GENIUS Invictus Saugmopp - Sin categoría

Invictus Saugmopp - Sin categoría GENIUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Invictus Saugmopp GENIUS en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GENIUS Invictus Saugmopp - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GENIUS

Modelo : Invictus Saugmopp

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Invictus Saugmopp - GENIUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Invictus Saugmopp de la marca GENIUS.

MANUAL DE USUARIO Invictus Saugmopp GENIUS

En estas instrucciones de uso se tienen en consideración todos los accesorios disponibles para el dispositivo. El contenido del conjunto que ha adquirido puede encontrarse en el embalaje o por separado. Por supuesto, podrá comprar las piezas no incluidas en su conjunto después de adquirir su dispositivo. Índice Índice ................................................................................... 47

SEGURIDAD DE ESTE MANUAL DE USO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO ENTREGUE EL APARATO A TERCEROS JUNTO CON LAS INSTRUCCIONES DE USO.

DE SEGURIDAD, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SON VÁLIDAS PARA LA MOPA ASPIRADORA INVICTUS. LAS ILUSTRACIONES DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SIRVEN COMO REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA DEL USO CORRECTO. PUEDEN DIFERIR EN DETALLES DEL PRODUCTO ORIGINAL.

Botón de pulverización

Unidad principal con batería de iones de litio

Cable de carga Botón para la función de aspiración Toma de carga

Instrucciones de uso Generalidades Explicación de signos Los siguientes símbolos y palabras de señalización se emplean en estas instrucciones de uso, en el dispositivo o en el embalaje. Seguridad Uso previsto El aparato está diseñado para la limpieza de suelos lisos y resistentes a la humedad. Está destinado exclusivamente a uso privado y no es apto para uso comercial. Utilice el aparato solo como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales o incluso personales. Este dispositivo no es un juguete para niños. El fabricante o el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. No apto para aspirar: - Suciedad gruesa - Partículas de combustión/humeantes (por ejemplo, residuos de cigarrillos) - Objetos alados (por ejemplo, cristales rotos) - Polvo muy no (por ejemplo, polvo de construcción) Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! SRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red excesiva pueden provocar descargas eléctricas.

Conecte el aparato solo si la tensión de red de la toma de corriente se corresponde con la especificada en la placa de características de la fuente de alimentación. Esta palabra de advertencia hace referencia a posibles daños materiales. ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Este símbolo/palabra de advertencia indica un peligro con un grado medio de riesgo, el cual, si no se evita, puede provocar una lesión de gravedad o la muerte. ¡CUIDADO! Este símbolo/palabra de advertencia indica un peligro con un grado bajo de riesgo, el cual, si no se evita, puede provocar una lesión leve o moderada.49 Instrucciones de uso

Conecte la fuente de alimentación únicamente a una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectarla rápidamente de la red en caso de avería.

No utilice el aparato si presenta daños visibles o si la fuente de alimentación está defectuosa.

Utilice un adaptador de red adecuado con una tensión de salida de 5 V como máximo (no incluido en el volumen de suministro) para cargar la batería del aparato.

No abra en ningún caso la carcasa del aparato, sino que deje la reparación en manos de especialistas. Para esto, póngase en contacto con un taller especializado. Quedan excluidas las reclamaciones de responsabilidad y garantía en caso de reparaciones realizadas de manera independiente, una conexión inadecuada o un funcionamiento incorrecto.

Para las reparaciones solo se pueden utilizar piezas que correspondan a los datos originales de la unidad. En este aspirador de mano hay partes eléctricas y mecáni- cas que son esenciales para la protección contra fuentes de peligro.

No sumerja nunca el aparato ni el adaptador de red en agua u otros líquidos.

No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.

Mantenga el aparato y la fuente de alimentación alejados de llamas abiertas y superficies calientes.

No doble el cable de alimentación ni lo tienda sobre bordes afilados.

Use el aparato solo en interiores.

Nunca almacene el aparato de forma que pueda caer en la bañera o en el fregadero.

Asegúrese de que los niños no introducen ningún objeto en el aparato.

Nunca deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento.

