MOTOROLA H730 - Casque

H730 - Casque MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H730 MOTOROLA en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA H730 - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H730 MOTOROLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H730 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H730 de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO H730 MOTOROLA

El audífono Motorola H730 está disnéado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradora.

Hemos reunido todas las functions principales del audífono en estaística guía, y en casa de horas le做不到 lo sencillo que es usar este audífono.

Así que pruébelo.

más información

en la Web: www.motorola.com/support

Precaución: Antes de usar el audífono por primera vez, lea la Información de seguridad, reglamentaria y legal importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (頁目 19).

Su audifono

piezas importantes

MOTOROLA H730 - Su audifono - 1

Cárguelo

preparración para usar el dispositivo

Luz indicadora

Rojo/Purpura: cargando

Azul: totalmente cargada

MOTOROLA H730 - Luz indicadora - 1

No puede usar el audífono@m间隙as se está cargando.

Nota: la batería está disenada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retiring o reemplazar la batería dañará el audífono.

Conceptos basics

algunos conceptos basics para comendar

Encender y apagar

Para encender o apagar el audífono, gire el brazo desplegable a la posición abierta (extendido) o cerrada (se pliega bajo el cuerpo del audífono).

Usar

Abra el brazo desplegable, doble el gancho para la oreja y páseo sobre la oreja.

Asegúrese de que el altovo está alineado con su canal auditivo.

Cambiar para usarlo en la oreja izquierda

Abra el brazo desplegable y el gancho para la oreja y levante y saque;cuidadosamente la parte superior del gancho para la oreja, dé vuelta el audífono y bajo enganche la parte inferior del gancho en el pasador de la bisagra inferior y levante la parte superior

del gancho para la oreja y enganchelo en el pasador de la bisagra superior.

MOTOROLA H730 - Cambiar para usarlo en la oreja izquierda - 1

Gancho

para la

Pasador

oreja

de bisagra

MOTOROLA H730 - Cambiar para usarlo en la oreja izquierda - 2

Asociación y conexión

connecty lista

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Asociar y conectar a su téléphone

1 ApaguerialquierdispositivoBluetooth®asociado anteriormenteconelaudifono.
2 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
3 Encienda el audífono (consulte "Encender y apagar" en la頁a 5).
4 Póngase el audífono en la oreja (consulte "Usar" en la頁a 5).

La luz de estado permanece encendida en color azul y escuchará "ready to pair" (liste para asociar).

5 Siga las instrucciones de voz para conectar su téléphone al audífon.

Nota: cuando se le Solicite la contrasena, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocie correctamente con elTELófono, escuchará "pairing complete" (asociación finalizada).

Para el uso diario, asegúrese de que el audífono y la función Bluetooth del téléphone está activados. El audífono y el téléphone se conectará automatistically.

Asociar y connectar un segundo téléphone (optional)

1 Apague el primer téléphone y cadaquier除外 dispositivo Bluetooth asociado anteriorsmente al audífon.
2 Apague el audífono (consulte "Encender y apagar" en la頁ina 5).
3 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
4 Póngase el audífono en la oreja.
5 Encender el audifono.

La luz de estado permanecerá encendida en color azul y escuchará “ready to pair” (esto para asociar).

6 Siga las instrucciones de voz para conectar su téléphone al audífon.

Nota: cuando se le Solicite la contraseña, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocie correctamente con el téléphone, escuchará "pairing complete" (asociación finalizada).

Para connectarse a los dos teléfonos, encienda ambosteléfonos, cuando apague el audífono y vuelva aencenderlo. Cuando escuche "phone 1 connected" (teléfono 1 conectado) y "phone 2 connected" (teléfono 2 conectado) está lista para usarlo. Elultimate teléfono asociado (elsegundo teléfono) es el teléfono

principal (o "telefon 1") para la funcionalidad de marglacion por voz.

Probar la connexion

1 Póngase el audífono en la oreja.
2 En el téléphone, marque un número Telefonico y oprima la tecla Llamar/Enviar.

Si el Telefono y el audífono se conectaron correctamente, escuchará el tiempo en el audífono.

Llamadas

es buena conversar

Nota: las instrucciones de voz solo son en ingles.

