Dri Eaz Velo - Calefacción

Velo - Calefacción Dri Eaz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Velo Dri Eaz en formato PDF.

📄 9 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Dri Eaz Velo - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Velo Dri Eaz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Velo - Dri Eaz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Velo de la marca Dri Eaz.

MANUAL DE USUARIO Velo Dri Eaz

Pro LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233, EE.UU. Teléfono +1 800- 932-3030 Fax: +1 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com Velo Airmover utiliza un diseño de carcasa patentado para producir un flujo de aire concentrado y de trayectoria amplia para acelerar elevaporación de la humedad de los materiales para el secado. Patentes: http://www.LBpatents.com

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. ¡ADVERTENCIA! La unidad debe estar conectada a tierra. No la utilice con una extensión. Conecte sólo a una toma de corriente provista de un dispositivo de interrupción de fallos a tierra. ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice una unidad con un cable de alimentación dañado, ya que esto puede causar peligros eléctricos o peligros de incendio. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable del mismo tipo y amperaje. ¡ADVERTENCIA! No toque las rejillas cuando la unidad está en funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la unidad o alrededor de ella, Asegúrese de que la unidad no esté al alcance de los niños cuando no esté presente. ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre la unidad en una superficie plana y nivele la superficie para que no se caiga ni cause lesiones. AVISO: Mantenga el motor seco. Sólo para uso en interiores. AVISO: Desenchufe cuando no se utilice o cuando la unidad esté en movimiento. AVISO: No altere ni modifique su unidad Velo de ninguna manera. Utilice únicamente las piezas de repuesto autorizadas por Legend Brands, Inc. Las modificaciones o el uso de piezas no autorizadas puede ocasionar daños y la garantía será anulada. Contacte a su distribuidor autorizado Dri-Eaz para obtener asistencia. AVISO:No operar ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Elimine el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que sea examinado o reparado ANTES DE COMENZAR Registro de la garantía Visite warranty.legendbrandsrestoration.com para registrar su compra. Si cree que requiere servicio técnico, tenga lista la información sobre el modelo de su equipo, el número de serie y la prueba de compra original y llame a su distribuidor para conseguir ayuda en la obtención de una autorización de devolución de material (RMA). Fig. B: Identificación de Posiciones

Horizontal (para superficies horizontales) Verticales (paredes y techos) Borde derecho (secado de paredes) Borde izquierdo (secado de paredes) Con soporte para secado de paredes y escaleras (Pro únicamente) Cable retráctil trasero por debajo del borde inferior. Envuelva el cable en sentido contrario al de las manecillas del reloj debajo de la lengüeta delantera y del borde inferior trasero. Pro: Control de velocidad variable con lectura de salida de amperios. Soporte desplegable y cerrojos (solo Pro). Rejilla de entrada. Mantener libre de obstrucciones. Rejilla de salida. Mantener libre de obstrucciones. Interruptor de On/Off. Interruptor de reinicio del disyuntor. Disyuntor por corriente diferencial con toma corriente de salida protegida e interruptor de reinicio. Fig. A: Identificación de las Piezas Correa de transporte109042H 5 Legend Brands, Inc.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Observe que la unidad velo se puede colocar en una gran variedad de posiciones para el secado y la circulación del aire. Véase la Fig. B para más detalles.

1. Desenrolle el cable y enchufe la unidad en una toma protegida GFCI

estándar de 115V. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la unidad a la toma de corriente.

2. Dirija la salida directa de la unidad Velo hacia la superficie que se va

a secar. SUGERENCIA: En el Velo Pro, la corriente de aire se puede ajustar pulsando la flecha hacia arriba o hacia abajo en el control de velocidad (Fig. D). Una lectura digital muestra el consumo aproximado. Este valor se puede utilizar para maximizar el número de unidades Velo que se puede colocar en un solo circuito.

3. Cuando la superficie esté seca al tacto, apague la unidad y ubiquela

unidad en la siguiente zona que se va a secar.

