
| Maintenance et réparation | Conserver le disque propre et exempt de rayures pour éviter les problèmes de lecture. |
| Sécurité | Utiliser le contrôleur avec précaution pour éviter les blessures lors des mouvements rapides. |
| Informations générales | Développé par Nintendo, sorti en 2009, fait partie de la série Punch-Out!! |
FOIRE AUX QUESTIONS - PunchOut!! (Wii) NINTENDO
Questions des utilisateurs sur PunchOut!! (Wii) NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PunchOut!! (Wii) - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PunchOut!! (Wii) de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI PunchOut!! (Wii) NINTENDO
Service à la clientèle de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1-800-255-3700
BESOIN D'AIDE DANS UN JEU? Des astuces prééregistrées pour de nombreux titres sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au (425) 885 7529 (en anglais seulement). Pulsque l'appel pourrait être interurbain, demandez la permission à la personne qui pale les factures de téléphone avant d'appeler. Vous pouvez aussi utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astures sur Internet. Essay quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche « solution complète «, a FAQ », « codes », « truis » et « astures ».
Ce steau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achelez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d'autres produits apparentes.
text_image
COMMANDES Ce jeu supporte trois types de commandes différents. Selon le type de commandes que vous souhaitez utiliser et le nombre de joueurs, vous aurez besoin d'une manette Wii Remote, d'un Nunchuk ou d'une Wii Balance Board (facultative). Vous pouvez changer de type de commandes en sélectionnant le bouton Options ou en mettant le jeu sur pause et en choisissant le bouton Manettes. MANETTE Wii REMOTE ET NUNCHUK Lorsque vous utilisez ce type de commandes, tenez la manette Wii Remote et le Nunchuk dans vos mains et faites comme si vous frappiez avec la main gauche ou la main droite. Pointeur Déplacer le curseur. BOUTON B Confirmer la sélection dans les menus. Coup étoile : Maintenez le bouton enfoncé et faites comme si vous donnez un coup de poing avec la manette Wii Remote. * Voir l'option « mode Expert » (p. 19). BOUTON HOME Afficher le Menu HOME. BOUTON + Mottre le jeu sur pause. Levier de contrôle Inclinez le levier de contrôle tel qu'illustré ci-dessous. Bloquer/Jab : Faites comme si vous donnez un coup de poing avec la manette Wii Remote ou le Nunchuk. Esquiver à gauche Esquiver à droite Se baisser BOUTON C Coup étoile : Maintenez le bouton enfoncé et faites comme si vous donnez un coup de poing avec le Nunchuk. BOUTON Z Jab : Maintenez le bouton enfoncé et faites comme si vous donnez un coup de poing avec le Nunchuk. * Voir l'option « mode Expert » (p. 19).
text_image
MANETTE Wii REMOTE Lorsque vous utilisez ce type de commandes, tenez la manette Wii Remote à deux mains. BOUTON A Confirmer la sélection dans les menus. Coup étoile BOUTON + Mettre le jeu sur pause. BOUTON - Coup étoile BOUTON 1 Crochet de gauche Pointeur Déplacer le curseur. CROIX DIRECTIONNELLE Appuyez sur la croix directionnelle tel qu'illustré ci-dessous. Bloquer/Jab : Maintenez ① ou ② enfoncé. Esquiver à gauche Se baisser BOUTON HOME Afficher le Menu HOME. BOUTON 2 Crochet de droite Note: Vous pouvez passer du type de commandes « manette Wii Remote et Nunchuk » au type « manette Wii Remote seule » à tout moment durant votre partie. Branchez ou débranchez tout simplement le Nunchuk et un message de confirmation apparaîtra. Choisissez Confirmer pour continuer. Wii Balance Board (FACULTATIVE) Vous pouvez combiner la Wii Balance Board avec la manette Wii Remote et le Nunchuk, ou avec la manette Wii Remote seule. Si la Wii Balance Board est branchée, elle sert de commande pour contrôler les mouvements de Little Mac. Note: Vous ne pouvez pas utiliser la Wii Balance Board dans le mode Face à face. Appuyez avec vos deux pieds. Esquiver Se baisser Esquiver INFORMATIONS SUR LA SANTE ET LA SECURITE voir la p. 30. Vous aurez besoin de la Wii Balance Board (vendue séparément avec Wii Fit) pour utiliser ce type de commandes. Vous ne pourrez pas l'utiliser sans la Wii Balance Board. Pour plus de détails sur la façon de synchroniser cet accessoire, consultez les pages 21-22 dans le mode d'emploi de la Wii Balance Board.
MODE EXPERT
Pour activer le mode Expert des commandes, accédez au menu Manettes et appuyez sur la section Wii Remote et Nunchuk. Placez le curseur sur la flèche, dans le coin droit du haut de l'écran, puis appuyez sur A jusqu'à ce que vous atteigniez la page du mode Expert. Pour activer ce type de commandes, placez votre curseur sur la boîte et appuyez sur A pour la cocher.
Note: Vous pouvez consulter les détails de chaque type de commandes dans le menu Manettes des options (voir p. 22). Appuyez sur la section Wii Remote et Nunchuk, la section Wii Remote ou la section Wii Balance Board et appuyez sur A pour accéder à ces informations.
MISE À JOUR DU MENU DU SYSTEME
Veuillez noter que lorsque vous insérez la disque de jeu dans votre Will pour la première fois, la console vérifiera si vous avez la version la plus récente du menu du système. Un écran de mise à jour du système apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK continuer.

