DSRPD170P - Videocámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSRPD170P SONY en formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SONY DSRPD170P - page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : DSRPD170P

Categoría : Videocámara

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSRPD170P - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSRPD170P de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO DSRPD170P SONY

Le impostazioni dei dati relativi al sistema di inserimento del logo sono corrotte. t Consultare un rivenditore Sony o il servizio assistenza Sony autorizzato locale.50 Introducción – Inserción automática del logotipo La función de inserción automática del logotipo está diseñada para la tecnología de protección de derechos de autor. Al utilizar esta función, siempre se inserta una imagen fija registrada en una imagen en movimiento para garantizar la protección de los derechos de autor. Cuando activa la función de inserción automática del logotipo:

  • Puede insertar una imagen fija grabada en un “Memory Stick” en una imagen en movimiento.
  • Puede filmar si extrae el “Memory Stick” en el que está almacenado el archivo del logotipo.
  • Necesita su contraseña para desactivar esta función. Puede asegurar los derechos de autor de una imagen filmada por su videocámara en las funciones anteriores. Antes de utilizar esta función No olvide su contraseña ! Si olvida su contraseña, deberá formatear la memoria de la videocámara. Esta operación irá a cargo del cliente aunque la videocámara esté todavía en garantía. No extraiga la batería, el adaptador de ca ni el “Memory Stick” mientras está registrando el logotipo ! Si lo hace, es posible que los datos de imagen del “Memory Stick” o la información de los valores en el elemento LOGO INS se dañen y, además, podría provocar daños graves a la videocámara. Las siguientes funciones no funcionan cuando la función de inserción automática del logotipo está activa: – Modo progresivo (DSR-PD150P/250P) – Modo de grabación progresiva (DSR-PD170P) – Memory mix – Todas las funciones en modo de memoria – Aunque ajuste el interruptor POWER en MEMORY, la videocámara funcionará en modo CAMERA (DSR-PD150P/PD170P) – Aunque ajuste el selector MEMORY/CAMERA/VTR en MEMORY, la videocámara funcionará en modo CAMERA (DSR-250P) – Todas las funciones que se utilizan con el “Memory Stick” en modo VCR (DSR- PD150P/PD170P) o en modo VTR (DSR-250P) Las ilustraciones corresponden al modelo DSR-PD170P. Cualquier diferencia en el funcionamiento se indicará claramente en el texto, por ejemplo “DSR-PD170P solamente”. Índice Introducción – Inserción automática del logotipo ............................................................... 50 Preparación de un archivo de logotipo ................................................................................. 51 Registro de contraseña ............................................................................................................. 52 Registro de una imagen fija para utilizarla como logotipo ................................................ 54 Desactivación de la función de inserción automática del logotipo ................................... 58 Cambio o restablecimiento de la configuración ................................................................... 59 Precauciones relativas a la función de inserción automática del logotipo....................... 6151 Preparación de un archivo de logotipo Existen dos formas de insertar un archivo de logotipo en una imagen en movimiento: una utiliza el ajuste de la tecla de luminancia y otra utiliza el ajuste de crominancia. Paso 1 Creación de un archivo de logotipo Cree un archivo de logotipo de 640 × 480 puntos (tamaño VGA). Tecla de luminancia (LUMINANCE) La parte más brillante de una imagen fija se vuelve transparente y a continuación se graba una imagen en movimiento sobre dicha parte. Cuando utilice una tecla de luminancia para insertar un archivo de logotipo, el fondo (parte transparente) del archivo de logotipo debe crearse en blanco y el ajuste de la relación de la señal RGB debe ser el siguiente: R=255, G=255 y B=255. Si una imagen tiene una parte más brillante que el fondo, es posible que esa parte se vuelva transparente. Crominancia (CHROMA) La parte azul de una imagen fija se vuelve transparente y, a continuación, se graba una imagen en movimiento sobre dicha parte. Cuando utilice una crominancia para insertar un archivo de logotipo, el fondo (parte transparente) del archivo de logotipo debe crearse en azul y el ajuste de la relación de una señal RGB debe ser el siguiente: R=0, G=0 y B=255. Si una imagen tiene una parte azul distinta del fondo, es posible que esa parte se vuelva transparente. Paso 2 Grabación de un archivo de logotipo en formato de “Memory Stick” Convierta un formato de archivo de logotipo a formato de “Memory Stick” y guárdelo en la carpeta 100msdcf, utilizando la aplicación suministrada, PictureGear. (Para los modelos DSR-PD170P, PictureGear es opcional.) Notas
  • La parte de una imagen fija que se visualiza en la pantalla de cristal líquido o en el visor es el 90% de la imagen original. Por este motivo, es posible que no se visualice la imagen cerca de los bordes.
  • La resolución de una imagen fija que se crea utilizando el ajuste de la tecla de crominancia es de 360 × 480 puntos aproximadamente. Formatos de archivo que se pueden utilizar para un archivo de logotipo Sólo puede utilizar archivos en formato JPEG de 640 × 480 puntos (tamaño VGA) que correspondan al formato de “Memory Stick”. Sin embargo, puede utilizar imágenes en los siguientes formatos de archivo convirtiéndolas en archivos de formato de “Memory Stick” mediante la aplicación suministrada, PictureGear: TIFF, BITMAP, GIF, PNG y DVF. (Para los modelos DSR-PD170P, PictureGear es opcional.) Carpetas que contienen imágenes fijas ES52 Antes de utilizar la función de inserción automática del logotipo, debe registrar su contraseña (máximo 8 dígitos). Una vez que configurada, debe introducirla para acceder a LOGO INS en los ajustes del menú y para ajustar, cambiar o desactivar el ajuste. (1) DSR-PD150P/PD170P: Mientras mantiene pulsado MEMORY MIX, ajuste el interruptor POWER de OFF (CHG) en CAMERA. Continúe pulsando MEMORY MIX durante unos cinco segundos. DSR-250P: Ajuste el selector MEMORY/CAMERA/VTR en MEMORY y mientras mantiene pulsado MEMORY MIX, ajuste el interruptor POWER en ON. Continúe pulsando MEMORY MIX durante unos cinco segundos. (2) DSR-PD150P/PD170P: Pulse MENU para mostrar el menú. DSR-250P: Presione el selector CUSTOM PRESET/MENU en la dirección de MENU y suéltelo para mostrar el menú. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar y, a continuación, púlselo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar LOGO INS y, a continuación, púlselo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar NEW ENTRY y, a continuación, púlselo. (6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el carácter que desea y, a continuación, púlselo. Se introduce el carácter que ha seleccionado y el cursor se mueve a la siguiente columna. (7) Repita el paso 6 para introducir caracteres en otras columnas. (8) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE y, a continuación, púlselo. Registro de contraseña53 Para cancelar la configuración de la contraseña Seleccione CANCEL en el paso 8 y, a continuación, pulse el dial SEL/PUSH EXEC. No olvide su contraseña Si la olvida, no podrá cambiar el ajuste LOGO INS. En este caso, deberá formatear la memoria de la videocámara. El formateo sólo debe realizarlo personal especializado y esta operación irá a cargo del cliente aunque la videocámara esté todavía en garantía. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro local de servicio técnico Sony autorizado. Sobre los caracteres de la contraseña No seleccione una contraseña fácil. Una contraseña debe ser difícil de descodificar. Cuando acceda al elemento LOGO INS No podrá realizar ninguna grabación. Sobre los caracteres que puede utilizar como su contraseña
  • Cada vez que gire el dial SEL/PUSH EXEC, el carácter cambia de la siguiente forma: (blanco) y A y B y ... y Z y (blanco) y 0 y 1 y ... y 9 y (blanco) y ...
  • No puede configurar las ocho columnas en blanco. Si lo hace, aparecerá “ALL BLANK” en la pantalla de cristal líquido o en el visor. Registro de contraseña