Cuando no se utilice, cuando se limpie el aparato o cuando se produzca una avería, apague siempre el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

No utilice el dispositivo si aún está conectado a la fuente de alimentación o a la red eléctrica.50

El aparato puede ser utilizado por menores a partir de los 8 años, así como por

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales li-mitadas o con falta de

experiencia y conocimientos, siempre que se les ofrezca super-visión o instruccio- nes

sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los ries-gos resultantes. Los

niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-miento por parte del

usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.

Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del dispo-sitivo y del adaptador

No deje que los niños jueguen con el plástico de embalaje.

Los niños pueden quedar atrapados en él mientras juegan y asfixiarse. ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE QUEMADURAS QUÍMICAS! Existe un riesgo de explosión si las pilas y las baterías se manipulan de manera inadecuada. El contacto con una fuga de ácido de batería puede provocar quema- duras.

El dispositivo tiene una batería de iones de litio instalada permanentemente.

No cargue el aparato cerca de fuentes de calor para evitar sobrecalentamientos.

No caliente la batería y no la arroje nunca al fuego.

Evite el contacto del ácido de la batería con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y consulte a un médico si es necesario.51 Instrucciones de uso

¡RIESGO DE LESIONES! CUIDADO! Puede lesionarse o lesionar a otras personas si manipula el aparato de manera inadecuada.

No apunte el aparato hacia personas o animales.

No utilice el aparato sobre supercies cubiertas de cemento u otras sustancias de poros extremadamente nos o tóxicas si se inhalan. RIESGO DE DAÑOS! NOTA! El manejo inadecuado del aparato puede provocar daños en el mismo.

Utilice el aparato solo cuando el filtro esté correctamente colocado.

Mantenga el aparato y la fuente de alimentación lejos de superficies calientes.

No exponga nunca el aparato a altas temperaturas (calefacción, etc.) ni a la intemperie (lluvia, etc.).

No utilice el aparato si las piezas de plástico están agrietadas o deformadas. Sustituya los componentes dañados únicamente por piezas de repuesto originales adecuadas. Antes del primer uso RIESGO DE DAÑOS! NOTA! Si abre el envase sin cuidado con un cuchillo afilado u otros objetos puntiagudos, el aparato puede dañarse.

Tenga cuidado al abrirlo.

1. Saque el aparato del embalaje.

2. Compruebe que el producto está completo.

3. Compruebe si el aparato o las piezas individuales presentan algún daño. Si este es el caso, no utilice el aparato.

Póngase en contacto con la dirección de servicio indicada en el apartado de «Atención al cliente».52

Instrucciones de uso Montar el aparato

1. Fije el mango a la barra.

2. Introduzca la barra en el oricio correspondiente del aparato principal hasta que encaje de manera audible.

1. Asegúrese de que el aparato está encendido.

2. Conecte la toma de carga al cable de carga.

3. Conecte el cable de carga a un adaptador de red adecuado (no incluido en el volumen de suministro) y a una toma

de corriente que funcione. Indicador luminoso de carga En funcionamiento Se ilumina en azul Baja capacidad de la batería (0%-10%) Parpadea en azul Proceso de carga Parpadea rojo Completamente cargado Se ilumina en azul NOTA: el dispositivo no puede utilizarse durante el proceso de carga.53 Instrucciones de uso

Utilización ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO! Si utiliza el aparato para aspirar cenizas incandescentes, cigarrillos encendidos o similares, los ltros podrían incendiarse.

No aspire materiales u objetos incandescentes o ardientes. RIESGO DE DAÑOS! NOTA! El manejo inadecuado del aparato puede provocar daños en el mismo.

No aspire partículas afiladas.

No aspire partículas gruesas (por ejemplo, cemento, piedras, yeso o madera).

Asegúrese de que los filtros están correctamente insertados y que no tienen daños antes de encender el aparato. Uso

1. Llenar depósito de agua:

- Tire del depósito hacia arriba para sacarlo del aparato principal - Abrir y llenar con agua fresca (¡no utilizar agua caliente ni hirviendo! Máx. 50 °C) - Cerrar y volver a conectar a la unidad principal

- Coloque la mopa seca o húmeda en el suelo - Coloque el pie de limpieza en el centro de la mopa, de modo que la cinta de velcro del pie de limpieza quede unida a la mopa

3. Mientras se mantiene pulsado el botón de pulverización (en la parte

superior del mango), una na niebla de pulverización se extiende por delante de la mopa y humedece el suelo.

