HTCT291 - Sistema de cine en casa SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTCT291 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTCT291 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTCT291 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO HTCT291 SONY
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Para evitar lesiones, este aparato debe colocarse de forma segura en un mueble específico o montarse en el suelo o en una pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores. Fuentes de alimentación
- Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
- Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. Cables recomendados Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a ordenadores anfitriones y/o periféricos. Para producto con la marca CE La validez de la marca CE está restringida a los países donde está impuesta por ley, principalmente en los países de la zona económica europea. Para los clientes en Europa Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para ADVERTENCIA3
las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Este equipo de radio está diseñado para utilizarse con las versiones de software/ firmware aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad de la UE. El software/firmware cargado en este equipo de radio cumple con los requisitos básicos de la Directiva 2014/ 53/UE. Esta Sound Bar está diseñada para la reproducción de sonido desde dispositivos conectados y la transmisión de música desde un dispositivo BLUETOOTH. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. Derechos de autor y marcas comerciales
- Este sistema incorpora Dolby* Digital.
- Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
- La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
- Los términos HDMI y HDMI High- Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
- “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
- “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
- Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
- Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.4
- Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
- “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation.
- Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. En este documento no se indican los símbolos ™ y . Acerca de este Manual de instrucciones
- Las instrucciones en este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. Puede también usar los controles en la barra de altavoces si estos tienen los nombres iguales o similares a los del mando a distancia.
- Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales y pueden diferir de los productos reales.5
- Índice Acerca de este Manual de instrucciones p. 4
- Guía de piezas y controles p. 6
- Instalación del sistema Montar la barra de altavoces en una pared p. 10
- Instalación del altavoz de graves de modo horizontal p. 12
- Escuchando el sonido Escuchar sonido desde los dispositivos conectados p. 12
- Escuchar música de un dispositivo USB p. 12
- Ajuste del sonido Disfrutar de efectos de sonidos p. 14
- Ajuste el volumen del altavoz de graves p. 16
- Funciones BLUETOOTH Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH p. 16
- Ajuste del modo en espera BLUETOOTH p. 18
- Otras funciones Usando la función de Control por HDMI p. 18
- Uso de la función “BRAVIA” Sync p. 20
- Función en espera automática p. 21
- Activación de la transmisión inalámbrica entre unidades específicas (Enlace Seguro) p. 21
- Información adicional Precauciones p. 22
- Solución de problemas p. 23
- Tipos de archivo reproducibles p. 29
- Formatos de audio admitidos p. 29
- Indicadores LED p. 30
- Especificaciones p. 32
- Bandas de frecuencia de radio y potencia de transmisión máxima p. 33
- Acerca de la comunicación BLUETOOTH Conexiones básicas y preparación p. 33
Guía de Inicio (documento separado)6
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Paneles superior y frontal (alimentación) tecla táctil Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. (entrada) tecla táctil (página 12) Selecciona el dispositivo que desee usar. (emparejamiento) tecla táctil (página 16) +/– (volumen) tecla táctil Indicadores de entrada* (página 12) Indicador BLUETOOTH (azul)
- Parpadea rápidamente: Durante el emparejamiento BLUETOOTH
- Parpadea: Se está intentando establecer una conexión BLUETOOTH
- Luces encendidas: La conexión BLUETOOTH se ha establecido Indicadores de efecto de sonido* (página 14) Sensor de mando a distancia
- Indicadores LED que se iluminan o parpadean dependiendo de la función seleccionada o el estado del sistema. Para obtener más información sobre las indicaciones, consulte “Indicadores LED” (página 30). Acerca de las teclas táctiles Las teclas táctiles funcionan cuando al tocarlas ligeramente. No las pulse con fuerza excesiva. Barra de altavoces7
Panel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL Puerto (USB) (página 13) Cable de alimentación de ca8
Indicador de alimentación
- Luces apagadas: Alimentación desconectada
- Luces encendidas: – Rojo: El altavoz de graves está en modo en espera – Verde: El altavoz de graves está conectado a la barra de altavoces sin Enlace Seguro – Naranja: El altavoz de graves está conectado a la barra de altavoces con Enlace Seguro
- Parpadea: – Verde (rápido): El altavoz de graves está buscando la barra de altavoces para conectarse – Verde: El altavoz de graves está intentando conectarse con la barra de altavoces sin Enlace Seguro – Naranja: El altavoz de graves está intentando conectarse con la barra de altavoces con Enlace Seguro –Rojo: El altavoz de graves detecta un funcionamiento anómalo. Consulte “Sonido inalámbrico del altavoz de graves” en la sección “Solución de problemas” (página 27). LINK (Enlace seguro) (página 21) (alimentación) Enciende el altavoz de graves o lo pone en modo en espera. Cable de alimentación de ca Acerca del modo en espera El altavoz de graves entra en modo en espera automáticamente y el indicador de alimentación se ilumina en rojo cuando la barra de altavoces está en modo en espera o la transmisión inalámbrica está desactivada. El altavoz de graves se enciende automáticamente cuando la barra de altavoces está encendida y la transmisión inalámbrica está activada. Altavoz de graves9
INPUT (página 12) (alimentación) Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. PLAY MODE (página 13) También se utiliza para activar o desactivar la función de atenuación (página 15). AUDIO* (página 15) También se utiliza para activar o desactivar la función Dolby DRC (página 15). ENTER Ingresa a la selección.
