GGM1004 - Pistola de pegamento Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GGM1004 Ferm en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GGM1004 Ferm
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GGM1004 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GGM1004 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO GGM1004 Ferm
ES Traducción del manual original
PT Traducao do manual original
PISTOLA ENCOLADORAGGM1004
Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excellente producto, suministrado por uno de los proveedores ládres en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía también proportionamos un excellente service de atencion al cliente, respaldado por notrestra completa garantia. Esperamos que disfrute utilizing este producto durante muchos años.

Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poder el aparato en funciona. Póngase al corriente con la forma de funciona y el manejo. Cuide laquina de acuerdo con las instruciones para que funciona siempre de forma correcta. Las instruciones de uso y la correspondiente documento deben guardarse en la proximidad de laquina.
Contenidos
- Datos&Tecnicos
- Normas de seguridad
- Uso
- Servicio y mantenimiento
1. Datos tíncinos
\section*{Caracteristicas sociales}
Voltaje 220 - 240 V~
Frecuencia 50 Hz
Potencia absorbida 25W (75W max.)
Cartuchas para cola 11,2 mm
Peso ca. 0,24 kg
2. Normas de seguridad
Explicación de los símbolos

Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en el aparato en caso de no seguir las instruciones de este manual.

Indica el peligro de sufrir descargas electricas.

Desconecte inmediamente la toma de corriente en caso de que se dañe el cable de potencia y durante el proceso de mantenimiento.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
Medidas previas antes de iniciair el uso de la pistola encoladora:
Compruebe lo seguiente:
- La toma de corriente debe ajustarse a la tension de la red.
- El cable de conexión y la clavija deben estar en buena estado, sin hilachos o deterioros.
- Previamente a la connexion del aparato, instale primero la abrazadora de cierre.
- La cola caliente puede occasionar heridas por quemadura. Por lo tanto evite el contacto con la cola.
- Deje que la pistola se enfré siempre por sí mismа. No lasumerja nunca en agua para enfriarla.
- Utilice únicamente accesosores recomendados por el fabricante.
Deconnecte la pistola encoladora inmediamente, para el caso de:
- Sobrecalentamento.
- Avería en la clavija, cable de conexión o deterioro del cable.
- Interruptor defectuoso.
- Humo o mal odor por la quema del aislamento.
Seguridad electrica
Tenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio, peligro de sufrir descargas electricas y peligro de accidentes. Lea, además de las instrucciones que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo.

Controle que la tension de la red sea la misma que la que aparece indicada en la plac.

Herramiento de tipo II - Doble
aislamento - No requires enchufe con
conexión a tierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red electrica de cables resulta dañana, se debe sustituir con una red de cables especial que se pueda Obtener del fabricante o del service de atencion al cliente. Deshagase de los cables o clavijas antiguos inmediamente afterwards de sustituirlos por los新模式. Es peligioso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelo.
Uso de cables de extension
Utilice siempre cables de extension autorizados que Sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben tener un diametro de 1,5 mm. Cuando el cable de extension este en un carrete, disenrolle el cable completeness.
3. Uso

Observe siempre las instrucciones de seguridad y las normas de seguridad vigentes en su País.
Este juego de pistola encoladora se ha disnéado para encolar productos. Al expresarlo asi, se pueda pensar en madera, material sintético, gomaespuma, textil, cartón, tejas, cerámica, etc. Como cola rápida, puede destinarse también a reparar alfombras y libros despegados, fjar suelas y muchas cosas más. La cola es resistente al agua asi como contra laINGER de manyas materias liquidas. La pistola encoladora funciona de forma rápida, respeta el medio ambiente, ahora energia y permite,+junto con la cola,queequalquier trabajo sea是多么 más sencillo y rápido.
- El tiempo normal para la preparación de la cola caliente es, aproximadamente, de 30segundos. Una vez transcurridos ellos se vaponiendo la cola. Depositada la misma usteddeberá esperar de 15 a 20segundos antes deunir las dos superficies encoladas. Alasar un minuto la unión habra alcanzado el 90% aproximadamente, de su solidez.
- Puede incrementarse el tiempo de preparación a uno 50 - 60segundos, hacer gruesas gotas de cola, o bien reducirlo hacer lineas estrechas y cortas.
- Resulta dificil ensambar Grandes superficies, deben a que la cola se va endureciendo de forma regular por todas partes, antes de haber sido extendida en su totalidad.
- El precalentimiento de las superficies a ensamblar, garantiza una mayor solidez de
unión. Los rayos solares tienen las mismas consecuencias.
- La cola comienza a fundirse aodos 140^ y es por algo que no debe entrada en contacto con materiales demasiado sensibles.
- La pistola encoladora puede'utilise para toda una série de trabajo, en vez de clavos, grasas, papel adhesivo o cola liquida, sin embargo no en casos de cargas pesadas.
- La pistola encoladora electrica dispone de un control exacto sobre la energia de la cola. Está equipada con un sistema de suministro desarrollado especialmente para evaporar la permanencia de restos en el mecanismo.
- La pistola encoladora nécessita cartuchos para cola de 0.11,2 ~mm .
- La pistola encoladora que se entrega va equipada con una abrazadora que permite colocarla de forma segura sobre la mesa, para el caso que no utilizesse temporalmente.
Puesta en funciona
- Introduzca la clavija en el enchufe
- Coloque en la pistola un cartucho de cola. Para el primer uso se necesitan dos cartuchos.
- Espere 3-5 Minutes, hasta que la cola está caliente.
- Para distribuir la cola presione sobre el disparador.
- Cuando note que no queda cola, o saleoca, proceda a la sustitución del cartucho.
- Cuando noonga que usar la pistola encoladora por un长大o periodo de tiempo, retire la clavija del enchufe del cabezal
4. Servicio y mantenimiento

