Super Paper Mario (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Super Paper Mario (Wii) NINTENDO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Super Paper Mario (Wii) NINTENDO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Super Paper Mario (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Super Paper Mario (Wii) de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO Super Paper Mario (Wii) NINTENDO
Servicio al Cliente de Nintendo
WWW.NINTENDO.COM
o llame al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Las páginas de juegos de Nintendo, en www.nintendo.com/games, incluyen instrucciones paso a paso, preguntas frecuentes y códigos para muchos de nuestros juegos. Si no encuentras tu respuesta, visita nuestros foros, donde podrás intercambiar consejos con otros jugadores en línea. Para ahúmos music información sobre nuestros
fotos, visita www.nintendo.com/community
Si no tienes acceso a nuestra página web, puedes encontrar consejos grabados para muchos de nuestros juegos a través del Power line de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada de larga distancia, así que por favor, pide permisa a la persona encargada de pagar la factura del teléfono.

El Sello Oficial es su ratificación de que este producto tiene licencia o es manufacturado por Nintendo. Busque siempre este sello al comprar sistemas de vídeo juegos, accesorios, vídeo juegos, y productos relacionados.
Nintendo
NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
63200A

PRINTED IN USA

text_image
Super PAPER MARIO INSTRUCTION BOOKLET MODED EMPLO! FOLLETO DE INSTRUCCIONESPLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
Por favor ten en cuenta que al colocar primero el Disco en la consola Wii, el sistema verificará si tienes el menú de sistema más reciente, y de ser necesario, aparecerá una pantalla de actualización del sistema Wii. Para continuar presiona ACEPTAR.

CONTENTS CONTENTS
Starting a New Game
Controls
Save the Worlds!
Basic Actions
Pixl Actions
Menus
French Manual
Spanish Manual

Este juego se presenta con sundio Dolby Pro Logic II. Para poder disfrutar del sundio envolvente en los juegos que llevan el logotipo de Dolby Pro Logic II, necesitaras un receptor Dolby Pro Logic II. Dolby Pro Logic o Dolby Pro Logic II. Dichos receptores se venden por separado.
© 2007 Nintendo INTELLIGENT SYSTEMS
La primera vez que juegues, se creará un archivo en la memoria de tu sistema Wii. Ahí se almacenarán todos los datos. Después de esto, oprime ② en la pantalla del título, elige una de las tres secciones usando + y presiona ② para crear un nuevo archivo. Luego pón tu nombre en este archivo.
Poner tu nombre en los datos guardados
Elige letras usando +, luego ingrésalas con ②. Utiliza ① para retroceder un espacio. Cuando hayas terminado, elige "Listo." Una vez que hayas ingresado tu nombre, el juego comenzará.

text_image
ABCDE abcde 0000 VCH13 tphij 8/6 KLMOQ b## 17.7 POST pgrst .01 UWXY uwey 2345 ZAAAC saabak 0789 EELIO gahak OOKO fllia 0000 OOO 86888 0000 Please input a name for this file/
Puedes elegir continuar un juego desde el último punto en que lo hayas guardado. Simplemente elige el archivo que desees jugar en la pantalla de selección de archivos.
Acerca del almacenamiento
Puedes guardar tu juego al golpear un "bloque para guardar" o al completar un capítulo. Para guardar un juego, necesitas tener por lo menos un bloque de memoria libre en tu sistema Wii.
- Por favor lee tu manual de operaciones Wii para más información acerca de cómo liberar memoria en tu Wii.
• Puedes crear hasta cuatro archivos.
- Por favor no apagues la energía mientras guardas datos. Esto podría dañar tu consola.


Save Block
- Oprime el botón HOGAR (HOME) para cambiar el volumen del Control Remoto Wii o ajustar la función de retumbo en la pantalla de configuración del Control Remoto Wii. Para más información, favor revisa tu manual de operaciones Wii.
Controles
Para jugar este juego, la mayor parte del tiempo deberás sujetar el Control Remoto Wii de costado, sin embargo, algunas partes también requerirán que apuntes a la pantalla con el Control Remoto Wii. Para más información, por favor revisa la página que explica las distintas acelones de juego.


flowchart
graph TD
A["Botón A"] --> B["Botón 1"]
B --> C["Botón 2"]
C --> D["Mando de Control"]
D --> E["Botón de Encendido"]
E --> F["Botón Más"]
F --> G["Botón HOGAR"]
G --> H["Botón Menos"]
H --> I["Simultáneamente"]
I --> J["Puntero"]
J --> K["25"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
iSalva los mundos!
Para poder salvar los mundos, Mario deberá embarcarse en una aventura para encontrar todos los Corazones Puros (Pure Hearts). ¡Usa los consejos de tu amigo Tippi y sigue adelante!