ATTENTION: UTILISATION DE LA DRAGONNE
Veuillez utiliser la dragonne afin d'éviter de blesser les autres, d'encommager les objets à proximité ou de briser la manette Wii Remote si vous la lâchez accidentellement au cours d'une partie.
Assurez-vous également.
- que tous les joueurs attachent la dragonne correctement à leur polignet lorsque c'est leur tour de jouer;
- de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez;
• d'essuyer vos mains si elles deviennent moltes; - de prévoir assez d'espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérifier qu'il n'a
aucune personne et aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter: - de vous tenir à au moins un mètre de la télévision:
• d'utiliser le protecteur de la manette Wii Remote.
COMMENCER UNE PARTIE

1.
Le rerez le disque Punch-Out!! dans la tente de disque de la console Wii. La Wii s'allumera et affichera l'écran ci-contre. Lisez son contenu et appuyez sur A pour confirmer. * Cet écran n'apparaîtra pas si vous insérez un disque après avoir allumé la console Wii.

2.
Lorsique le Menu Wii apparaît, pointez le curseur sur la Chaine disques et appuyez sur A



3.
Lorsue l'écran de présentation de la chaîne apparaît, déplacez le curseur sur Démarrer et appuyez sur (A).


4.
Un écran vous montrant comment attacher la dragonne apparaîtra. Après avoir lu les ructions, appuyez sur A pour continuer.

19
[Unreadable]

écran vous montrant comment tenir la manette aitra. Appuyez sur Ⓐ pour continuer.


LANGUAGE SETTINGS
Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer les paramètres de la langue dans les options de la Wii.

CEER UN PROFIL

text_image
Prelig Select Prelig 1 Prelig 2 Prelig 3 Prelig 4 Prelig 5 Prelig 6
SÉLECTIONNER UN PROFIL
Lorsque vous jouez à Punch-Out!! pour la première fois, placez le curseur sur un cercle vide et appuyez sur (A). Si vous voulez jouer avec un profil existant, placez le curseur sur ce profil et appuyez sur (A). Vous pouvez conserver jusqu'à six profils différents. Vous pouvez changer de profil ou supprimer un profil à tout moment en accédant au menu Options et en choisissant le bouton Profil.
CREER UN PROFIL
Si vous sélectionnez un cercle vide dans le menu Sélection du profil, vous passerez à l'écran de sélection du Mil. Vous pourrez cholsir parml les dix Mil proposés ou utiliser un des Mii de votre Chaîne Mii. Une fois que vous avez choisi votre Mii, vous passerez au menu principal (p. 21).


