Silvia - Maquina de cafe RANCILIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silvia RANCILIO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silvia - RANCILIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silvia de la marca RANCILIO.
MANUAL DE USUARIO Silvia RANCILIO
al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las específicas directivas
ÍNDICE Datos de identificación de la máquina .........38
6.1. Descripción de los mandos.................. .41
- 8.1. Calentamiento máquina p. 42
- 8.2. Preparación de café p. 42
- 8.3. Erogación del vapor p. 42
- 8.4. Capuchino p. 42
- 8.5. Erogación de agua caliente p. 42
- 8.6. Restablecimiento del nivel del agua en la caldera 8.7. Regulación de la presión de la bomba .42 p. 42
10. Puesta fuera de servicio ...........................43
Eventuales restos de café se deben a la prueba conforme efectuada en el aprato Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestirol expandido, clavos, cartones, etc.) no deben dejarse al alcance de niños ya que son potenciales fuentes de peligro. Antes de conectar la máquina, hay que comprobar que los datos de la placa correspondan a los de la red de distribución eléctrica. El cable de alimentación tiene que quedar bien extendido (evitar que se enrolle o superponga) en una posición no expuesta a eventuales golpes o manumisiones por parte de menores de edad; no debe estar cerca de líquidos, agua o fuentes de ca- lor ni tiene que presentar daños (de ser necesario, encargar su reemplazo a personal cualificado) Se desaconseja usar adaptadores, tomas múlti- ples y/o cables de largo. Cuando fuese indispensa- ble usar tales artilugios, es preciso usar productos de calidad certificada (tipo IMQ, VDE, +s, etc.) y comprobar que el valor de potencia grabado en el producto sea siempre superior al consumo (A= Amperio) de los aparatos conectados. En caso de dudas o de incertidumbres solicitar un control, por parte de personal cualificado, de la instalación de alimentación eléctrica que tiene que cumplir los requisitos de las normas de seguridad vigentes, entre las cuales: - puesta a tierra eficaz; - sección de los conductores suficiente para la potencia de absorbimiento; - dispositivo interruptor de seguridad eficiente. Emplazar la máquina sobre una superficie repelen- te al agua (laminado, acero, cerámica, etc.) lejos de fuentes de calor (hornos, hornillos, chimeneas, etc.) y en sitios en los cuales la temperatura no llegue por debajo de +5°C. TEME EL HIELO. No exponer la máquina a la intemperie ni colo- carla en sitios muy húmedos como los cuartos de baño. En caso de substitución de piezas, solicitar re- puestos originales a un concesionario o a un Revendedor Autorizado. La máquina embalada se debe almacenar en un sito resguardado contra la intemperie, seco y sin humedad. La temperatura no tiene que ser inferior a los +5°C. No se pueden apilar más de 3 bultos del mismo tipo. Es preciso evitar que se apilen al embalaje bultos pesados de otra clase. Una instalación errada puede ocasionar daños a las personas y a las cosas de cara a los cuales el fabricante no puede ser con- siderado responsable. DENOMINACIÓN: Máquina para café MODELO: SILVIA La placa colocada en la portada de este folleto se corresponde a la placa de características colocada en la máquina. Esquema de identificación de los datos de la placa (Fig.1): 1 Fabricante 2 Modelo y versión 3 Tensión eléctrica 4 Marca CE (donde pedido) 5 Número de matrícula 6 Datos caldera 7 Absorción total de la máquina 8 Grado de protección 9 Potencia motor 10 Potencia elemento calefactor 11 Frecuencia eléctrica 12 Marca de conformidad 13 Año de fabricación Convenciones tipográficas Señal de peligro para avisar que es preciso atenerse terminantemente a las instruccio- nes a las cuales hace referencia con el fin de evitar daños a la máquina y accidentes. El presente folleto forma parte integrante del pro- ducto y es preciso entregado al usuario. Para un uso correcto del aparato, es preciso leer detenidamente el manual y atenerse a todas las indicaciones que contiene. Guardar cuidadosamente el folleto para toda ulterior consulta.39
La máquina se compone de una estructura central en la cual se efectúa la erogación de café y la eventual emisión de vapor o de agua caliente. La construcción incluye una estructura portante en acero barnizado, oportunamente cerrada con pane- les en acero inoxidable.
