HDR-CX500 - Videocámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDR-CX500 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Videocámara digital |
|---|---|
| Características técnicas principales | Sensor CMOS Exmor R, resolución de video Full HD 1920 x 1080, zoom óptico 10x |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion NP-FV70 |
| Dimensiones aproximadas | Aprox. 58 x 130 x 64 mm |
| Peso | Aprox. 300 g (sin batería ni tarjeta de memoria) |
| Compatibilidades | Compatible con tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion recargable |
| Tensión | 7.2 V |
| Poder | Consumo de energía en funcionamiento: aproximadamente 3.5 W |
| Funciones principales | Grabación de video, toma de fotografías, estabilización de imagen, pantalla LCD táctil |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave para limpiar el objetivo y la carcasa, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa de Sony |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar temperaturas extremas, usar únicamente los accesorios recomendados |
| Información general útil | Ideal para usuarios que desean capturar videos de alta calidad, ligero y fácil de transportar |
Preguntas frecuentes - HDR-CX500 SONY
Preguntas de los usuarios sobre HDR-CX500 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDR-CX500 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDR-CX500 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO HDR-CX500 SONY
Información geografica propidad del CNIG Sweden
Información geografica propidad del CNIG Suéde
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA -PRODUCTOS HANDYCAM® DE SONY
IMPORTANTE-LEA CUIDADOSAMENTE:Esta licencia para el usuario final ("LICENCIA") es un acuerdo legal entre usted y Sony Corporation ("SONY"), el licenciante de los datos de mapas incluidos en su producto Sony Handycam ("PRODUCTO") Los correspondientes datos del mapa, incluyendo subsecuentesactualizaciones, sonreferidasaquicomelSOFTWARE.Esta LICENCIAsolecubrelesOFTWARE.Usted puedeutilizarel SOFTWAREsoleon relacion con su uso del PRODUCTO.Alutilizar el SOFTWARE,usted accepta que quedarare vinculado porlos teminosde esta LICENCIA.Si no está de acuerdo con los teminosde esta LICENCIA, SONYnoestadispuestoaconcederla licencia del SOFTWARE.En tal caso,no podarutilizar el SOFTWARE,ydeponserencontactode inmediatocon Sony paraobtener instruetiones sobrecomodevolverelPRODUCTOy todo software incluido paraobtener la devoluncion del preco de compradelPRODUCTO.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se incluye protegidor leyes de derechos de autor y tratados internaciones de derechos de autor, asi comooras leyes de propidad intelectualy tratados. El SOFTWARE
se licencia, no se vende.
CONCESSION DE LA LICENCIA
Esta LICENCIA le otorga los siguientes derechos sobre una base no exclusiva:
SOFTWARE. Usted puede usar el SOFTWARE sólo en unaunidad de su uso del PRODUCTO.
Uso personal. Usted pueda usar el SOFTWARE solo para uso personal, no comercial.
DESCRIPICION DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
Restricciones. Usted no podrá transferir ni distribuir;ninguna parte del SOFTWARE en formaalguna paraequalquierpropósito con exception de lo expresamente permitido en esta LICENCIA. Usted no puedaesar el SOFTWARE con ningún tipo de productos, sistemas o aplicacionesdistinctasaladerPRODUCTO.Salvo que se disponga lo contrario en esta LICENCIA, nouede利用率nemitirque ninuguntercero utiliseel SOFTWAREseparado del PRODUCTO (en su totalidad o en parte, incluyendo pero sin limitarse a,las reproducciones, producciones or extractions u otherasobreimdoerroquier forma) con el fin de alquilar o de arrendimiento con o sin un tipo de tarifa del licencia.Enalgunas jurisdiciones no se permite las restricciones dethosechos,yen tal caso,las restriccionesantesmencionadasuenedoplicaraseusted.
Limitación de la ingeniería inversa, descoplación y desmontaje. Usted no vale (i) extraer el SOFTWARE del PRODUCTO, (ii) reproducir, copiar, modifier, portar, traducir o createearojerosderivadosdelSOFTWARE en su totalidad o en parte, o(iii)utilizartécnicas de ingeniería inversa,descompilar,desmontar el SOFTWARE porcqualquier medio en su totalidad o en parte, paracqualquier proposto. Enalgunas jurisdiciones no se permite las limitaciones de ellosrechos,yen tal caso,las limitaciones ante mensionadasuenpoadiparcarseausted.
