Velo - Calefacción Dri Eaz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Velo Dri Eaz en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de secado (air mover) |
| Marca | Dri Eaz |
| Modelo | Velo (2 velocidades) / Velo Pro (velocidad variable) |
| Dimensiones (L × P × A) | 61 × 45,7 × 22,9 cm (24 × 18 × 9 pulg) |
| Peso | 8,8 kg (Velo) / 9,6 kg (Velo Pro) |
| Alimentación | 115 V, 60 Hz, enchufe estándar con interruptor de fuga a tierra |
| Potencia | 190 W (bajo) / 241,5 W (alto) para Velo; 185 W para Velo Pro |
| Caudal de aire | 511 a 885 CFM (Velo); 500 a 885 CFM (Velo Pro) |
| Presión estática | 1,28 a 1,7 pulg H₂O (Velo); 1,65 pulg H₂O (Velo Pro) |
| Nivel de sonido promedio | 59,9 a 71,5 dB (Velo); 69 dB (Velo Pro) |
| Número de aspas | 6 |
| Longitud del cable | 5,5 m (18 pies) |
| Número máximo por circuito de 15 A | 7 (Velo) / 10 (Velo Pro) |
| Material de la carcasa | Plástico inyectado moldeado, rejillas de entrada y salida de acero |
| Seguridad eléctrica | Interruptor de fuga a tierra integrado, interruptor de sobrecarga, probado ETL según UL y CSA |
| Mantenimiento | Desconectar antes del mantenimiento; limpiar el exterior con un detergente suave; interior accesible mediante desmontaje (Fig. C) |
| Transporte y almacenamiento | Asa de transporte; apilable; cable para enrollar debajo del faldón delantero; asegurar en un vehículo |
| Garantía | Registro en línea en Warranty.LegendBrandsRestoration.com |
| Piezas de repuesto | Utilizar únicamente piezas autorizadas por Legend Brands; contactar al distribuidor Dri-Eaz |
| Uso recomendado | Secado de pisos, paredes, techos después de daños por agua; circulación de aire |
Preguntas frecuentes - Velo Dri Eaz
Preguntas de los usuarios sobre Velo Dri Eaz
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Velo - Dri Eaz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Velo de la marca Dri Eaz.
MANUAL DE USUARIO Velo Dri Eaz
Manual de Nombre del
Secador de Aire de Perfil Bajo Velo® y Velo® Pro
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233, EE.UU.
Teléfono +1 800- 932-3030 Fax: +1 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
Velo Airmover utilizes un diseño de carcaja patentado para producir un flujo de aire concentrado y de trayectoria amplía para acelerar elevaporación de la humedad de los materiales para el secado.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONES


Rcjilla dc entrada. Manlcner libre de obstrucciones.
Pro: Control de velocidad variable con lectura de calidad de amperios.
Disyuntor por corrente diferencial con toma corriente de salute protegida e interruptor d reinicio.
Cable retractil trasero por debajo del borde inferior. Envuelva el cable en sentido contrario al de las manccillas del reloj debajo de la lengueta delantera y del borde inferior trasero.
jADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no utilise este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
jADVERTENCIA! La unidad debe estar
conectada a tierra. No la utilise con una extension. Conecte solo a una toma de corrente provista de un dispositivo de Interruccion de fallos a tierra.
jADVERTENCIA! Nunca utilise una unidad con un cable de alimentacion daado, ya que thise possible causar peligos electricos o peligos de incendio. Si el cable de alimentacion esta daado, debe ser sustituido por un cable del mesmo tipo y amperaje. jADVERTENCIA! No toque las rejillas cuando la unidad está en functionamento.
ADVERTENCIA! No permita que los niños juguen con la unidad o alrededor de ella, Asegürese de que la unidad no está al alcance de los niños cuando no está presente.
ADVERTENCIA! Utilice siempre la unidad en una superficie plana y nivele la superficie para que no se caiga ni cause lesiones.
AVISO: Mantenga el motor seco. Solo para uso en interiores.
AVISO: Desenchufe cuando no se usa o cuando la unidad está en movimiento.
AVISO: No altere ni modifie qu su unidad Velo de ninguna manera. Utilice uniquamente las piezas de repuesto autorizadas por Legend
Brands, Inc. Las modificaciones o el uso de piezas no autorizadas puede occasionar danos y la garantía sera anulada. Contacte a su distribuidor autorizzato Dri-Eaz para Obtener asistencia.
AVISO:No operar ningún ventilador que teng a cable o el enchufedeñaños. Elimine el ventilador o devuelvalo a un centro de servicios autorizzato para que sea examinado o reparado
ANTES DE COMENZAR
Registrar de la garantia
Visitewarranty.legendbrandsrestoration.com para registrar su compra. Si cree que requirei增值服务 Tecnico,onga lista la informacion sobre el modelo de su equipo, el numero de series y la prueba de compra original y llama a su distribuidor para促成ayuda en la obtencion de una autorizacion de devoluncion de material (RMA).
Fig. A: Identificacion de las Piezas

Horizontal (para superficies horizontales)

Interruptor de On/Off. Interruptor de reinicio del disynturion.

