HDR-TG5V - Videocámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDR-TG5V SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Videocámara digital |
| Resolución de video | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Sensor | Sensor CMOS Exmor R |
| Zoom óptico | 10x |
| Pantalla | Pantalla LCD de 2,7 pulgadas |
| Almacenamiento | 32 GB de memoria interna, compatible con tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC |
| Conectividad | USB 2.0, HDMI, AV |
| Fuente de alimentación | Batería de iones de litio NP-FV70 |
| Dimensiones aproximadas | Aprox. 12,5 x 6,5 x 5,5 cm |
| Peso | Aprox. 300 g (sin batería) |
| Funciones principales | Grabación de video, toma de fotos, estabilización de imagen |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar temperaturas extremas |
| Información general | Ideal para usuarios que buscan una videocámara compacta y ligera con funciones avanzadas |
Preguntas frecuentes - HDR-TG5V SONY
Preguntas de los usuarios sobre HDR-TG5V SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDR-TG5V - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDR-TG5V de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO HDR-TG5V SONY
Información geografica propidad del CNIG Sweden
Información geografica propiedad del CNIG Suéde
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA -PRODUCTOS HANDYCAM® DE SONY
IMPORTANT-LEA CUIDADOSAMENTE:Esta licencia para el usuario final ("LICENCIA") es un acuerdo legal entre usted y Sony Corporation ("SONY"), el licenciante de los datos de mapas incluidos en su producto Sony Handycam ("PRODUCTO") Los correspondentes datos del mapa, incluyendo subsequentesactualizaciones, sonreferidasaquicomelSOFTWARE.Esta LICENCIAsolecubre software.Usted puedeutilizarel SOFTWAREsoleon relacion con su uso del PRODUCTO.Alutilizar el SOFTWARE,ustedacepta quequedaravinculado porlos teminosde esta LICENCIA.Si no estáde acuerdocon los teminosde esta LICENCIA, SONYno estádispuestoaconcederla licencia del SOFTWARE.En tal caso,no podarutilizar el SOFTWARE,ydeboponerseencontactode inmediatocon Sony paraobtener instruetiones sobrecomodevolverelPRODUCTOytodel SOFTWAREincluidoparaobtenderela devolunclen precisely of compradelPRODUCTO.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se enquirytra protegidor leyes de derechos de autor y tratados internaciones de derechos de autor, asi como otheras leyes de propidad intelectual y tratados. El SOFTWARE se licencia, no se vende.
CONCESSION DE LA LICENCIA
Esta LICENCIA le otorga los siguientes derechos sobre una base no exclusiva: SOFTWARE. Usted puede usar el SOFTWARE sólo en unaunidad de su uso del PRODUCTO. Uso personal. Usted pueda usar el SOFTWARE sólo para uso personal, no comercial.
DESCRIPICION DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
Restricciones. Usted noURTAD transferir ni distribuir贯穿una parte del SOFTWARE en formaalguna para qualquier proposto con exception de lo expresamente permitido en esta LICENCIA. Usted no peut ser el SOFTWARE con ningún tipo de productos, sistemas o aplicaciones distinctas a las del PRODUCTO. Salvo que se disponga lo contrario en esta LICENCIA, no peut utiliser ni permitir que ningún三等奖o utilise el SOFTWARE separado del PRODUCTO (en su totalidad o en parte, incluyendo pero sin limitarase, a, las reproducciones, producciones o extractions o otheras obrs del mesmo en qualquier forma) con el fin de alquilar o de arrendimiento con o sin un tipo de tarifa de licencia. En algumas jurisdiciones no se permitir las restricciones de ellosrechos,yen tal caso,las restricciones ante mensionadas peuvent no aplicarse a usted.
Limitación de la ingeniería inversa, descoplación y descentmontaje. Usted no vale (i) extraer el SOFTWARE del PRODUCTO, (ii) reproducir, copiar, modifier, portar, traducir o createear problemas derivados del SOFTWARE en su totalidad o en parte, o (iii) utilizar技术水平 de ingeniería inversa, descoplír, descentmontar el SOFTWARE por cualquier medio en su totalidad o en parte, para cualquier propósito. En lasunas jurisdiciones no se permiten las limitaciones de ellosrechos, y en tal caso, las limitaciones antes Mentionadas你能 no aplicarse a usted.