4. La función de aspiración permite recoger pequeñas partículas de

suciedad o polvo. Permanecerá activa mientras se mantenga pulsado el botón correspondiente (en la parte inferior del mango). NOTA: la mopa aspiradora no sustituye a la limpieza con escoba o aspiradora. Las partículas gruesas de suciedad y las grandes cantidades de suciedad no se recogen. Pruebe el suelo en un lugar poco visible para comprobarn si tolera la humedad de la neblina de pulverización.54

Instrucciones de uso Almacenamiento Guarde el aparato en un lugar seco y protéjalo del calor y de la luz solar directa. Limpieza y mantenimiento ¡RIESGO DE DAÑOS! ¡ATENCIÓN! El manejo inadecuado del aparato puede provocar daños en el mismo.

No sumerja nunca el aparato en agua para limpiarlo.

Asegúrese de que no entre líquido en la unidad de motor.

Asegúrese de que todas las piezas, especialmente los filtros, estén completamente secas antes de volver a montar el aparato después de la limpieza.

1. Limpie el aparato con un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con

cerdas de metal o nailon, ni objetos de limpieza alados o metálicos, como cuchillos, espátulas duras y similares. Estos podrían dañar las supercies.

2. Vacíe el depósito de agua después de cada uso.

3. Pulse el botón de pulverización durante unos instantes para eliminar cualquier resto de agua del tubo.

4. Limpie la mopa y déjela secar completamente antes de guardarla.

Vaciar el depósito de polvo / Limpiar ltros

1. Extraiga el contenedor de polvo del pie de limpieza.

2. Retire el ltro HEPA del depósito de polvo.

3. Vacíe el depósito de polvo. Si es necesario, límpielo con un paño.

4. Extraiga el ltro HEPA y sacúdalo o límpielo con un cepillo suave.

5. Vuelva a colocar el ltro en el depósito de polvo.

6. Fije el contenedor de polvo al pie de limpieza.55

Instrucciones de uso

Solución de problemas Problema Posible causa Solución de problemas El aparato no muestra ninguna función. La batería está descargada. Cargue la batería del aparato. El indicador de carga no se enciende. La fuente de alimentación no está conectada correctamente a la toma o al aparato. Asegúrese de que el adaptador de red está correctamente enchufado a la toma de corriente y de que el enchufe de red está correctamente enchufado a la toma de carga . La potencia de succión es escasa. El ltro HEPA está obstruido. Limpie el ltro. La batería está descargada. Cargue la batería del aparato. El depósito de polvo está lleno. Vacíe el depósito de polvo. Sin niebla de pulverización El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua. Hay aire en el tubo de agua. Mantenga pulsado el botón de pulverización durante algún tiempo para que el aire salga a presión del tubo. Eliminación (Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de materiales reciclables) Los aparatos viejos no deben tirarse con la basura doméstica. Si el aparato ya no se puede utilizar, los consumidores tienen la obligación legal de eliminar los aparatos viejos por separado de la basura doméstica, por ejemplo, en un punto de recogida de su municipio/ barrio. Esto garantiza que los aparatos viejos se reciclen correctamente y se eviten los efectos negativos sobre el medio ambiente. Por este motivo, los aparatos eléctricos están etiquetados con el símbolo que se muestra aquí. Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Como consumidor, tiene la obligación legal de llevar todas las pilas y baterías recargables, independien- temente de si contienen sustancias nocivas* o no, a un punto de recogida de su municipio/barrio o a un minorista para que puedan eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva el aparato completo (con la batería) al punto de recogida solo cuando esté descargado. *etiquetado con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo Deshaciéndose de su aparato correctamente, usted también puede ayudar a proteger el medio ambiente y la salud de los demás. El reciclado de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos, la tienda donde adquirió el producto o el fabricante.56

Instrucciones de uso Datos técnicos Aparato Mopa de aspiración INVICTUS Modelo InvSpray Dimensiones 420 x 216 x 1294 mm Batería 1.800 mAh Batería de iones de litio Volumen del depósito de agua 300 ml Duración Aprox. 25 min Adaptador de red adecuado (no incluido en el volumen de suministro) 5V =1A Si tiene alguna pregunta sobre el dispositivo o piezas de recambio/accesorios, póngase en contacto con su distribuidor local.