Selecciona la carpeta o archivo en un dispositivo USB. BACK Regresa a la pantalla anterior. Detiene la reproducción USB. También se utiliza para activar o desactivar los indicadores LED (página 30). (volumen) +*/– Ajusta el volumen. El indicador de entrada actual parpadea una vez cada vez que ajuste el volumen. Los indicadores USB, TV y BT parpadean tres veces cuando ajusta el volumen al máximo o mínimo. SW (volumen del altavoz de graves) +/– (página 16) El indicador de entrada actual parpadea una vez cada vez que ajuste el volumen del altavoz de graves. Los indicadores USB, TV y BT parpadean tres veces cuando ajusta el volumen del altavoz de graves al máximo o mínimo. (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. Los indicadores USB, TV y BT parpadean continuamente cuando la función de silenciamiento está activada.
- (reproducir/pausa) Pausa o reanuda la reproducción. Mando a distancia10
/ (anterior/siguiente/ rebobinar/avanzar rápido) Púlselo para seleccionar la anterior/siguiente pista o archivo. Manténgalo pulsado para buscar hacia atrás o hacia adelante. NIGHT (página 14) También se utiliza para activar o desactivar el modo en espera BLUETOOTH (página 18). VOICE (página 15) También se utiliza para activar o desactivar la función Control por HDMI (página 19). MOVIE/MUSIC (página 14) También se utiliza para activar o desactivar la función en espera automática (página 21). CLEAR AUDIO+ (página 14) También se utiliza para entrar en el modo Enlace Seguro (página 21). *Los botones AUDIO, + y tienen un punto táctil. Utilícelo como guía durante el funcionamiento. Conexiones básicas y preparación Consulte la Guía de Inicio (documento separado). Montar la barra de altavoces en una pared Puede montar la barra de altavoces en una pared.
- Prepare tornillos adecuados (no suministrados) para el tipo de material y la solidez de la pared. Ya que las paredes de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos de forma segura a dos tacos colocados en el soporte de la pared. Instale la barra de altavoces de forma horizontal, sostenida por los tornillos fijados sobre tacos en una sección lisa y continua de la pared.• Asegúrese de subcontratar la instalación a distribuidores Sony o contratistas autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.• Sony no será responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, catástrofes naturales, etc. Instalación del sistema Nota11
Instalación del sistema 1 Utilice tornillos adecuados (no suministrados) para los agujeros de la parte posterior de la barra de altavoces. 2 Fije la WALL MOUNT TEMPLATE (suministrada) en una pared. 1 Alinee TV CENTER LINE () de la WALL MOUNT TEMPLATE con la línea central de su televisor. 2 Alinee TV BOTTOM LINE () de la WALL MOUNT TEMPLATE con la parte inferior de su televisor. 3 Fije la WALL MOUNT TEMPLATE en la pared utilizando una cinta adhesiva disponible en el mercado, etc. 3 Marque las posiciones de los tornillos sobre la SCREW LINE () de la WALL MOUNT TEMPLATE. Mida la distancia descrita a continuación con una regla de precisión, a continuación marque utilizando un lápiz, etc. 4 Ajuste los tornillos en la posición de las marcas. Los tornillos deberían sobresalir entre 7,5 mm y 8,5 mm. 5 Retire la plantilla de montaje mural. 6 Cuelgue la barra de altavoces de los tornillos. Alinee los agujeros en la parte posterior de la barra de altavoces con los tornillos, a continuación cuelgue la barra de altavoces sobre los dos tornillos. 4 mm Más de 30 mm 5 mm Agujero en la parte posterior de la barra de altavoces10 mm Centro del televisorCinta adhesiva, etc.
- Pula la superficie de la plantilla de montaje mural cuando la fije en una pared.
- Mantenga suficiente espacio por debajo de la barra de altavoces cuando la cuelgue en una pared para tener un fácil acceso al puerto (USB). Instalación del altavoz de graves de modo horizontal Coloque el altavoz de graves al lado derecho con el logotipo “SONY” orientado hacia adelante. Escuchar sonido desde los dispositivos conectados Pulse INPUT varias veces. Cuando pulse INPUT una vez, el indicador de entrada actual parpadea. Pulse INPUT nuevamente para seleccionar el dispositivo que desea. El indicador del dispositivo seleccionado se ilumina. Cada vez que pulse INPUT, el dispositivo cambiará cíclicamente de la forma siguiente.
Escuchar música de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 29). Nota Sujete las almohadillas del altavoz (suministradas). Escuchando el sonido “TV”
- Televisor conectado a la toma TV IN OPTICAL• Televisor compatible con la función de canal de retorno de audio (ARC) y conectado a la toma HDMI OUT TV (ARC) “BT” Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP (página 16)“USB”Dispositivo USB conectado al puerto (USB) (página 12)13
Escuchando el sonido
- Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI.• Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que esté conectada la barra de altavoces. 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Consulte el Manual de instrucciones del dispositivo USB antes de conectarlo. El indicador USB parpadea continuamente cuando está leyendo el dispositivo USB. 2 Pulse INPUT varias veces para seleccionar “USB”. La lista del contenido USB aparecerá en la pantalla del televisor. 3 Pulse / para seleccionar el contenido que desee y, a continuación, pulse ENTER. El contenido seleccionado comienza a reproducirse. 4 Pulse PLAY MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción que desee.