Marcas y avisos: Usted no pueda suprimir, alterar, desfigurar o cubrir nuncamarca commercial o avisos de copyright del SOFTWARE.
Archivos de datos. El SOFTWARE puede create automatistically ARCHIVOS de datos para su uso con el SOFTWARE. Cualquiera de these ARCHIVOS de datos se considerará parte del SOFTWARE.
Transferencia del SOFTWARE. Usted pueda transferir de forma permanente todos sus derechos bajo esta LICENCIA solo como parte de una vente o la transferencia de PRODUCTO, siempre y cuando no retenga copias del SOFTWARE (incluyendo todas las copias (sólo si permite la copia en virtud de "Limitacion sobre ingenieria inversa, descoplacion y desmontaje" en el párrafo anterior), componentes, el soporte y materiales impresos, todas las versiones y lasactualizaciones del SOFTWARE y de esta LICENCIA), y el destinatario está de acordo con los关键时刻 y conditiones de esta LICENCIA.
Terminación. Sin perjuicio de cualesquieraothersrechos,SONYpodrá rescindir estis LICENCIASiusted incumple los关键时刻 ycondiciones de esta LICENCIACen tal caso,usteddejardeutilizar el SOFTWARE ytodas sus partecomponentes.Las disponeciones de la presente LICENCIACOPYRIGHT,"ACTIVIDADESDEALTRIGESO",EXCLUSIONDE GARANTIA DE SOFTWARE",LIMITACIONDE LA RESPONSABILIDAD",PROHIBICIONDEEXPORTAR,“DIVISIBILIDAD,ylascecciones"LEY YJURISDICcIONparrafodeConfidencialidad"de this sectionyeste parrafostarvenirgenthas,trasculquierexpiracion oterminaciondeesta LICENCIAC.
Confidencialidad. Usted se comprete a tener la informacion contentida en el SOFTWARE que no se conoce publicamente confidencial para usted, y no a revelar dicha informacion aothersinlaaproducionpreviaroscritodeSONY.
COPYRIGHT
Todo los titulos y derechos de autor en el y para el SOFTWARE (incluyendo pero no limitándose a cualesquiera datos de.mapa, imagenes, fotografias, animacion,vidente,audio,música,texto y"applets", incorporados en el SOFTWARE),y综合素质 copia del SOFTWARE,son propidadecdeSONY, licenciantes a SONY y sus filiales,y sus otorgantes de licencias o de sus proveedores (tales otorgantes de licencias, filiales y proveedores se conocen en lo sucesivo como la "Otorgantes de licencias SONY") Todos los derechos no expresamente concedidos bajo esta LICENCIA son reservados por SONY o por los Otorgantes de licencias de SONY.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado o destino a ser utilizado en entornos peligrinos que requieran pruebas de fallos de rendimiento, como el funcionaimiento en instalaciones nucleares, navegación airea o sistemas de communicatoración, control del tráfico aereo, de apoyo directo a la vida, migunas, aparatos o sistemas armamentísticoicos, en los que el fallo del SOFTWAREoulda occasionar la muerte, lesiones personales, or graves daños fisicos o al medio ambiente ("Actividades de alto riesgo"). SONY, sus afliados, sus respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONYspecificamente renunciar a toda garantía expresa o implicita de aptitud para Actividades de alto riesgo.