Retire siempre la clavija del enchufe antes de realizar operaciones de mantenimiento o de limpieza. No utilise nunca agua u或其他 sustancias liquidas inflamables para limiar laquina. Utilice un cepillo limpio para limiar la pistola encoladora.
Estas maquinas han sido desarrolladas para funcionar durante长大o tiempo sin dificultades y con un mantenimiento minimo. Prolongará la vidaCTLUAR de suquina si la limpia regularmente y lautiliza de forma adecuada.

El mantenimiento periodico de la pistola encoladora evita problemas innecasarios.
- Mantenga el CZezeal bien limpio. Compruebe cada vez, antes deponer laquina en marcha, que no han quedado restos de cola en el CZezeal.
- En el caso que observe la existencia de restos de cola, procee a limpar el cabezal por medio de la introduccion de un alfiler.
Fallos
A continuación se indica varías posibles causas y soluciones si laquina no funciona correctamente:
1. Una vez connectada a la red, la pistola encoladora no funciona
- Interruption en la conexión a la red.
- Compruebe el fallo en la conexión a la red.
- Se ha terminado el cartucho.
- Coloque un cartucho nuevo en la pistola encoladora.
- Interruptor dañado.
- Póngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garantía.

Las reparaciones y problemas de mantenimiento deben realizarlas技术和icos提供优质 o una compañero de servicios.
Limpieza
Limpie laquina regularmente con un trapo suave,preferablemente tras cada使用权. Mantenga los agujeros de ventilacion libres de polvo y sucidad. Elimine la suciedad persistente con un trapo suave humedecido con agua jabonosa.No utilise ningun disolvente como gasolina, alcohol, amoniaco, etc.Productos de esta clase danan las partes de plastico.
Engrase
El aparato no necesita ser engrasado.
Fallos
Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza,pongase en contacto con el service que aparece indicado en la tarjeta de garantía.
Uso ecologico
Para prevenir los días durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la medida de lo possible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material.

Cualquier aparato eletrico o electronomic desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los Lugares apropriados paraarlo.
Sólo para páíses CE
No deseche las herramrientas electricas con los residuos domesticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electronicos y su implementacion en el derecho nacional, las herramrientas electricas que deben de functionar deben recogerse por分开ado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía
Lea atentamente las conditiones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en este manual de instructaciones.
El producto y el manual de usuario está susjetos a!.
cambios. Las specifications peuvent
modificarse sin previo aviso.
PISTOLA ELECTRICA DE COLA GGM1004
Obrigado por adquirir este produits Ferm.
Antes de trabajo com a pistola de cola verificar os seguentes pontos:
g j 15 aL s aal y y y y
#
122 4 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
J
Aaallll 1s yu yu.
yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u yuyu u
aalgl aol
1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

aai aai yj jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

10 10
JbcS1
c E 1s y 2y all klll aill Joc 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
Lgjzpi Laic Jai 8 1531
.
aill jaa aag g eIbai sia .
aill aaj / g aai .
.
.
.
.
J 1 1

a
acll lalabla plaiu Juy jglal aie bity p
aagll aegi cia i 1e bale, piai u k d y sii pi j L
aiei e Iw y all jy p. cIw y y jy n o aai y
piaui .nolw lq olno g aip y aoc li wad abd ay
jay gll gll log n jgssll g jgssll gall
aaii
y
4
J 1
y j 1 y j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1
y jnll 1111111111111111111111111111111111111111111
#
Jiay aai jaiaiai ai yic s gaoaiiaai b
J 1