text_image
Chase v M Time Back 1:2- Vous ne pouvez pas utiliser un Mii déjà associé à un profil.
- Si vous supprimez de votre Chaîne Mil un Mil associé à un profil de Punch-Out!, vous devrez en choisir un nouveau la prochaine fois que vous utiliserez ce profil.
- Veuillez consulter la section « Chaînes et paramètres » dans le Mode d'emploi de la Wii pour plus de détails sur la façon de créer un Mil.

À PROPOS DE LA SAUVEGARDE
Ce jeu sauvegarde automatiquement votre progression. Vous aurez besoin d'un bloc d'espace libre dans la mémoire de la console pour sauvegarder. Votre profil est automatiquement mis à jour et sauvegardé chaque fois que vous finissez un combat
- Pour plus de détails sur la façon de supprimer un fichier de la mémoire de la console Wii, veuillez consulter la section « Chaînes et paramètres » du Mode d'emploi de la Wii.
- N'éteignez pas la console et n'appuyez pas sur le bouton RESET lors d'une sauvegarde.
- Les données de sauvegarde peuvent être copiées sur une carte SD.
MENU PRINCIPAL
Placez le curseur sur le mode auquel vous voulez jouer et appuyez sur Ⓐ.

★ Un combat consiste en trois rounds d'une durée de trois minutes chacun.
★ Un K.-Q. 📂 signifie qu'un boxeur mis au tapis ne s'est pas relevé avant la fin du décompte de dix secondes.
★ Un K.-O. technique signifie que le boxeur a été mis au tapis trois fois en un round.
Si les boxeurs sont tous les deux debout à la fin du troisième round, l'arbitre déterminera le gagnant par décision.
MODE CARRIÈRE

Le mode Aspirant au titre est le seul mode disponible lorsque vous commencez une nouvelle carrière. Les modes Défense du titre et Éliminations seront déverrouillés à mesure que vous progressez dans le jeu.

ASPIRANT AU TITRE
Vous commencez votre carrière en tant que Little Mac avec un résultat global de 0-0. Vous devez progresser à travers les circuits mineur, majeur et mondial pour devenir le champion de la WVBA.

DéFENSE DU TITRE
Tout comme les champions qu'il a valncus, Little Mac doit défendre son titre de la WVBA et conserver sa ceinture. Vos adversaires se sont beaucoup entraînés depuis que vous les avez battus, et ils feront tout en leur pouvoir pour vous prendre votre ceinture.

ÉLIMINATIONS
Après avoir prouvé au monde entier qu'il est le véritable champion de la WVBA, Little Mac ne peut pas prendre sa retraite alors qu'il est toujours au sommet! Dans ce mode, il n'y a qu'une seule règle : si vous perdez trois fois, Little Mac devra accrocher ses gants et prendre sa retraite.
* Les fonctions Recommencer et Abandonner ne sont pas disponibles dans le menu Pause du mode Éliminations (p. 25). Vous devez terminer le combat avant de pouvoir accéder aux autres menus ou modes.
Une fois que vous avez terminé le circuit mineur du mode Aspirant au titre, vous pourrez appuyer sur le bouton Choisir un circuit pour passer d'un circuit à l'autre ou d'un mode à l'autre.

Le mode Partie rapide vous permet d'affronter des boxeurs que vous avez déjà rencontrés lors d'un combat dans le mode Carrière. Chaque boxeur aura également trois défis que vous pourrez essayer de relever.