EXCLUSION DE LA GARANTIA DEL SOFTWARE
Usted expresamente reconoce y acepta que el uso del SOFTWARE se produce bajo su propio riesgo. El SOFTWARE se proportionscna "COMO ES" y sin garantia de ningún tipo y SONY, sus afliados, sus respectivos proveedores y de ellos, asi como Otorgantes de licencias de SONY (en esta sección, SONY, sus filiales y respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONY se conocen colectivamente como "SONY") EXPRESAMENTE RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTIAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLICITAS, DERIVADAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDOSE A, LAS GARANTías IMPLICITAS Y LAS CONDICIONES DE CALIDAD, LA NO-INFRACTION, COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN PROPÓSITO PARTICULARAR. SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARAN SUS REQUISITOS, O QUE LA OPERACION DEL SOFTWARE SERA ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERROS. SONY NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACION CON RESPECTO A LA UTILIZATION, LA IMPOSIBILIDAD DE USO O LOS RESULTADOS DE LA UTILIZATION DEL SOFTWARE EN TÉRMINOS DE SU CORRECCION, PRECISION, FIABILIDAD, O DE OTRO TIPO. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSION DE LAS GARANTías IMPLICITAS, EN TALES CASOS, LAS EXCISIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED.
Usted expresamente comprende que los datos del SOFTWARE peuvent CONTER inserencia inexacta o incomplete bajo el paso del tiempo, la evolución de las circunstacias, las fuentes realizadas y la naturaleza de la recolección completeness de datos géograficos, lo que pueda落户 a resultados Incorrectos.
LIMITACION DE LA RESPONSABILIDAD
EN ESTA SECCION,SONY SUS AFILIADOS, SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES Y DE ELLOS Y LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE SONY SE CONOCERAN COLECTIVAMENTE COMO "SONY" EN LA MAXIMA EXTENSION PERMITIDA POR LA LEY. SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER RECLAMACION, DEMANDA O ACCION, INDEPENDIENTENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA
RECLAMACION, DEMANDA O ACCION, ALEGANDO CUALQUIER PÉRDIDA O DANOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDA DERIVARSE DE LA UTILIZATION O POSESION DEL SOFTWARE, NI POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, CONTRATOS O AHORRO, NI NINGUNOS OTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALNES O CONSECUENTES Y PERJUICIOS QUE SE DERIVEN DE SU USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE, CUALQUIER DEFECTO EN EL SOFTWARE, O LA VIOLACION DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCION EN CONTRATO O AGRAVIO O SOBRE LA BASE DE UNA GARANTÍA, AUN CUANDO SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS, SALVO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE POR PARTE DE SONY O MALA CONDUCTA, DE LA MUERTE O LESIONES PERSONALES, Y DE LOS DANOS Y PERJUICIOS DEBIDO A LA NATURALEZA DEFECTUOSA DEL PRODUCTO. EN CUALQUIER CASO, SALVO LAS EXCEPCIONES ANTERIORMENTE MENTIONADAS, TODA LA RESPONSABILIDAD DE SONY EN VIRTUD DE CUALQUIER DISPOSITION DE ESTA LICENCIA SE LIMITARÁ AL IMPORTE EFFECTIVAMENTE PAGADO ASIGNADO PARA EL SOFTWARE. EN ALGINAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIATES, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED.
PROHIBICION A LA EXPORTACION
USTED RECONOCE QUE PODRA
RESTRINGIRSE O PROHIBIRSE EL USO
DEL SOFTWARE EN ALGUNOS PAISES,
REGIONES, ZONAS O INSTALACIONES, O
LA EXPORTACION DE LOS PRODUCTOS
DESIDE EL PAís DONDE ESTOS PRODUCTOS
ESTÁN DISEÑADOS PARA SER VENDIDOS.
USTED ACUERDA USAR EL SOFTWARE O
EXPORTAR LOS PRODUCTOS DE ACUERDO
CON LAS LEYES, ORDENANZAS, NORMAS Y
REGLAMENTOS DE LOS PAISES, REGIONES,
AREAS E INSTALACIONES DE APLICACION.
DIVISIBILIDAD
Sirialquierpartedeesta LICENCIAesconsiderada invalidoinejecutable,lasotraspartedesguiransiendovaidas.