Reglas básicas
Super Paper Mario es un juego de acción y aventura en el que puedes controlar a Mario, Peach y sus amigos. Cada vez que derrotes enemigos ganarás puntos y monedas. Al recolectar puntos podrás subir de nivel, lo cual aumentará tu HP (Puntos de Corazón y tu poder de ataque. Hay muchas etapas que explorar, y cada una tiene enemigos más tembles que la anterior, por lo tanto, asegúrate de subir de nivel mientras avanzas.

Completar un capítulo
Para completar un capítulo, golpea el "Bloque Estrella" que se encuentra al final.

Fin del juego
Tu juego terminará si tu HP baja o 0 después de haber tocado enemigos o púas, o de haber caído en pozos, o en algunos casos, después de haber elegido la opción de diálogo equivocada. Si tu juego termina, deberás continuar desde el último punto en que guardaste tu juego.

La pantalla de juego
La pantalla de juego tiene varias funciones útiles. Cuando Mario voltea dimensión, puedes alternar entre las pantallas de juego en 2-D y 3-D.

flowchart
graph TD
A["HP"] --> B["Puntaje"]
B --> C["Monedas"]
C --> D["Medidor de Vuelta"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Solo aparece cuando volteas la dimensión. Disminuirá levemente mientras te quedes en 3-D. Si desaporece completamente, perderás un HP.
25
Puntero
Ver mensajes de diálogo anteriores Si Mario a volteado la dimensión, basta con indinarte hacia una persona u objeto
• (Al apuntar y presionar Ⓐ) Ver consejos y explicaciones de Tippi, examinar a las personas y cosas.
*Es posible que al usar algunos elementos tengas que sujetar el puntero hacia adelante y realizar alguna acción. *Es posible que también tengas que apuntar el puntero hacia adelante para jugar algunos mini juegos.

Acciones básicas
Estas son las acciones básicas que puedes realizar en el juego. Mario, Peach, Bowser, y los otros personajes pueden todos realizar estas acciones.


Cursor para Caminar/Correr/Agacharse/Moverse
Usa para mover tu personaje o el cursor. Oprime para moverle en esa dirección. Oprime para que Mario se agache. No puedes agacharte si has volteado la dimensión.





Para saltar, oprime② mientras estés en el suelo. Puedes usar tu salto para esquivar hábilmente a enemigos y obstáculos o golpear bloques por debajo. Puedes tomar carrera u oprimir el botón más tiempo para dar saltos más largos y altos. Oprime② para nadar debajo del agua.

Apunta a la pantalla para ver consejos
Apunta el Control Remoto Wii a la pantalla hasta que veas aparecer el cursor. Apunta a algo que te interese y oprime A para que Tippi te de una explicación al respecto. Apunta al personaje que estés controlando y oprime A para ver un consejo de juego.

Cuando aparezca puedes oprimir para hablar con alguien en frente de ti o examinar una puerta o cofre. Además, puedes oprimir al hablar con alguien para leer nuevamente lo último que dijeron.

Enfermedades de Estatus
Algunos ataques enemigos provocarán que sufras enfermedades de estatus. Puedes quitarlas usando ciertos elementos o sacudiendo el Control Remoto Wii para quitar la enfermedad,

Dormido Mientras estés dormido no podrás moverte.
Congelado Mientras estés congelado no podrás moverle.
Veneno Recibirás daño periódico por poco tiempo.
Hechizo Te moverás a media velocidad.
Hechizo Técnico No podrás usar ninguna técnica de personaje.
Hechizo Pesado No podrás saltar alto.
Hechizo Al Revés Todas las direcciones en irán al revés.


Este juego puede implicar el movimiento vigoroso al utilizar el Control Remoto Wii. Utilice por favor la correa de muñeca para ayudar a prevenir la herida a otras personas o dañar a objetos circundantes o el Control Remoto Wii en caso de que suelles accidentalmente el Control Remoto Wii durante el juego.
Recuerde también lo siguiente:
- Asegúrate que todos los jugadores ponen la correa de muñeca apropiadamente cuando es su turno.
- No sueltes el Control Remoto Wii durante el juego.
- Sécate las manos si empiezan a sudar.
- Asegúrate de tener el espacio necesario a tu alrededor durante el juego y asegúrate
de que todos los áreas donde le puedes mudar son libres de otras personas y objetos. - Mantente por lo menos tres pies del televisor.


Coda personaje posee una habilidad única. Experimento con sus habilidades para que encuentres al mejor personaje para una situación.
MARIO
¡Mario tiene la habilidad increíble de cambiar entre dimensiones usando A! Cuando Mario voltea la dimensión, todo cambia entre 2D y 3D, revelando secretas interesantes, enemigos escondidos, y una nueva perspectiva del mundo. La mayoría de los enemigos solamente aparecen en una dimensión, pero algunos pueden pasar de una a otra. ¡Nunca sabes que encontrarás cuando volteas la dimensión!