Marcas y avisos: Usted no pueda suprimir, alterar, desfigurar o cubrirullingunamarcacommercial o avisos de copyright del SOFTWARE.
Archivos de datos. El SOFTWARE puede create automatistically ARCHIVOS de datos para su uso con el SOFTWARE. Cualquiera de这些东西 archivos de datos se considerar parte del SOFTWARE.
Transferencia del SOFTWARE. Usted puede transferir de forma permanente todos sus derechos bajo esta LICENCIA solo como parte de una vente o la transferencia de PRODUCTO, siempre y cuando no retenga copias del
SOFTWARE (incluyendo todas las copies (sólo si permite la copia en virtud de "Limitación sobre ingeniería inversa, descoplución y desmontaje" en el párrafo anterior), componentes, el soporte y materiales impuestos, todas las versiones y lasactualizaciones del SOFTWARE y de esta LICENCIA), y el destinatario está de acordo con los关键时刻 y conditiones de esta LICENCIA.
Terminación. Sin perjuicio de cualesquieraothersrecheros,SONYpodrascindiresthis LICENCIASisiusted incumplelos tómenyscondicionesdethis LICENCIAYetal caso,usteddebardeutilizar el SOFTWARE ytodas sus partescOMPONENTLASdisposionesde la presente LICENCIACOPYRIGHT"ACTIVIDADESDEALTRIGESO"EXCLUSIONDEGARANTIADESOFTWARE""LIMITACIONDE LARESPONSABILIDADPROHIBICIONDEEXPORTARDIVERISIDICIONylascecciones“LEYYJURISDICcIONparrafode"Confidencialidad”de这点eciónyestarparrafostaránvigentes,trasculquierexpiracion o terminaciónde this LICENCIAC.
Confidencialidad. Usted se compromete a tener la informacion contentsa en el SOFTWARE que no se conoce publicamente confidencial para usted, y no a revelar dicha informacion aculosin laaproducion previa por escrito de SONY.
COPYRIGHT
Todo los titulos y derechos de autor en y para el SOFTWARE (incluyendo pero no limitándose a cualesquiera datos de.mapa, imagenes, fotografias, animacion,video,audio,música,texto y "applets",incorporados en el SOFTWARE),yrialquier copia del SOFTWARE,son propietad de SONY, licenciantes y proveedores de SONY y sus respectivas filiales (tales licenciantes y proveedores de SONY,junto con sus respectivas filiales,se conocen en lo succesivo colectivamente como "Otorgantes de licencias SONY").Todo los derechos no expresamente concedidos bajo esta LICENCIA son reservados por SONY o por los Otorgantes de licencias de SONY.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado o destino a ser realizado en entornos peligosos que requierieran pruebas de fallos de rendimiento, como el funcionaimiento en instalaciones nucleares, navigación airea o sistemas de communicatoración, control del refractorie aireo, de apoyo directo a la vida, máquinas,
aparatos o sistemas armamentíficos, en los que el fallo del SOFTWAREoulda occasionar la muerte, lesiones personales, o graves daños fisicos o al medio ambiente ("Actividades de alto riesgo").SONY, sus afliados, sus respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONYspecificamente renunciar a toda garantía expresa o implicita de aptitud para Actividades de alto riesgo.
