ECG EV 1510 - Cocina

EV 1510 - Cocina ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EV 1510 ECG en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ECG EV 1510 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EV 1510 ECG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EV 1510 - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EV 1510 de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO EV 1510 ECG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RECHAUD ELECTRIQUE

MODE D'EMPLOI

ELEKTRICNO KUHALO

UPUTE ZA UPORABU

PIASTRA ELETTRICA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

;Lea con atencion y guarde para un uso futuro!

Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las conditiones y situaciones posibles. El usuario debeoce comprehend que el sentido comun, la precaucion y el cuidado son factores que no peuvent ser incorporedos en ninguno producto. Por lo tanto,这些东西 deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) y opera(n) este artefacto. No somos responsables por daños causados durante el envio, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, o modificacion o ajuste deequalier parte del artefacto.

Para protegerse contra riesgo de incendio o descarga electrica, debetomar precauionesasicas,maintrasusa artefactoseléctricos,incluso lo suiviente:

  1. Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorrienteonga la descarga a tierra correcta. El tomacorriente electrico debe ser instalado de acuerdo con loscottigos electricos aplicables según losstandares europeos (EN).
  2. Siempre use un tomacorriente con descarga a tierra 220 - 240V 50 - 60Hz para dar energia al artefacto.
  3. No use el Plato caliente si el cable de alimentacion o su enchufe está dañado. ;Todas las reparaciones, incluo los reemplazos de cable, deben ser realizadas por un taller de reparaciones autorizzato! ;No quite las cubiertas protectoras del artefacto, riesgo de descarga electrica!
  4. NO REPARE un Fuseble quemadoastedsomeone.El artefactodebeserseedidoauncentro autorizzatode serviceiodonde sera reemplazadoelfuseble.
  5. Proteja el artefacto del contacto directo con agua u或者其他 liquidos paraataruna potencial descargaelectrica.Nuncause este artefactoerca deuna banera,ducha,lavabo ni de ningún other recipientelenocon agua.
  6. NO USE el Plato caliente cerca del agua ni liquidos inflamables.

  7. NO USE el Plato caliente colocado sobre superficies calientes o cercada de ellas. (Cocina, hornalla, etc.).

  8. No use el artefacto al aire libre ni en un ambiente humedo, y tampoco toque el cable de alimentacion ni el artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga electrica.

  9. Asegúrese de que el Plato caliente doble está colocado sobre una superficie existable y segura para evaporar que se caiga o que le entreagua.

  10. Norecomendamoselusode prolongadores.Podriansobrecalentarse y causar un incendido. Si esnecessary usar un prolongador, la seccion transversal de los cables debeser 1,5mm^2 o cumplir con el estandar NO.14AWG.

  11. Para evaporar la sobrecarga y la quema de fusibles, asegúrese de que no haya(other artefacto con altoconsumo de energia conectado al本身就是tomacorriente o enel本身就是circuito.

  12. NO COLOQUE el cable de alimentacion bajo de una alfombra o manta. No pise el cable de alimentacion.

  13. No permitted that el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes aflados.

  14. Preste especial atencion cuando manipule el artefacto para evaporar lesiones, por ejemplo, quemaduras y escaldaduras.

  15. No use el Plato caliente cerca de objetivos inflamables ni debajo de这些东西, por ej. cerca de cortinas. La temperatura de las superficies Nearce del artefacto en functionamento es mas caliente de lo normal. Coloque el Plato caliente alejado de los objectos para proportionscar la distancia necesaria. No colque ningun objeto sobre el Plato caliente, evite el riesgo de quemaduras.

  16. Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Cuando desconecte el cable de alimentacion, tire del enchufe, no del cable.

ECG EV 1510 - ;Lea con atencion y guarde para un uso futuro! - 1

Las superficies marcadas de estaforma se calientan al ser usadas.

  1. Cuando cocine, no use un rociador de aceite, use un pincel de cocina embarbido en aceite. Tenga especial cuidado, ya que el aceite y la grasa pueda prenderse fuego cuando está sobrecalentados. Cuando caliente las y/others recipientes cerrados, siempre abra la tapa, de lo contrary haypeligro de explosióndeferido a la acumulaciónde calor interior.
  2. Use el Plato caliente solo de acuerdo con las instrucciones en este manual. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inappropriado de este artefacto.
  3. Nunca intente tocar la superficie caliente del plato caliente antes de que se enfrie.
  4. El artefacto no está disnado para ser uso con temporizadores ni con ningún(othera forma de control a distancia.
  5. Es necesaria una supervisión cuidadasa cuando el plato caliente es uso por niños. Nunca deje un artefacto encendido sin supervisión.
  6. Este artefacto puede ser uso por niños de 8 años de edad y mayores y por personas con descapacidades físicas y mentales o por personas con experiencia o conocimiento insufiente, siempre y cuando Sean supervisas o se les haya ensnado el uso seguro del artefacto y pueda comprehend los riesgos potecuales. Los niños no deben usar con el artefacto. Los niños no deben realizar las activités de limpieza ni el mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisas. Se debe mantener a los niños menos de 8 años de edad alejados del artefacto y su fuente de alimentación.

