CE5.2 - Bicicleta elíptica Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CE5.2 Horizon Fitness en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Horizon Fitness CE5.2 - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CE5.2 - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CE5.2 de la marca Horizon Fitness.

MANUAL DE USUARIO CE5.2 Horizon Fitness

Durante el proceso de ensamblaje de la máquina elíptica hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la máquina elíptica, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias. Antes de proceder, favor de encontrar su numero de serie localizado en una estampilla blanca con un codigo de barras en la parte frontal de la el tubo estabilizador y escribirlo en el espacio de abajo. Escriba el número de serie y el nombre de modelo en las siguientes casillas: » Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO. MODELO: MÁqUINA ELÍPTICA HoRIzoN ADVERTENCIA NÚMERO DE SERIE :

EL CABLE DE CORRIENTE

CUBIERTA POSTERIOR ALTOPARLANTES HERRAMIENTAS INCLUIDAS: F Destornillador F Llave en L de 5 mm F Llave en L de 8 mm F Llave de tuercas plana de 13/17 mm PIEzAS INCLUIDAS: F 1 bastidor principal F 1 tubo estabilizador F 1 juego de rieles guía F 2 brazos de pedales F 2 bastones inferiores F 2 bastones superiores F 2 brazos articuladores inferiores con pedales F 1 cubierta superior F 1 poste de la consola F 1 guardapolvo del poste de la consola F 1 consola F 2 tapas de bastones F 1 portabotellas F 1 cable adaptador de audio F 1 cable de corriente F 1 equipo de tornillería DESEMPAqUE Desempaque la máquina en el lugar donde la vaya a utilizar. Coloque la caja en que viene la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. No abra la caja cuando esté colocada de costado. NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien ALGÚN tornillo. NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas. PREENSAMBLAJE Si tiene preguntas o si le faltan piezas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a clientes. En la contraportada de este manual aparece información adicional de contacto. ¿NECESITA AyUDA? EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 48-49 7/6/10 4:34 PM50 51 PASo 1 DE ENSAMBLAJE A Abra la bolsa de tornillerÍa 1. B Sujete el tubo estabilizador al bastidor principal con 4 pernos (a), 4 arandelas elÁsticas (b) y 4 arandelas de arco (c). PERNO (A)30 mmCantidad: 4ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mmCantidad: 4ARANDELADE ARCO (C)17 mmCantidad: 4 CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 1: PASo 2 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 2: TUBO ESTABILIZADOR ARANDELAS DE ARCO (C)ARANDELAS ELÁSTICAS (B)PERNOS (A)BASTIDOR PRINCIPAL A Abra la bolsa de tornillerÍa 2. B Coloque el Juego de rieles guÍa alineado con el bastidor principal, como se muestra. C Conecte el Juego de rieles guÍa al bastidor principal por arriba con 4 pernos (d), 4 arandelas elÁsticas (e) y 4 arandelas planas (f). ARANDELAS PLANAS (F)ARANDELAS ELÁSTICAS (E)JUEGO DE REILES GUÍAPERNOS (D)BASTIDOR PRINCIPALARANDELAPLANA (F)20 mmCantidad: 4ARANDELASELÁSTICAS (E)18 mmCantidad: 4PERNO (D)20 mmCantidad: 4EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 50-51 7/6/10 4:34 PM52 53 PASo 3 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 3: NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún cable al ensamblar el poste de la consola. PASo 4 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 4: POSTE DE LA CONSOLAPERNOS INSTALADOS DE FÁBRICA CABLE DE LA CONSOLABASTIDOR PRINCIPALPERNO (J)ARANDELA ELÁSTICA (I) ARANDELA PLANA (H) ARANDELA ONDULADA (G)BRAZO DEL PEDALBRAZO DE MANIVELARUEDITA DEL BRAZO DEL PEDALRIEL GUÍA A Abra la bolsa de tornillerÍa 3. B Con cuidado pase el cable de la consola a través del poste de la consola por medio de la tirita de plástico que está dentro del poste de la consola. C Conecte el poste de la consola al bastidor principal con los pernos instalados de fÁbrica. D Meta la arandela ondulada (g) deslizándola sobre el brazo de manivela, seguida del brazo del pedal, como se muestra. Deje descansar la ruedita del brazo