- Ninguno: Reproduce todas las pistas.
- (Repite Una): Repite una pista.
- (Repite Carpeta): Repite todas las pistas de una carpeta.
- (Aleatorio): Repite todas las pistas de una carpeta en orden aleatorio.
- (Repite Todas): Repite todas las pistas. El indicador USB parpadea tres veces cada vez que pulsa PLAY MODE. 5 Ajuste el volumen.
- Pulse +/– para ajustar el volumen de la barra de altavoces.
- Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. Otras operaciones
- No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de remover el dispositivo USB.•El indicador USB parpadea dos veces continuamente si se conecta un dispositivo USB no compatible. Nota Para Haga estoDetener la reproducción o volver a la pantalla anteriorPulse BACKPausar o reanudar la reproducciónPulse Seleccionar la pista anterior o siguientePulse /Realizar búsquedas hacia atrás o hacia adelante (rebobinar/avanzar rápido)Mantenga pulsado /
Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción total Velocidad de bits Estado de reproducción Velocidad de rebobinado/avance rápido Repita el estado de reproducción Índice de archivo seleccionado /Total de archivos en la carpeta
- Dependiendo de la fuente de reproducción, es posible que alguna información no se muestre.
- Dependiendo del modo de reproducción, la información que se muestra puede ser diferente. Disfrutar de efectos de sonidos Puede disfrutar fácilmente de efecto de sonido preprogramados adaptados a diferentes tipos de fuentes de sonido. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces o CLEAR AUDIO+ durante la reproducción. Esta función es útil para cuando vea películas por la noche. Podrá escuchar el diálogo nítidamente incluso con un nivel de volumen reducido. Pulse NIGHT. Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces. Información del dispositivo USB en la pantalla del televisor Nota Ajuste del sonido Selección del efecto de sonido CLEAR AUDIO+Puede disfrutar el sonido con el campo de sonido recomendado por Sony. El campo de sonido se optimiza automáticamente según el contenido y la función de reproducción.Los indicadores MOVIE y MUSIC se iluminan durante dos segundos, a continuación se apagan.MOVIEEfectos de sonido optimizados para películas. Este modo replica la densidad y la rica amplitud de sonido.El indicador MOVIE se ilumina.MUSICEfectos de sonido optimizados para música.El indicador MUSIC se ilumina. Usando la función modo de Noche (NIGHT)15
Ajuste del sonido Para desactivar esta función, pulse NIGHT de nuevo. El indicador MOVIE parpadea dos veces. Esta función está ajustada para desactivarse automáticamente cuando apague el sistema. Esta función ayuda a que los diálogos sean más nítidos. Pulse VOICE. Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces. Para desactivar esta función, pulse VOICE de nuevo. El indicador MOVIE parpadea dos veces. Puede disfrutar de una emisión de sonido multiplexado cuando el sistema reciba una señal de emisión multiplexada Dolby Digital. Pulse AUDIO varias veces. El canal cambia cíclicamente de la forma siguiente. Principal Sub Principal/Sub Útil para disfrutar películas con un volumen bajo. DRC aplica a fuentes Dolby Digital. Mantenga pulsado AUDIO durante 5 segundos para activar o desactivar el Dolby DRC. Es posible que se produzca distorsión cuando escuche desde un dispositivo conectado a la toma HDMI OUT TV (ARC) o TV IN OPTICAL. Puede evitar la distorsión atenuando el nivel de entrada en el sistema. Mantenga pulsado PLAY MODE durante 5 segundos para activar o desactivar la función de atenuación. Desactive esta función si la salida de sonido del sistema es baja. Nota Usando la función de Voz Nítida (VOICE) Selección de sonido de transmisión multiplex (Dual Mono) PrincipalSalida solo del canal principal.Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces. Sub Salida solo del canal sub.El indicador MOVIE parpadea dos veces.Principal/SubEl sonido principal sale del altavoz izquierdo y el sonido sub sale del altavoz derecho.El indicador MUSIC parpadea dos veces. Ajuste del Dolby DRC (Control de rango dinámico) ActivadaComprime el sonido según la información presente en el contenido.Los indicadores USB y TV parpadean dos veces.DesactivadaEl sonido no se comprime.El indicador USB parpadea dos veces. Ajuste de la función de atenuación ActivadaAtenúa el nivel de entrada. El nivel de salida disminuirá con este ajuste.Los indicadores USB y TV parpadean dos veces.DesactivadaNivel de entrada normal.El indicador USB parpadea dos veces.Sugerencia16
Ajuste el volumen del altavoz de graves El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja frecuencia. Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. El indicador de entrada actual parpadea una vez cada vez que ajuste el volumen del altavoz de graves. Cuando la fuente de entrada no contenga muchos sonidos graves, como es el caso en los programas de televisión, es posible que el sonido proveniente del altavoz de graves sea difícil de escuchar. Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran previamente entre sí. Una vez concluida la operación de emparejamiento, ya no es necesario volver a ejecutarla. 1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la barra de altavoces, como máximo. 2 Pulse (emparejamiento) en la barra de altavoces. El sistema entra en modo de emparejamiento. El indicador BLUETOOTH (azul) de la barra de altavoces parpadea rápidamente. Nota Funciones BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH17
Funciones BLUETOOTH 3 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH, busque dispositivos y seleccione “HT-CT290/291”.Si se requiere una clave de paso, introduzca “0000”.Realice este paso en 5 minutos como máximo, ya que, de lo contrario, el emparejamiento podría cancelarse. 4 Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul.La conexión se ha establecido.• Una clave de paso puede recibir otras denominaciones, como “Código de paso”, “Código PIN”, “Número PIN” o “Contraseña”.• Se pueden emparejar hasta 10 dispositivos BLUETOOTH. Si empareja un undécimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo conectado de mayor antigüedad será remplazado por el nuevo. 1 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH emparejado. 2 Pulse INPUT varias veces para seleccionar “BT”.El sistema se reconecta automáticamente con el dispositivo BLUETOOTH al que estuvo conectado más recientemente.Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH. 4 Ajuste el volumen.
- Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH.•Pulse +/– para ajustar el volumen de la barra de altavoces.•Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves.•Una vez que el sistema y el dispositivo BLUETOOTH estén conectados, puede controlar la reproducción pulsando y /.•Si activa el modo en espera BLUETOOTH, podrá conectarse al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado aunque el sistema esté en modo en espera (página 18).•La reproducción de audio en el sistema podría retrasarse con respecto a la del dispositivo BLUETOOTH debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Para desconectar el dispositivo BLUETOOTH Realice cualquiera de las siguientes acciones.• Pulse nuevamente(emparejamiento) en la barra de altavoces.• Desactive la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.• Apague el sistema o el dispositivo BLUETOOTH. Nota Escuchar música desde un dispositivo emparejado Nota18
Ajuste del modo en espera BLUETOOTH Si el sistema tiene información de emparejamiento y se activa el modo en espera BLUETOOTH, podrá encender el sistema y escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en modo en espera. Mantenga pulsado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar el modo en espera BLUETOOTH. Durante el modo en espera BLUETOOTH, el consumo de energía en espera aumenta. Usando la función de Control por HDMI Conectar un dispositivo tal como un televisor o un reproductor de discos Blu-ray compatible con la función de Control por HDMI* a través de un cable HDMI (Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet, no suministrado) le permite utilizar fácilmente el dispositivo a través del mando a distancia del televisor. Las siguientes funciones pueden utilizarse con la función de Control por HDMI.
- Función de Apagado del Sistema
- Función de Control de Audio del Sistema
- Canal de Retorno de Audio
- Función de Reproducción Mediante una Pulsación
- El Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Control de electrónica del consumidor) para permitir que dispositivos HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) se controlen entre sí. Estas funciones pueden operar con dispositivos distintos a los fabricados por Sony, pero el funcionamiento no está garantizado. ActivadaLos indicadores USB y TV parpadean dos veces.DesactivadaEl indicador USB parpadea dos veces. Nota Otras funciones Nota19
Otras funciones Mantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función Control por HDMI. Active el ajuste de la función Control por HDMI para el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. Si activa la función de Control por HDMI (“BRAVIA” sync) cuando use un televisor fabricado por Sony, la función de Control por HDMI se activa también automáticamente. Cuando apague el televisor el sistema se apagará automáticamente. Si enciende el sistema mientras ve el televisor, el sonido del televisor se emitirá a través de los altavoces del sistema. El volumen del sistema puede ajustarse a través del mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del sistema la vez anterior que vio el televisor, el sistema se encenderá automáticamente cuando encienda nuevamente el televisor. También se pueden realizar operaciones a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
- El sonido se emite desde el televisor solo si se ha seleccionado una entrada distinta a “TV” cuando utilice la función Twin Picture del televisor. Cuando desactive la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema.•Dependiendo de los ajustes del televisor, es posible que la función Control de Audio del Sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Si el sistema está conectado a una toma HDMI IN del televisor compatible con Canal de Retorno de Audio, puede escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema sin conectar un cable digital óptico. Si el televisor no es compatible con Canal de Retorno de Audio es necesario conectar un cable digital óptico (Consulte la Guía de Inicio suministrada). Cuando reproduzca contenido de un dispositivo (reproductor de discos Blu-ray, “PlayStation®4”, etc.) conectado al televisor, el sistema y el televisor se encienden automáticamente, la entrada del sistema cambia a la entrada para el televisor y el sonido se emite desde los altavoces del sistema. Preparación para usar la función de Control por HDMI ActivadaLos indicadores USB y TV parpadean dos veces.DesactivadaEl indicador USB parpadea dos veces.Sugerencia Función de Apagado del Sistema Función de Control de Audio del Sistema Nota Canal de Retorno de Audio Nota Función de Reproducción Mediante una Pulsación20
- Si el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior que vio el televisor, el sistema no se encenderá y el sonido e imagen se emitirán desde el televisor aun si se reproduce contenido desde el dispositivo.
- Dependiendo del televisor, es posible que la parte inicial del contenido no se reproduzca correctamente. Uso de la función “BRAVIA” Sync Además de la función Control por HDMI, también puede usar la siguiente función en dispositivos compatibles con la función “BRAVIA” sync.
- Función Selección de Escena Esta función es propiedad de Sony. Este función no se puede realizar con productos distintos a los fabricados por Sony. El campo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de las funciones Selección de Escena o Modo de sonido del televisor. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el campo de sonido a “CLEAR AUDIO+” (página 14).
- Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Si usa un cable HDMI estándar, es posible que el contenido 1080p no se visualice correctamente.