Si vous avez de la difficulté à vaincre un adversaire, profitez de ce mode pour vous entraîner en affrontant un hologramme du boxeur. Pour ce faire, placez le curseur sur l'image du boxeur que vous n'avez pas réussi à vaincre et appuyez sur A. Vous pouvez vous entraîner à battre un adversaire juste avant de tenter votre chance dans le mode Carrière.

FACE A FACE
Affrontez un(e) ami(e) ou un membre de votre famille dans un combat face à face. Consultez la page 26 pour plus de détails.

OPTIONS
MANETTES
Changez de type de commandes (manette Wii Remote + Nunchuk, manette Wii Remote seule ou Wii Balance Board) (p. 17-18).
PROFIL
Consultez vos résultats globaux, le nombre d'entraînements que vous avez faits et les ceintures que vous avez gagnées. Vous pouvez changer de profil en choisissant le bouton Changer.
TUTORIEL
Visionnez un vidéo vous montrant comment utiliser les commandes dans Punch-Out!!

MULTIMEDIA
Audio
À mesure que vous remplirez certains critères au cours de votre progression dans le mode Carrière, vous déverrouillerez des pistes audio spéciales et de la musique que vous pouvez écouter dans cette section.


VIDEOS
À mesure que vous progressez dans le jeu, vous déverrouillerez des vidéos que vous pouvez regarder dans cette section.
GÉNÉRIQUE
Consultez le générique dans cette section. À mesure que vous progressez dans le jeu, vous déverrouillerez d'autres options du générique.

MENU DES CIRCUITE
Vous pouvez naviguer dans le menu des circuits en plaçant votre curseur sur un boxeur et en appuyant sur Les adversaires que vous ne pouvez pas encore affronter apparaîront en gris et ne pourront pas être sélectionnés. Les boxeurs que vous avez déjà battus pourront être sélectionnés, mais vous ne pourrez pas les affronter. Si vous souhaitez les affronter à nouveau, accédez au mode Partie rapide (p. 22).

text_image
Von Kaiser Back OptionsADVERSAIRE VAINCU PROCHAIN ADVERSAIRE
ADVERSAIRE ACTUEL
CHOISIR UN ADVERSAIRE


1.
issez le boxeur et appuyez sur



2.
commencer le combat, choisissez battre et appuyez sur A.


Une fois que vous avez gagné le combat, vous retoumerez à l'écran du circuit. Le prochain adversaire sera déverrouillé.
Lorsque vous aurez gagné la ceinture pour le circuit actuel, le bouton Prochain circuit apparaîtra au bas de l'écran. Appuyez sur ce bouton pour passer au prochain circuit.

La jauge d'énergie indique le niveau d'énergie restant de Mac et de ses adversaires. L'énergie baisse lorsque le boxeur reçoit un coup. Lorsque la jauge est vide, le boxeur est mis au tapis. Une partie de l'énergie sera rétablie s'il se relève.

ÉTOILES
Lorsque Little Mac frappe un boxeur au bon moment, il reçoit une étoile. Il peut ensuite utiliser ces étoiles pour faire un coup étoile. La pulissance du coup dépend du nombre d'étoiles utilisées. Little Mac utilisera automatiquement le nombre d'étoiles disponibles pour faire un coup étoile simple, double ou triple. Vous ne pouvez pas accumuler plus de trois étoiles, et vous les perdrez toutes si Little Mac reçoit u

Little Mac peut frapper son adversaire tant qu'il a des cœurs. Il perd un cœur chaque fois que son adversaire bloque un de ses coups, et en perd trois lorsqu'il reçoit un coup. Lorsque le nombre de cœurs atteint zéro, Little Mac est trop fatigué pour frapper et deviendra mauve. Vous devez alors esquiver les coups de votre adversaire ou vous relever après avoir été mis au tapis pour recouvrer des cœurs.

Affiche le temps restant du round actuel. Chaque round dure trois minutes.

NUMÉRO DU ROUND ACTUEL
Affiche le numéro du round actuel. Un combat compte trois rounds.