del pedal en el riel guÍa. E Conecte el brazo del pedal al brazo de manivela con 1 arandela plana (h), 1 arandela elÁstica (i) y 1 perno (J). F Repita los pasos D–E en el lado opuesto de la máquina elíptica. PERNO (J)20 mmCantidad: 2ARANDELA ELÁSTICA (I)15 mmCantidad: 2ARANDELA PLANA (H)20 mmCantidad: 2ARANDELA ONDULADA (G)22.5 mmCantidad: 2ARANDELA ELÁSTICA (N)PERNO (M)ARANDELA PLANA (O)ARANDELA ONDULADA (L)ARANDELA PLANA (K)BRAZO ARTICULADOR INFERIORSOPORTE DELBRAZO DEL PEDAL A Abra la bolsa de tornillerÍa 4. B Coloque 1 arandela plana (K), 1 arandela ondulada (l) y arandela plana (K) en el brazo articulador inferior. C Coloque el brazo articulador inferior dentro de la soporte del brazo del pedal. D Conecte el brazo articulador inferior a la soporte del brazo del pedal utilizando 1 arandela plana (o), 1 arandela elÁstica (n) y un perno (m). E Repita los pasos B–D en el lado opuesto de la máquina elíptica. ARANDELA PLANA (K)27 mmCantidad: 4ARANDELA ONDULADA (L)29 mmCantidad: 2ARANDELA ELÁSTICA (N)15.4 mmCantidad: 2ARANDELA PLANA (O)20 mmCantidad: 2PERNO (M)20 mmCantidad: 2 EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 52-53 7/6/10 4:34 PM54 55 PASo 5 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 5: PASo 6 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 6: PERNO (R)ARANDELA ELÁSTICA (B)ARANDELASPLANAS (H)POSTE DE LA CONSOLATAPA DE BASTÓNBASTÓN INFERIOR ARANDELA PLANA (Q)ARANDELA DE GOMA (P) A Abra la bolsa de tornillerÍa 5. B Meta 1 arandela de goma (p), 1 arandela plana (Q) en el poste de la consola. C Meta el bastÓn inferior en el poste de la consola y conéctelo con 1 arandela plana (Q), 1 arandela plana (h), 1 tapa de bastÓn, 1 arandela plana (h), 1 arandela elÁstica (b) y 1 perno (r). D Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la máquina elíptica. PERNO (R)20 mmCantidad: 2ARANDELAELÁSTICA (B)15 mmCantidad: 2ARANDELASPLANAS (H)20 mmCantidad: 4ARANDELASPLANAS (Q)25 mmCantidad: 4ARANDELADE GOMA (P)26 mmCantidad: 2 A Abra la bolsa de tornillerÍa 6. B Alinee el extremo opuesto del brazo articulador inferior con la ménsula que está en la parte inferior del bastÓn inferior. C Coloque arandelas de teflÓn (s) a ambos lados del brazo articulador inferior. Mientras sostiene las arandelas de teflÓn (s) meta el brazo articulador inferior en el extremo inferior del bastÓn inferior. D Fije la unión con 1 arandela plana (t), 1 arandela elÁstica (b), 1 perno (u), y sujete con 1 tuerca (v). E Repita los pasos B–D en el lado opuesto de la máquina elíptica. ARANDELAELÁSTICA (B)15 mmCantidad: 2ARANDELASDE TEFLÓN (S)28.4 mmCantidad: 4ARANDELAPLANA (T)17 mmCantidad: 2TUERCA (V)Cantidad: 2PERNO (U)70 mmCantidad: 2 CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 6 : PERNO (U)ARANDELA PLANA (T)TUERCA (V)BASTÓN INFERIORARANDELA ELÁSTICA (B)ARANDELAS DE TEFLÓN (S)BRAZO ARTICULADOR INFERIOR EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 54-55 7/6/10 4:34 PM56 57 CONSOLAPOSTE DE LA CONSOLAPERNOS (X)BASTÓN SUPERIORCABLES DE LA CONSOLABASTÓN INFERIORTORNILLOS DE FIJACIÓN INSTALADOS DE FÁBRICAPORTABOTELLAS POSTE DE LA CONSOLAGUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA TORNILLOS (W)TORNILLOS (W)CUBIERTASUPERIOR PASo 7 DE ENSAMBLAJE A Abra la bolsa de tornillerÍa 7. B Meta la cubierta superior sobre el poste de la consola hasta que quede fija a presión en su lugar. C Meta el guardapolvo del poste de la consola sobre la cubierta superior hasta que quede fijo a presión en su lugar. D Meta el portabotellas sobre el poste de la consola y sujételo con 3 tornillos (w). CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 7:TORNILLO (W)12 mmCantidad: 3 A Abra la bolsa de tornillerÍa 8. B Conecte los cables de la consola a la consola. C Meta con cuidado los cables de la consola en el poste de la consola antes de sujetar la consola. Sujete la consola al poste de la consola con 4 pernos (X). D Conectar los bastÓn superiores con los bastÓn inferiores, verificar que los manubrios están completamente conectados. Fije los bastones superiores a los bastones inferiores por medio de los tornillos de fiJaciÓn instalados de fÁbrica.