Si oprimes ②, Peach puede flotar por el cielo con su parasol. También puede defenderse con el parasol si oprimes hacia abajo en
BOWSER
¡Bowser puede incinerar enemigos con su feroz aliento de fuego! Oprime hacia abajo en +, para que Bowser respire fuego sobre todo lo que esté en su camino.

text_image
oz aliento que29
Acciones Pixl
Hay otros Pixls aparte de tu servicial amigo Tippi. Muchos Pixls en el camino tienen distintas habilidades que te podrán ayudar. Aquí mostramos solamente algunos de los Pixls que podrás encontrar. Hay otros más durmiendo en o bosque, esperando convertirse en tus amigos.

① Uso de habilidades Pixl
Puedes viajar con Tippi y un Pixl más a tu lado. Puedes usar ① para activar los poderes de otros Pixls aparte de Tippi. También puedes abrir la sección de Pixl de tu menú para intercambiar Pixls.

Distintos Pixls
Puedes encontrar a los Pixls en distintos lugares. Cada nuevo Pixl puede tener un poder que te permitirá abrir un área a la que no podías acceder previamente.
Thoreau
Usa ① para tomar objetos y enemigos y oprime ① nuevamente para arrojarlos. Solo recuerda que no puedes recoger enemigos con puas. También pues presionar ① para lanzar a Thoreau y activar interruptores a distancia.

Oprime ① para colocar a Boomer, y oprime ① nuevamente para delonarlo. Puedes hacer esto para atacar enemigos o romper bloques Si esperas lo suficiente, Boomer explotará aún sin que oprimas ①.

Oprime + durante cualquier etapa para abrir la pantalla de menú, en la cual podrás intercambiar personajes y examinar información.





Para mostrar las porciones del menú correspondientes a Personajes/Pixls/Elementos, puedes presionar① y② al mismo tiempo durante el juego. Esto se llama "menú rápido".

Conforme el juego progrese, aquí aparecerán nuevas secciones con distintos tipos de información.

Información de juego
Aquí puedes ver información de personajes y el tiempo jugado.




Aquí puedes intercambiar personajes o aprender acerca de sus técnicas.



Aquí puedes intercambiar Pixls. Esta opción estará disponible una vez que seas amigo de otro Pixl aparte de Tippi.




Aquí puedes utilizar los elementos que poseos. En este menú también puedes aprender cómo se usa cada elemento. Puedes comprar elementos en las tiendas o recibirlos después de derrotar a enemigos.


Estos son los elementos que necesitarás para avanzar en el juego. Algunos solo pueden ser usados en ciertos lugares, otros, como la "Pipa del Retorno" que te lleva de regreso a "Flipside" desde cualquier punto, no desaparecerá después de ser usada. La "Pipa del Retorno" funciona en una dirección de regreso a "Flipside". No podrás utilizarla para regresar a tu ubicación anterior.



Aquí puedes ver una descripción de todos los capítulos que hayas visitado. Elige un capítulo y presiona ② para ver una descripción detallada.



Aquí puedes ver todas las Cartas "Catch" que hayas recogido. Las cartas contienen información acerca de enemigos, y con solo poseer una podrás doblar tu Ataque contra dicho enemigo. [Si tienes 2 ó 3 de estas cartas, podrás incluso triplicar o cuadruplicar tu ataque contra ese enemigo.]



Aquí puedes ver todas las recetas que hayas preparado. Usa las recetas para cocinar los elementos que tengas en tu inventario y hacerlos más potentes.



Oprime ② para mostrar un mapa que hayas obtenido. Puedes comprar mapas de un vendedor de mapas misterioso y usarlos para encontrar tesoros escondidos. Dirigete al lugar indicado en el mapa y usa un Pixl para encontrar el tesoro.

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii ANTES DE USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SU HIJO JUEGEN JUEGOS DE VIDEO.
AVISO - Ataques
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, o con una historia de familia con dichos síntomas, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Los padres deben ver cómo sus hijos juegan videojuegos. Si su hijo o usted tienen alguno de los siguientes síntomas, detenga el juego y consulte con un médico:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
- Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega videojuegos:
- Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
- Jueque en una habitación bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
AVISO - Lesiones por Movimiento Repetitivo y Vista Cansada
Jugar video juegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome carpal tunnel, irritación de piel o vista cansada:
- Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
- Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
- Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o despues de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
ATENCION - Enfermedad de Movimiento
Jugar video juegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar video juegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE do diseñado para
uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. "Copias de respaldo" o "copias archivadas" no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software). Los transgresores serán enjuiciados.
REV-E
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
REV.P
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a la tienda, pruebe nuestra página de Internet www.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Consumidor al1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o componente defectuosos. El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso libre de costo.
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, pruebe nuestra página de Internet www.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Consumidor al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos. En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLICITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS IMPLICADAS O EXPLICITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLICITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES;, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
ManualFácil