SONY VPLFW41L - Proyector

VPLFW41L - Proyector SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VPLFW41L SONY en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY VPLFW41L - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VPLFW41L SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VPLFW41L - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VPLFW41L de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO VPLFW41L SONY

Manual de instalación para proveedores Páginas 3, 19 a 23 y 42 a 70

En este manual de instalación para proveedores se describe como instalar el projector. Por exemple, se describe como sustituir el objetivo, las medías de instalación cuando se utilizes el objetivo optional y como colgar el projector en el techo.

Advertencia: Este manual de instalacion es para los proveedores.

Sustitución del objetivo 21

Diagramade instalacion 42

Instalacion en el suelo 42

Instalacion en el techo 49

Instalacion del soporte de suspENSION del projector PSS-610 56

Instalacion en el suejo para apilamento doble 60

Dimensiones 67

Deutsch

Inhalt

  • Asegúrese de que la tensión de funciona el local. Si es indispensable adaptar la tensión, consulte con personal especializzato de Sony.
  • Si se introduce某个 objeto sólico o liquido en la unidad, desenchufela y haga que sea examinada por personal especializzato de Sony antes de volver a utiliser.
  • Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utiliserla durante various días.
  • Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio cable.
  • La toma de pared debe estar situada circa de la unidad y ser de fácil acceso.
  • Launidad no está desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) cuando está conectada a la toma de red, excepta la haya apagado.
  • No mire al objetivo cuando la lámpara está encendida.
  • No acerque la mano ni objetos a los orificios de ventilación, ya que el aire que sale es caliente.
  • Evite el uso de cables prolongadores de baja tensión limitada, ya que pueda producirse cortocircuitos y daños fisicos.
  • Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la unidad y el sueño cuando mueva el projector instalado en el sueño.
  • Tenga cuidado de no pillarse los dedos con el ventilador de enfiambre.
  • No transporte el projector con la cubierta puesta ni abierta.

Precaución

Instalacion cuando el ajuste del angulo de proyeccion es superior a ± 20^

Cuando ajuste el ángulo de proyección a más de ± 20^ , colocque una bandeja metálica de más de 60 × 30 cm a una distancia de 30 a 50 cm directamente bajo el orificio de salute de aire. Asimismo, procure que no se introduzca ningún material ni liquido por el orificio de salute de aire.

PRECAUCION

Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo Incorrecto. Reemplace la batería solamente

por other del mesmo tipo o de uno tipo equivalente recomendado por el fabricante.

Cuando紊che la bateria,debecumplir con las leyes de la zona o del pais.

Instalación

  • Si instalala el projector en el techo, deben emplearse el soporte de suspENSION para projector PSS-610 de Sony.
  • Con el fin de evaporar el recalentamento interno de la unidad, permita que esta reciba una ventilación adecuada. No sitúue la unidad sobre superficies (mantas, alfombras, etc.) nioca de materiales (cortinas, tapices) que PODAN bloquear los orificios de ventilación. Deje un espacio superior a 30~cm (11 7 / 8 pulgadas) entre la pared y el projector. Tenga en cuenta que el calor del ambiente se eleva hacía el techo (compruebe que la temperatura en el lugar de instalación no sea excessiva).
  • Instale el projector en el suelo o en el techo. Cualquier除外 tipo de instalacion provocar fallos de funciona, como irregularidades del color o la reduccion de la vida util de la lampara.
  • No instale launidad en lugararesproximos a fuentes termicas, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugarares expuestos a la luz solar directa, polvo excessivo o humedad, ni vibraciones o golpes mecánicos.
  • Paraatar la condensacion de humedad, no instale la unidad en lugaresonde la temperatura可以更好 augmentarrapidamente.
  • Asegürese de fazerfirmamente la cubiertalrealizar la instalacion en el techo.

Advertencia

Para clients que hayan adquirido esta unidad

Si los clients levan a cabo la instalación que se describe en este manual, pourrait producirse un accidente y Causear lesiones graves. No lo instale nunca estud了一场安全事故. Para proceber a la instalacion, asegurese de consultar con un proveedor Sony.