Para...
contestar una llamadaOprima el botón Llamar.
rechazar una llamadaMantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono.
realizar una llamada de marcado por vozMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
marcar elultimate númeroMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
silenciartoactivar una llamadaOprima también botones de volumen y escuchará “mute on” (silencio activado) o “mute off” (silencio desactivado).
terminar una llamadaOprima el botón Llamar.
contestar unasegundallamadaentranteOprima el botón Llamar.
rechazar unasegundaellamadaentranteMantenga oprimido un botón devolumen hasta que escucheun tono.

Consejo: cuando conecte los dos Telefonos, las instrucciones de voz le ayudan a administrar las functions de llamada, como marcacion por voz, marcacion delultimate numero y de finalizacion delllamada. Siga las instrucciones de voz para executar una funcion en el Telefono que desea.

Tiempo de conversación

revise su tiempo de conversación

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Mantenga oprimidos también botones de volumen,mientras no está realizando una llamada.

Si la luz y/o escucha... el tiempo de conversación restante es...
rojo "battery level is low" (bajo nivel dearga de la batería)menos de 4 horas
púrpura "battery level is medium" (nivel medio dearga de la batería)entre 4 a 9 horas
azul "battery level is high" (alto nivel dearga de la batería)más de 9 horas

Para ahora energia de la bateria, apague el audifono cuando no lo está usingo.

11 Tiempo de conversación

Luz de estado

conozca el audífono

Si la luz muestra... el audífono está...
tres destellos azules encendiendo/apagando
azul permanente en modo de asociación/conexión
destellos rápidos en azul o púrpura conectándose al telefon
destello rápido en azul recibiendo o realizando una llama en el telefon 1
destello rápido en púrpura recibiendo o realizando una llama en el telefon 2
pulso lento en azul en una llama
destello lento en azul en esper (no durante una llama, conectado a un telefon)
destello lento en verde en esper (no durante una llama, conectado a los dos telofonos)
destillo lento en rojo en reposo (no está conectado a un téléphone)
pulso lento en púrpura silenciando la llamada
rojo permanente tratando de connectarse al举报电话
destillo<rápido en rojo en estado de peu bateria

Nota: después de 20 horas en una llama o de inactividad, la luzdea de destellar para ahorrar energia, pero el audifono permanece encendido.

Programación

realice algunosCambios

Personalizar

Nota: las instrucciones de voz solo son en ingles.

Instrucciones de voz

Con el audífono encendido, mantenga oprimido uno de los botones de volumen y el botón Llamar hasta que escuche "voice prompts on" (instrucciones de vozactivadas) o "voice prompts off" (instrucciones de vozdesactivadas).

Botones de volumen

1 Apague el audifono.
2 Mantenga oprimido el botón de volumen que desea asignar como "subir volumen".
3 Encienda el audífono.

Reiniciar

Precaución: estaersion borra toda la informacion de asociacion almacenada en el audifono.

Con el audífono encendido, mantenga oprimido el botón Llamar y también botones de volumen durante

MOTOROLA H730 - Reiniciar - 1
Botones de volumen

10segundos hasta que la luz de estado permanezca encendida en color azul.

Problems?

nosotros tenemos SOLUTIONES

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

El audífono no entra al modo de asociación

Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indica no se mantiene encendida en azul, apague el otro dispositivo y el audífono, espere 10 segundos y vuelva a encender el audífono. La luz de estado permanece encendida en color azul y eschucha "ready to pair" ( lista para asociar).

Mi Telefono no encontrara el audifono durante la búsqueada

Asegúrese de que la luz de estado del audífono permanece en color azul cuando el téléphone estáUGCando dispositivos. En caso contrario, mantenga oprimido el botón Llamar y el botón de volumen,mentions lo enciende hasta que escuche "ready to pair" (esto para asociar) y vea que la luz de estado permanece en color azul.

El audífono funciona antes, pero ahora no funciona

Asegúrese de que el téléphone está encendido y que la funciona Bluetooth está activada en el téléphone. Si se desactivó la funciona Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es possible que deba reinecerla

función Bluetooth y que deba asociar su téléphone y el audífono nuevomente (consulte "Asociación y connexion" en la頁面 6).

