Centerline HMM10 - Procesador de alimentos

HMM10 - Procesador de alimentos Centerline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HMM10 Centerline en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Centerline HMM10 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre HMM10 Centerline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HMM10 - Centerline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HMM10 de la marca Centerline.

MANUAL DE USUARIO HMM10 Centerline

Conexiones electricas (Batidoras conectadas con cable) 4

Revision initial de operation 4

OPERACION 5

CONTROLES ESTANDAR 6

Modelo HMM10 (con tres velocidades de batido) 6

Velocidades de la batidora 6

Descripción de la función de los botones 6

COLOCACION DEL TAZON 7

Batidor 7

Para instalarlo 7

Para qitarlo 7

Preparación para mezclar 8

Modos de mezclaro no programado 8

Modo de mezclaro programado 9

Notas de funciona 9

Descarga 10

Montaje de la rejilla del tzón 10

Cómo retiring y limpiar la rejilla de la guarda del tazon. 11

Cómo volver a colocar la rejilla del tazon 11

Batidores y aditamentos 12

LIMPIEZA 13

MANTENIMIENTO 14

Lubricación 14

Guias 14

Sello planetario 14

Ajustes 15

Espacio libre del batidor 15

Medida del espacio libre 15

Ajuste del espacio libre del tazon y del batidor 15

RESOLUCION DE PROBLEMAS 16

Servicio 16

Instalación, funciona y cuidado de la batidora Centerline de 10 cuartos de galón por Hobart

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GENERAL

La batidora Centerline de 10 cuartos de galón por Hobart es una batidora de tipo banco que tiene tres velocidades, un temporizador digital, una palanca de levantimiento manual del tazon y una entrada de aditamentos n.° 12 como equipuesto estándar.

Están disponible una variedad de aditentes, batidores y accesorios. Estos elementos se describen en la sección Batidores y aditentes de este manual.

INSTALLACION

DESEMBALAJE

La batidora fue inspeccionada antes de partir de fabrica. El transportista asume total responsabilidad por la entrega segura una vez aceptado el cargoamento. Compruebe que no haya danios al cargoamento inmediamente afterwards de recibirlo.

Si la batidora está dañana, siga"These pasos:

  1. Notificar al transporteinside de los cinco días habiles seguides a la fecha de recepcion.
  2. Notificar de inmediato a la terminal local del transportista tras el descubrimiento (anotar la hora, la Fecha y la persona con whom se hablo) y hacer un seguimiento y enviar la confirmacion mediante通讯acioneswrites orectivas.

  3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspeccion.

  4. La batidora no debe moverse, instalarse ni modificarse.

  5. Notificar al Servicio de Atencion al Cliente de Hobart al (800) 333-7447.

UBICACION

Antes de la instalacion, pruebe el servicelectrico para asegurarse de que concuerda con las specifications de la placadatosdela batidora.

Coloque la batidora sobre una superficie nivelada y resistente. Debe haber espacio adecuado alrededor de la batidora para que el usuario opere los controles e instale y retire los tazones.

CONEXIONES ELECTRICAS (Batidoras conectadas con cable)

ADVERTENCIA El cable electrico de esta batidora está equipado con un enchufe de connexion a tierra con tres terminales que se deben conectar correctamente a una toma con connexion a tierra. Si la toma corriente no es la correcta, comuniquese con un electricista. NO quite el terminal de connexion a tierra del enchufe.
ADVERTENCIA Las conexiones electricas y a tierra deben cumplir con la parte aplicable del Ciego Elctrico Nacional o de otheros codigos electricos locales.

Revisionarial de operación

  1. Connecte la alimentacion a la batidora insertando el enchufe del cable en una toma con conexion a tierra apropiada.
  2. La batidora emitirá tres pitidos para indicar que está lista.
  3. Instale el tazon en el soporte del tazon y levanteo a la posicjion de mezclado con el soporte del tazon y ciderre la rejilla del tazon.
  4. Lleve la palanca de cambio de velocidades a la posicion 1.
  5. Ponga en funciona la batidora presionando el boton ON/OFF.