Para los proveedores

Lea atentamente este manual de instalacion para realizar una instalacion segura.

Illuminación

  • Para Obtener la mejor calidad deImagen posible, no exponga la parte frontal de la pantalla a iluminacion o luz solar directas.

  • Se recomienda instalar una lámpara projectora en el techo. Cubra las lámparas fluorescentes para estar la disminución de la relacion de contraste.

  • Cubra con telas opacas las ventanas que estén orientadas hacía la pantalla.
  • Es preferible instalar el projector en una sala cuyo sueyo y paredes no se compongan de materiales que reflejen la luz. Si el sueyo y las paredes se成分e de dicho tipo de materiales, se recomienda cambiar el color de la alfombra y del papel pintado de la pared porOTHER oscuro.

Prevencion del recalentamento interno

El projector está equipado con orificios de ventilación (aspiración) en la parte inferior y orificios de ventilación (exhaustación) en la parte posterior. No bloquee these orificios ni colque objetos cerca de los mismos, ya que pueda producirse un recalentimiento interno, causando deterioro de laImagen o daños en el projector.

Limpieza

  • Para Maintener el exterior de launidad nuevo, limpielo periodically con un paño suave. Para eliminar las manchas persistentes, utilise un paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No emplee nunca disolventes concentrados, como diluyentes, bencina o produits de limpieza abrasivos, ya que pueda darñar el acabado.
  • Evite tocar el objetivo. Para eliminar el polvo de este, emplee un paño seco y suave. No utilise un paño humedo, soluciones detergentes ni diluyentes.
  • Limpie el filtro con regularidad.

Embalaje

  • Conserve la caja original de embalaje, ya que le的结果aréutil cuando vaya a transporte la unidad. Para Obtener la Tmaxima proteccion possible, embale la unidad como la recipió de fabrica.

Introduccion

En este manual se describes los procedimientos para instalar el projector de datos de Sony, modelos VPL-FE40/FE40L/FX40/FX40L/FX41/FX41L/FW41/FW41L, y sustituir el objetivo, y se ofrecen diagramas de instalacion. Al sustituir el objetivo o cambiar su posicion, consulte las instrucciones de uso.

Sustitución del objetivo

Es possible instalar los siguientes temas de objetivos OPCIONALES en el projector:

  • Objivo fico de enfoque corto para VPLL-1008
  • Objivo zoom de enfoque corto VPLL-Z1014
  • Objetivo zoom de enfoque medio para VPLL-Z1024
  • Objetivo zoom de enfoque长大o para VPLL-Z1032

Siga los pasos indicados a continuacion para sustituir el objetivo:
VPL-FE40/FX40/FX41/FW41 (equipado con objetivo estandar): pasos del 1 al 5 y del 7 al 9
VPL-FE40L/FX40L/FX41L/FW41L (objetivo optional): pasos del 1 al 4 y del 6 al 9

Para Obtener información más detallada sobre como sustituir el objetivo, también puede consultar el manual de instalación suministrado con este.

1 Turn off the power and disconnect the power cable.
2 Realice los pasos que se describe a continuación para extraer el panel frontal.

① Introduzca la placar para la extracion del panel desde ellado Derecho del panel frontal, como se muestra en la ilustracion y deslicela hacer la izquierda de modo que oprima el panel frontal.

SONY VPLFW41L - Sustitución del objetivo - 1

② Oprima con firmeza elazo direcho del panel frontal con la placara para la extracion del panel y deslicela hasta que se detenga (en la posicion donde el extremo del panel frontal se ve desde el orificio de la placara de extracion del panel).A continuacion,tire de la placarpara la extracion del panel. La parte derecha del panel frontal se extraera.

SONY VPLFW41L - Sustitución del objetivo - 2

3 Extraiga la mitad izquierda del panel frontal en el mismo paso y sujételo. El panel frontal está conectado a la unidad principal mediante un cable de seguridad.