LEGISLACION APLICABLE Y JURISDICCION
Esta LICENCIA se rige por las leyes de Japón, sin dar efecto a su conflicto de leyes o disposiciones de la Convisión de las Naciones Unidas para los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes, que está expresamente excluida. Cualquier disputa que surja de esta LICENCIA estará susjeta exclusivamente a los Juzgados de Distrito de Tokio, y las partes por la presente otorgan su consentimiento para el lugar y la juridicción de dicho tribunal. POR LA PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO DE JUICIO POR JURADO CON RESPECTO A LAS CUESTONES QUE PUEDAN SUCITARSE EN VIRTUD A LO RELATIVO DE ESTA LICENCIA. EN ALGUNAS JURISDICIONES NO SE PERMITE LA RENUNCIA A SU DERECHO DE JUICIO POR JURADO, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONNES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED.
ACUERDO COMPLETO
Estos TERMINos y conditiones constituyen el acuardopleteo entre ustedySONY relativalo asunto concerniente,y sustituye en su totalidad todos y cada uno de los acuados verbales previamente existentes por escrito o entre nosotros con根底 a esta cuestion.
USUARIOS FINALES DEL GOIBERNO (ADMINISTRACION)
En el caso de que el SOFTWARE se adquiera por o en nombre del Governo de los Estados Unidos oequalierothertalevisionquebusque o aplique俄echossimilaresaohabitualmente exigidos porelGoverno delLos EstadosUnidos, el SOFTWAREseconsiderarun“articulo commercial” tal como se define dicho temineno 48 C.F.R. ("FAR")2.101,se otorga de conformidad con esta LICENCIA,yesoftwareentregado o facilitado de otheramenaberamarcarse con laspalabrasincrustadas"NoticeofUse"(Aviso de uso)yseratadotadeconformidadcontalviso:
AVISO DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): SONY CORPORATION DIRECCION DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japon Estos produits de SOFTWARE son articulos commerciales tal como se define DHCP temino en FAR 2.101 y共产党员 al ContrATO DE LICENCIAPARA EL USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA DEPRODUCTOS SONY HANDYCMAbajo el que se ha suministro este SOFTWARE.
En caso de que el representante del contrato,agency de governoro federal oequalier official federal rechace utilizing la leyenda que se proportionscna en el presente documento, elrepresentante del contrato,agency del governorofederal oequalier official federaldebenotificarlo aSONYantesdebucasar Derechos adiconiales oalternativos enel Software.
Información de derechos de autor (copyright) ymarca registrada
©1993-2007 NAVTEQ
©2009 ZENRIN CO., LTD.
Uso de las sistemas de GPS
En esta sección se explicía como usar las functions de GPS de las que está dotada la videocamara y también se proportionsionan importantes notas referentes a su utilización. Antes de utiliser la videocamara, lea las instructaciones siguientes y consulte también el "Manual de instructaciones/Guía de operaciones".
Que es GPS?
GPS (Global Positioning System) es un sistema que determina la localización geografica por medio de un sistemas de satélitesmostatuidenses de gran precision. Este sistemaspermiteindicarcon gran precisionla localizaciónexacta del usuario en la tierra.


Funciones de GPS que pueda utiliser
Índice de mapas
Puedeocularanafotografiaopelectricaenuunemapaporuslugardegraciasion.
SUUBICACION
Puede ver en un mapa su ubicacion actual.
AJUS.AUTO RELOJ / AJUS.AUTO ZONA
La videocamara ajusta automatically el reloj y la diferencia de hora en cada和地区.
Cóme se utilizes la función GPS
Ponga el interruptor GPS en la posicion ON (aparece × en la pantalla de cristal liquido). La videocamara intenta realizar la triangulacion. Si la triangulacion se realiza correctamente, se incluirá la informacion del lugar donde se enquiryra en las fotografias que tome y laspelliculas que grabe. Puede identificar el interruptor de GPS en el "Manual de instrucciones/Guia de operaciones" suministrado.