Registro de una imagen fija para utilizarla como logotipo Seleccione una imagen fija de un “Memory Stick” Selección de una imagen fija Antes de utilizarla Inserte en su videocámara el “Memory Stick” en el que se graba la imagen fija que desea. (1) DSR-PD150P/PD170P: Mientras mantiene pulsado MEMORY MIX, ajuste el interruptor POWER de OFF (CHG) en CAMERA. Continúe pulsando MEMORY MIX durante unos cinco segundos. DSR-250P: Ajuste el selector MEMORY/CAMERA/VTR en MEMORY y mientras mantiene pulsado MEMORY MIX, ajuste el interruptor POWER en ON. Continúe pulsando MEMORY MIX durante unos cinco segundos. (2) DSR-PD150P/PD170P: Pulse MENU para mostrar el menú. DSR-250P: Presione el selector CUSTOM PRESET/MENU en la dirección de MENU y suéltelo para mostrar el menú. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar y, a continuación, púlselo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar LOGO INS y, a continuación, púlselo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar ENTRY y, a continuación, púlselo. (6) Introduzca su contraseña. Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE y, a continuación, púlselo. (7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar LOGO SET y, a continuación, púlselo.55

RETURN Registro de una imagen fija para utilizarla como logotipo56 (8) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar la imagen que desea y, a continuación, púlselo. La imagen seleccionada aparece en la pantalla de cristal líquido o en el visor a tamaño completo. (9) Configure CHROMA o LUMINANCE. Seleccione CHROMA cuando el fondo de la imagen sea azul y seleccione LUMINANCE cuando el fondo sea blanco. 1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CHROMA o LUMINANCE y, a continuación, púlselo. 2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar LEVEL ADJ y, a continuación, púlselo.

) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar SET y, a continuación, púlselo. El nombre del archivo de datos de la imagen, el nivel de CHROMA/ LUMINANCE y la indicación de CHROMA o LUMINANCE aparecen en la pantalla de cristal líquido o en el visor. Registro de una imagen fija para utilizarla como logotipo

RETURNFILE SEL 19/20 100–0019 LOGO57 Para cancelar el registro del logotipo Seleccione CANCEL en el paso 10 y, a continuación, pulse el dial SEL/PUSH EXEC. Una vez que haya registrado el logotipo INSERT se ajusta automáticamente en ON en los ajustes de menú y se inserta el logotipo. Notas

  • No extraiga la batería, el adaptador de ca ni el “Memory Stick” mientras se estén grabando los datos del logotipo. Si lo hace, es posible que dañe el “Memory Stick” o los datos de imagen y, además, provocará daños importantes en la videocámara.
  • El ajuste de la función de inserción automática del logotipo se mantendrá hasta que ajuste LOGO INS en OFF en los ajustes de menú.
  • Cuando INSERT se ajuste en ON, no podrá realizar ninguna grabación si no está insertado el “Memory Stick” en el que se graba el logotipo registrado y no estarán activos los siguientes modos y funciones: – Modo progresivo (DSR-PD150P/250P) – Modo de grabación progresiva (DSR-PD170P) – Memory mix – Todas las funciones en modo de memoria – Todas las funciones que se utilizan con el “Memory Stick” en modo VCR (DSR- PD150P/PD170P) o en modo VTR (DSR-250P)
  • Aunque ajuste el interruptor POWER en MEMORY, la videocámara funciona en modo CAMERA (DSR-PD150P/PD170P).
  • Aunque ajuste el selector MEMORY/CAMERA/VTR en MEMORY, la videocámara funciona en modo CAMERA (DSR-250P). Si introduce una contraseña incorrecta Aparecerá “INCORRECT PASSWORD”. Si no se puede visualizar la imagen seleccionada Aparecerá “FILE OPEN ERROR”. Dependiendo del color de fondo de la imagen Elija “CHROMA” cuando el color de fondo sea azul o “LUMINANCE” cuando el color de fondo sea blanco. Registro de una imagen fija para utilizarla como logotipo58 Desactivación de la función de inserción automática del logotipo Una vez que ajuste LOGO INS en ON en los ajustes de menú, la información sobre laconfiguración de LOGO INS se conservará hasta que lo ajuste en OFF. (1) Siga los pasos 1 a 6 de la página 54. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar INSERT y, a continuación, púlselo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar OFF y, a continuación, púlselo. Para insertar el logotipo Seleccione ON en el paso 3 y, a continuación, pulse el dial SEL/PUSH EXEC.

RETURN59 Cambio o restablecimiento de la configuración Cambio de la contraseña (1) Siga los pasos 1 a 6 de la página 54. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PASSWORD y, a continuación, púlselo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CHANGE y, a continuación, púlselo. (4) Introduzca la nueva contraseña y gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE y, a continuación, púlselo. Para cancelar el cambio de la contraseña Seleccione CANCEL en el paso 4 y, a continuación, pulse el dial SEL/PUSH EXEC. Nota Si introduce “CLEARALL” en el paso 4, se borrará la configuración completa (pág. 60). 2-4

RETURN PASSWORD ABCD1234 CANCEL EXECUTE60 Restablecimiento de la configuración completa para la función de inserción automática del logotipo Este procedimiento restablece la configuración completa de LOGO INS. (1) Siga los pasos 1 a 6 de la página 54. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PASSWORD y, a continuación, púlselo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CHANGE y, a continuación, púlselo. (4) Introduzca “CLEARALL” y gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE, a continuación, pulse el dial. En la pantalla se indica “CLEARED” y se restablece la configuración completa. Para cancelar el restablecimiento Seleccione CANCEL en el paso 3 y, a continuación, pulse el dial SEL/PUSH EXEC. 2-4

END SETUP MENUCLOCK SETLTR S I ZELOGO I NS RETURNCLEARED Cambio o restablecimiento de la configuración61 Precauciones relativas a la función de inserción automática del logotipo Siga las precauciones que se proporcionan a continuación.

  • No olvide su contraseña. Si olvida su contraseña, deberá formatear la memoria de la videocámara. Esta operación irá a cargo del cliente aunque la videocámara esté todavía en garantía.
  • No extraiga la batería, el adaptador de ca ni el “Memory Stick” mientras está registrando el logotipo. Si lo hace, es posible que los datos de imagen del “Memory Stick” o la información de configuración en el elemento LOGO INS se dañen y, además, podría provocar daños importantes en la videocámara.
  • No rompa ni pierda el “Memory Stick” en el que se ha grabado el logotipo registrado. Le recomendamos que realice una copia de seguridad y la guarde en otro “Memory Stick” o en su PC.
  • Le recomendamos que ajuste la lengüeta de protección contra grabación en el “Memory Stick” en LOCK. Mensajes de advertencia Si aparecen los siguientes mensajes en la pantalla de cristal líquido o en el visor, las causas y soluciones pueden ser las siguientes:

Este logotipo no está insertado correctamente o no está insertado el “Memory Stick” que contiene los datos del logotipo. t Compruebe si el “Memory Stick” está insertado correctamente o inserte el “Memory Stick” con los datos del logotipo.

La configuración de los datos del sistema de inserción de logotipo está dañada. t Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro local de servicio técnico Sony autorizado.6263Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Com- pound)-free vegetable oil based ink.