SONY VPLFW41L - Sustitución del objetivo - 3

SONY VPLFW41L - Sustitución del objetivo - 4

4 Deslice la palanca de fijacion del objetivo hacia este y, a continuacion, levante.

SONY VPLFW41L - Sustitución del objetivo - 5

Nota

Levante la palanca de fijación del objetivo correctamente. De lo contrario, noURTRA extraer el objetivo.

5 Extraiga el objetivo en linea recta.

SONY VPLFW41L - Nota - 1

Nota

Utilice ambas manos para extraer el objetivo.

6 Retire la cubierta del orificio del objetivo del modelo VPL-FE40L/FX40L/FX41L/FW41L.

7 Retire las dos tapas del objetivo y la cubierta del conector de este del objetivo que desea instalar. Ajuste el objetivo deforma que la seccion motrizque de hacer arriba, como muestra la ilustracion y compruebe que el cojinate situado alrededor delOBJECTIVO quede colocado como muestra la ilustracion

A continuación, introduzca el objetivo en linea recta en la direccion de la flecha.

SONY VPLFW41L - Nota - 1

Notas

  • Si el cojinate no queda en la posicion que muestra la ilustracion b, girelo manualmente. En tal caso, procure que el cojinate no sobresalga de la ranura del objetivo.
  • Reemplace el objetivo con cuidado de no danar el cristal del objetivo con la palanca ni ninguna other pieza.

8 Desplace la palanca de fijacion del objetivo hacer abajo correctamente.

SONY VPLFW41L - Notas - 1

Si no consigue desplazar la palanca de fijación del objetivo hacía abajo, es posible que el objetivo no se haya introducido correctamente. Introduzcalo de nuevo y desplace la palanca de fijación del objetivo hacía abajo correctamente.

Nota

Si no es possible introducir el objetivo completeness, girelo levamente hacía la derecha y hacía la izquierda.

9 Introduzca la pestaña de la parte posterior del panel frontal y la pieza de conexión en launities principal y, a continuacion, deslice el panel hacia bajo de manera que encaje en su situ.

SONY VPLFW41L - Nota - 1

Notas

  • Compruebe que el cable de seguridad no sobresalga.
  • Una vez colocados los paneles frontales izquierdo y derecho, disfruebe que la parte superior del panel frontal no se levanta ni sobresale de la unidad principal.

Nota acerca de la sustitución del objetivo

Procure no tocar la superficie del objetivo.

Nota

Utilice launidad VPLL-1008 en un rango de entre +90^ - 90^ (cuando la direccion más baja del objetivo es de signo positivo) en caso de instalar launidad VPL-FE40/FX40/FX41/FW41 horizontalmente en el suejo.

Para los proveedores

VPLL-1008 es un objetivo para la proyeccion posterior (angulo axial optico: 0 grados). Al utilizing el VPLL-1008, debe instalar el projector de modo que la parte central del objetivo quede alineada con el centro de la pantalla en direccion horizontal y vertical. De lo contrario, es possible que no se visualice una parte de laImagen.

Además, après de la instalación del objetivo, se recomiendaaabustar“Control objetivo”en“No”el menu Instalación.

Diagrama de instalación

Instalación en el suelo

En esta sección se muestran ejemplos para instalar el projector sobre una mesa, etc. A B

Las letras alfabetéticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de calculo indican loCEE:

SS:時間 de pantalla medida diagonalmente (pulgadas/mm)

a : distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
b : distancia entre el sueyo el centro del objetivo
c : distancia entre el sueño y la base de los reguladores del projector
d : rango de regulación del lado izquierdo o derecho
x : distancia entre el sueño y el centro de la pantalla, ajusteporcional
N : minimo
M : maximo

VPLL-1008 es un objetivo para la proyeccion posterior (angulo axial optico: 0 grados). Al utiliser el VPLL-1008, debe instalar el projector de modo que la parte central del objetivo quede alineada con el centro de la pantalla en direccion horizontal y vertical. De lo contrario, es possible que no se visualse una parte de la imagen. Ademas, despues de la instalacion del objetivo, se recomienda ajustar "Control objetivo" en "No" el menu Instalacion.