EXCLUSION DE LA GARANTIA DEL SOFTWARE
Usted expresamente reconoce y acepta que el uso del SOFTWARE se produce bajo su propio riesgo. El SOFTWARE se proportionscna "COMO ES" y sin garantia de ningún tipo y SONY, sus afliados, sus respectivos proveedores y de ellos, asi como Otorgantes de licencias de SONY (en estaSECTION, SONY, sus filiales y respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONY se conocen colectivamente como "SONY") EXPRESAMENTE RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTIAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLICITAS, DERIVADAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDOSE A, LAS GARANTías IMPLICITAS Y LAS CONDICIONES DE CALIDAD, LA NO-INFRACTION, COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN PROPÓSITO PARTICULARAR. SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARAN SUS REQUISITOS, O QUE LA OPERACION DEL SOFTWARE SERA ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERROS. SONY NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACION CON RESPECTO A LA UTILIZATION, LA IMPOSIBILIDAD DE USO O LOS RESULTADOS DE LA UTILIZATION DEL SOFTWARE EN TÉRMINOS DE SU CORRECCION, PRECISION, FIABILIDAD, O DE OTRO TIPO. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSION DE LAS GARANTías IMPLICITAS, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED.
Usted expresamente comprende que los datos del SOFTWARE peuvent contener informacion inexacta o incomplete bajo el paso del tiempo, la evolución de las circunstancias, las fuentes realizadas y la naturaleza de la recoleccion completa de datos geograficos, lo que pueda落户 a resultados incorrectos.
LIMITACION DE LA RESPONSABILIDAD
EN ESTA SECCION, SONY SUS AFILIADOS, SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES Y DE ELLOS Y LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE SONY SE CONOCERAN COLECTIVAMENTEcomo“SONY”EN LA MAXIMA EXTENSION PERMITIDA POR LA LEY.SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER RECLAMACIOn,DEMANDA O ACCION, INDEPENDIENTENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIOn, DEMANDA O ACCION, ALEGANDO CUALQUIER PERDIDA O DANOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDA DERIVARSE DE LA UTILIZATION O POSESION DEL SOFTWARE, NI POR CUALQUIER PERDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, CONTRATOS O AHRORRO, NI NINGUNOS OTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES Y PERJUICIOS QUE SE DERIVEN DE SU USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE, CUALQUIER DEFECTO EN EL SOFTWARE, O LA VIOLACION DE LOS TERMINOS Y CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCION EN CONTRATO O AGRAVIO O SOBRE LA BASE DE UNA GARANTIA,AUN CUANDO SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS, SALVO EN EL CASEO DE NEGLIGENCIA GRAVE POR PARTE DE SONY O MALA CONDUCTA, DE LA MUERTE O LESIONES PERSONALES, Y DE LOS DANOS Y PERJUCIOS DEBIDO A LA NATURALEZA DEFECTUOSA DEL PRODUCTO. EN CUALQUIER CASO, SALVO LAS EXCEPTIONES ANTERIORMENTE MENTIONADAS, TODA LA RESPONSABILIDAD DE SONY EN VIRTUD DE CUALQUIER DISPOSITION DE esta LICENCIA SE LIMITAR AL IMPORTE EFFECTIVAMENTE PAGADO ASSIGNADO PARA EL SOFTWARE. EN ALGUNAS JURISDIcCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS Y PERJUCIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SERAN APLICABLES A USTED.
PROHIBICION A LA EXPORTACION
USTED RECONOCE QUE PODRA RESTRINGIRSE O PROHIBIRSE EL USO DEL SOFTWARE EN ALGUNOS PAISES,
REGIONES, ZONAS O INSTALLACIONES, O LA EXPORTACION DE LOS PRODUCTOS DESDE EL PAIS DONDE ESTOS PRODUCTOS ESTAN DISEÑADOS PARA SER VENDIDOS. USTED ACUERDA USAR EL SOFTWARE O EXPORTAR LOS PRODUCTOS DE ACUERDO CON LAS LEYES, ORDENZANAS, NORMAS Y REGLAMENTOS DE LOS PAÍSES, REGIONES, AREAS E INSTALLACIONES DE APLICACION.
DIVISIBILIDAD
SirialquierpartedeestaLICENCIAesconsideradainvalidaoinejecutable,lasotraspartes seguiransiendovildas.
