Centerline EDGE13A - Rebanador

EDGE13A - Rebanador Centerline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EDGE13A Centerline en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Centerline EDGE13A - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Características Técnicas Cortadora Centerline EDGE13A con hoja de 13 pulgadas, motor potente, ajuste de grosor de corte.
Uso Ideal para cortar carnes, quesos y verduras con precisión.
Mantenimiento y Reparación Se recomienda limpieza regular, afilado de la hoja cada 3 meses, revisión de piezas móviles.
Seguridad Equipado con protector de hoja, interruptor de seguridad y pies antideslizantes para un uso estable.
Información General Peso ligero para transporte fácil, garantía de 2 años, conforme a normas de seguridad alimentaria.

Preguntas frecuentes - EDGE13A Centerline

1Cómo puedo encender la cortadora Centerline EDGE13A?
Para encender la cortadora, asegfare de que el dispositivo est enchufado, luego presione el botn de encendido ubicado en el panel de control.
1Cómo ajustar el grosor de la rebanada?
El grosor de la rebanada se puede ajustar girando el dial de ajuste de grosor ubicado en el lado de la cortadora. Consulte la gua de usuario para configuraciones especficas.
1Que9 hacer si la cortadora no corta correctamente?
Verifique que la hoja est afilada y limpia. Si la hoja est desafilada, es necesario reemplazarla o afilarla. Asegrese tambin de que los alimentos estn bien posicionados en la plataforma.
1Cf3mo limpiar la cortadora despue9s de usarla?
Desenchufe la cortadora antes de limpiarla. Use un pao hmedo para limpiar las superficies y un cepillo suave para limpiar la hoja. Nunca sumerja la cortadora en agua.
1Hay precauciones de seguridad al usar la cortadora?
S, siempre use guantes de proteccin y nunca coloque sus manos cerca de la hoja mientras est en funcionamiento. Asegrese de que el dispositivo est en una superficie estable.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para la cortadora Centerline EDGE13A?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al fabricante o a distribuidores autorizados. Consulte el sitio web de Centerline para la lista de distribuidores.
1Que9 hacer si la cortadora hace ruidos extraos durante el funcionamiento?
Si escucha ruidos inusuales, apague el dispositivo inmediatamente y desenchf3felo. Verifique la hoja y los componentes internos en busca de residuos o daos.
1Cf3mo almacenar la cortadora Centerline EDGE13A?
Para el almacenamiento, asegrese de que el dispositivo est limpio y seco. Gue1rdelo en un lugar fresco y seco, lejos de la humedad y el calor.

Preguntas de los usuarios sobre EDGE13A Centerline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EDGE13A - Centerline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EDGE13A de la marca Centerline.

MANUAL DE USUARIO EDGE13A Centerline

INSTRUCCIONES MANUAL

MODELO

EDGE13A ML-136348

Centerline EDGE13A - INSTRUCCIONES MANUAL - 1

701 S. RIDGE AVENUE

TROY, OHIO 45373

937-332-3000

www.hobartcorp.com

FORMULARIO 45259 Rev. C (novembre 2019)

TABLA DE CONTENIDO

GENERAL 3

INSTALLACION 3

Desembalaje 3
4

OPERACION 4

Seguridad 4
Rebanado 4

LIMPIEZA 5

Limpieza y desinfeccion 5
Limpieza de la superficie y las piezas 5
Limpieza del prensafiambre y la bandeja de producto 5
Limpieza de la cucilla y del deflector de rebanadas 6
Limpieza del aro protector 6
Limpieza de la piedra de afilar 6

Inspeccion de las juntas (Fig. 9). 7

MANTENIMIENTO 8

Afilado de la cucilla 8
Lubricación 8

RESOLUCION DE PROBLEMAS 8

Servicio 8

Instalación, operación y cuidado de la CORTADORA AUTOMÁTICA CENTERLINE de HOBART

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GENERAL

La cortadora automática Centerline de Hobart está equipada con un motor de 12 Hp. La cucilla de la cortadora es de acero al carbono forjado y cromado. La base de la cortadora, la bandeja de producto, la cubierta de la cucilla, el aro protector y el Plato medidor son de aluminio fundido anonizzato con acabado liso para facilitar la limpieza. El prensafiambre con montaje trasero está acoplado con bisagras a una varilla con extension ubicada detrás de la bandeja de producto. El aflADOR de cucilla con montaje superior pueda extraerse para la limpieza. Se incluye un cable y un conductor como accesos estandares.

La cortadora se debe limiar, enjuagar y desinfectar por completeo despues de la instalacion y antes de'utilise. Consulte la section LIMPIEZA en la page 5.

