GRUNDIG NaturaShine HD 7081 - Secador de pelo

NaturaShine HD 7081 - Secador de pelo GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NaturaShine HD 7081 GRUNDIG en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG NaturaShine HD 7081 - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : NaturaShine HD 7081

Categoría : Secador de pelo

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NaturaShine HD 7081 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NaturaShine HD 7081 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO NaturaShine HD 7081 GRUNDIG

SEGURIDAD _________________________ Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. ¡Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inade- cuado! Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico.

Guarde el manual de instrucciones para su uso futuro. En caso de entregar el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instrucciones.

Nunca utilice el aparato en la bañera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mojadas.

No sumerja el aparato en agua ni deje que entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie.ESPAÑOL

Advertencia: No utilice este aparato cerca de duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

Antes de la limpieza o del mantenimiento por parte del usuario, desconecte primero el enchufe.

Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, es muy importante que lo desen- chufe tras cada uso, ya que la presencia de agua cerca del aparato puede impli- car un riesgo de seguridad, incluso con el aparato apagado.

Como medida de seguridad adicional, le recomendamos la instalación en el circuito eléctrico de su cuarto de baño de un di- spositivo de protección accionado por corriente residual (RCD) cuya corriente re- sidual nominal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno. Consulte a su electricista.

No coloque el aparato sobre cojines mulli- dos o mantas mientras lo esté usando.

Asegúrese de que las aberturas de ent- rada y salida de aire del aparato no estén cubiertas durante el uso.

El aparato dispone de un sistema de pro- tección frente al sobrecalentamiento.

Desenchufe el aparato tras su uso. No de- sconecte el enchufe tirando del cable.

No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación presenten daños visibles.

Nunca enrolle el cable de alimentación al- rededor del aparato, ya que podría caus- arle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el apa- rato presenten daños.

Los electrodomésticos GRUNDIG cum- plen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cual- quier peligro deberá ser reparado o susti- tuido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o realizados por personas no cualificadas pueden causar peligros y riesgos para el usuario.

Mantenga siempre el aparato fuera del al- cance de los niños.

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de experien- cia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido inst- rucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y compren- dan los peligros que conlleva. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin su- pervisión.

No desmonte el aparato bajo ninguna cir- cunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.

Se requiere un flujo de aire caliente para conseguir resultados perfectos. Por favor, tenga en cuenta que la salida de aire del aparato puede recalentarse en caso de uso prolongado o intensivo. Para evitar cualquier lesión, ajuste el tiempo de uso del aparato de acuerdo con el accesorio que esté utilizando.

Si guarda los materiales de embalaje, manténgalos fuera del alcance de los niños.ESPAÑOL

Estimado cliente: Enhorabuena por la adquisición de su secador de pelo GRUNDIG HD

Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Una estrategia responsable. GRUNDIG se centra en las condiciones de trabajo social es- tablecidas contrac- tualmente, con sala- rios justos tanto para los empleados internos como para los proveedores. Damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reduc- ción continua de residuos de va- rias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros acceso- rios están disponibles por lo me- nos durante 5 años. Para un futuro mejor. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la página 3.

Botón de recogida del cable

Nivel de temperatura

Cable de alimentación con aro para colgar

El difusor garantiza más volumen y levanta el cabello en las raíces. Ajustes Su aparato tiene los siguientes ajustes: Ráfaga de aire frío

– : Desconecta el flujo de aire caliente y permite la salida de aire frío Nivel de velocidad

– 0 : apagado – 1 : baja velocidad – 2 : alta velocidad

INFORMACIÓN GENERAL ____________ESPAÑOL

Compruebe si el voltaje que se indica en la placa de datos, ubi- cada en el mango del aparato, se corresponde con el de la red de alimentación eléctrica de su hogar.

El botón de ráfaga de aire frío interrumpe el chorro de aire cali- ente con una ráfaga de aire frío, Esto le permite fijar su peinado mejor y durante más tiempo. Atención

Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato, ya que podría causarle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato pre- senten daños. Nivel de temperatura

– : Baja temperatura – : Temperatura moderada para un secado y un peinado sua- ves

INFORMACIÓN GENERAL ____________

Después de cada uso, retire el enchufe de la toma de cor- riente.

Deje que el aparato se enfríe.

Pulse el botón de re- bobinado de cable

para rebobinar el cable en la secadora de pelo. Asegúrese de que el cable de la red eléc- trica no esté torcido. Atención

El cable de alimentación se introduce en la unidad con bastante rapidez. Asegúrese de guiar el cable con la otra mano para evitar lesiones. – : Temperatura alta para un secado rápidoESPAÑOL

Apague el aparato y desen- chufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

Antes de la limpieza, deje en- friar el aparato completamente. El aparato puede alcanzar tem- peraturas elevadas. Nota

Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño o una ser- villeta de papel suave. Almacenamiento

Si no va a utilizar el aparato du- rante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente.

Asegúrese de que esté desen- chufado y completamente frío y seco.

No enrolle el cable de aliment- ación alrededor del aparato.

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

INFORMACIÓN ______________________ESPAÑOL

INFORMACIÓN ______________________ De conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/ UE). Este producto ostenta un sím- bolo de clasificación de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuel- to al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléc- tricos y electrónicos. Para encont- rar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuper- ación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuenci- as negativas para el medio ambi- ente y la salud humana. Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cum- ple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materi- ales peligroso ni prohibidos espe- cificados en la Directiva. Información sobre el embalaje El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No deseche los materi- ales de empaquetado junto con otros residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Datos técnicos Fuente de alimentación: 220–240 V~, 50-60Hz Potencia: 1750-2100W Queda reservado el derecho a re- alizar modificaciones técnicas y de diseño.FRANÇAIS46 SÉCURITÉ ____________________________ Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Le présent appareil a été conçu à des fins do- mestiques uniquement.