Correa de transporte
Rejilla dc saliva.Mantencr de obstrucciones.
Soporte desplegable y cerrojos (solo Pro).
Fig. B: Identificacion de Posiciones

Con soporte para secado de paredes y escaleras (Pro unicamente)

Borde izquierdo (secado de parexes)

Borde derecho (secado de paredes)

Verticales (paredes y techos)
Observe que la unidad velo se pueda colocar en una gran variedad de posiciones para el secado y la circulación del aire. Vease la Fig. B para más detailles.
- Desenrolle el cable y enchufe lainstitution en una toma protegida GFCI estandar de 115V. PRECAUcION: Asegürese de que el interruptor está en la posicón de apagado antes de conectar lainstitution a la toma de corriente.
- Dirija la salute directa de la unidad Velo hacía la superficie que se va a secar.
SUGERENCIA: En el Velo Pro, la corrente de aire se pueda ajustar pulsando la flecha hacía arriba o hacía bajo en el control de velocidad (Fig. D). Unalecture digital muestra el Consumo aproximado. Este valor se pueda usar para maximar el numero de unidades Velo que se pueda colocar en un solo circuito.
- Cuando la superficie está seca al tacto, apague la unidad y ubiquela unidad en la?singulare zona que se va a secar.
- Al terminar, desconecte la unidad y enrolle de nuevo el cable en el enrolla cables.
Para Obtener más instruetiones sobre el uso del secador de aire para secado de restauración visite Tech Tips, Resources, http://www.LegendBrandsRestoration.com
Dispositivos de seguridad electrica
Disyuntor: Si el disyuntor detecta sobrecarga o cortocircuito, apagar a automaticallymente el suministro electrico. Si este occurs, revise el cable de alimentacion con cuidado en busca de daños y asegürese de que está connectado correctamente a una toma con polo a tierra. Pulse el boton "Interruptor de reinicio del disyuntor" (Fig. A) para restablecer el suministro electrico.
Interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI): Si el GFCI detecta un fallo a tierra, este apagar automatistically el suministro electrico. Si this occurs, compruebe con calidad que el cable de alimentacion no tenga daños y asegúrese de que está connectado correctamente a un toma con polo a tierra. Pulse el botón de reinicio del GFCI (Fig. A) para restablecer el suministro electrico.
TRANSPORTEY ALMACENAMIENTO
Use siempre la manija para cargar o transporte la unidad.
Envuelva el cable del reloj debajo de la lengüeta delantera y del borde inferior trasero (Fig. A). Hale el cable y asegure con el clip de tapón.
Las unidades seonian en un vehiculo, fije la unidad(es) con cuidado para evaporar el deslizamente y daños en la unidad y/o lesiones a los pasajeros del vehiculo.
Mantenga la unidad seca. No exponqa la unidad a la lluvia o nieve.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA! Desenchufe launidad antes de realizarrialquier tipo demantimiento.
Antes de cada uso
Inspeccione el cable de alimentacion. Si el cable está dañado, no lo use.
Sujete siempre el enchufe, no el cable, para desconectar.
Según sea necessario
El exterior se pueda limpar con una solución suave de detergente.
Asegüre de que la carcaşa está Completely seca antes de usarla.
Para limpar el interior, consulte la Fig. C para tenerestr Institutiones.
PARASERVICIO LLAME AL DISTRIBUIDOR LOCAL o al Departamento de Servicio Legend Brands 800-932-3030.
Asegürese de visitar warranty legendbrandsrestoration com y registre su compra. Su registrar nos ayudara a.Ofrecerle informacion actualizada del producto seguin sea besoinario.

Fig. C: Desmontaje
ADVERTENCIA: Este produituedeexponerloasustancias quimicasentrelasqueincluyenplomoyfátatos,loscualessonconsideradosenel estado deCalifornia comocausantesd
cancer, defectos congenitos u或者其他 daños durante la gestación. Para Obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov
Para desmontar para la limpieza: -
- Coloque la unidad sobre su parte superior (boca abajo). Retire los 4 permos del ventilador de la parte inferior de la unidad
- Gire la unidad hacía abriha y retire los 14 tornillos alrededor del perimetro de la curcasa superior y la caja electrica.
- Abra la caja eletrica y alimente el cable del soplador.;
nuevamente a工程技术 de la
abertura para crcar holgura
dontro de la carcaasa. - Levante la carcasa superior de la carcasa y el gabinete electrico juntos y volteclos al lado de la base para exponcer el interior de la carcasa.
- Levante el solplador para lcener accesso completo al incorel de la carassa.
- Invierta los pasos para volver a armar.
IMPORTANTE: Aseguirese de tirar del cable flojo del solpador nuevomente del del gabinete electrico antes de colocar la tapa en el gabinete electrico.



Fig. D: Modelo Pro:

Control de velocidad con pantalla de amperios y horas totales unitarias
ESPECIFICACIONES