MOTOROLA Command One - Ecouteur

Command One - Ecouteur MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Command One MOTOROLA en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA Command One - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Command One MOTOROLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Command One - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Command One de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO Command One MOTOROLA

El audífono MOTOROLA COMMAND ONETM proportionscna la mejor experiencia de manos libres. Ahora peut administrar llamadas y-textos desde el audífono.

  • Escuchar y responder mensajes de texto con MotoSpeak™.
  • Use su voz para responder o ignorar llamadas.
  • Reproducir música desde el téléphone.
  • Escuchar instrucciones de voz para guiarles sobre conexiones,;nivel de bateria y除外esion.
  • Conectarse en forma simultánea con dostelefonos.

Hemos reunido todas las functions principales del audífono en esta practica guía, y en costa de

minutos le做不到amos loswana que es utilizes este audífono.

Así que pruébelo.

más información

en la Web: www.motorola.com/support

Precaución: antes de usar los audífonos por primera vez, lea la Información de sécurité, replante y aspectos legales importante en la parte posterior de esta guía.

Su audidfono

las piezas importantes

MOTOROLA Command One - Su audidfono - 1

Cárguelo

preparración para usar el dispositivo

Luz de estado

Roja/Amarilla = cargando

Verde = cargoo completamente

MOTOROLA Command One - Luz de estado - 1

No puede usar el audífono cuando se está cargando.

Nota: la batería está disenada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirear en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de quitar o reemplazar la batería dañará el audífono.

Conceptos basics

algunos conceptos basics para comenzar Encender y apagar

MOTOROLA Command One - Conceptos basics - 1

Usar

1 Gire y rote el gancho para la oreja para uso en la oreja izquierda o derecha.

MOTOROLA Command One - Usar - 1
Conceptos basics 5

2 Pruebe todas las almohadillas para auriculares suministradas. Si utilizes uno tipo argolla, asegúrese de colocar la correa en la curva de su oreja como se muestra.

MOTOROLA Command One - Usar - 2

3 Doble el gancho para la oreja, páselo sobre la oreja, y dirija el micrófono del audífono hacía su Boca.

Escuchar música

Nota: esta funciona varía según el téléphone.

Reproduczca música mediente Bluetooth© desde el téléphone. Inicie y controle la reproduccion de música desde el téléphone.

Durante una llama activa, la música que da en pausa. Cuando la llama finaliza, la reproduccion de música se reanuda.

Funciones de llamada favoradas

Dígale al audífono que responda o ignorellamadas.

Use su voz para responder o ignorar una llamada entrada:

Nota: esta funciona no opera para una segunda llamada entrada.

Nota:algunasfunccionesdependendeltelefono o de la red.

Asociación y conexión

conéctelo y lista

Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.

Asociación y connexion con su téléphone

1 ApaguerialquierdispositivoBluetooth® asociadoanteriormentealaudifono.
2 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
3 Coloque el audífono en su oreja (consulte "Usar" en la page 5).
4 Encienda el audífono (consulte "Encender y apagar" en la page 5). La luz de estado permanecerá encendida en color azul y escuchará "ready to pair" (liste para asociar).
5 Siga las instrucciones de voz para connectar su téléphone al audífon.

Nota: cuando se le Solicite la contrasena, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocie correctamente con el téléphone, escuchará "pairing complete" (asociación finalizada).

Para el uso diario, asegúrese de que el audífono y la función Bluetooth del téléphone están activados. El audífono y el téléphone se conectará automaticamente.

Asociar y conectar un segundo電話o

1 Apague el primer número y cualquier(other dispositivo Bluetooth asociado anteriorsmente al audífono.
2 Apague el audifono.
3 Coloque el audifono en su oreja.
4 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
5 Encienda el audífono.

La luz de estado permanecerá encendida en color azul y escuchará “ready to pair” (liste para asociar).

6 Siga las instrucciones de voz para connectar su téléphone al audífon.

Nota: cuando se le Solicite la contrasena, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocie correctamente con el téléphone, escuchará "pairing complete" (asociación finalizada).

Para conectar ambos teléfonos, encienda el primer teléfono@m间隙s el segundo teléfono está connectado. Cuando escuche " connected"el audifono sehabraco connectado con los dos teléfonos.

Consejo: tiene 20segundos para encender el primer Telefono. Si la reconexión falla,apague yonga nda可以更好 el audifono.