Soporte

estamosAquípara ayudar

Si tiene dudas orequires asistencia, comunique se connosotros al 1-877-MOTOBLU o visietenos en

Información general y de seguidad INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERATION SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMATION ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO.

Seguidad y uso de los accesorios con bateria

  • No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth® u除外 dispositivo) a temperatas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
  • No recargue el accesorio a temperatas inferiores a 0^ ( 32^ ) ni superiores a 45^ ( 113^ ).
  • Las conditiones dentro de un vehiculo estacionado poderen hacer que se supere este rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.
  • Nocede el accesorio bajo la luz directa del sol.
  • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperatas, pueda reducir permanentemente la vida efecto de la bateria interna.
  • La vidautilde la bateriacouldereducirsetemporallmenteattemperatasabas.

Accesorios aprobados

El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre它们, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil supere las reglamentaciones sobre la exposión a las senales de RF y pueda anular la garantía del dispositivo móvil. Para Obtener una lista de accesorios Motorola aprobados, visite我们的址 Web en: www.motorola.com

Precauciones al conducir

La conducccion segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehiculo. El uso de dispositivos o accesorios moviles para una llama u另一边 aplicacion,msteadas conducce peute occasionar distracion. El uso de un dispositivo o accesorio movable peutesearprohibido orrestringido en ciertas areas, obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de这些东西 productos.

Mientras conducce, NUNCA:

  • Escribe o leatexts.
  • Ingrese o revise dati escritos.
  • Navegue por la Web.
  • Ingrese información de navigación.
  • Realice cualquier other func tion que desvie su atencion del camino.

Mientras conducce, SIEMPRE:

  • Mantenga la vista en el camino.
  • Use un disposativo manos libres si está disponible o si lo requires la ley en suarea.
  • Ingrese información de destino en un dispositivo de navigación antes de conducir.
  • Use functions activadas por voz (como marcado por voz) y unidades de voz (como instrucciones audibles), si está disponible.
  • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móvil y accesorios en el vehiculo.
  • Finalice la llama u另一边area si no可以选择 concentrarse en la conducccion. Puede encontrar practicas de conducccion responsable en www.motorola.com/callsmart(solo en ingles).

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia: la exposión a ruidos fuertes de cualquier tipo durante periodos prolongados de tiempo pueda afectar su capacité auditiva.

Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacité auditiva. Para proteger su capacité auditiva:

MOTOROLA H730 - Precaución sobre el uso con volumen alto - 1

  • Limite la cantidad de tiempo que utilizes los audífonos o auriculares a volumen alto.
  • Evite subir el volumen para abstraarse de entornos ruidosos.
  • Baje el volumen si no可以选择 escurrar a las personas que le hablan deriba. Si siente molestias en el oido, incluida la sensacion de presion o inflamacion, timings o sonidos distorsionados, deben dejar de utilizear el dispositivo con los audifonos o auriculas y recibir atencion medica.

Para Obtener más información acerca de la capacité auditiva, visite nuestro situó Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp(sólo en inglés).

NiñosAFPES

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niñosankyos. Estos productos no son juguetes y可以更好 ser peligrosos para los niñosankyos. Por exemple:

  • Es possible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
  • El uso inadequado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente danen la audicion.
    Las baterias que no se manipulan correctamente peuvent sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Leyenda de sintbolos

La bateria, el cargador o el dispositivo móvil pueda incluir los@simbolos que se define n a continuacion:

Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No incnere la batería ni el dispositivo móvil.
No desecha la batería ni el producto con su basura domérica. Consulte “Reciclaje” para Obtener más información.
Sólo para uso en interiores.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

MOTOROLA H730 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 1

Mediante la presente, Motorola declares que este producto cumple con:

  • Los requisitos esencias yDEMAs provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE
  • Todas las cuales directivas de la UE pertinentes

MOTOROLA H730 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 2

Lo anterior constituye un exemple de un número de aprobación de roducto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra "Buscar" del situ Web.