PAR DÉCISION
Si les deux boxeurs survivent aux trois rounds sans subir ou provoquer un K.-0. ou un K.-0. technique, l'arbitre décidera du vainqueur du combat. Sa décision est sans appel.

MENU PAUSE
Appuyez sur le bouton + de la manette Wii Remote pour afficher le menu Pause.
CONTINUER : Continuer le combat actuel
RECOMMENCER : Recommencer le combat actuel
MANETTES : Accéder au menu des manettes (p. 22).
ABANDONNER : Abandonner le combat et retourner au menu du mode actuel.
* Dans le mode Eliminations, les fonctions Recommencer et Abandonner ne sont pas disponibles. Vous devez terminer le combat avant de pouvoir accéder aux autres menus et aux autres modes.

Doc Louis est un boxeur poids lourd à la retraite et l'entraîneur de Little Mac. Il offrira des informations importantes à Little Mac durant ses combats. Voici quelques conseils du Doc Louis pour vous aider à commencer votre carrière :
* Frapper un peu n'importe comment ne servira à rien, Mac. Tu dois observer ton adversaire et trouver le bon moment pour frapper. »
« Mac, écoute-moi! Si tu te retrouves au tapis, secoue la manette Wii Remote et le Nunchuk pour te relever et recouvrir de l'énergie. Tu devrals aussi essayer ce truc quand ton adversaire est au taps. »
« Une bonne façon d'obtenir une étoile est de frapper au bon moment. Attends que ton adversaire change de couleur, puis frappe de toutes tes forces! »
« Parfols, la faiblesse de ton adversaire se cache dans ses attaques. Dans mon cas, ma seule faiblesse est le chocolat! »
ASSISTANT CASQUE
Si vous remplissez certains critères, Little Mac recevra un casque de boxe spécial. Lorsqu'il portera ce casque, Little Mac subira moins de dommage des coups normaux de ses adversaires. L'option Assistant-casque n'est pas disponible dans le mode Éliminations ou dans le mode Partie rapide.


text_image
Tu dois ar. * mette Wii e. tapls. * taques. sque de moins de ons ouFACE A FROK
Dans le mode Face à face, vous commencez le combat en tant que Little Mac VS Little Mac. Mais se battre contre soi-même n'est pas un défi très stimulant... Pour corriger cette situation, Little Mac peut se transformer en Giga Mac! Accumulez assez d'énergie Giga Mac pendant vos combats en tant que Little Mac, et vous vous transformerez alors en Giga Mac! Les attaques de Giga Mac sont beaucoup plus puissantes. Vous aurez aussi accès à des compétences et des attaques uniques. Vous devrez profiler au maximum de cette puissance, puisque vous ne serez Giga Mac que pour un court moment.

Pour commencer un combat Face à face, le joueur 2 devra jouer à titre d'invité ou en utilisant un profil existant.


Choisissez Face à face dans le menu principal et appuyez sur Ⓐ



À l'écran de sélection des joueurs, appuyez sur Joueur 2. Choisissez Suivant et appuyez sur Ⓐ

* Pour plus de détails sur la façon de synchroniser d'autres manettes, consultez le Mode d'emploi de la Wii.


Utilisez la deuxième manette pour sélectionner le bouton Choisir un profil et appuyez sur Ⓐ



Si le joueur 2 a déjà créé un profil (p. 20), choisissez le bouton Profil et appuyez sur A puis appuyez sur le profil souhaité. Si le joueur 2 est un ou une invité(e), choisissez Invité et appuyez sur Ae joueur 2 pourra ensuite cholsir un Mil.



Une fois que les deux joueurs ont choisi leur profil, vous pouvez commencer le combat ou visionner le tutoriel. Choisissez Combattre et appuyez sur Ⓐ pour commencer.