Notas
- El indicator cambia con la intensidad de la Signals GPS recibida.
| Estado de la triangulación | Indicadores de GPS | Estado de recepción de GPS |
| Función desactivada | Sin indicator | El selector de GPS está ajustado en OFF, o el receptor del GPS no funciona con normalidad. |
| Dificil | ×○ | La videocármara no pueda encontrar una BCH del GPS, por lo que no pueda realizar la triangulación. Utilice la videocármara en espacios abiertos. |
| Procesando | ×○ | La videocármara está confirmando la BCH del GPS y pronto pourrait Obtener imagenes de laubicación. Espere hasta que la videocármara complete la triangulación. |
| Triangulación | ×|| | La videocármara está recibiendo una BCH del GPS, y pueda Obtener información de laubicación. |
| Triangulación | ×|| | La videocármara está recibiendo una BCH intensa de GPS, y pueda Obtener información de laubicación. |
- El selector de GPS está ajustado en ON de forma predeterminada. Laspellicas y las fotografias grabadas durante la triangulacion con un GPS se grabaran con informacion de laubicacion. Si no眼看ar informacion de laubicacion,ajuste el selector de GPS en OFF.
- Es possible que tarde various segundos en Obtener informacion de laubicacion cuando utilise el GPS por primera vez o lo vuela a utiliser tras largos periodos de tiempo.
- Incluso si la videocamara está apagada, la función GPS seguirá activa cuando el selector de GPS está ajustado en ON. Asegürese de que el selector de GPS está ajustado en OFF en el momento del despegue o aterrizaje de un avión.
- Es possible que no pueda tener informacion de laubicacion en function de la intensidad de la recepcion del GPS.

Sugerencias
- Los 3+puntos situados en la parte inferior derecha de muestran la estabilidad de la seals GPS. Si se muestran menos de 3(puntos, la senal GPS no Tiene estabilidad suficiente como para realizar la triangulacion en el entorno actual. Para realizar una triangulacion correcta, desplacese primero a un area abierta, colque el interruptor GPS en OFF y bajo vuela a colocarlo en ON, o bien, apague y encianda la videocamara.
- Tras various horas de intentos fallidos, la videocamara deja de intentar realizar la triangulación. Si la videocamara vigues Blockingando (no se inicia el proceso de triangulación), incluso antes de desplazarse a un airea abierta, colque el interruptor GPS en OFF y luego vuelta a colocarlo en ON, o bien apague y enciende la videocamara.
Indices de mapas
Laubicación en la que se grabaron laspelículas y lasotosse marca en un mapa.Puede selecciónar unapelículo o fotografiamediante laubicación de lagrabaciónSelecciónde antemano el soporte delgrabajo que contiene lapelículo ofotografia que deseaa reproducir.
- Puede utiliser la pantalla Índice de mapas únicamente conpellicas y fotografías que contenga information de la ubicación que se registró con el selector de GPS ajustado en ON.
- No puede usar el indices de mapas con fotografías grabadas en un "Memory Stick PRO Duo".
1 Toque (REPRODUCCION).
Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.
2 Toque (Indice de mapas).
Permite,volver a la pantalla VISUAL INDEX

Muestra fotografias
Anterior
2Siguiente
3 Escalala
4Marcador deImagen
- Es posible cambio la escala mediante la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir).
-
El punto que toque en el mapa se desplaza automatistically hacer al centro. Si mantiene pulsado un punto determinado, el mapa continuará desplazándose.
-
Aparecerá en la esquina superior derecha de la miniatura de la película o fotografia que no posea información de laubicacion.
3 Toque el marcador deImagen del lugar en el que grabó laspelículas y las fotos que desea reproducir.

El marcador deImagen se vuye rojo. Laspellicas y las fotos grabadas en estaubicacion sesmuestran en la parte izquierda de la pantalla.
4 Toque la película o fotografia que desee.

La reproduccion se inicia a partir de la escena seleccionada.
Notas
- Asegürese de ajustar el selector de GPS en ON antes de iniciair la grabación para poder create
peléculas y fotografías que puedaocular en el Ínídice de mapas.
- El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.
- Si graba varíaspeléculas y fotografia en la mismaubicación,se mostrará en la pantalla de cristal liquido lapelícula o fotografiagrabada másrecentamente.