Aviso de la FCC para los usuario

La",[la]).[la].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC).[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[FCC].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUIVA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUINA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUI KA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKA].[EQUIKAL).[Y/O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O Y/ O

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funciona bajo el estado de la或多cidad.
Está suerto a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia dañana y (2) este dispositivo debe acceptor cualquier interferencia recibida, inclujo aquella que pudiera provocar un funciona bajo no desrado. Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital类产品 B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites están diseñados para proportionscar protección razonable contra interferencia daña en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia daña a las通讯aciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no occurra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia daña en la recepción de radio o television, lo que se pueda descubrir encendiando y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corrigir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

  • Reoriente o reubique enOTHER parte la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuitodistincto al cui está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un的技术o experimentado de radio o TV para recibiraida.

Aviso del Ministerio de Industria de Canada para los sistemas

Su funciona está sujejo a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia y (2) este dispositivo debe acceptorrialquier interferencia, incluo aquella que pudiera provocar un funcionaimiento no deseado del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 de Canadá.

GPS

Su dispositivo móvil suepe usar senales del Sistema de Posicionamento Global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicacion. El GPS emplea satelites controlados por el gobernno de Estados Unidos que estan susjetos a los ambios implementados de acuerdo con la politica del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavagacion Federal. Estos ambios peuvent afectar el rendimiento de la technologia de ubicacion de su dispositivo movable.

Al usar sistemas de navigation,onga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navigation pueda contener información imprecisa o不完leta. Es possible que en algunos países la información no estáplete. Por lo tanto, deben confirmar visualmente que las instrucciones de navigation concuerdan con lo que ve. Todos los conductores deben tener attentiona a las conditiones del camino, cierras, tránsito y a todos los demás factores que pueda influrir en la conducccion. Obedezca siempre lasseyes de transito.

Privacidad y seguridad de datos

Motorola entende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que的一些 functions de su producto peuvent afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la proteccion de su informacion:

  • Controle el acceso :mantenga consigo el producto y no lo deje en lugares en los que除外 personas poderan tener acceso no controlado a el. Bloquee el teclado de su producto si tiene disponible dicha funciona.
  • Mantengaactualizadoel software:si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches or reparaciones de software para su producto queactualizan la seguridad del dispositivo,instalelos tan pronto como le sea possible.
  • Asegure su informacion persona : su producto pueda almacenar informacion personal en diversasubicaciones, incluidas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorpora. Asegürese de eliminar toda la informacion personal antes de reciclar, devolver o regular su producto.

Note: para Obtener información acerca de como hacer una copia de seguidado o eliminar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support

  • Cuentas en linea : algunos productos proportionan una cuenta Motorola en linea. Vaya a su cuenta para Obtener informacion acerca de como administrarla y como usar las functions de seguridad.
  • Aplicaciones : instale aplicaciones de terceros únicamente desde fuentes confiables. Las aplicaciones peuvent tener acceso a informacion privada como datos de llamada, detailles de ubicacion y recursos de redes.

Si tiene alguna othera pregunta acerca de como el uso de su dispositivo móvil pueda afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuniquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicios.

Uso y cuidado

Para proteger su producto Motorola, mantengalo alejado de:

MOTOROLA H730 - Uso y cuidado - 1

todo tipo de liquidos

No exponga su producto al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el Telefono se moja, nointa acelerar el secado utilizing un hora o secador deleo, ya que pueda darar el producto.

MOTOROLA H730 - todo tipo de liquidos - 1

calor o frío extremo

Evite temperatas inferiores a -10^ (14°F) o superiores a 60^ (140°F).

MOTOROLA H730 - calor o frío extremo - 1

microondas

No intenteRARsu producto en un horno microondas.

MOTOROLA H730 - microondas - 1

polvo y suciedad

No exponga su producto al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni athers materiales no inadequados.

Reciclaje

Dispositivos móvil y accesorios

No deseche dispositivos móvil ni accesos electricos, tales como cargadores, audifonos o baterías, con la basura domestica ni incinerándolos. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nationales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternatively, pueda devolver los dispositivos móvil y los accesos electricos no deseados a cualquier centro de servicios autorizzato de Motorola de su region. Podrá encontrarlos detalles sobre los planes nationales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las activités de reciclaje de la Empresa en: www.motorola.com/recycling

Embalaje y guías de productos

El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitosnationales de recolección y reciclaje. Comuniquése con las autoridades regionales para Obtener más detailles.