LEGISLACION APLICABLE Y JURISDICCION
Esta LICENCIA se rige por las leyes de Japon, sin dar efecto a su conflicto de leyes o disponeciones de la Convencion de las Naciones Unidas para los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes, que está expresamente excluda. Cualquier disputa que surja de esta LICENCIA estarasujeta exclusivamente a los Juzgados de Distrito de Tokio, y las partes por la presente otorgan su consentimiento para el lugar y la jurisidencia deicho tribunal. POR LA PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIANA A SU DERECHO DEJUICIO POR JURADO CON RESPECTO A LAS CUESTONES QUE PUEDAN SUCITARSE EN VIRTUD A LO RELATIVO DE ESTA LICENCIA. EN ALGUNAS JURISDICIONES NO SE PERMITE LA RENUNCIA A SU DERECHO DE JUICIO POR JURADO, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERAN APLICABLES A USTED.
ACUERDO COMPLETE
Estos TERMINos y conditiones constituyen el acuerdo completeo entre usted y SONY relativo al asunto concerniente, y sustituya en su totalidad todos y cada uno de los acuerdos verbales previamente existentes por escrito o entre nosotros conisko a esta cuestion.
USUARIOS FINALES DEL GOIBERNO (ADMINISTRACION)
En el caso de que el SOFTWARE se adapiera por o en nombre del Governor de los Estados Unidos o cualquier otheraidad que busque o aplique derechos similares a los habitualmente exigidos por el Governor de los Estados Unidos, el SOFTWARE se considerará un "articulo commercial" tal como se define dicho terme inero 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, se otorga de conformidad
con esta LICENCIA, y el SOFTWARE entrega o fácilado de otra wayapearámarcarse con las palabras incrustadas "Notice of Use" (Aviso de uso) y sera tratado de conformidad con tal acos:
AVISO DE USO
NOMBLE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): SONY CORPORATION DIRECCION DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japon Estos products de SOFTWARE son articulos comecarias tal como se define DHCP en FAR 2.101 y estaicos al contrATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA DEPRODUCTOS SONY HANDYCAM* bajo el que se ha suministrado this SOFTWARE.
En caso de que el representante del contrato,agency de governorio federal oequalquier official federal rechace utilizing la leyenda que se proportionscna en el presente documento,elrepresentante del contrato,agency del governorio federal oequalquier official federal doit notifycaro sONYantesdebuscarrechosadiconialesoalternativos enel Software.
Información de derechos de autor (copyright) ymarca registrada
©1993-2007 NAVTEQ
©2009 ZENRIN CO., LTD.
Uso de las sistemas de GPS
En esta sección se explicía como usar las functions de GPS de las que está dotada la videocamara y también se proportionsionan importantes notas referentes a su utilización. Antes de utiliser la videocamara, lea las instructuciones siguientes y consulte también el "Manual de instructaciones/Guía de operaciones".
Que es GPS?
GPS (Global Positioning System) es un sistema que determina la localización geografica por medio de un sistemas de satélitesmostatuidenses de gran precision. Este sistemaspermiteindicar con gran precisionla localización exacta del usuario en la tierra.


Funciones de GPS que pueda utiliser
Índice de mapas
Puedeocularanafotografiaopelectricaenuunemapaporuslugardegraciasion.
SUUBICACION
Puede ver en un mapa su ubicacion actual.
AJUS.AUTO RELOJ / AJUS.AUTO ZONA
La videocamara ajusta automatistically el reloj y la diferencia de hora en cada和地区.
Cóme se utilizes la función GPS
Ponga el interruptor GPS en la posicion ON (aparece × en la pantalla de cristal liquido). La videocamara intenta realizar la triangulacion. Si la triangulacion se realiza correctamente, se incluirá la informacion del lugar donde se enquiryra en las fotografias que tome y laspelliculas que grabe. Puede identificar el interruptor de GPS en el "Manual de instrucciones/Guia de operaciones" suministrado.