OPERACION

ADVERTENCIA El batidor gira en el tazon, por lo que deben mantener fuera las manos, la ropa y los utensilios cuando está en función. No use la batidora con las revillas abiertas.

Las batidoras Centerline by Hobart estan equipadas con un temporizador y controles. Consulte la Fig. 1 para poder las partes y la seccion OPERATION para poder sus functions.

La rejilla del tazon debe estar cerrada para que la batidora funciona.

El tazon debe estar montado y el soporte del tazon debe levantarse (posicion de mezclaro) para que la batidora functione.

Centerline HMM10 - OPERACION - 1
Fig. 1

CONTROLES ESTANDAR

Centerline HMM10 - CONTROLES ESTANDAR - 1
MODELO HMM10 (con tres velocidades de batido)
Fig. 2

VELOCIDADES DE LA BATIDORA

VELOCIDAD 1 (baja)Esta velocidad es para mezclas espesas, como masas espesas, papas, mezcla para pizza y mezcla para pan.

VELOCIDAD 2 (intermedia)Esta velocidad es para mezclar mezclas de tortas y puré de papas.

VELOCIDAD 3 (alta)Esta velocidad es para incorporeal aire en los lotes ligeros y también para terminar productos batidos.

DESCRIPCION DE LA FUNCION DE LOS BOTONES

NOTA: La batidora emitirá un pitido una vez cuando se presionerialquier botón.

ON/OFFON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)Presione el botón ON/OFF para iniciar la batidora. Si la batidora está funciona, presione el botón ON/OFF para detenerla.
SECFLECHA SEC UP(AUMENTAR SEGUNDOS)Presione una vez paraLERntar el tiempo en incrementos de 1segundo.Mantenga presionado paralernerar el tiempo rápidaamente hasta soltarlo.El rango comprende de 0a59.
FLECHA SEC DOWN(DISMINUIR SEGUNDOS)Presione una vez paradisminuiR el tiempo en incrementos de 1segundo.Mantenga presionado para disminuiR el tiempo rápidaamente hasta soltarlo.El rango comprende de 0a59.
MINFLECHA MIN UP(AUMENTAR MINUTOS)Presione una vez paralernerel tiempo en incrementos de 1 minuto.Mantenga presionado paralernerel tiempo rápidaamente hasta soltarlo.El rango comprende de 0a59.
FLECHA MIN DOWN(DISMINUIR MINUTOS)Presione una vez paradisminuiR el tiempo en incrementos de 1 minuto.Mantenga presionado para disminuiR el tiempo rápidaamente hasta soltarlo.El rango comprende de 0a59.

NOTA: Los seguidos y Minutes se configuran de forma independiente.

NOTA: El botón ON/OFF se usa para borrar el error de sobrecarga.

COLOCACION DEL TAZON

El tazon debe colocarse en el soporte del tazon antes de colocar el batidor.

Para instalar el tzón, bajo el soporte del tzón y mueva las abrazaderas del tzón a la posición de aperture (Fig. 3). Coloque el tzón de forma tal que el soporte de alineación en la parte posterior del tzón está en el dispositivo de retencion del tzón y los pernos de alineación en la parte frontal del soporte del tzón encajen en los orificios de los laterales del tzón. Asegure el tzón en su lugar al girar las abrazaderas (Fig. 4).

Centerline HMM10 - COLOCACION DEL TAZON - 1
Fig. 3 Fig. 4

Centerline HMM10 - COLOCACION DEL TAZON - 2

BATIDOR

Para colocar el batidor, el tazon deben estar en el soporte del tazon.

Para instalarlo

  1. Baje el tazon.
  2. Abra la rejilla del tzón.
  3. Coloque el batidor bajo del tazón y alinee la ranura horizontal en el batidor con el perno del eje del batidor.
  4. Deslice el batidor hacia arriba del eje y girelo hacia la derecha para asentar el perno del eje en la ranura del mango del batidor.