- Use un cable HDMI autorizado.
- Use un cable HDMI de alta velocidad Sony que incluya el logotipo del Tipo de Cable.
- No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
- Si una imagen no es buena o algún equipo conectado mediante el cable HDMI no emite sonido, compruebe la configuración del equipo conectado.
- Es posible que el dispositivo conectado elimine señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten a través de una toma HDMI.
- Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del equipo de reproducción.
- Si el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de los derechos de autor (HDCP), es posible que la imagen y/o el sonido de la toma HDMI OUT de este sistema aparezcan distorsionados o no se emitan. En este caso, compruebe las especificaciones del equipo conectado. Nota Nota Función Selección de Escena Notas sobre las conexiones HDMI21
Otras funciones Función en espera automática El sistema entra automáticamente en modo en espera cuando no se utilice el sistema durante alrededor de 20 minutos y el sistema no esté recibiendo una señal de entrada.Mantenga pulsado MOVIE/MUSIC durante 5 segundos para activar o desactivar la función en espera automática.Cuando el sistema entra en modo en espera, todos los indicadores LED excepto el indicador BLUETOOTH (azul), parpadean lentamente. Activación de la transmisión inalámbrica entre unidades específicas (Enlace Seguro) Puede especificar la conexión inalámbrica para enlazar la barra de altavoces al altavoz de graves usando la función Enlace Seguro. Este función puede ayudar a evitar interferencias si usa múltiples productos inalámbricos. 1 Pulse LINK en la parte posterior del altavoz de graves.El indicador de alimentación del altavoz de graves parpadea en naranja. 2 Mantenga pulsado CLEAR AUDIO+ durante 5 segundos.Los indicadores USB y TV parpadean dos veces, a continuación los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean alternadamente.Cuando la barra de altavoces se enlaza al altavoz de graves, los indicadores dejan de parpadear y el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en naranja.Si esto falla, el indicador se ilumina durante cinco segundos. Vuelva a intentar el proceso anterior. Para desactivar esta función, mantenga pulsado CLEAR AUDIO+ durante 5 segundos. El indicador USB parpadea dos veces.ActivadaLos indicadores USB y TV parpadean dos veces.DesactivadaEl indicador USB parpadea dos veces.22
Precauciones Seguridad
- Si cae algún objeto o líquido al interior del sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
- No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica.
- No se trepe sobre la barra de altavoces y el altavoz de graves ya que podría caerse y lesionarse, o podría dañarse el sistema. Fuentes de alimentación
- Antes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de funcionamiento es idéntica a la tensión del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior de la barra de altavoces y del altavoz de graves.
- Si no va a utilizar el sistema por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable.
- El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza esta sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura del sistema aumentará considerablemente en la parte trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Colocación
- Es necesario dejar suficiente espacio alrededor del sistema para que el calor se libere. Cuando coloque el altavoz de graves en un estante, deje más de 5 cm de espacio por encima del altavoz de graves, y más de 5 cm de espacio a los lados del altavoz de graves. El estante debe estar abierto por detrás del altavoz de graves. Si coloca el altavoz de graves con su parte posterior contra la pared, deje más de 10 cm de espacio entre el altavoz de graves y la pared.
- Deje libre la parte frontal del sistema.
- Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del sistema.
- No coloque el sistema en lugares sujetos a vibración (por ejemplo, un estante inestable, etc.).
- No coloque el altavoz de graves en un estante que pueda interferir con la función inalámbrica (por ejemplo, un estante de metal, etc.).
- No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
- No coloque detrás de la barra de altavoces y del altavoz de graves ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento.
- Si el sistema se utiliza con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En este caso, aleje el sistema del televisor, videograbadora o pletina de casete.
- Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
- Tenga cuidado de evitar cualquier posible lesión producida por las esquinas de la barra de altavoces y el altavoz de graves. Información adicional23
Información adicional Manipulación del altavoz de graves No coloque la mano dentro de la hendidura del altavoz de graves cuando lo levante. Es posible que el controlador del altavoz esté dañado. Cuando lo levante, sostenga el altavoz de graves por su parte inferior. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. Si observa irregularidades de color en un televisor cercano Pueden observarse irregularidades de color en algunos tipos de televisor.• Si observa irregularidades de color...Apague el televisor ; a continuación, enciéndalo de nuevo después de esperar entre 15 y 30 minutos.• Si observa irregularidades de color nuevamente...Aleje más el sistema del televisor. Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina.Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Solución de problemas Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.Cuando solicite una reparación, asegúrese de traer su barra de altavoces y el altavoz de graves, aun si al parecer solo uno de ellos tiene un problema.La alimentación no se enciende. Asegúrese de que el cable de alimentación de ca esté conectado firmemente.El sistema no funciona normalmente. Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared, enchúfelo nuevamente luego de pasados varios minutos.El sistema se apaga automáticamente. La función modo en espera automática está funcionando (página 21).El sistema no se enciende incluso cuando el televisor está encendido. Active la función Control por HDMI (página 19). El televisor debe ser compatible con la función de Control por HDMI (página 18). Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. General24