Notas
- El indicator cambia con la intensidad de la Signals GPS recibida.
| Estado de la triangulación | Indicadores de GPS | Estado de recepción de GPS |
| Función desactivada | Sin indicator | El selector de GPS está ajustado en OFF, o el receptor del GPS no funciona con normalidad. |
| Dificil | ×○ | La videocármara no pueda encontrar una BCH del GPS, por lo que no pueda realizar la triangulación. Utilice la videocármara en espacios abiertos. |
| Procesando | ×○ | La videocármara está confirmando la BCH del GPS y pronto pourrait Obtener imagenes de laubicación. Espere hasta que la videocármara complete la triangulación. |
| Triangulación | ×|| | La videocármara está recibiendo una BCH del GPS, y pueda Obtener información de laubicación. |
| Triangulación | ×|| | La videocármara está recibiendo una BCH intensa de GPS, y pueda Obtener información de laubicación. |
- El selector de GPS está ajustado en ON de forma predeterminada. Laspellicas y las fotografias grabadas durante la triangulacion con un GPS se grabaran con informacion de laubicacion. Si no眼看ar informacion de laubicacion,ajuste el selector de GPS en OFF.
- Es possible que tarde various segundos en Obtener informacion de laubicacion cuando utilise el GPS por primera vez o lo vuela a utiliser tras largos periodos de tiempo.
- Incluso si la videocamara está apagada, la función GPS seguirá activa cuando el selector de GPS está ajustado en ON. Asegürese de que el selector de GPS está ajustado en OFF en el momento del despegue o aterrizaje de un avión.
- Es possible que no pueda tener información de laubicacion enfuncionde laintensidad del recepcion del GPS.
- Los 3+puntos situados en la parte inferior derecha de muestran la estabilidad de la seals GPS. Si se muestran menos de 3+puntos, la seals GPS no Tiene estabilidad suficiente como para realizar la triangulación en el entorno actual. Para realizar una triangulación correcta, desplécese primero a un area abierta, colque el interruptor GPS en OFF y bajo vuela a colocarlo en ON, o bien, apague y encienda la videocámara.
- Tras various horas de intentos fallidos, la videocamara deja de intentar realizar la triangulación. Si la videocamara vigues Blockingando (no se inicia el proceso de triangulación), incluso antes de desplazarse a un airea abierta, colque el interruptor GPS en OFF y bajo vuela a colocarlo en ON, o bien apague y enciende la videocamara.
Indices de mapas
Laubicación en la que se grabaron laspelículas y lasotosse marca en un mapa.Puede selecciónar unapelículo o fotografiamediante laubicación de lagrabaciónSelecciónde antemano el soporte delgrabajo que contiene lapelículo ofotografia que deseaa reproducir.
- Puede utiliser la pantalla Índice de mapas únicamente conpellicas y fotografías que contenga information de la ubicación que se registró con el selector de GPS ajustado en ON.
- No puede usar el Índice de mapas con fotografías grabadas en un "Memory Stick PRO Duo".
1 Pulse (VISUALIZAR IMAGENES).
Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.
Toque VISUALizar IMAGENES) [MAPA].
Permite VXer a la pantalla VISUAL INDEX
![SONY HDR-CX500 - Toque VISUALizar IMAGENES) [MAPA]. - 1](/content/2024/11/49106/images/70e655fee43de6808a6acd970de7eeda4396e43501ac5c1565121d0304ceb215.jpg)
Muesstra fotografias
Anterior
2Siguiente
3 Escala
4 Marcador deImagen
- Es possibleCambiar la escalamediana la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir).
- El punto que toque en el mapa se desplaza
automátamente hacer el centro. Si mantiene pulsado un punto determinado, el mapa continuallyarásplazándose.
- Aparecerá en la esquina superior derecha de la miniatura de lapelícula o fotografia que no posea informacion de laubicacion.
3 Toque el marcador deImagen del lugar en el que grabó laspelículas y las fotos que deseareproduccir.

El marcador deImagen se vuye rojo. Laspellicas y las fotos grabadas en estaubicacion sesmuestran en la parte izquierda de la pantalla.
4 Toque la película o fotografia que dese.

La reproduccion se inicia a partir de la escena seleccionada.

Notas
- Asegürese deaabstur el selector del GPS en ON antes de inicia la grabacion para poder crear cellicas y fotografias que puedaocular en el Ínïcde mapas.
- El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.
- Si graba variaspellicas y fotografia en la mesmaubicacion,se mostrararena pantalla de cristalliquidoel Pellicula o fotografiagrabamasrecientamente.