Para qitarlo

  1. Abra la rejilla del tazon.
  2. Baje el tazon.
  3. Levante el batidor y girelo hacía la izquierda. Deslice el batidor hacía abajo del eje.

PREPARACION PARA MEZCLAR

  1. Coloque el tazon para mezclar en el soporte del tazon.
  2. Vierta los ingredientes en el tazon.
  3. Coloque el batidor bajo del tazon y asegurelo al eje (Fig. 5).
  4. Levante el soporte del tazon.
  5. Cierre bien la rejilla del tazon.
  6. El batidor ahora está lista para mezclar.

Centerline HMM10 - PREPARACION PARA MEZCLAR - 1
Fig. 5

MODOS DE MEZCLADO NO PROGRAMADO

  1. Coloque la palanca de cambio de velocidades (Fig. 6) para seleccionar una velocidad de mezclaro. En la pantalla del temporizador, se lee OFF (APAGADO) (Fig. 6).

NOTA: GearSafe™ protege los engranajes si se cambian las velocidades durante la operación de mezclado sin detener la batidora.

  1. Presione el boton ON/OFF (Fig. 7) para comenzar a mezclar. En la pantalla del temporizador, se lee ON (ENCENDIDO) (Fig. 7).

NOTA: Si la rejilla de proteccion del tzon se abre o el tzon se baja en qualquier momento, la operation de mezclaro se detendra. Para reiniciar la operation de mezclaro, ciderre la rejilla o levante el tzon y presione el boton ON/OFF.

  1. Presione el boton ON/OFF para detener la batidora. En la pantalla del temporizador, se lee OFF (APAGADO).
  2. Presione el botón ON/OFF para reanudar el mezclado cuando sea Needed.

Centerline HMM10 - MODOS DE MEZCLADO NO PROGRAMADO - 1
Fig. 6 Fig. 7

Centerline HMM10 - MODOS DE MEZCLADO NO PROGRAMADO - 2

MODO DE MEZCLADO PROGRAMADO

  1. Coloque la palanca de cambio de velocidades (Fig. 6) para seleccionar una velocidad de mezclo. En la pantalla del temporizador, se lee OFF (APAGADO) (Fig. 6).
  2. Presione las flechas MIN UP/DOWN y SEC UP/DOWN hasta que en la pantalla del temporizador se lea el tiempo de mezclaro deseado (Fig. 8). Este es el tiempo programado.
  3. Presione el boton ON/OFF para comenzar el mezclaro; el temporizador inicia la cuenta regresiva del tiempo programado.
  4. Para detener la batidora en cualquier momento, presione el botón ON/OFF. Para reanudar el mezclado, presione el botón ON/OFF. Por exemple, la batidora se inicia en la velocidad 1 durante 30seguidos y se detiene despues de 10seguidos. Presione el botón ON/OFF para reanudar la operación de mezclado y reinecerla cuenta regresiva de los20segundos restantes.

NOTA: Si la rejilla se abre o el tazon se baja enequalquier momento,la operation de mezclado se detendra. Para reinicuar la operation de mezclaro, cierre la rejilla o levante el tazon y presione el boton ON/OFF.

  1. Cuando el temporizador lEGA a 00:00, la batidora se detiene y suena una alarma tres vezes. El temporizador en cuenta regresiva做不到 elultimate tiempo que se ingreso.

Centerline HMM10 - MODO DE MEZCLADO PROGRAMADO - 1
Fig. 8

  • Si la batidora se detiene durante una operation de mezclado, el temporizador también se detiene. El temporizador comienza nuevomente (con el tiempo restante) cuando se presiona el botón ON/OFF (Fig. 8).

DESCARGA

  1. Abra la rejilla del tazon.
  2. Baje el soporte del tazon.
  3. Retire el batidor del eje.
  4. Abra las abrazaderas del tazon.
  5. Levante el tazon de los pernos y quitelo del soporte del tazon.