Aviso dearethos de autor de software

Los productos Motorola peuvent incluir software protegado por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las的记忆as de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de algunos países reservan para Motorola y paraOthersproveedoresde software ciertoos derechos exclusivos sobre el software protegado por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir这么做 software. En consecuencia, no podra modificarse, someterse a operaciones de ingenieria inversa, distribuirese ni reproducirse de forma alguna, según lo permittedo por la ley, ningún software protegado por derechos de autor

como el encuent, no se considerará que la compra de Productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusión ni de ningún或其他 modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún或其他 proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalias de uso que surge de las consecuencias legales de la vente de un producto.

Contenido con derechos de autor

La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es CONTRaria a las dispositions de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositorio está destinado solo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cualesusted posea los Rights de autor o materiales queusted esté autorizzato para copiar, o para cuya copiaonga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algo material, comuniquese con su consejero legal.

Garantías de la Ley de Exportaciones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá peuvent restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para Obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y Comercio Internacional de Canadá.

Registrar del producto

Registrar del producto en linea: www.motorola.com/us/productregistration

El registrar del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registrar nos permite comunicarnos con usted para informarle sobreactualizaciones de productos o software y le permite suscribirse aactualizaciones de nouveaux productos o promociones especiales. El registrar no se requires para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus 登ros el recibo de compra original con la Fecha indicada en el本身就是. Para Obtener el service de garantía de su producto de comunaciones

personales Motorola, debenentararnos una copia de su recibo de compra con la
fecha para confirmar el estado de la garantia.
Gracias por elegir un producto Motorola.

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canada

¿Qué cubre esta garantía?

Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantía que sustelefonos moviles ("Productos"),los accesoriosmarca Motorola o certificados que se venden para uso con这些东西 productos ("Accessorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o enotiros medios tangibles y que se vendepara uso con这些东西 productos ("Software") está libres de defectos en materiales ymanodeobra bajo conditiones de uso normal por parte de consumidores durante elo los periodosaquiedescritos.Esta garantia limitada es un recurso exclusivo delconsumer y se aplica de la mannersisguitoa los newos productos, accesorios ysoftware Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos or Canaday que esténacompanados por esta garantia escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.Un (1) año a partir de la Fecha de comprar por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauriculares.Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a工程技术 de una connexion alámbrica.
Productos y accesos que se reparan o reemplazan.Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días partir de la Fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones (Productos y Accesorios)

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura elostenimiento, la reparacion y el reemplazo periodicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterias.Esta garantia limitada solo cubre las baterias cuya capacité cargada completa queke de 80% de su capacité nominal y las baterias que presenten filtraciones.

Uso indefinido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadequado, almacenimiento, uso indefinido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indefinido; (b) contacto con liquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excessiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos commerciales o sometimejo del producto o accesorio a uso o conditiones anormales; o (d) other actions que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de Productos y Accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tenganmarca ni certificacion Motorola. Servicio o modificacion sin autorizacion. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de service, prueba, ajuste, instalacion, mantenimiento, alteracion o modificacion de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centers de service autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a)@cuyos@cuereros de series o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con seslos rotos o que muestren indicios de Manipulacion; (c) con@cuereros de series de tarjeta que no coincidan; (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funciona el producto, Accesorios o Software debido a cualquier作為 funcional y no general.

Software

Productos cubiertos Duración de lacobertura
Software. Se aplicá sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por exemple, CD-ROM, o disquete).Noventa (90) días a partir de la Fecha de compra.

Exclusiones (Software)

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funciona en combinación con cualquier(other hardware o aplicaciones de software proportionados por terceros, que el functionamento de los produits de software noonga interruptions ni erros ni que se corregirán todos los defectos de los produits de software.

Software NO"Soporte por medios fisicos. El software no soporte por medios fisicos (por exemple, el software descargado de Internet) se proportionsciona "tal como está" y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparar, reemplazar o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utiliser Productos, Accesorios o piezas recondiciones/renovados/usados o temas que Sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan aggregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de tiempo. Para evaporar la perdida de这些东西, software y aplicaciones, Cree una copia de seguridad antes de solicitar servicios.