Sugerencias
- Para visualizar el Único de mapas, también puede tocar MENU (MENU) → [MEMU] → [VISUAL.IMAGENES] o [VISUALizar IMAG.] (en la categoria [REPRODUCCION]) → [MAPA].
- Tiempre es possibleocular mediate la miniatura de lapellicul o fotografia que desea reproducir si toca / en el paso 3. La ubicacion de grabacion de la pellicul o la foto se做不到 en el centro del mapa.
SUUBICACION
Puede visualizar laubicacionactual en un mapa.Ajuste el selector de GPS en ON para que la CAMERA pueda Obtener la informacion sobre laubicacion actual.
Toque (SU UBICACION) en la pantalla de grabacion.

Se muestra la ubicacion actual y semarca en la parte central de la pantalla de cristal liquido. Si toca un punto determinado de la pantalla, el mapa muestra la zona conicho punto en el centro.
Toque (su eliminacion) en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal liquido paravoltar colocar la eliminacion actual en el centro.
Para cerrar la pantalla de.mapa
Toque X.
Notas
- El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.
Sugerencias
- Es possibleATTER la escalala medianta la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir).
- La videocamera obtiene la informacion de laubicacion actual cada 10 segundos. Las visualizaciones del marcador central, etc., se muestran deforma diferente enfuncao del estado de la solicitudactual.
- Cuando la videocamera no pueda Obtener la información deubicacionactual,elmarcador central se vuelgesgry y elmapa muestra la ultimaubicacionobtenida.
- Si mantiene pulsado un punto determinarlo, el mapa continuara desplazandose.
- Asimismo, es possible visualizar la pantalla si toca MENU (MENU) → [SU] [OTROS].
AJUS.AUTO RELOJ/AJUS.AUTO ZONA
La videocamara puede tener la hora exacta y compensar automatistically la diferencia de hora, al adquirir la informacion de hora y ubicacion desde elsystema GPS.
1 Toque MENU (MENU) (MENU) [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoria [AJUST.GENERALES]) [AJUS. AUTO RELOJ]/[AJUS.AUTO ZONA].
Toque un ajuste deseado OK
Notes
- Antes de empezar a utiliser la videocamara, deben ajustar la Fecha y hora.
- Puede haber una diferencia de algunos segundos, awhile esté activada la función [AJUS.AUTO RELOJ].
- [AJUS.AUTO RELOJ] ajusta el reloj automáticamente cuando se apaga la videocamera, si se recibe una Signals de GPS cuando se utilizes la videocamera. El reloj se ajusta cuando se apaga la videocamera, no antes. Asimismo, el reloj no se ajustará si la videocamera no recibe una Signals de GPS, excepte el interruptor GPS está en la posión ON.
- La funciona [AJUS.AUTO ZONA] efectúa automatistically una compensación del reloj cuando detecta una diferencia de hora con respecto a la région actual.
- Es possible que no se ajuste la hora correcta del reloj automatistically, según el pais o region que está的选择acion en la videocamara. En ese caso, ajuste [AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS.AUTO ZONA] en [DESACTIV].
COORDENADAS
Durante la reproduccion, la videocamara peut estar de formar y fotografias.
Toque MENU (MENU) [MENUS] [AJUSTES REPROD.] (en la categorie [REPRODUCCION]) [CODOG DATOS] [COORDENADAS] OK X

1Latitud 2Longitud
Solución de problemas
La videocamara no recibe una seals de GPS.
- Puede que haya obstáculos que impiden a la videocamarareb恭喜 de radio procedentes delsatielles GPS.Lleve la videocamara un lugar abierto ywhelmingaponer el interruptor GPS en la posicjON.
La posicón actual de la videocámara en el mapa no es correcta.
- Las señales de radio procedentes de los satélites GPS tienen un margen de error grande, que puede ser de various centenares de metros como máximo.
Elistema GPS está formado por 24 o más satélites. Un receptor GPS recibe las señales de radio emitidas por los satélites y calcula laubicacion actual del receptor en funcion de lainformacion orbital ( datos de almanaque) y eltempo de transmision de las señales,etc.