MONTAJE DE LA REJILLA DEL TAZON

El montaje de la rejilla del tzón suepe girarse de forma que no estorbe hacer la izquierda para/agregar los ingredientes oninger al tzón y al batidor.

Observe como las guías de plástico permiten que la rejilla vaya alrededor del colector de goteo del planetario.

  • Abra la rejilla del tzán: gírela hacla izquierda (Fig. 9).
    Cierre la rejilla del tazon; qirela hacla la derecha hasta que tope en la posicfon de cierre (Fig. 10).

NOTA: La rejilla del tzón debe regresarse a la posicón de cierre para que la batidora funciona.

Centerline HMM10 - MONTAJE DE LA REJILLA DEL TAZON - 1
Fig. 9

Centerline HMM10 - MONTAJE DE LA REJILLA DEL TAZON - 2
Fig. 10

como retiring y limpiar la rejilla de la guarda del tzón

Baje el tazon. Gire el montaje de la rejilla de la guarda hacla izquierda hasta que este colocado por debajo de la guarda contra salpicaduras. Quite el batidor y el tazon.

Mientras sostenie el montaje de la rejilla de la guarda con ambas manos, girelo por Completely hacerla izquierda. Cuando el dispositivo de retencion frontal central (Fig. 11)legue al final de su recorrodo,可以更好se hasta que quede plano (Fig. 11) en el borde del colector de goteo (Fig. 11). Despues de bajo el dispositivo de retencion frontal central,可以更好 el montaje de la rejilla de la guarda levamente haceras para que los dispositivos de retencion traseros despejen el borde en el colector de goteo. El montaje de la rejilla de la guarda ahora pueda bajo y quitarse.

Lave el montaje de la rejilla de la guarda del tazon en el fregadero, enjuaguela con agua limpia y sequela con un trapo limpio.

La guarda contra salpicaduras可以选择 lavarse con un trapo o esponja, agua tibia y jabon. Enjuaguela con agua limpia y sequela con un trapo limpio.

Centerline HMM10 - como retiring y limpiar la rejilla de la guarda del tzón - 1
Fig. 11

como volver a colocar la rejilla del tzón

Sostenga el montaje de la rejilla de la guarda de forma tal que su anillo superior está colocado alrededor del colector de goteo del planetario con las ranuras en los dispositivos de retencion traseros de nailon extendidas por sobre el borde del colector de goteo en la parte trasera. Levante el montaje de la rejilla de la guarda de forma tal que el dispositivo de retencion frontal central pase por arriba del parte plana en el borde del colector de goteo y gire el montaje de la rejilla hacía la derecha. El montaje de la rejilla está correctamente ensamblado cuando los tres dispositivos de retencion se extienden por encima del borde del colector de goteo en tres ubicaciones opuestos. Gire el montaje de la rejilla hacía la derecha hasta que se detenga en la posicion frontal central.

Gire la rejilla de forma que no estorbe hacía la izquierda para instalar o quitar el batidor y el tazon o pararegarar los ingredientes.

Regrese la rejilla a su posicion frontal central para poder en funciona lo batidora.

Centerline HMM10 - como volver a colocar la rejilla del tzón - 1
Batidor plano Batidor de alambre

Centerline HMM10 - como volver a colocar la rejilla del tzón - 2
Gancho para masa Tazón (SST)

LIMPIEZA

ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentacion de la batidora antes de comenzarrialquier procedimiento de limpieza.

La batidora debe limpiarse cuidadosamente a diario. NO utilise una manguera para limpiarla; hagal con un trapo limpio y humedo. La base tiene un espacio amplio para la limpieza bajo de la batidora. La cubierta (Fig. 1) peut retirarse para la limpieza aflojando los tornillos. El colector de goteo (Fig. 1) debe limpiarse. Para la limpieza del montaje de la rejilla de la guarda del tazon, vaya a la page 11.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentacion de la batidora antes de comenzarrialquier procedimiento de mantenimiento.