Probar la connexion de la llamada

1 Póngase el audífono en la oreja.
2 En el téléphone, marque un número telefónica y oprima la tecla Llamar/Enviar.

Si el Telefono y el audífono se conectaron correctamente, escuchará un tiempo en el audífono.

llamadas

es buena conversar

Nota:algunasfunccionesdependendelteléfono o de la red.

Para...
contestar una AppalachadaDiga "answer" (contestar) u oprima el botón Llamar.
rechazar una AppalachadaDiga "ignore" (ignorear) o mantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono.
realizar una Appalachada de marcado por vozMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
llamar alultimate númeroMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
silenciar o = activar una llamadaOprima el botón Silencio.
terminar una llamadaOprima el botón Llamar.
contestar una segunda llama entrenteOprima el botón Llamar.
rechazar una segunda llama entrenteMantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono.

Consejo: cuando está connectado a dostelefonos, siga las instrucciones de voz pararealizar functions como marcacion de voz ymarcacion delultimate numero del Telefonodesaso.

Tiempo de conversación

revise su tiempo de conversación

Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.

Mantenga oprimidos también botones de volumen cuando no está realizando una llama.

Si la luz y/o escucha... el tiempo de conversación restante es.. muestra...
rojo "battery level is low" (bajo;nivel de carga de la batería)menos de 1,5 horas
amarillo "nivel medio de carga de la batería"entre 1,5 a 3,5 horas

Si la luz y/o escucha… el tiempo de

muestra... conversación

restante es..

carga de la bateria)

Para averrar energia de la batería, apague el audífono cuando no lo está usingo.

Luz de estado

conozca el audidfono

Si la luz muestra... el audífono está...
tres destellosencendiendo/
azulesapagando
azul permanentel en modo de asociación/conexión
destellos rápidos en azul o purpuraconectándose al telefono
destello rápido en azulrecibiendo o realizar una llama en el Telefon 1
destello rápido en púrpurarecibiendo o realizar una llama en el Telefon 2
pulso lento en azul en una llama
destillo lento en azulen espera (no durante una llama, conectado a unTELófono)
destillo lento en verdeen espera (no durante una llama, conectado a los dos telófonos)
destillo lento en rojoen reposo (no está conectado a unTELófono)
pulso lento en rojo silenciando la llama
rojo permanente tratando de connectarse alTELófono
destillo<rápido en rojoen estado de batería baja

Nota: después de 1 minuto en una llama o 20 instantos de inactividad, la luzdea de destellar para ahora energia, pero el audifono permanece encendido.

Programación

realice algunosCambios

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Mantenga oprimido el botón Llamar@msteadas enciende el audífono para activar o desactivar estasmericanas:

  • Restaurar las configuraciones predeterminadas de fabrica

Precaución: estaersion borra toda la informacion de asociacion almacenada en el audifono.

  • Identificacion de llamada
  • Instrucciones de voz
  • Conexiones de+puntos multiples (dostelefonos)

Siga las instrucciones de voz para realizar Cambios a estas programaciones.

Problems?

nosotros tenemos SOLUTIONES

Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.

El audífono no entra al modo de asociación

Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indica no se mantiene encendida en azul, apague el(other dispositivo y el audífono, espere 10 segundos y vuelva a encender el audífono. Espere a que la luz indica se mantenga encendida en azul, bajo indicadora se mantenga encendida en azul, como lo que el audífono está en modo de asociación.

Mi Telefono no encontrara el audifono durante la búsueda

Asegúrese de que la luz de estado del audífono permanece encedida en color azul cuando el téléphone está关注度 dispositivos. Si este no

ocurre, realizice un ciclo de encendido (apague ywhelminga a encender) del audífono. Escuchará "ready to pair" (liste para asociar) y verá que la luz de estado permanece encendida en color azul.

El audífono funciona antes, pero ahora no funciona

Asegúrese de que el téléphone está enc羧ado y que la funciona Bluetooth está activada en el téléphone. Si se ha desactivado la funciona Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es possible que deba reinecerla funciona Bluetooth y que deba asociar su téléphone y el audífononuevaamente (consulte "Asociación y conexión" en la page 8).

Soporte

estamosAquíparaayudar

Si tiene dudas orequires asistencia, comuniquese con nosotros al

Información general y de seguidad INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACION SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMATION ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO.

Seguidad y uso de los accesorios con bateria

  • No guarde ni use los accesorios a bateria (como un audifono Bluetooth® u除外 dispositivo) a temperatas inferiores a -10^ ( 14^ ) ni superiores a 60^ ( 140^ ).
  • No recargue el accesorio a temperatas inferiores a 0^ (32^) ni superiores a 45^ (113^) .
  • Las conditiones dentro de un vehiculo estacionado puede hacer que se supere este rango. Nocede el accesorio en un automovil estacionado.
  • Nocede el accesorio bajo la luz directa del sol.
  • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperatas, pueda reducir permanentemente la vida uyil de la bateria interna.