Sugerencias
- Asimismo, es possible visualizar el Índice de mapas si toca MENU (MENU) → [MAPA] (en la CATEGORY [REPRODUCCION]).
- Internacional es possibleocular mediana la miniatura de lapellicula o fotografia que desea republicar si toca en el paso 3. Laubicacion de grabacion de lapellicula o la Foto se mostrar en el centro del.mapa.
SUUBICACION
Puede visualizar laubicacionactual en un mapa.Ajuste el selector de GPS en ON para que laamera couldener la informacion sobre theubicacion actual.
Toque (SU UBICACION) en la pantalla de grabacion.

Se muestra la ubicacion actual y semarca en la parte central de la pantalla de cristal liquido. Si toca un punto determinado de la pantalla, el mapa muestra la zona conicho punto en el centro.
Toque (su uricacion) en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal liquido para volver a colocar la uricacion actual en el centro.
Para cerrar la pantalla de.mapa
Toque X.
Notas
- El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.
Sugerencias
- Es possibleATTER la escalala mediana la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir).
- La videocamera obtiene la informacion de laubicacion actual cada 10 segundos. Las visualizaciones del marcador central, etc., se muestran deforma diferente enfuncao del estado de la solicitudactual.
- Cuando la videocamera no pueda Obtener la informacion deubicacionactual,elmarcador central se vuelgris y el mapa muestra la ultimaubicacionobtenida.
- Si mantiene pulsado un punto determinarlo, el mapa continuaar desplazandose.
- Asimismo, es possible visualizar la pantalla si toca MENU (MENU) [SU UBICACION] (en la CATEGORY [OTROS]).
AJUS.AUTO RELOJ/AJUS.AUTO ZONA
La videocamara puede tener la hora exacta y compensar automatistically la diferencia de hora, al adquirir la informacion de hora y ubicacion desde elsystema GPS.
1 Toque MENU (MENU) [AJUS. AUTO RELOJ]/[AJUS.AUTO ZONA] (en la CATEGORY [AJ.REL./IDIOM.]).
2 Toque un ajuste deseado OK X
Solución de problemas
Notes
- Antes de empezar a utiliser la videocamara, deben ajustar la Fecha y hora.
- Puede haber una diferencia de algunos segundos, excepte esté activada la función [AJUS.AUTO RELOJ].
- [AJUS.AUTO RELOJ] ajusta el reloj automáticamente cuando se apaga la videocamera, si se recibe una senal de GPS cuando se utilizes la videocamera. El reloj se ajusta cuando se apaga la videocamera, no antes. Asimismo, el reloj no se ajustará si la videocamera no recibe una senal de GPS, excepte el interruptor GPS está en la posición ON.
- La funciona [AJUS.AUTO ZONA] efectúa automatistically una compensación del reloj cuando detecta una diferencia de hora conisko a la region actual.
- Es possible que no se ajuste la hora correcta del reloj automatistically, según el País o region que está的选择acion en la videocamara. En ese caso, ajuste [AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS.AUTO ZONA] en [DESACTIV].
COORDENADAS
Durante la reproduccion, la videocamara peut estar de formar un enfeoffment de coordenadas registrada en laspellicas y fotografias.


La videocamara no recibe una seals de GPS.
- Puede que haya obstáculos que impiden a la videocamararebirir las senales de radio procedentes dellosatélitesGPS.Lleve la videocamara un lugar abierto ywhelminga porner el interruptor GPS en la posión ON.
La posicón actual de la videocámara en el mapa no es correcta.
- Las señales de radio procedentes de los satélites GPS tienen un margen de error grande, que pueda ser de various centenares de metros como máximo.
Elistema GPS está formado por 24 o más satélites. Un receptor GPS recibe las señales de radio emitidas por los satélites y calcula laubicacion actual del receptor en funcion de lainformacion orbital ( datos de almanaque) y eltempo de transmision de las señales,etc.
La determinacion de una posicion se denomina "triangulacion".Un receptor GPS necessita las senales de 3 o más satélites paraestablisher lalatitud ylongitud deuna posicion.