Compruebe los ajustes de altavoz del televisor. El encendido del sistema se sincroniza con los ajustes de altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Si el sonido se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior, el sistema no se enciende incluso si el televisor está encendido. Encienda el sistema y cambie la entrada del sistema a “TV” (página 12). El sistema se apaga cuando el televisor se apaga. El sistema se apaga automáticamente cuando se apaga el televisor si la entrada del sistema está en “TV”. El sistema no se apaga incluso cuando el televisor se apaga. El sistema no se apaga automáticamente cuando se apaga el televisor si la entrada del sistema está en “USB” o “BT”. No se emite sonido del televisor a través del sistema. Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI o del cable digital óptico conectado al sistema y al televisor (consulte la Guía de Inicio suministrada). Si su televisor es compatible con Canal de Retorno de Audio, asegúrese de que el sistema esté conectado a una toma HDMI (ARC) del televisor (consulte la Guía de Inicio suministrada). Si todavía no hay salida de sonido o si el sonido se interrumpe, conecte el cable digital óptico suministrado. Si su televisor no es compatible con Canal de Retorno de Audio, el sonido del televisor no se emitirá desde el sistema incluso si el sistema estuviese conectado a la toma de entrada HDMI del televisor. Para que se emita sonido del televisor desde el sistema, conecte el cable digital óptico suministrado (consulte la Guía de Inicio suministrada). Cambie la entrada del sistema a “TV” (página 12). Aumente el volumen en el sistema o cancele el silenciamiento. Dependiendo del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema esté silenciado. Los indicadores USB, TV y BT parpadean continuamente en este estado. Si esto ocurre, encienda primero el televisor y luego el sistema. Ajuste la configuración de los altavoces del televisor (BRAVIA) a Sistema de Audio. Consulte el Manual de instrucciones de su televisor en relación a cómo ajustar el televisor. Dependiendo del televisor y de las fuentes de reproducción, es posible que el sonido no se emita desde el sistema. Ajuste la configuración de formato de audio del televisor a “PCM”. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. El sonido se emite simultáneamente desde el sistema y el televisor. Silencie el sonido del sistema o del televisor. Sonido25
Información adicional No se escucha sonido o se escucha solo un nivel de sonido muy bajo correspondiente al dispositivo conectado al sistema. Pulse + para aumentar el nivel de volumen (página 9). Pulse o + para cancelar la función de silencio (página 9). Asegúrese de que la fuente de entrada esté seleccionada correctamente. Pruebe con otras fuentes de entrada pulsando INPUT repetidamente (página 12). Desactive la función de atenuación (página 15). Compruebe que todos los cables y cordones del sistema y del dispositivo conectado estén completamente insertados. No hay sonido o únicamente se escucha un sonido muy bajo a través del altavoz de graves. Pulse SW + para aumentar el volumen del altavoz de graves (página 9). Compruebe que el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en verde. Si no, consulte “No se escucha sonido desde el altavoz de graves.” en “Sonido inalámbrico del altavoz de graves” (página 26). Un altavoz de graves se usa para reproducir sonido grave. Si las fuentes de entrada contienen muy pocos componentes de sonido grave (P.ej., una emisión de televisión), es posible que sea difícil oír el altavoz de graves. Cuando reproduzca contenido compatible con la tecnología de protección de los derechos de autor (HDCP), no hay salida desde el altavoz de graves. No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Dependiendo de la señal de entrada y del ajuste del campo de sonido, es posible que el procesamiento de sonido envolvente no funcione efectivamente. Es posible que el efecto de sonido envolvente sea sutil, dependiendo del programa o disco. Para reproducir audio multicanal, seleccione el ajuste de salida de audio digital en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. No se reconoce el dispositivo USB. Intente lo siguiente: Apague el sistema. Remueva y vuelva a conectar el dispositivo USB. Encienda el sistema. Compruebe que el dispositivo USB esté conectado correcta y firmemente al puerto (USB). Compruebe si el dispositivo USB o algún cable estuviesen dañados. Compruebe si el dispositivo USB está encendido. Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, remuévalo y conecte el dispositivo USB directamente a la barra de altavoces. Dispositivo USB26
La conexión BLUETOOTH no puede completarse. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul (página 6). Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH a conectarse esté encendido y con la función BLUETOOTH activada. Mueva el dispositivo BLUETOOTH más cerca de la barra de altavoces. Empareje nuevamente este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que deba cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero su dispositivo BLUETOOTH. No se puede realizar el emparejamiento. Mueva el dispositivo BLUETOOTH más cerca de la barra de altavoces. Compruebe que este sistema no esté recibiendo interferencia de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos a 2,4 GHz o de un horno microondas. Si algún dispositivo que genere radiación electromagnética estuviese cerca, aleje el dispositivo de este sistema. Es posible que el emparejamiento no sea posible si hay otros dispositivos BLUETOOTH cerca de la barra de altavoces. En tal caso, apague los otros dispositivos BLUETOOTH. No se emite sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul (página 6). Mueva el dispositivo BLUETOOTH más cerca de la barra de altavoces. Si algún dispositivo que genere radiación electromagnética (tal como un dispositivo LAN inalámbrico, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas) estuviese cerca, aleje el dispositivo de este sistema. Remueva cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Cambie de posición el dispositivo BLUETOOTH conectado. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a la banda de 5 GHz. Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. No se escucha sonido desde el altavoz de graves. El indicador de alimentación del altavoz de graves no se enciende.
- Compruebe que el cable de alimentación de ca del altavoz de graves esté conectado correctamente.