  • La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperatasas bajo.

Accesorios aprobados

El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre others, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil supere las reglamentaciones sobre la exposión a las señales de RF y pueda anular la garantía del dispositivo móvil. Para Obtener una lista de accesorios Motorola aprobados, visite我们的址io Web en: www.motorola.com

Precauciones al conducir

La conducccion segura y responsable es su principal responsabilitad cuando está detrás del volante de un vehiculo. El uso de dispositivos o accesorios moviles para una llama u另一边 aplicacion WHILE conducce puede occasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil pueda estar prohibido o restringido en ciertas areas, obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de这些东西 productos.

Mientras conducce, NUNCA:

  • Escribe o lea-textos.
  • Ingrese o revise dati escritos.
  • Navegue por la Web.
  • Ingrese información de navigation.
    Realice cualquier other func tion que desvie su atencion del camino.

Mientras conducce, SIempre:

  • Mantenga la vista en el camino.
  • Use un dispositivo manos libres si está disponible o si lo requires la ley en su area.
  • Ingrese información de destino en un dispositivo de navigación antes de conducir.
  • Use functions activadas por voz (como marcado por voz) y unidades de voz (como instrucciones audibles), si está disponible.
  • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móvil y accesorios en el vehiculo.
  • Finalice la llama u另一边area si no pueda concentrarse en la conducccion.

Puede encontrar prácticas de conducccion responsable en www.motorola.com/callsmart(solo en ingles).

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia: la exposión a ruidos fuertes de cualquier tipo durante periodos prolongados de tiempo puede afectar su capacité auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasado antes de que se afecte su capacité auditiva. Para proteger su auditiva:

MOTOROLA Command One - Precaución sobre el uso con volumen alto - 1

  • Limite la cantidad de tiempo que utilizes los audífonos o auriculares a volumen alto.
  • Evite subir el volumen para abstraerse de enternos ruidosos.
  • Baje el volumen si no pueda escurrar a las personas que le hablan de cerca.

Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, deben dejar de utiliser el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atencion Médica. Para Obtener más información acerca de la capacité auditiva, visite nuestro situ Web en direct.motorola.com/hellomotoNSS/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).

Niños微量元素

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños(PCOS).Estos productos no son juguetes y peuvent ser peligrosos para los niños(PCOS).Por exemple:

  • Es possible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
  • El uso inadequado pueda provocar sonidos fuertes, que posiblemente danen la audicion.
  • Las baterías que no se manipulan correctamente pueda sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Leyenda de sintbolos

La bateria, el cargador o el dispositivo móvil pueda incluir los@simbolos que se define n a continuacion:

Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
No describes la batería ni el producto con su basura domestica. Consulte “Reciclaje” para Obtener más información.
Sólo para uso en interiores.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

MOTOROLA Command One - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 1

Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

  • Los requisitos esencias yDEMAs provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE
  • Todas las cuales directivas de la UE pertinentes

MOTOROLA Command One - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 2

Lo anterior constituya un exemple de un número de aprobación de roductocomings.

Puede ver la Declaracion de Conformidad (DoC) de su producto con la Direcita 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte.

Para encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra "Buscar" del situ Web.

Aviso de la FCC para los usuario La",[la).[La].[La].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC).[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F C C].[ F C C].[ F C C).[ F G D.]. A,[a][b] [c] [d] [e] [f] [g] [h] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [q] [r] [s] [t] [u] [v] [w] [x] [y] [z] [aa] [bb] [cc] [dd] [de] [ef] [fg] [gd] [dg] [gk] [gk] [10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 [1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funciona está suijo a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia daña y (2) este dispositivo debe acceptor cualquier interferencia recibida, inclujo aquella que pudiera provocar un funciona bajo. Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital类产品 B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estánaxydisñadospara proportionscarrotepezonrazonablecontrainterferenciadañinaen una instalacionresidencial. Este equipo genera,usa ypuedeirradiarenergia

de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia dañana a las comunaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurre interferencia en una instalación en particular. Si este equipo Causea interferencia dañana en la recepcion de radio o television, lo que se pueda descubrir encendiando y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corrigir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuacion:

  • Reoriente o reubique enOTHER parte la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuitodistinct alcual estáconectaroelreceptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un的技术ico experimentado de radio o TV para recibirridge.

Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para losOOKOS

Su funciona está sujejo a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia y (2) este dispositivo debe acceptorequalierinterferencia,incluso aquella que pudiera provocar un funciona no deseado del dispositivo.Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 de Canada.

Privacidad y seguridad de datos

Motorola entende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que的一些 functions de su producto peuvent afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la proteccion de su informacion:

  • Controle el acceso :mantenga consigo el producto y no lo deje en lugarares en los que otheras personas poderan tener acceso no controlado a el. Bloquee el teclado de su producto si tiene disponible dicha funciona.
  • Mantengaactualizadoel software:si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches or reparaciones de software para su producto queactualizar la calidad deldispositivo,instalelos tan pronto comolesea possible.
  • Asegure su información personal : su producto pueda almacenar información personal en diversasubicaciones, incluidas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorpora. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regularar su producto.

Note: para Obtener información acerca de como hacer una copia de seguidad o eliminar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support

  • Cuentas en linea : algunos products proportionan una cuenta Motorola en linea. Vaya a su cuenta para Obtener informacion acerca de como administrarla y como usar las functions de seguridad.
  • Aplicaciones : instale aplicaciones de terceros únicamente desde fuentes confiables. Las aplicaciones peuvent tener acceso a informacion privada como datos de llamada, detailles de ubicacion y recursos de redes.

Si tiene alguna othera pregunta acerca de como el uso de su dispositivo móvil pueda afectar su privacidad o la calidad de los datos, comuniquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicios.

Uso y cuidado

Para proteger su producto Motorola, mantengalo alejado de:

MOTOROLA Command One - Uso y cuidado - 1

todo tipo de liquidos

No exponga su producto al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el Telefono se moja, nointa acelerar el secado utilizing unorno o secador de polo, ya que pueda darar el producto.

MOTOROLA Command One - todo tipo de liquidos - 1

calor o frío extremo

Evite temperatas inferiores a -10^ (14°F) o superiores a 60^ (140°F).

MOTOROLA Command One - calor o frío extremo - 1

microondas

No intenteRARsu producto en un horno microondas.

MOTOROLA Command One - microondas - 1

polvo y suciedad

No exponga su producto al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni athers materiales no inadequados.

MOTOROLA Command One - polvo y suciedad - 1

soluciones de limpieza

Para limpiar su producto, use solo un paño suave y seco. No use alcohol niñas soluciones de limpieza.

MOTOROLA Command One - soluciones de limpieza - 1

golpes y vibraciones

No deja caer su producto.

Reciclaje

Dispositivos móvil y accesorios

No desechesdispositivosmobilesniaccessoilectricos,tales como cargadores,audifonosobaterias,conlabasura domestica ni incinerandolos.Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nationales de recoleccion y reciclaje quekeeva a cabo la autoridad local o regional. Como alternative,puede devolver los dispositivosmobilesylosaccessoilectricosno deseadosaqualquier centrode serviceo autorizzato deMotorola de su region.Podraencarlos detalles sobre los planesa nacionales de reciclajeaprobados por Motorola ymasinformationacerca de lasactividadesdereciclaje de la Empresa en:www.motorola.com/recycling

Embalaje y guías de productos

El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitosnationales de recolección y reciclaje.

Comuniquee con las autoridades regionales para obtener mas detailles.

Aviso dearethos de autor desoftware

Los productos Motorola peuvent incluir software protegido porarethos de autor de Motorola y deutheros almacenado en lasmemorias de los semiconductores o enotros medios. Las leyes de Estados Unidos y de

otros País reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegado por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no debería modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirese ni reproducirse de forma alguna, según lo permittedo por la ley, ningún software protegado por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTOROLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTOROLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTOROLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTORLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTORLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHERMOTORLA. No se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusion ni de ningúnOTHER

Garantías de la Ley de Exportaciones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiennos de Estados Unidos de América y Canadá peuvent restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para Obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y Comercio Internacional de Canadá.

Registro del producto

Registrar del producto en linea:

El registrar del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registrar nos permite comunicarnos con usted para informarle sobreactualizaciones de productos o software y le permite suscribirse aactualizaciones de nouveaux productos o promociones especiales. El registrar no se requires para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus 登ros el recibo de compra original con la Fecha indicada en el本身就是. Para Obtener el servicios de garantía de su producto de通讯aciones personales Motorola, deben dirigarnos una copia de su recibo de compra con la Fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

¿Qué cubre esta garantía?

Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sustelefonos moviles ("Productos"),los accesoriosmarca Motorola o certificados que se venden para uso con这些东西

productos ("Accesorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con这些东西 productos ("Software") está libres de defectos en materiales y mano de obra bajo conditiones de uso normal por parte de consumidores durante el o los periodos¿ú descritos.Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplicá de laforma sugiuente a los nuevo productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que esténacompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.Un (1) año a partir de la Fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauricULARs.Garantía limitada de por vida
Audífonos y auricULARs que transmiten sonido monofónico a工程技术 de una connexión alábrica.por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la Fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones (Productos y Accesorios)

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura elostenimiento, la reparacion y el reemplazo periodicos de piezas debido al uso y desgaste normales.

Baterías.Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacité cargada completa quede bajo el 80% de su capacité nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indefinido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadequado, almacenimiento, uso indefinido o maltrato, accidente o descuido, como daños fisicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del

uso indefinido; (b) contacto con liquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excessiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los products o accesorios para propósitos commerciales o sometimejo del producto o accesorio a uso o conditiones anormales; o (d) otherasaxoniasque no son responsabilidad de Motorola.

Uso de Productos y Accesorios que no Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tenganemarks ni certificacion Motorola.

Servicio o modificacion sin autorizacion. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de service, prueba, ajuste, instalacion, mantenimiento, alteracion o modificacion de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centers de service autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a)@cuyos@cuereros de series o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con seslos rotos o que muestren indicios de manipulacion; (c) con@cuereros de series de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no Sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funciona de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicios oignal de communicator al cui se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.

Software

Productos cubiertos Duración de la

cobertura

Software. Se aplica solo a los defectos fisicos en los medios que soportan la copia del software (por exemple, CD-ROM, o disquete).

Noventa (90) días

a partir de la Fecha de comprà.

Exclusiones (Software)

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funciona en combinación con cualquier(other hardware o aplicaciones de software proportionados por terceros, que el functúnamente de los productos de software noonga interruptions ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soporte por medios físicos. El software no soporte por medios físicos (por exemple, el software descargado de Internet) se proportionsciona "tal como está" y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utiliser Productos, Accesorios o piezas recondiciones/renovados/usados o temas que Sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan aggregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de tiempo. Paraatar la perdida de这些东西, software y aplicaciones, Cree una copia de seguridad antes de solicitar servicios.

Có como obtener servicios de garantía u另一边 information

Estados UnidosTodo los productos, accesorios y software: 1-800-331-6456
Canadá TodosTodo los products: 1-800-461-4575
TTY1-888-390-6456

Recibirá instrucciones sobre是如何 enviar los Productos, los Accessorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizzato de Motorola. Para Obtener信息服务, deben incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de vente u另一边 prueba de compra equivalente; (b) una descripciónnea certa del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicios, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del service del instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su direccion y número Telefonico.

¿Qué除外 limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLICITA, INCLUIDAS SIN LIMITACION LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERA LIMITAR A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACION, REEMPLAZO O REEMBOLSOS DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERA EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGUN SE DispONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLICITA. EN NINGUN CASO MOTOROLA TENDRA RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DANOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DANO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACION O DATOS, SOFTWARE O APLICaciones U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE

SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELATIO N CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdiciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.Esta garantía le otorgaarethos legales especialicos y también poder tenerthersarethos que varian de un estado a othero de una jurisdicción a另一边.

Derechos de autorymarcas commerciales

Nota: no envíe el producto o a la direccion anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicios de garantía, comuniqué con el Centro de Atencion a Clientes de Motorola al:

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audicion)

1-800-461-4575 (Canada)

AlgunasOLLniones,Serviceos y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las areas. Se pueda aplicar terminos, conditiones y/o cargos adiconiales. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener detalles.

Todas las functions, la funcionalidad y除外especificaciones del producto, asi como la informacion incluida en esta guia, se basan en la informacion mas reciente disponible, la que se considera precisea en el momento de la impresion. Motorola se reserva el derecho dechangiar o modifiercualquier informacion o specificationsin previo aviso ni obligacion.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Las marcas commerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dues y son realizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia. Todos losDEMAs nombres de produits o de servicios pertenecen a sus respectivos dues.

© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: los Cambios o las modificaciones realizados en el téléphone radio que no esténaprobadosexpressamente por Motorola invalidaránla autoridad del usuario para operar el equipo.

ID del producto: MOTOROLA COMMAND ONE (HZ700)

Número de manual: 68014572001-A

MOTOROLA Command One - Derechos de autorymarcas commerciales - 1

MOTOROLA COMMAND AND ONEMC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : Command One

Categoría : Ecouteur