INSTALACION

DESEMBALAJE

La cortadora fue inspeccionada antes de partir de fabrica. El transporte asume total responsabilidad por la entrega segura una vez aceptado el cargoamento. Compruebe que no haya daños al cargoamento inmediamente afterwards de recibirlo.

Si la cortadora está dañada, siga"These pasos:

  1. Notificar al transportista dentro de los cinco días habiles seguides a la Fecha de recepcion.
  2. Notificar de inmediato a la terminal local del transporteista tras el descubrimiento (anotar la hora, la Fecha y la persona con whom se hablo) y hacer un seguido y enviar la confirmacion mediante comunacionesDSL, en suoftening el meadow.
  3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspeccion.

  4. La cortadora no debe moverse, instalarse ni modificarse.

  5. Notificar al Servicio de Atencion al CLIENTe de Hobart al (800) 333-7447.

Antes de la instalacion de la cortadora, prunebe el service electrico para asegurar de que concuerda con las specifications de la placac de datos de laquina. La placac de datos está ubicada del lado derecho de la base de la cortadora.

La bandeja de producto se susjeta a la cortadora al girar la perilla (Fig. 2) ubicada bajo de la bandeja de producto en sentido horario hasta que quede ajustada.

Coloque el aflidador en la parte superior de la cortadora (Fig. 1). Paraarlo, bajelo hasta su poste. El aflidador pudie retirarse para la limpieza.

El deflector de rebanadas (Fig. 1) yaDebe estar colocado bajo de la cucilla.

Centerline EDGE13A - DESEMBALAJE - 1
(E) hace referencia a las piezas extraibles. Fig.1

CHARACTERISTICAS ELECTRICAS

ADVERTENCIA Thisa maquina incluye un conector a tierra de tres clavijas. La calidad a la cui se enchufa el conector debe teneruna connexiona tierra adecuada.Si en enchufe no es la connexiona tierra adecuada, comuniquese con un electricista.

DATOS ELECTRICOS

Modelo Voltios/hercios/faseAmperios de la这笔aAmpacidad minimo de circuito Dispositivo de proteccion的最大AMPERIOS
EDGE13A 120/60/1 4.0 15

Confeccionado de acuerdo con el Codig Elctrico Nacional, NFPA 70, ultima edicion.

OPERACION

SEGURIDAD

LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INCORPORADOS A ESTA CORTADA DE BEN ESTAR EN LA POSICION DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA CUANDO SE UTILICE LA CORTADA.

La cortadora Edge13A cuenta con un rebanador automatico de una velocidad y un movimiento.

La cubierta de la cucilla yaDebe estar colocada de/DD
segura en su lugar y la perilla de la cubierta de la cucilla del
lado izquierdo deben estar ajustada en sentido horario (Fig. 1).
El aro protector no pueda extraerse.

El prensafiambre (Fig. 4) permite asegurar el producto en su posicion y deben utiliser cuando se rebanan los extremos del producto a fin de mantener las manos alejadas de la cucilla.

Cuando la cortadora no está en funciona,[2] la perilla de ajuste (Fig. 2) debe girarse una vuelta entera en sentido horario para que el Plato medidor cubra el borde de la cucilla.

DESCONECTE siempre el cable de alimentacion antes delimpar o mover la cortadora.

ADVERTENCIA Cuchilla giratoria. Desconecte el cable de alimentacion de laquina antes de limpiar, reparar o extraer piezas. Vuelva a colocar las piezas antes de utiliser laquina.

Centerline EDGE13A - SEGURIDAD - 1
(E)hacereferenciaalaspiezasextraibles. Fig.2

REBANADO

Una vez cerrado Completely el Plato medidor, empujé la bandeja de producto hacía adelante hasta que haga tope. Sin el prensafiambre, colque el producto que deseña rebanar en la bandeja de producto. Colque el prensafiambre contra el producto. Para encender la cortadora, presione el interruptor de encendido (ON) de alimentación de la hoja (Fig. 2).

Para utilize la cortadora en modo automatico, cambie la palanca a la posicion de modo automatico de las 9 en punto. Para encender la cortadora, presione el interruptor de encendido ON de alimentacion de la hoja (Fig. 2), bajo presione el boton de encendido automatico (Fig. 2).

Si no se necesita el prensafiambre, levante y colqueo en la parte superior de la varilla del prensafiambre y girelo 270^ detras de la bandeja de producto para guardarlo. Dejelo apoyado en la muesca petite de la ranura superior de la bandeja de producto.

NOTA: Para detener la cortadora, pueda presionar el botón de apagado (OFF). La bandeja de productodeer de moverse inmediamente.