- Pulse en el altavoz de graves para encenderlo. El indicador de alimentación del altavoz de graves parpadea lentamente en verde o se ilumina en rojo.
- Mueva el altavoz de graves a una ubicación cercana a la barra de altavoces de modo que el indicador de alimentación del altavoz de graves se encienda en verde.
- Siga los pasos indicados en “Activación de la transmisión inalámbrica entre unidades específicas (Enlace Seguro)” (página 21). Dispositivo BLUETOOTH Sonido inalámbrico del altavoz de graves27
Información adicional Si el indicador de alimentación del altavoz de graves parpadease en rojo, pulse
en el altavoz de graves para apagar la alimentación y compruebe si la abertura de ventilación está obstruida o no. El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave. Cuando la fuente de entrada no contenga muchos sonidos graves, como sucede con la mayoría de programas de televisión, es posible que el sonido grave no se oiga. Pulse SW + para aumentar el volumen del altavoz de graves (página 16). El sonido salta o hay ruido. Si hay algún dispositivo cercano que genere ondas electromagnéticas tal como una LAN inalámbrica o un horno microondas en uso, aparte el sistema de estos. Si hubiese algún obstáculo entre la barra de altavoces y el altavoz de graves, muévalo o remuévalo. Coloque la barra de altavoces y el altavoz de graves tan cerca entre sí como sea posible. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a la banda de 5 GHz. Cambie la conexión de red del televisor o reproductor de discos Blu-ray de inalámbrica a conexión con cable. El mando a distancia no funciona. Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la barra de altavoces (página 6). Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y la barra de altavoces. Sustituya ambas baterías del mando a distancia con otras nuevas, si tienen poca carga. Compruebe que está pulsando el botón correcto en el mando a distancia. El mando a distancia del televisor no funciona. Instale la barra de altavoces de modo que no obstruya el sensor de mando a distancia del televisor. La función Control por HDMI no funciona correctamente. Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de Inicio suministrada). Habilite la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Espero un momento e inténtelo nuevamente. Si desenchufa el sistema, pasarán unos instantes antes que se pueda realizar operaciones con él. Espere durante 15 segundos o más e inténtelo nuevamente. Compruebe que los dispositivos conectados al sistema sean compatibles con la función Control por HDMI. Mando a distancia Otros28
Active la función Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones del dispositivo. El tipo y cantidad de dispositivos que pueden controlarse a través de la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC de la forma siguiente:
- Dispositivos de grabación (grabadora de discos Blu-ray, grabadora de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
- Dispositivos de reproducción (reproductor de discos Blu-ray, lector de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos
- Dispositivos vinculados al sintonizador: hasta 4 dispositivos
- Sistema de audio (receptor/ auricular): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) Si todos los indicadores de entrada e indicadores de efecto de sonido parpadean rápidamente (modo PROTECT). Pulse para apagar el sistema. Luego que se apague el visor, desconecte el cable de alimentación de ca y compruebe, a continuación, que las aberturas de ventilación de la barra de altavoces no estén obstruidas. Ninguno de los indicadores de entrada ni los indicadores de efecto de sonido se iluminan. Los indicadores están apagados. Mantenga pulsado BACK durante 5 segundos para encender los indicadores. Los sensores del televisor no funcionan correctamente. Es posible que la barra de altavoces bloquee algunos sensores (tal como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, o el “emisor para gafas 3D (transmisión infrarroja)” de un televisor 3D compatible con el sistema infrarrojo de gafas 3D o la comunicación inalámbrica. Aleje la barra de altavoces de la televisión hasta un distancia que permita a estos elementos funcionar correctamente. Para obtener más información sobre las ubicaciones de los sensores y del receptor del mando a distancia, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el televisor. no funciona. Es posible que el sistema esté en modo demo. Para cancelar el modo demo, realice una “Restablecer” (página 28). Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, restablezca el sistema tal como se indica a continuación. Asegúrese de utilizar las teclas táctiles de la barra de altavoces para realizar esta operación. 1 Mantenga pulsado – (bajar volumen) y simultáneamente durante 5 segundos. Todos los indicadores LED parpadean tres veces, a continuación se apagan. Los ajustes del menú y campos de sonido, etc. regresan a su estado inicial. Restablecer29
Información adicional 2 Desconecte el cable de alimentación de ca. 3 Conecte el cable de alimentación de ca, a continuación, pulse para encender el sistema. 4 Enlace el sistema al altavoz de graves (página 21). Tipos de archivo reproducibles
- Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo o la condición de grabación.• Es posible que algunos archivos editados en ordenador no se reproduzcan.• El sistema no reproduce archivos codificados tales como DRM y Lossless.• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB:– rutas de carpeta de hasta 128 caracteres de largo– 200 carpetas (incluida la carpeta raíz)– hasta 200 archivos/carpetas en una sola capa• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este sistema.• El sistema puede reconocer dispositivos de Clase de Almacenamiento Masivo (MSC). Formatos de audio admitidos Los formatos de audio admitidos por este siguiente son los siguientes.•Dolby Digital•LPCM 2chCódec ExtensiónMP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wmaLPCM .wav Nota30
Indicadores LED Puede apagar o encender los indicadores LED manteniendo pulsado BACK durante 5 segundos. Cuando activa esta función, los indicadores LED se iluminan o parpadean dependiendo de la función seleccionada o el estado del sistema. Si apaga los indicadores LED, el indicador BLUETOOTH (azul) se ilumina solo en función “BT”. Función/ Estado Indicación Entrada (página 12)
