HD 1800 - Secador de pelo GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD 1800 GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HD 1800 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD 1800 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD 1800 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO HD 1800 GRUNDIG
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Siga todas las instructucciones de sécurité paraatar daños debi-dos a un uso indebido.
Este aparato se ha disnéado únicamente para uso dométrico.
- Guarde el manual de instructuciones para su uso futuro. En caso de entrega el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instructaciones.
No es conveniente para el uso industrial. - Jamás utilise el aparato en la banera, en la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tierto poco lo utilise con las manos mojadas.

-
Nosumerja el aparato en agua ni deje que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.
-
Advertencia: No utilizes este aparato cerca de duchas, lavabos uthers recipientes que contenga agua.
- Antes de la limpieza o del mantenimiento por parte del usuario, desconnecte primero el enchufe.
- Si va a utiliser el aparato en el cuarto de bajo, es muy importante que lo desenchufe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del aparato pueda implicar un riesgo de seguidad, incluso con el aparato apagado.
- Como medida de seguridad adicular, le recomendamos la instalacion en el circuito eletrico de su cuarto de bano de un dispositivo de proteccionrection por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nominal de disparo no supere los 30mA , si aún no dispone de uno. Consulte a su electricista.
- No coloque el aparato sobre cojines mullidos o mantas cuando lo está usingo.
-
Asegúrese de que las aberturas de entrada y calidad de aire del aparato no estén cubiertas durante el uso.
-
El aparato dispone de un sistema de proteccion frente al sobrecalentamento.
- Desenchufe el aparato tras su uso. No disponible el enchufe tirando del cable.
- No utilizes el aparato cuando este o el cable de alimentación presente daños visibles. Contacte con un service de atencion al cliente autorizzato.
- Jamás enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato, ya que podra Causearle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presente daños.
- Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con to das las normas de sécurité aplicables; por estarzón, si el cable de alimentación está dañado, para evaporar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por un serviceño的专业 autorizado. Los problemas de reparación defectuosos o no autorizados peuvent causar peligros y riesgos para el usuario.
-
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
-
Puede usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
- Para Obtener un resultado perfecto es precise un flujo de aire caliente. Tenga en cuenta que los cepillos metalicos peuvent alcanzar temperatas extremadamente altas en caso de uso prolongado o intensivo. Para evaporar lesiones,ADECUE el tiempo de uso del aparato al accesorio que está utilizingando.
Estimado cliente:
Enhorabuena por la adquisión de su secador deleo de viaje GRUNDIG HD 1800.
Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años.
Una estrategia responsable

GRUNDIG aplicac condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como
a los proveedores. Damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al an. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.
Para un futuro mejor.
Grundig.
Controles y piezas
Ve a la ilustracion de la pag. 3.
A Cubierta trasera
B Asa
C Boton para el ajuste de la temperature / nivel de caudal de aire
Interruptor de voltaje
Aro para colgar
Concentrador
Configuración
Su aparato tiene los siguientes ajustes:
Nivel de velocidad C
-0:apagado
-1:temperatura bajo/velocidad
-2:temperatura alta/velocidad
Interruptor de voltaje D
-120(110-120V\~)
-240(220-240V\~)
Notas
- Compruebe si el voltaje que se indica en la plac de datos, ubicada en el mango del aparato, se corresponde con el de la red de alimentacion electrica de su hogar.
Advertencia de tension de red conmutable:
Antes de cada uso, asegúrese de que el regulador de tension está ajustado a la posición correcta de acuerdo con la tension de cada País. Por exemple, el regulador de tensionDebeenserlar lamarca de 240 V cuando el producto se utilizes en páíses de la UE.
Ajuste el voltaje girando el regulator de tension en sentido horario de 240V a 110V o en sentido antihorario de 110V a 240V.
Limpieza y cuidados
Atencion
- Nuncasumerjaelaparato oel cablede alimentacion enagua ocualquierotroliquido.Noutilice productos delimpieza.
- Deje que el aparato se enfié sobre una superficie segura, lisa y resistente al calor.
Nota
- Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño o una servilleta de papel suave.
Almacenaje
Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que está desenchufado y Completely frío y seco.
No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el significo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdeschosdomesticosal finalde su vidautil.Eldispositivo
uso de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).
No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialados en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacio
nales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Datasétécnicos
Alimentación:
110-120V/220-240V~50-60Hz
Potencia: 1000-1200 W
Clase de aislamento electrico: II

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza,onga en cuenta las instrucciones de las páginas 4-5 de
este manualeddinstrucciones.