MSW TY1 - Bomba

TY1 - Bomba MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TY1 MSW en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MSW TY1 - page 10
Ver el manual : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MSW

Modelo : TY1

Categoría : Bomba

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TY1 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TY1 de la marca MSW.

MANUAL DE USUARIO TY1 MSW

INFLADOR DE NEUMÁTICOS

DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo. b) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado. c) Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante. d) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta! e) Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención puede llevar a la pérdida de control del equipo). f) En zonas con mayor peligro deben utilizarse mangueras reforzadas. g) El conducto de presión debe conectarse y desconectarse solamente cuando la válvula de aire esté cerrada. h) Cuando empiece a trabajar con el equipo, aumente gradualmente el suministro de aire para asegurarse de que el funcionamiento es el correcto. Si se detecta que la unidad funciona de forma deciente, desconéctela inmediatamente del aire comprimido y póngase en contacto con el departamento de servicio técnico del fabricante.

i) No dirija el chorro de aire hacia usted, otras personas

o animales. j) No interrumpa el suministro de aire comprimido apretando o doblando las tuberías de presión. k) No utilice el aparato sin los inyectores montados. l) Queda prohibida la presencia de terceras personas en el lugar de trabajo. m) Al utilizar este equipo junto con otros, también deben observarse otras instrucciones de uso. Parámetro - Descripción Parámetro - Valor Nombre del producto INFLADOR

Modelo MSW-TY-1 MSW-TY-2 Dimensiones del tanque (ØxH) [mm] 260x450 305x600 Peso [kg] 10 13 Presión de llenado del tanque recomendada [bar] 6-8 Capacidad de tanque [l] 19,5 38,5 2.2. SEGURIDAD PERSONAL a) No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la inuencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato. b) Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto. La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves. c) Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con las especicaciones del punto 1 de las explicaciones de los símbolos. El uso de un equipo de protección personal apropiado y certicado reduce el riesgo de lesiones. d) Para evitar un arranque accidental, asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación.

e) No sobreestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas. f) No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g) Durante el funcionamiento del aparato debe prestar atención al movimiento de revés de la máquina.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice las herramientas apropiadas para cada trabajo. La correcta selección del aparato para realizar el trabajo requerido mejora el rendimiento. b) Desconecte el conducto de presión antes de realizar cualquier ajuste, cambiar alguna pieza o extraer herramientas. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente. c) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones pertinentes para su uso. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro. d) Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo en busca de daños generales o en piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento. e) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. f) La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualicado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso. g) A n de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica. h) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo.

i) No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos

que el aparato haya sido desconectado de la corriente. j) No mover ni colgar el aparato por medio del conducto de presión. k) El mantenimiento y la sustitución de mangueras, inyectores, etc., solo deben realizarse con el suministro de aire comprimido desconectado y el depósito vacío. l) Solamente debe utilizarse aire comprimido para alimentar la unidad. La utilización de otros gases está prohibida. m) Transporte el equipo solamente en vertical. n) Cuando vaya a transportar el equipo o no vaya a utilizarlo, reduzca la presión del contenedor de arena. El manómetro debe indicar un valor de 0. o) No exceda la presión de suministro recomendada, ya que podría dañar el equipo.

5. Conexión del compresor con la válvula

6. Válvula de seguridad

3.2. MANEJO DEL APARATO

1. Antes de inar, limpie el neumático y la llanta.

2. Use los protectores para los oídos y los ojos

3. Conecte el compresor al inador y llene el tanque

con aire a una presión de 6-8 bar.

4. Desconecte el compresor

5. Coloque la boquilla entre la llanta y el neumático.

6. Mueva la manija ON/OFF del inador a la posición

7. El dispositivo "disparará" aire y el neumático se

asentará en la llanta. ATENCIÓN: Antes de abrir la válvula ON/OFF, manténgase estable y prepárese para el rebote, lo cual es normal cuando se bombea con un inador de presión.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa. b) En lo que respecta a la eciencia técnica y posibles daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente. c) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave. d) No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y/o alados (p.ej. cepillos metálicos o espátulas de metal), ya que podrían dañar la supercie del material del que está hecho el aparato.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad. ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. Para garantizar un funcionamiento duradero y able del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especicaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modicaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El producto cumple con las normas de seguridad vigentes. Respetar las instrucciones de uso. Producto reciclable. ¡Utilizar protección para los oídos! ¡Utilizar protección para los ojos! ¡Utilizar guantes de protección! Utilizar calzado de seguridad. ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA! Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad. p) ¡No sobrepasar la presión de funcionamiento máxima de la máquina!

3. INSTRUCCIONES DE USO

El dispositivo permite inar los neumáticos y sellar el neumático en la llanta. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común. Rev. 15.06.2020 Rev. 15.06.2020ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes. DE Produktname Modell Speicherinhalt Max. Arbeitsdruck Product Name Model Tank volume Max. operating pressure PL Nazwa produktu Model Pojemność zbiornika Max. ciśnienie robocze CZ Název výrobku Model Objem nádrže Max. pracovní tlak FR Nom du produit Modèle Contenu du réservoir Max. pression de travail

Nome del prodotto Modello Capacità del serbatoio Max. pressione lavorativa ES Nombre del producto Modelo Capacidad del tanque Max. presión de trabajo