Cómo Obtener servicios de garantía u另一边 information

Estados UnidosTodo los productos, accesorios y software: 1-800-331-6456
Canadá TodosTodo los productos: 1-800-461-4575
TTY1-888-390-6456

Recibirá instrucciones sobre como enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizzato de Motorola. Para Obtener信息服务, deben incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de vente u另一边 prueba de compras equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de信息服务, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del信息服务 de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su direccion y número Telefonico.

¿Qué除外as limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLICITA, INCLUDEAS SIN LIMITACION LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, SE DEBÉRÁ LIMITAR A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACION, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE esta GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO

DEL CONSUMIDOR, SEGUN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. EN NINGUN CASO MOTOROLA TENDRA RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUDE NEGLIGENCIA) POR DANOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DANO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACION O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELATIO N CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y también poder tenerthers扣除os que varian de un estado a othero de una jurisdicción a othera.

Garantía limitada de un año para los accesorios de Motorola

Cobertura

Motorola Mobility, Inc. garantiza este accesorio ("Accesorio") contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a partir de la Fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazar o reembolsará, sin cargos, el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía.Esta garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el primer comprador, es intransferible y es valida sólo para los Accesorios comprados por los pacientes de los Estados Unidos o Canadá.

Exclusiones

Uso y desgaste normal: se excluye de la cobertura elostenimiento periodico, la reparacion y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales.

Baterías: esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacité cargada completa quekede bajo el 80% de su capacité nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Misceláneos: esta garantía NO cubre los defectos ni daños occasionados por: (a) el manejo inadequado, almacenimiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños fisicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del Accesorio resultantes del uso indebido; (b) contacto con liquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excessiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso del Accesorio para propósitos commerciales o sometimejo del Accesorio a uso o conditiones anormales; (d)其中之一 tipo de service, instalación, alteración o modificación realizada por cerceros o suscentros de service autorizados, y (e) other actions que no son responsabilidad de Motorola.

Obtencion de servicios

Para Obtener servicios o información, llama al 800-331-6456 en los EE.UU. o 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre como enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al centro de servicios de Motorola. Para Obtener servicios, deben incluir una copia del recibo u另一边 prueba de compra similar con esta Fecha, una descripción por escrito del problema y su direccion y número Telefonico.

¿Qué除外as limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLICITA, INCLUDEAS SIN LIMITACION LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, SE DEBERA LIMITAR A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACION, REEMPLAZO O REEMBOLS O DISPUESTOS EN VIRTUD DE esta GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVE NO DEL CONSUMIDOR, SEGUN SE DispONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLICITA. EN NINGUN CASO MOTOROLA TENDRA RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUDE NEGLIGENCIA) POR DANOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O POR CUALQUIER DANO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACION O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE

USAR EL ACCESORIO O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdiciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos y también poder tenerothersrechos que varian de un estado a othero de una jurisdicción a othera.

Derechos de autor y MARCAS MARCALES

Note: no envie el producto o a la direccion anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicios de garantía, comuniquese con el Centro de Atencion a Clientes de Motorola al:

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audicion)

1-800-461-4575 (Canada)

Algunas失落, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las areas. Se pueda aplicar TERMINos, conditiones y/o cargos adiconiales. Comuniquese con el proveedor de servicios para Obtener detalles.

Todas las functions, la functionalities y除外as specifications del producto, como coma la informacion incluida en esta guia, se basan en la informacion más recente disponible, la que se considera precisea en el momento de la impresion. Motorola se reserva el derechoo dechangiar o modifiercualquier informacion o especificacion sin previo aviso ni obligacion.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Las marcas commerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son realizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia. Todos losDEMAs nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.

© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: loseturnos o las modifications realizados en eltelefon radio que no esténaprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.

ID del producto: Motorola H730

Número de manual: 68000202932-A

MOTOROLA H730 - Derechos de autor y MARCAS MARCALES - 1

MOTOROLAH730

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : H730

Categoría : Casque