EXHIBITION MODEÉCRAN DE JEU DU MODE FACE À FACE

text_image
Jauge d'ÉNERGIE GIGA MAC DU JOUEUR 1 Jauge de cœurs DU JOUEUR 1 Jauge de cœurs DU JOUEUR 2 Jauge d'ÉNERGIE GIGA MAC DU JOUEUR 2 Jauge d'ÉNERGIE DU JOUEUR 1 Jauge de cœurs DU JOUEUR 2 Jauge d'ÉNERGIE DU JOUEUR 2COMMENT ACCUMULER DE L'ENERGIE GIGA MAC

1.
Bloquez et esquivez les coups de votre adversaire ou cessez de donner des coups jusqu'à ce que l'adversaire devienne bleu.

2.
Frappez votre adversaire alors qu'il est bleu pour obtenir de l'énergie Giga Mac. Cette énergie sera affichée à côté de votre jauge d'énergie normale.

3.
Lorsque vous aurez accumulé assez d'énergie Giga Mac, vous vous transformerez en Giga Mac!

4.
Votre énergie Giga Mac s'écoulera lentement pendant que vous boxerez en tant que Giga Mac. Une fois la jauge vide, vous redeviendrez Little Mac.

Giga Mac possède des compétences et maîtrise des coups bien à lui. Le tableau ci-dessous regroupe les compétences spéciales de Giga Mac ainsi que les commandes régulières telles qu'expliquées en page 17 et 18.
| MANETTE WII REMOTE ET NONCHUK | |
| Jab chargé de gauche Frappez avec le Nunchuk. | Maintenez Z enfoncé. |
| Jab chargé de droite Frappez avec la manette Wii Remote. | Maintenez enfoncé. B |
| Uppercut de la gauche Frappez avec le Nunchuk. | Maintenez le Incliné vers le bas. |
| Uppercut de la droite Frappez avec la manette Wii Remote. | Maintenez le incliné vers le bas. |
| Provocation étolle | Inclinez à gauche. |
| Provocation temps Inclinez à droite. | |
| MANETTE WII REMOTE | |
| Jab chargé de gauche Maintenez | en haut enfoncé et appuyez sur 1. |
| Jab chargé de droite | Maintenez en haut enfoncé et appuyez sur 2. |
| Uppercut de la gauche | Maintenez en bas enfoncé et appuyez sur 1. |
| Uppercut de la droite | Maintenez en bas enfoncé et appuyez sur 2. |
| Provocation étoile | Appuyez à gauche sur . |
| Provocation temps | Appuyez à droite sur . |
Mac n'est pas le seul à posséder compétences spéciales! Les coups ping de Little Mac sont également ents de ceux que l'on retrouve en Carrière.
Pour plus de détails sur les commandes, sélectionnez Options dans le menu Pause et accédez à la section Manettes. Vous pourrez alors consulter les commandes de Little Mac ou de Giga Mac.
* Les détails de ce type de commandes ne sont disponibles que dans le menu Pause du mode Face à face.

text_image
s, sélectionnez à la section les commandes de ne sont disponibles que dans