4. Al terminar, desconecte la unidad y enrolle de nuevo el cable en el

enrolla cables. Para obtener más instrucciones sobre el uso del secador de aire para secado de restauración visite Tech Tips, Resources, http://www.LegendBrandsRestoration.com Dispositivos de seguridad eléctrica Disyuntor: Si el disyuntor detecta sobrecarga o cortocircuito, apagará automáticamente el suministro eléctrico. Si esto ocurre, revise el cable de alimentación con cuidado en busca de daños y asegúrese de que está conectado correctamente a una toma con polo a tierra. Pulse el botón "Interruptor de reinicio del disyuntor” (Fig. A) para restablecer el suministro eléctrico. Interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI): Si el GFCI detecta un fallo a tierra, éste apagará automáticamente el suministro eléctrico. Si esto ocurre, compruebe con cuidado que el cable de alimentación no tenga daños y asegúrese de que está conectado correctamente a un toma con polo a tierra. Pulse el botón de reinicio del GFCI (Fig. A) para restablecer el suministro eléctrico.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Use siempre la manija para cargar o transportar la unidad. Envuelva el cable del reloj debajo de la lengüeta delantera y del borde inferior trasero (Fig. A). Hale el cable y asegure con el clip de tapón. Las unidades se pueden apilar para el transporte y el almacenamiento. Cuando se transportan en un vehículo, fije la unidad(es) con cuidado para evitar el deslizamiento y daños en la unidad y/o lesiones a los pasajeros del vehículo. Mantenga la unidad seca. No exponga la unidad a la lluvia o nieve. MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Desenchufe la unidad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Antes de cada uso Inspeccione el cable de alimentación. Si el cable está dañado, no lo use. Sujete siempre el enchufe,no el cable, para desconectar. Según sea necesario El exterior se puede limpiar con una solución suave de detergente. Asegúrese de que la carcasa esté completamente seca antes de usarla. Para limpiar el interior, consulte la Fig. C para obtener instrucciones. PARA SERVICIO LLAME AL DISTRIBUIDOR LOCAL o al Departamento de Servicio Legend Brands 800-932-3030. Asegúrese de visitar warranty.legendbrandsrestoration.com y registre su compra. Su registro nos ayudará a ofrecerle información actualizada del producto según sea necesario.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov ESPECIFICACIONES Modelo Velo 2-Speed Velo Pro Peso 19,3 lbs. | 8,8 Kg 21,2 lbs. | 9,6 Kg Las dimensiones (Profundidad × Ancho× Alto) 24 × 18 × 9. 61 × 45,7 × 22,9 cm 24 × 18 × 9. 61 × 45,7 × 22,9 cm Amperaje (115V) 1,7 Amperios (baja) 2,1 Amperios (alta) 1,2–1,9 Amperios Unidad VeloPor Circuito de 15 amperios Hasta 7 Hasta 10 Alimentación 190.0W (baja) 241.5W (alta) 185W Circulación de aire 511 CFM (baja) 885 CFM (alta) 500–885 CFM 850–1504 CMH Presión estática

Fig. C: Desmontaje Para desmontar para la limpieza: -

1. Coloque la unidad sobre su

parte superior (boca abajo). Retire los 4 pernos del ventilador de la parte inferior de la unidad

2. Gire la unidad hacia arriba y

retire los 14 tornillos alrededor del perímetro de la carcasa superior y la caja eléctrica.

3. Abra la caja eléctrica y

alimente el cable del soplador nuevamente a través de la abertura para crear holgura dentro de la carcasa.

4. Levante la carcasa superior

de la carcasa y el gabinete eléctrico juntos y voltéelos al lado de la base para exponer el interior de la carcasa.

5. Levante el soplador para

tener acceso completo al interior de la carcasa.

6. Invierta los pasos para

volver a armar. IMPORTANTE: Asegúrese de tirar del cable flojo del soplador nuevamente dentro del gabinete eléctrico antes de colocar la tapa en el gabinete eléctrico. Fig. D: Modelo Pro: Control de velocidad con pantalla de amperios y horas totales unitarias109042H 6 Legend Brands, Inc. Nivel de sonido (prom.) 59,9 dB (baja) 71,5 dB (alta) 69 Db Control Interruptor de On/Off velocidad 2-speed Interruptor de On/Off velocidad variable Longitud de cable 18 Pies. | 5,5 M 18 Pies. | 5,5 M Ventilador 6 hojas 6 hojas Construcción Carcasa moldeada por inyección; rejillas de entrada y salida de alambre de acero. moldeada por inyección; rejillas de entrada y salida de alambre de acero. Seguridad ETL probado según las normas UL / CSA ETL probado según las normas UL / CSA Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunas medidas pueden ser aproximadas.109042H 7 Legend Brands, Inc. Guide d’utilisation Ventilateur de séchage compact Velo

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dri Eaz

Modelo : Velo

Categoría : Calefacción