E Repita el paso D en el otro lado. ¡FIN DEL ENSAMBLAJE! PASo 8 DE ENSAMBLAJE PERNO (X)10 mmCantidad: 4CONTENIDO DE LA BoLSA DE ToRNILLERÍA 8: NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún cable al ensamblar la consola. Asegurese que los manubrios esten lo mas abajo posible. Los manubrios pueden dañarse if no se aseguran correctamente. EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 56-57 7/6/10 4:34 PM58 59 FUNCIONAMIENTO

DE LA MÁQUINA ELÍPTICA

Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su máquina elíptica. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA contiene instrucciones para lo siguiente:

  • DÓNDE CoLoCAR SU MÁqUINA ELÍPTICA
  • INSTRUCCIoNES DE CoNEXIÓN ELéCTRICA y DE CoNEXIÓN A TIERRA
  • CoLoCACIÓN DE LoS PIES
  • FUNCIoNAMIENTo DE LA INCLINACIÓN MoToRIzADA/MANUAL

FUNCIoNAMIENTo DE LA CoNSoLA Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VENTANILLAS DE INDICADoRES LED: tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad y nivel de resistencia. B) INDICADoRES LED DE META: indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual. C) INDICADoRES LED DE SESIÓN DE EJERCICIo: indican qué sesión de ejercicio (si existe) se ha establecido para el programa actual. D) SELECT TARGET [SELECCIoNAR META]: oprima para elegir su meta. E) SELECT WoRKoUT [SELECCIoNAR SESIÓN DE EJERCICIo]: oprima para elegir su sesión de ejercicio. F) START [INICIAR]: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa. G) SToP [PARAR]: oprima para hacer una pausa o para terminar su sesión de ejercicio; sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola. H) TECLAS + / – : se usan para regular la resistencia.

I) TECLAS DE AJUSTE RÁPIDo: se usan para llegar más rápidamente a la resistencia deseada.

J) ENTER: se usa para confirmar la selección. K) CHANGE DISPLAy [CAMBIo DE INFoRMACIÓN]: oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio. L) FAN [TECLA DE VENTILADoR]: oprima para encender o apagar el ventilador. M) VENTILADoR: ventilador personal para la sesión de ejercicio N) ALToPARLANTES: escuche música por los altoparlantes cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola. o) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIo: conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye. P) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIo / AURICULARES: conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de los altoparlantes. q) BoLSILLo PARA MP3: úselo para colocar su reproductor de MP3. R) ESTANTE DE LECTURA: úselo para colocar material de lectura. EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 60-61 7/6/10 4:34 PM62 63 D I STA N C ET I M E

TIME [TIEMPo]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.

DISTANCE [DISTANCIA]: Aparece en millas; indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.

SPEED [VELoCIDAD]: Aparece en millas/hora; indica con qué rapidez se mueven los pedales.

CALoRIES [CALoRÍAS]: Indica el número total de calorías quemadas o por quemar durante su sesión de ejercicio.

  • LEVEL [NIVEL]: Indica el nivel actual de resistencia.

TARGETS [METAS]: El diodo LED se ilumina junto a la meta que está seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado significa que no se ha activado ninguna meta.

WoRKoUTS [SESIoNES DE EJERCICIo]: El diodo LED se ilumina junto a la sesión de ejercicio que está seleccionada. Si ningún diodo LED está iluminado significa que no se ha activado ninguna sesión de ejercicio. INFoRMACIÓN DE PRoGRAMAS TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPo]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 5:00 y 99:00. El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. TARGET 2 – DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que desea cubrir. La meta de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.25 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma regresiva. El TIEMPO y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. TARGET 3 – CALoRIES [META 3 - CALoRÍAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de calorías que desea quemar. Esta meta se puede establecer de 20 a 980 calorías. Las CALORÍAS se cuentan en forma regresiva. El TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cero. No TARGET [NINGUNA META]: Le permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta específica de tiempo, distancia o calorías. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. WoRKoUT 1 – RoLLING [SESIÓN DE EJERCICIo 1 – oNDULANTE]: Programa de resistencia. Crea la sensación de subir y bajar lomas al aumentar y reducir gradualmente la resistencia. WoRKoUT 2 – WEIGHT LoSS [SESIÓN DE EJERCICIo 2 – CoNTRoL DE PESo]: Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la resistencia, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa. WoRKoUT 3 – INTERVALS [SESIÓN DE EJERCICIo 3 - INTERVALoS]: Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y disminuir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y otros músculos. EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 62-63 7/6/10 4:34 PM64 65 PARA PoNER LA CoNSoLA EN CERoS Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos.

PARA TERMINAR SU SESIÓN DE

EJERCICIo La pantalla centellea la palabra “FINISHED” y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 segundos y luego se borra.

PARA ELIMINAR LA SELECCIÓN ACTUAL

Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP de 3 segundos. PARA USAR SU REPRoDUCToR DE CD / MP3

1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO, que incluimos,

al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.