- Dado que la posición de los satélites GPS varía constantemente, el tiempo que se tarda en averiguar la posición también puede variar o el receptor Podra no tener capacidad para determinarla, según la ubicacion y el momento en que se utilize la videocamera.
-GPS" es un sistema que determina la localizacion geografica mediante una triangulacion de las senales de radio procedentes de satelites GPS. Evite utiliser la videocamera en lugaresonde las senales de radio poderaadar queas o se reflejen, por exemple, en lugares a la sombra rodeados de edificios o arboles, etc. Use la videocamera en entornos a cielo abierto. -
Puede tener dificultades para grabar la informacion deubicacion enaquellos lugares o situacionesonde la videocamera no puedarebirir las snares de radio procedentes delsatelltes GPS, como los siguientes.
-
En túneles, en interiores o a la sombra de edificios.
- Entre edificios de gran alta o en calles estrechas rodeadas por casas.
- En lugares subterráneos, lugares rodeados por arboledas densas, bajo de un puente elevado o en lugaresdonde se generen Campos magnéticos, por exemple, bajo de cables de alta tension.
- En las proximidades de dispositivos que generen señales de radio de la misma banda de Frequencia que la videocamara: circa de Telefonos móvil de la banda de 1,5 GHz, etc.
Errores de triangulación
- Si se desplaza a otro lugar inmediamente antes de poner el interruptor GPS en ON, la videocamera可以选择 tardar más tiempo en realizar la triangulación que si se hubiera quédado en el mismo Sitio.
- Error causado por la posicion de los satélites GPS
La videocamera triangula automatistically la localización del usuario cuando recibe las señales de radio de 3 o más satélites GPS. El error de triangulación que admiten los satélites GPS es de aproximadamente 30m . Este error peut ser más grande en determinados entornos. En este caso, la posición actual peut que no coincida con la que se representa en el mapa enisión de la información del sistema GPS. Los satélites GPS está controlados por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos, que puedaCambiar el grado de precision deliberamente.
- Error durante el proceso de triangulación La videocamera obtiene la información deubicacion actual cada 10segundos durante la triangulación.
Existe una-pequeña diferencia de tiempo entre elmomento en que se adquiere la información deubicacion y el instante en que la informacion se graba en forma deImagen y, por lo tanto, laubicacion exacta de la grabacionuede no coincidir totalmente conla representada en el mapa enfuncionde lainformation delsystema GPS.
Acerca de las restricciones de uso delsystema GPS en los aviones
- Durante el despegue y aterrizaje de un aeroplano, Coloque el interruptor GPS en la posicion OFF y abague la videocamara, tal y como se lo indicatean las azafatas. En otros casos, use el GPS de acuerdo con las normas del lugar o la situacion.
Sobre los datos cartogránicos
- La videocamera contiene datos de cartografia de los siguientes páises y regiones. Europa, Japon, América del Norte, Oceania, etc.
- El mapa incorporeal esística de las siguientes企业和: mapper de Japón por Zenrin Co., Ltd.,其中之一 regiones por NAVTEQ.
- Los datos cartógraficos incluidos son correctos a la Fecha de produccion de este manual.
- Los mapas GPS se representan como graficos en dos dimensiones, excepto determinados punto de Japon, que se muestran en tres dimensiones.
- El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.
- No se puedaCambiar el idioma del.mapa.
- No se puedaactualizar los datos cartográticos.
- El.mapa está a una escalade 25m a 6.000~km
Sobre el sistema de coordinadas geograficas
- Se utilizes el Sistema de coordinadas geograficas "WGS-84".
Acerca del copyright
- Los datos cartógraficos de la videocamara está susjetos a derechos de propidad intelectual. La copia sin autorización u otros usos de los datos cartógraficos peuvent vilnerar las leyes de propidad intelectual.
Función de navigation
- La videocamera no tiene una función de navigation que utilizes GPS.
Australia
Información geografica propietad del CNIG Suecia
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto organico volátil (COV).