La determinacion de una posicion se denomina "triangulacion".Un receptor GPS necessita lassnsales de 3 o más satélites para establishar lalatitud y longitud de una posicion.
- Dado que la posición de los satélites GPS varía constantemente, el tiempo que se tarda en averiguar la posición también puede variar o el receptor Podría no tener capacidad para determinarla, según laubicacion y el momento en que se utilizes la videocamera.
-GPS" es un sistema que determina la localizacion geografica mediante una triangulacion de las senales de radio procedentes de satelites GPS. Evite utilizar la videocamera en lugaresonde las senales de radio poderaadstar bloqueadas o se reflejen, por exemple, en lugaresa la sombra rodeados de edificios o arboles, etc. Use la videocamera en entornos a cielo abierto. -
Puede tener dificultades para grabar la informacion deubicacion enaquellos lugares o situacionesonde la videocamara no可以更好cebrir las senales de radio precedentes delsatelltes GPS, como los siguientes.
-
En túneles, en interiores o a la sombra de edificios.
- Entre edificios de gran alta o en calles estrechas rodeadas por casas.
- En lugares subterráneos, lugares rodeados por arboledas densas, bajo de un puente elevado o en lugares donde se generen Campos magnéticos, por exemple, bajo de cables de alta tension.
- En las proximidades de dispositivos que generen señales de radio de la misma banda de Frequencia que la videocamara: circa de Telefonos móvil de la banda de 1,5 GHz, etc.
Errores de triangulación
- Si se desplaza a otro lugar inmediamente antes de penner el interruptor GPS en ON, la videocamera可以选择 tardar más tiempo en realizar la triangulación que si se hubiera quédado en el mismo Sitio.
- Error causado por la posicion de los satelites. GPS La videocamara triangula automatically la localizacion del usuario cuando recibe las señas de radio de 3 o más satelites GPS. El error de triangulacion que admiten los satelis GPS es de aproximadamente 30m .Este error couldeser mas grande en determinados entornos.En ese caso,la posicion actual pue que no coincida con la que se representa en mapa en funccion de la informacion del sister GPS.Los satelites GPS estan controlados por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos,quecoulde携带el grado de precision deliberamente.
- Error durante el proceso de triangulación La videocamara obtiene la información deubicacion actual cada 10segundos durante la triangulación. Existe unaklequea diferencia de tiempo entre elmomento en que se adquiere la informacion deubicacion y el instante en que la informacion se graba en forma de imagen y, por lo tanto, laubicacion exacta de la grabacionuede no coincidir totalmente conlarepresentada enelmapa enfuncionde la informacion delsystema GPS.
Acerca de las restricciones de uso delsystema GPS en los aviones
- Durante el despegue y aterrizaje de un aeroplanolo, Coloque el interruptor GPS en la posicion OFF y apague la videocamara, tal y como se lo indicatean las azafatas. En otros casos, use el GPS de acuerdo con las normas del lugar o la situacion.
Sobre los datos cartográ fisicos
- La videocármara contiene datos de cartografia de los siguientes páiases y regiones. Europa, Japon, América del Norte, Oceania, etc.
- El mapa incorporeal esística de las siguientes compañeroias: mapper de Japón por Zenrin Co., Ltd., otheras regiones por NAVTEQ.
- Los datos cartógraficos incluidos son correctos a la Fecha de produccion de este manual.
- Los mapas GPS se representan como grá fisicos en dos dimensiones, excepto determinados punto de Japón, que se muestran en tres dimensiones.
- El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.
- No se puedaCambiar elidioma del mapa.
- No se puedaactualizar los datos cartográticos.
- El.mapa está a una escalade 25m a 6.000~km
Sobre el Sistema de coordinadas geograficas
- Se utilizes el Sistema de coordinadas geograficas "WGS-84".
Acerca del copyright
- Los datos cartógraficos de la videocamera está susjetos a derechos de propidad intelectual. La copia sin autorización u otros usos de los datos cartógraficos peuvent vilnerar las leyes de propidad intelectual.
Función de navigation
- La videocamera no tiene una función de navigation que utilizes GPS.
Australia
Información geografica propidad del CNIG Suecia
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto organico voltil (COV).
Printed in Japan