2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer

los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.

3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo esté

4) Si no quiere usar los ALTOPARLANTES, puede conectar sus

auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que está en la parte inferior de la consola. PARA EMPEzAR

1) Verifique que no haya ningún objeto cerca que

pudiera impedir el movimiento de la máquina elíptica.

2) Conecte el cable de corriente y encienda la máquina

elíptica. (El interruptor de encendido y apagado está en la parte inferior delantera de la máquina elíptica.) NOTA: algunas máquinas elípticas no tienen un interruptor de encendido y apagado, y se encienden cuando se conecta la corriente eléctrica. A) INICIo RÁPIDo Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo comienza a contar a partir de 0:00 y el nivel de resistencia inicia en el nivel 1 de diseño. Sólo el modelo. O... B) SELECCIoNE UNA META y UNA SESIÓN DE EJERCICIo

1) Seleccione una META por medio de la tecla SELECT

2) Regule los valores de su META por medio de las

3) Oprima ENTER para seguir adelante.

4) Seleccione una SESIÓN DE EJERCICIO por medio

de la tecla SELECT WORKOUT.

5) Oprima la tecla de inicio START para que dé inicio la

sesión de ejercicio. NOTA: Si no selecciona una META o una SESIÓN DE EJERCICIO, el programa funciona en la modalidad MANUAL. En esta modalidad el usuario debe hacer todos los cambios de resistencia e inclinación que desee.

EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 64-65 7/6/10 4:34 PM66 67 CAPACIDAD DE PESo = 275 lb (125 kg) BASTIDoR • DE PoR VIDA Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos en mano de obra y materiales, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.) FRENo • EX-59: 20 AÑoS

  • CE5.2: 15 AÑoS Horizon Fitness garantiza el freno contra defectos en mano de obra y materiales durante el periodo especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. El servicio o la instalación del la resistencia no esta incluida dentro de la garantia de la freno. PIEzAS y CoMPoNENTES ELECTRÓNICoS • 1 AÑo Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. MANo DE oBRA • 1 AÑo Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra de las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. EXCLUSIoNES y LIMITACIoNES A quién protege esta garantía:
  • Al propietario original y la garantía no es transferible. QUÉ protege esta garantía:
  • La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de componentes electrónicos defectuosos, o de piezas defectuosas, y es el único recurso de esta garantía. QUÉ NO protege esta garantía:
  • El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad con el equipo al momento de su venta.
  • Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión, decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos, congelación, u otras causas naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales, choques, introducción de objetos extraños dentro de la unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no recomendadas por Horizon Fitness.
  • Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es responsable de daños indirectos, especiales o resultantes, pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades, pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes de cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Horizon Fitness no ofrece compensación monetaria ni de otro tipo por dichas reparaciones ni costos de reemplazo de piezas, incluso pero sin limitarse a cuotas de membresía en gimnasios, tiempo perdido de trabajo o labores, servicio de diagnóstico, servicio de mantenimiento o transporte.
  • El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
  • Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá.
  • Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo garantía.
  • Cualquier intento de reparar este equipo contiene el riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones personales sufridas durante el curso de, o como resultado de, cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las reparaciones que usted intente hacer en su equipo de acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
  • Si ya se le ha acabado la garantía del fabricante pero cuenta con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión de garantía para obtener información de contacto con respecto a solicitudes de servicio o reparación bajo la extensión de la garantía. SERVICIo y DEVoLUCIoNES
  • Hay servicio a domicilio sólo a menos de 240 km del proveedor de servicio autorizado más cercano (a distancias mayores de 240 km de un proveedor de servicio autorizado la responsabilidad es del cliente).
  • Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las devoluciones.
  • La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar
  • Horizon Fitness puede solicitar que los componentes defectuosos sean devueltos a Horizon Fitness una vez que se complete el servicio bajo garantía, por medio de una etiqueta de devolución prepagada. Si se le ha solicitado que devuelva las piezas y no recibe la etiqueta de devolución, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes.
  • En ocasiones se pueden suministrar piezas y componentes electrónicos que Horizon Fitness o sus proveedores reacondicionen a un “estado equivalente al nuevo” como piezas de reemplazo bajo garantía, y esto constituye cumplimiento con los términos de la garantía.
  • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos pueden variar de estado a estado. EX-59-CE5.2-OM-rev1.2.indd 66-67 7/6/10 4:34 PMEX-59, CE5.2 Rev. 1.2 | © 2010 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China

SERVICIO DE ASISTENCIA

ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web. Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA. Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes. Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener la oportunidad de corregir la situación. NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA. Puede encontrar información adicional del producto en nuestro sitio en Internet. CUSTOMER TECH SUPPORT

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Horizon Fitness

Modelo : CE5.2

Categoría : Bicicleta elíptica