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI DE LA Wii™ AVANT D'UTILISER VOTRE SYSTÈME, VOTRE DISQUE DE JEU, OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE D'EMPLOI COMPREND D'IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À VOS JEUX VIDÉO.
AVERTISSEMENT - Danger d'attaque
- Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des jeux vidéo.
- Toute personne qui a été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants:
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
- Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
-
Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
-
Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une pièce bien éclairée.
- Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire :
- Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
- Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
- Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des foumilllements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
- Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
ATTENTION - Nausée
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n'entreprenez pas d'autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
avec un appareil non autorisé. L'utilisation d'un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Le copiage d'un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
REV-E
INFORMATION SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
Pour éviter de vous blesser et/ou d'endommager la Wii Balance Board ou les objets aux alentours, veuillez suivre ces directives pendant vos parties :
- Soyez toujours conscient de votre équilibre afin de ne pas glisser ou tomber de la planche. Évitez de bouger plus que le nécessaire pour jouer au jeu.
- Ne portez pas de chaussures ou de chaussettes lors de l'utilisation de la planche. Avoir les pieds nus réduit les risques de glisser ou de tomber. Si vos pieds deviennent humides pendant une partie, arrêtéz de jouer et essuyez vos pieds et la planche avant de continuer.
- Une seule personne à la fois devrait utiliser la planche.
- Assurez-vous d'avoir assez d'espace entre vous et les autres objets ou personnes pendant une partie. Nintendo recommande une distance minimale de 3 pieds (1 metre).
- Évitez de poser le pied ou de vous tenir sur les rebords de la planche.
- Placez toujours la planche sur une surface plane, horizontale et stable. N'utilisez pas la planche sur des surfaces glissantes. Si vous l'utilisez sur des tapis épais, utilisez les rallonges de pieds pour Wii Balance Board incluses avec la Wii Balance Board. (Voir la page 10 pour plus d'informations.)
- N'utilisez pas la Wii Balance Board si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou d'autres substances, ce qui pourrait influencer votre sens d'équilibre ou de perception et ainsi vous faire glisser ou tomber.
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORSQUE DES ENFANTS L'UTILISENT :
Un adulte doit expliquer toute l'information sur la santé et la sécurité et les directives et instructions sur l'utilisation à tous les enfants qui utiliseront la Wii Balance Board. Négliger de le faire pourrait provoquer des blessures ou endommager le système ou autre propriété. Observez les enfants pendant leurs parties pour une utilisation sécuritaire et adéquate.
Un adulte devrait aider les jeunes enfants quand ils jouent pour la première fois pour s'assurer qu'ils comprennent bien comment l'utiliser correctement.
AVERTISSEMENT - Blessure causée par des problèmes préexistants.
Jouer avec la Wii Balance Board pourrait nécessiter différents degrés d'activité physique. Consultez un docteur avant d'utiliser la Wii Balance Board si :
- vous êtes ou pourriez être enceinte,
- vous avez des problèmes respiratoires, des problèmes de cœur, de dos, d'articulations ou d'autres problèmes orthopédiques,
- vous avez une pression artérielle élevée,
- vous avez de la difficulté à faire des exercices physiques, ou
- vous avez été avisé de limiter vos exercices physiques.
Lors de l'utilisation de la Wii Balance Board, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION et consultez un docteur si vous éprouvez une fatigue extrême, de la difficulté à respirer, des serrements à la poitrine, des étourdissements, un malaise ou de la douleur.
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN ET LA GARANTIE
REV-0
Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne de Service à la Clientele, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne ou au téléphone, on vous offrir a un service en usine express chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l'acheteur original que l'appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main d'œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L'acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d'achat est enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l'acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantiese produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne de Service à la Clientèle au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.*
*Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES MÉCANISMES D'AMÉLIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D'APPROVISIONNEMENT EN ELECTRICITE); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A ÉTÉ MODIFIE OU ALTERÉ; (d) EST ÉNDOMMAGE À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX OU DE MAIN-D'OEUVRE DÉFECTUEUSE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SERIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACE OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ OU D'USAGE DESTINÉES À UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES AUX PERIODES DE GARANTIES DECRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RESULTANT D'UNE INFRACTION A TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ETATS OU PROVINCES NE PERMEITENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONÉES CI-DESSUS NE S'APPLICUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pourriez posséder d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
DOLBY.
PRO LOGIC II

Manufacturé sous license de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Ce jeu est présenté en son surround Dolby ^20 Pro Logic ^® II. Pour découvrir les sensations fabuleuses du son surround, connectez votre console de jeu à un décodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou Dolby Pro Logic IIx. Vous aurez peut-être besoin de sélectionner Dolby Pro Logic II dans les options audio du menu du jeu.
Notice Facile