- USB El indicador TV se ilumina Los indicadores BT y BLUETOOTH (azul) se iluminan El indicador USB se ilumina Entrada USB (página 12)
- Dispositivo USB no compatible El indicador USB parpadea continuamente El indicador USB parpadea dos veces continuamente Efectos de sonido (página 14)
- MUSIC El indicador MOVIE se ilumina El indicador MUSIC se ilumina CLEAR AUDIO+ (página 14) Los indicadores MOVIE y MUSIC se iluminan durante dos segundos, a continuación se apagan Volumen máximo/mínimo, Volumen del altavoz de graves máximo/mínimo (página 16) Los indicadores USB, TV y BT parpadean tres veces Subir/bajar volumen, Subir/bajar volumen del altavoz de graves El indicador de entrada actual parpadea una vez Silenciamiento Los indicadores USB, TV y BT parpadean continuamente Dual Mono (página 15)
- Principal/Sub Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces El indicador MOVIE parpadea dos veces El indicador MUSIC parpadea dos veces Dolby DRC (página 15), Atenuación (página 15)
- Desactivada Los indicadores USB y TV parpadean dos veces El indicador USB parpadea dos veces Modo de noche (página 14), Voz Nítida (página 15)
- Desactivada Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces El indicador MOVIE parpadea dos veces PLAY MODE (página 13) El indicador USB parpadea tres veces Control por HDMI (página 19), BLUETOOTH en espera (página 18), Modo en espera automática (página 21)
- Desactivada Los indicadores USB y TV parpadean dos veces El indicador USB parpadea dos veces31
Información adicional Enlace seguro (página 21)
- Desactivada Los indicadores USB y TV parpadean dos veces, los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean alternadamente hasta que la conexión se establece El indicador USB parpadea dos veces PROTECT (página 28) Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH (azul), parpadean rápidamente Entra en modo en espera automático (página 21) Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH (azul), parpadean lentamente Restablecer (página 28) Todos los indicadores LED parpadean tres veces, a continuación se apagan Función/ Estado Indicación32
Especificaciones Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq. + Frontal der.: 30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% distorsión armónica total) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der.: 100 W (por canal a 4 ohm, 1 kHz) Entradas USB
Salida HDMI OUT TV (ARC) Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sección de USB Puerto (USB) Tipo A Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.2 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 25 m
Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2 (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP 1.6 (Perfil de control remoto de audio y vídeo) Códecs compatibles
Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.
Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
Códec de subbanda Sección de altavoces frontal izq./ frontal der. Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango completo, Suspensión acústica Altavoz Tipo cónico × 2 de 40 mm × 100 mm General Requisitos de alimentación Solo los modelos de Taiwán: ca 120 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia Encendido: 40 W En espera: 0,5 W o menos (Modo de ahorro de energía) (Cuando la función de Control por HDMI y el modo en espera BLUETOOTH están desactivados) En espera: 2,8 W o menos
(Cuando la función de Control por HDMI y el modo en espera BLUETOOTH están activados) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 900 mm × 52 mm × 86 mm Peso (aprox.) 2,3 kg
El sistema entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía cuando no exista una conexión HDMI ni un historial de emparejamiento BLUETOOTH. Barra de altavoces (SA-CT290/SA-CT291)33
Información adicional SALIDA DE POTENCIA (referencia)100 W (por canal a 4 ohm, 100 Hz)Sistema de altavocesSistema de altavoz de graves, Reflector de gravesAltavozTipo cónico de 130 mmRequisitos de alimentaciónSolo los modelos de Taiwán:ca 120 V, 50/60 HzOtros modelos:ca 220 V – 240 V, 50/60 HzConsumo de potenciaEncendido: 15 WEn espera: 0,5 W o menosDimensiones (an/al/prf) (aprox.)170 mm × 342 mm × 362 mm (instalación vertical)342mm × 172mm × 362mm (instalación horizontal)Peso (aprox.)6,3 kgBanda de frecuencia2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)Método de modulaciónFHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Bandas de frecuencia de radio y potencia de transmisión máxima LAN inalámbrica/BLUETOOTHBanda de frecuencia2.400 MHz - 2.483,5 MHzPotencia de transmisión máxima< 6,0 dBm Acerca de la comunicación BLUETOOTH Perfiles y versiones BLUETOOTH admitidos Perfil se refiere a un conjunto estándar de funciones para diversas características de productos BLUETOOTH. Consulte la “Sección de BLUETOOTH” en “Especificaciones” (página 32) para más detalles sobre la versión y perfiles BLUETOOTH admitidos por este sistema. Alcance de comunicación efectiva Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones.• Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH.• Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica.• Cerca de hornos microondas en funcionamiento.• Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas Altavoz de graves (SA-WCT290/SA-WCT291) Sección de transmisor/ receptor inalámbrico34
Efectos de otros dispositivos Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con función LAN inalámbrica, es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente:
- Utilice este sistema al menos a 10 metros de distancia del dispositivo LAN inalámbrico.
- Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.
- Instale este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. Efectos sobre otros dispositivos Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares:
- Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables.
- Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios.
- Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la comunicación mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH.
- En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.
- La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema.
- Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados.
- Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Nota2
ManualFacil