Do not immerse in water! – ¡Nosumerja el producto en agua!

Preparación antes del uso

Antes de usar los platos calientes por primera vez hagalos funciona a la temperatura más alta durante 3 a 5 horas. De esta manière usted estabilizará la capa superficial a nivel tírmico. Luego de este, nuncaonga en funciona el Plato caliente sin un recipiente de coccción.

Lograré el funcionaismo más eficiente cuando use utensilios de cocina con un fondo plano con un diametro de entre 15 y 17 cm y aproximamente 1 l de volumen.

  1. Limpie el Plato caliente con un paño suave y humedo. Colóquelo sobre una superficie pareja y estable cerca del tomacorriente electrico.

  2. Revise si el voltaje indicado en el artefacto se corresponde con el voltaje de su tomacorriente. Antes de enchufarlo, asegúrese de que el control del termostato está en la posición «MIN».

  3. Cuando cocine, siempre use ollas y bandejas con fondos planos que estén en contacto cercano con el Plato de cocción. Mantenga la superficie deodos platos calientes limpia y seca.

Funcionamento

Los utensilios de comida usadas no deben tener un diametro más grande que el diametro del Plato. Los utensilios de comida no deben extendarse nunca al aireal de los elementos de control.

  1. Coloque el alimento en la olla (la cantidad total de agua y alimento en la olla no debe superar el 80% del volumen de la misma, para evaporar que rebase). Cubra la olla con una tapa y colóquela sobre el plato caliente.
  2. Enchufe el Plato caliente en el tomacorriente. El grado de calentimiento pueda ser controlado girando el termostato hacer la posicion de MIN o MAX. Gire el control del termostato de la posicion «MIN» al máximo. Se enciende la luz del control y el Plato caliente comienza a calentarse.
  3. Hay dos+puntos quedebe recordar cuandousa un plato caliente nuevo:

  4. Cuando usa por primera vez un Plato caliente, la superficie puede producir olor o humano. Esto es normal, y es causado por una capa invisible de proteccion aplicada al artefacto durante la produccion.

  5. Antes de que el alimentto comience a hervir, la luz del control sobre el Plato caliente pueda desaparecer temporalmente porque el termostato se apaga de manière transitoria.Esta caracteristica de seguidades es una referencia normal del Plato de seguidad.

  6. Cuando termine la cocción, ponga el control en la posición MIN y siempre desenchúfelo de la fuente de alimentación. Espere hasta que el artefacto se enfié antes de moverlo o limpiarlo.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  1. Asegürese de que el cable de alimentación está desenchufado. Limpie el Plato caliente con detergente suave o limpiador en gel y un paño suave bajo de que está totalmente frió.

NO LIMPIE EL ARTEFACTO MIENTRAS ESTÁ CALIENTE.

  1. NO USE cepillosuros, abrasivos o alcohol, queroseno uOthers limpiadores organicos.
  2. Nosumerja el plato caliente en agua@m间隙 lo limpia.
  3. Guarde el Plato caliente en un lugar frío bajo de limpiar.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Plato con diametro de 185 mm

Voltaje nominal: 220 - 240V 50 - 60Hz

Potencia de entrada nominal: 1500 W

NOTA: Las siguientes situaciones anulan la garantía:

Manipulación incorrecta o inapropiada del dispositivo, no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el dispositivo, uso de la fuerza, alteraciones o reparaciones realizadas por-alguien que no sea un taller de reparaciones autorizzato.

Aquellos componentes que estén susertos al uso y desgaste normal no está cubiertos por la garantía.

USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS

Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arrojelos en los recipientes para reciclaje de plácicos.

ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L

Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)

El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situño spécifique para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.

El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donde compró el producto.

Este produit cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad electrica.

Se reservancmbios en el texto y parametros先进技术.

ECG EV 1510 - Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje) - 1
08/05

ECG EV 1510 - Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje) - 2

CONSIGNES DE SECURITE

Piastra con diametro 185mm

Tensione nominale: 220 - 240V 50 - 60Hz

ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM

letinamais papirs un kartons - nogadat pärstrades punktä. lepakjuma folija, PE maisi, plastmasas dalas - iemest plastmasas skiroşanas konteineros.

ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS

Atbrivosanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur iviesta pärstradesystema)

Noraditais symbols uz ierces vai iepakojuma nozime, ka ieri nedrikst pievienot sadzives atkritumiem. Nododiet ieri noraditaja elektriska un elektroniska aprkojuma pärstrades punkta. Noversiet negativu ietekmi uz veselibu un vidi, parupejoties par icerces pareizu pärstradi.

Pärsträde palidz taupit dabas resursus. Lai sanemtu plašaku informaciju par šis ierices pärsträdi, szainieties ar vietjo atbildigo iestadi, sadzives atkritumu apstrades organizaciju vai veikalu, kur ierici iegadajaties.

Si erice atbilst ES direktivu prasibam par elektromagnetisko saderibu un elektrisko drošibu.

lespejamas teksta un tehnisko parametru izmainas.

ECG EV 1510 - ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS - 1

ECG EV 1510 - ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS - 2
08/05

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : EV 1510

Categoría : Cocina