Ajuste el Plato medidor para Obtener el espesor de la rebanada que dese. Para this, gire la perilla de ajuste (Fig. 2) y varie el espesor de la rebanada de delgado tipo papel a un valor de 9 / 16 pulgadas. Utilice la manija (Fig. 2) para desplazar la parte movil hacia adelante y hacia aftas.

LIMPIEZA

LIMPIEZA Y DESINFECCION

Limpie, enjuague y desinfecte Completely la cortadora antes de cada uso o.after de un periodo prolongado sin utiliser.

ADVERTENCIA La cucilla de la cortadora está muy发病率. Utilice la maxima precauacion possible cuando se encuentre circa de la cucilla.

ADVERTENCIA Desconecte el cable de alimentacion de laquina y gire la perilla de ajuste una vuelta entera en sentido horario para cerrar el Plato medidor antes de limpar la cortadora.

NOTA: La concentración del desinfectante debe cumplir con la sección 4-501.114, Equipos de lavado de materiales de cucina manuales y mecánicos, desinfección con productos químicos - Temperatura, pH, concentración y dureza del Código de Alimentos de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, Food and Drug Administration). Si se utilizes un desinfectante químico que no sea cloro,iddy o amonio cuaternario, este debe aplicarse de acuerdo con las instrucciones de uso de la etiqueta registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, Environmental Protection Agency).

Limpieza de la superficie y las piezas

Frecuencia: La cortadora se debe limpiar, enjuagary desinfectar periodicamente, a fin de cumplir con los@cuidos sanitarios locales, estatales y naciones.

Quite todas las piezas extraibles de la cortadora, incluida la bandeja de producto, el prensafiambre, la varilla del prensafiambre, el deflector de rebanadas, la cubierta de la cucilla, la perilla de la cubierta de la cucilla y la piedra de aflir (Consulte las Fig. 1 y 2). Lave todas las superficies de laquina con agua tibia y jabon, un paño y un detergente suave. Lave también todas las superficies en las que se pueda acumular alimentos o liquidos o que tengan contacto freciente con las manos, incluidos los mangos, las perillas y el panel de control. Utilice bastante agua y jabon en el aflidor y en la cucilla. Limpie todas las piezas extraibles con agua, un paño y un detergente suave (consulte la网页 7). Enjuague con agua y con un paño limpio. Desinfecte ycede secar.

  • El uso excessivo de desinfectante y de produits no diseñados para limpar piezas de aluminio pueda anular la validez de la garantía otorgada por Hobart.
    NO lave ningún componente de la cortadora en un lavaplatos.
  • NO lave la cortadora con una manguera ni le salpique cantidades excessivas de agua.
  • UNICAMENTE utilise produits diseñados para limpiar piezas de aluminio o acero inoxidable.
    NO exceedas concentraciones quimicas recomendadas por el fabricante del detergente o desinfectante.
  • NO limpie finguna pieza de la cortadora con un estropajo de acero.

Limpieza del prensafiambre y la bandeja de producto

Gire la perilla de ajuste una vuelta completa en sentido horario hasta que el Plato medidor este en posicion cerrada. Coloque la bandeja de producto en la posicion inicial. Desenrosque la perilla de la bandeja de producto y levante para extraer la bandeja (Fig. 3). Desenrosque la perilla del prensafiambre para extraer la varilla de la bandeja de producto (Fig. 4). Separe la varilla y el prensafiambre. Lave el areal de la superficie, la bandeja de producto, el prensafiambre y la varilla del prensafiambre con agua, un pano y un detergente suave. Enjuague, desinfecte y deje secar.

Para volver a colocar la bandeja de producto, bajo la bandeja y colóquela sobre la parte móvil. Luego ajuste la perilla en sentido horario hasta que quede ajustada. Enrosque la varilla del prensafiambre para introducirlo en la extensión de la bandeja de producto y luigo en el prensafiambre. Ajuste la varilla en sentido horario hasta que quede ajustada.

Centerline EDGE13A - Limpieza del prensafiambre y la bandeja de producto - 1
Fig.3 Fig.4

Centerline EDGE13A - Limpieza del prensafiambre y la bandeja de producto - 2

Limpieza de la cucilla y del deflector de rebanadas

Una vez quitado el prensafiambre y la bandeja de producto, gire la perilla de ajuste hasta que quede Completely cerrada. Desenosque la perilla de la cubierta de la cucilla (Fig. 5). Presione la perilla para qutar la cubierta de la cucilla. Extraiga la cubierta de la cucilla y la perilla de la cubierta de la cucilla. Para extraer el deflector de rebanadas (Fig. 6), deslice el deflector hacia abajo en direccion a las ranuras alargadas. Lave, enjuague y desinfecte la perilla de la cubierta de la cucilla, la cubierta de la cucilla, el deflector de rebanadas yaminslos de la cucilla en direccion hacia afuera desde el centro.Deje secar.