LUBRICACION

Centerline HMM10 - LUBRICACION - 1
Guias

Centerline HMM10 - LUBRICACION - 2
Fig. 12

Las guías (Fig. 12) deben lubricarse aproximamente dos veces al año. ParaURTAR a estas zonas, bajo completeness el soporte del tazon y retire la cubierta (Fig. 12), que está asegurada con tornillos. Limpie con una capa delgada de Lubriplate 630AA en cada guía. Coloque la cubierta.

Sello planetario

En occasions, el sello planetario (Fig. 13) puede secareycomenzararechinar Para corregiresto, aplique un poco de lubricante (aceite mineral) bajo del labio del sello.

Centerline HMM10 - Sello planetario - 1
Fig. 13

AJUSTES

Espacio libre del batidor

El空間 libre del batidor debe revisarse en forma periodica. El batidor no debe tocar el tazon. El空間 libre maximo entre la parte inferior del tazon y el batidor plano tipo B es de 1 / 8" (3 mm).

Coloque un tazon y un batidor (p. ej., el batidor plano tipo B). Si el tazon y el batidor entra en contacto antes de que el soporte del tazon隐身 a su tope, ajuste el tornillo de tope. Consulte la seccion Ajuste del espacio libre del tazon y del batidor.

Medida del espacio libre

Vierta unacantad suficiente de harina en el tazon para cubrir el fondo del tazononde gira el batidor. Con el tazon totalmente levantado (el batidor no debe tocar el fondo del tazon), haga funcionar breve la batidora a la velocidad mas bajo.

Apague la batidora, desconectela y mida la profundidad de la harina donde el batidor haya sido un camino.Esta medida debe tomarse en various punto alrededor del tazon para asegurar la precision.

Centerline HMM10 - Medida del espacio libre - 1
Ajuste del espacio libre del tazon y del batidor

Centerline HMM10 - Medida del espacio libre - 2
Fig. 14 Fig. 15

  • Quite la cubierta (Fig. 14), que está asegurada con tornillos.
  • Ajuste el espacio libre al aflojar la tuerca de tope y mover el tornillo (Fig. 15) hacía la derecha para augmentar el espacio libre o hacía la izquierda para disminuir el espacio libre.
  • Después de realizar los ajustes, ajuste la tuerca de tope, reemplace la cubierta y sujétela con los tornillos.
  • Levante con cuidado el tazon varias varces para revisar el ajuste.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problemas Causas posibles

La batidora no arranca. La pantalla parpadea; consulte lo seguiente.

El protector de circuito derivado está abierto.

Revise el fusible o el interruptor de desconexión.

La batidora está sobrecargada.

La rejilla no está cerrada.

El todon no está cerrado (position de mezclaro) o no está subido.

El batidor toca el tazon. El tazon no está cerrado (posicion de mezclaro).

El espacio del batidor no es el adecuado. Vaya a la sección Mantenimiento para conocer el procedimiento de ajuste.

El batidor no está colocado correctamente.

El sello planetario rechina. El sello debe lubricarse de vez en cuando.

Consulte la sección Mantenimiento.

La pantalla del temporizador parpadeaamente el tiempo y laquina emite una alarma

Si la pantalla del temporizador parpadea y laquina emite una alarma, presione el botón ON/OFF para restablecer. Si el sintoma continua, comuniquese con su-oficina de servicios local de Hobart.

En la pantalla del temporizador se lee OP (Fig. 16).

La balanca de cambio de velocidades no está correctamente asentada.

PALANCA DE CAMBIO

DE VECIDADES

Fig. 16

SERVICIO

Si este equipo necesita servicios, llama a su oficina de serviceo local de Hobart al (888) 4HOBART.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Centerline

Modelo : HMM10

Categoría : Procesador de alimentos