Distancia entre la parte frontal de launidad y el centro del objetivo

Centro de la pantalla

Instalación en el techo

En esta sección se muestran ejentes para instalar el projector en el techo. C D

Para instalar el projector en el techo, utilise el soporte de suspensa para projector PSS-610.

Para realizar la instalacion en el techo, Solicite asistencia技术水平 unicolementa personal especializzato de Sony.

Las letras alfabeticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de calculo indican lo siguientes:

SS: tamanode pantalla medida diagonalmente (pulgadas/mm)
a : distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
a' : distancia entre la pantalla y el orificio del tornillo (en el lado del objetivo) del soporte para techo
b : distancia entre el techo y el centro del objetivo
c : distancia entre el techo y la superficie del soporte en suspENSION

cuando se utilizes el Modelo PSS-610

uso del tubo de ajuste (b) :

150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pulgadas)

uso del tubo de ajuste (c) :

250/275/300 mm (9^7 / 8 / 10^7 / 8 / 11^7 / 8 pulgadas)

d : rango de regulación del lado izquierdo o derecho

x : distancia entre el techo y el centro de la pantalla, ajuste optional

N :minimo
M : maximo

Soporte de suspensión para projector PSS-610 (no suministrado)

Distancia entre la parte frontal de la unidad y el centro del objetivo

Proyector/objetivo/centro del objetivo

Para más información sobre la instalación en el techo, consulte el manual de instalación para proveedores de la unidad PSS-610. Las medidas de instalación se muestran en la頁ina izquierda para cuando instale el projector en el techo.

Vista superior E

Vista frontal F

Vista lateral G

a: distancia entre la pantalla y el centro del objetivo

a': distancia entre la pantalla y el orificio del tornillo (en el lado del objetivo) del soporte para techo

1 centro de la pantalla
2 parte frontal de la caja
soporte de montaje superior para techo
4 centro de la unidad y objetivo
5techo
la base de la superficie del soporte de montaje
distancia entre el techo y la superficie del soporte de montaje.
cuando se utilizes el modelos PSS-610
uso del tubo de ajuste (b) :

150/175/200 mm (6/7/7/8 pulgadas)

uso del tubo de ajuste (c) :

250/275/300 mm (9^7 / 8 / 10^7 / 8 / 11^7 / 8 pulgadas)

6 centro del objetivo

Al emplear el objetivo estandar equipado con el VPL-FE40/FX40/FX41/FW41

Instalacion en el suelo para apilamento doble

Tamaño de pantalla disponible para apilamento

Hay disponible pantallas de 80 a 600 pulgadas (2032 a

15240 mm) para apilamentos de dos projectores.

En esta sección se muestran ejentes para instalar dos projectores sobre una mesa utilizando apilamento doble. H

Nota

Por motivos de seguridad y mantenimiento, instale los proyectores separados de la pared. Deje un espacio-minimo de 50~cm ( 19^3/4 pulgadas) a todoslos y en la parte trasera.

Notasobre el apilamento

1 Instale el projector según el valor “a” indicado en el ejemplo.
2 Utilice el zoom para alinear las imagenes deodos proyectores de forma que cubran Completely la pantalla.

Las letras alfabeticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de calculo indican lo siguientes:

SS:時間 de pantalla medida diagonalmente (pulgadas/mm)
a : distancia de la pantalla al centro del objetivo
b: distancia entre el sueño y el centro del objetivo del 1er projector
b': distancia entre el sueyo el centro del objetivo del 2^ projector
c : distancia entre el sueyo y los ajustadores del 1er projector
c': distancia entre el sueyo y los ajustadores del 2^ projector
x : distancia entre el sueyo y el centro de la pantalla, ajuste optional
N : minimo
M : maximo

Deutsch

Orificios de ventilacion (escape) /

En este lado del VPL-FX41/FW41 no hay orificio de ventilacion (aspiracion) ni cubierta del filtro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : VPLFW41L

Categoría : Proyector