Centerline EDGE13A - Limpieza de la cucilla y del deflector de rebanadas - 1
Fig. 5 Fig. 6

Centerline EDGE13A - Limpieza de la cucilla y del deflector de rebanadas - 2

Limpieza del aro protector

Limpie con un paño de papel humedo la superficie que se encuesta entre el aro protector y la cucilla. Introduzca el paño en la base del aro protector (Fig. 7). Giremanualmente la cucilla para limpar el aro protector y el borde del Plato medidor.

Para reemplazar la cubierta de la cucilla, introduzca la perilla de la cubierta de la cucilla en su orificio (costado inferior izquierdo) y colque la cubierta de la cucilla sobre el orificio central para que el pasador guía entre en el orificio del reborde y el eje entre en el orificio central. Ajuste la perilla de la cubierta de la cucilla (Fig. 5) de modo tal que las roscas ubicadas en el extremo del tornillo de la varilla se introduzcan en el eje roscado por debajo de la cubierta de la cucilla.

Limpieza de la piedra de afilar

Cada vez que se utilizes el aflidador, se deben examinar las piedras de aflir para asegurar de que estén limpias. Friegue las piedras con un cepillo de cerras rrigidas. Enjuague con agua limpa y desinfecte.

Para volver a armar el aflidador, bajo y colóquelo sobre el poste del aflidador (Fig. 8).

NOTA: No exceedas concentraciones quimicas recomendadas por el fabricante del detergente o desinfectante. No exceeda la concentraion de 200 partes por millon del cloro disponible (1 cucharada de 5.25% de lejia o hipoclorito de sodio con 1 galon de agua). Las concentraciones que exceedan las 200 ppm aceleran la corrosion de los metales. La exposacion maxima a la solution desinfectante varia segun la temperatura y la concentracion. Enjuague con agua limpia.

NOTA: En caso de no seguir las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, es posible que se anule la validez de la garantía otorgada por Hobart.

Centerline EDGE13A - Limpieza de la piedra de afilar - 1

Centerline EDGE13A - Limpieza de la piedra de afilar - 2
Fig. 7 Fig. 8

INSPECCION DE LAS JUNTAS (FIG. 9)

El intervalo recomendado entre inspections no deben exceder losSESmes en el caso de los componentes que pueda extraerse para la limpieza y la desinfeccion (todas las juntas de las imagenes).

Las inspections deben estar a cargo del fabricante o su agente de service autorizzato.

Centerline EDGE13A - INSPECCION DE LAS JUNTAS (FIG. 9) - 1
Fig. 9

ADVERTENCIA Si se detecta que falta una junta o un sello o que these estan dañados, la cortadora debe retirarse de service hasta que sea reparada por el fabricante o su agente de service autorizzato.

MANTENIMIENTO

AFILADO DE LA CUCHILLA

La cucilla tiene vida uyil prolongada en las aplicaciones normales de cocina y almacenamento de alimentos. Sin embargo, en aplicaciones de gran volumen en las que la cucilla suele aflilarse con fecuencia o incluso a diario, esta tendrá una vida uyil másorta.

Afilela solo cuando sea necessitiesario. Si se afila con demasiada fecuencia o por mucho tiempo, se genera un desgaste innecesario de la cucilla.

ADVERTENCIA Desconecte el cable de la alimentacion de laquina.

Gire la perilla de ajuste una vuelta entera en sentido horario para cerrar el Plato medidor. Para extraer la cubierta de la cucilla, desenrosque la perilla y levante la para sacarla de la cortadora.

Encienda la cortadora. Empuje el mango de la cortadora (Fig. 10) hacía adelante durante 15segundos y suelte.
Apague la cortadora. Desconecte el cable de la alimentacion de laquina. Una vez afilada la cucilla, limpie y
desinfecte la cortadora tal como se describe en la seccion de limpieza. Vuelva a colocar la cubierta de la cucilla.

Centerline EDGE13A - ADVERTENCIA Desconecte el cable de la alimentacion de laquina. - 1
Fig. 10

LUBRICALON

Para Maintener un cortado sin日在convenientes, aplicqueunas pocas gotas de aceite mineral en la varilla de deslizamente de la parte movil ubicada bajo de la base de la cortadora. No utilise aceite vegetal.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Asegüre se de que el interruptor de circuito no se haya activado o se haya quemado un fusible.

SERVICIO

Comunique s con la oficina de service local autorizada por Hobart para solicitar qualquier tipo de reparaciones o ajustes a su equipo.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Centerline

Modelo : EDGE13A

Categoría : Rebanador