La caldera dispone de válvulas mecánicas de muelle contra las sobrepresiones. La bomba electromagnética dispone de una protec- ción térmica. Todos los órganos en movimiento y de calefacción están dentro de la estructura cerrada de la máqui- na.
En el sito de uso por lo general no se supera el nivel de presión sonora de 70 dB(A).
La máquina tiene unas patas en goma para amorti- guar las vibraciones. En condiciones de uso norma- les, la máquina no genera vibraciones perjudiciales para el usuario o el medio ambiente. Explicación (Fig.2): 1 Interruptor general de línea 2 Piloto indicador activación calentamiento agua 3 Interruptor erogador café 4 Interruptor erogador agua 5 Interruptor erogador vapor 6 Puño vapor/agua 7 Lanza erogación agua/vapor 8 Depósito del agua 9 Tapa depósito 10 Rejilla apoya-tazas 11 Pileta desagüe 12 Grupo erogador café 13 Portafiltro Accessorios : 14 Filtro para 2 tazas 15 Filtro para 1 taza 16 Prensador 17 Cuchara dosificadora - Folleto de instrucciones
Peso neto de la máquina 14 kg Peso bruto con embalaje 15 kg Número de bultos 1 Bomba electromagnética 48W Alimentación eléctrica datos de placa Resistencia datos de placa Capacidad depósito de agua ~ 2 l Temperatura ambiente de trabajo +5° +45° C40
5.1. Embalaje Durante el transporte mantener siempre el bulto en posición correcta, haciendo referencia a la señal impresa en el exterior de la caja de cartón. No volcar el embalaje ni apoyarlo de lado. En el embalaje hay partes sueltas y la docu- mentación acompañadora que es preciso guardar para toda futura consulta. Abrir la parte superior de la confección, extraer los accesorios y entonces retirar la máquina de la envoltura. Comprobar la integridad de la máquina, de los accesorios, del cable de alimentación y de la cla- vija; si hay desperfectos avisar inmediatamente al revendedor. Los elementos del embalaje (bolsas de plá- stico, poliestirol expandido, clavos, cartones, etc.) no deben dejarse al alcance de niños ya que son potenciales fuentes de peligro. No echar al medio ambiente los elementos del embalaje, sino que hay que eliminarlos confiándolos a los órganos predispuestos para dicha actividad.
La máquina ha sido diseñada, fabricada y protegida para erogar café y preparar bebidas calientes (té, cappuchio, etc.) Cualquier otro uso debe ser considerado no apro- piado y por tanto peligroso. El usuario tiene que atenerse siempre a las indi- caciones de uso y mantenimiento presentadas en este folleto. En caso de dudas o de funcionamiento anómalo, es preciso apagar la máquina, abstenerse de efectuar reparaciones o intervenciones directas y es preciso dirigirse al servicio de asistencia. El usuario NO tiene que: tocar con las manos las superficies calientes sino usar exclusivamente los mandos previstos; efectuar operaciones de mantenimiento o despla- zamiento de la máquina con la clavija conectada y la máquina caliente; desconectar la clavija tirando del cable de alimen- tación eléctrica usar la máquina cuando el cable de alimentación esté estropeado tocar la máquina con manos o pies mojados o húmedos; no volcar ni acostar el embalaje sobre un costa- do; lavar la máquina con chorros de agua directos o a presión ni con vapor; sumergir la máquina en agua ni cualquier otra clase de líquido; usar la máquina cuando hayan menores de edad en las inmediatas cercanías; dejar utilizar la máquina a personas discapacita- das o menores de edad; tapar las rejillas de aspiración o didipación; dejar abiertas las ventanillas de abastecimiento; apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina. Si la máquina resultara mojada o muy hú- meda, habrá que abstenerse de instalarla y de utilizarla, hasta cuando se tenga la certeza de su secado. De todas maneras, es necesario encargar al servicio de asistencia un control preventivo a fin de comprobar que los componentes eléctricos no hayan sufrido daños. 4.1. Contraindicaciones de uso La máquina sirve sólo para al uso previsto y no para otros fines como, por ejemplo, moler y erogar productos que no sean café o productos no alimenticios. El fabricante declina toda responsabilidad de cara a daño a personas y cosas debidos a un uso impropio, errado o irrazonable de la máquina.
La máquina es entregada lista para ser instalada según los datos característicos de la placa. Comprobar que la línea eléctrica de alimen- tación tenga las mismas características que la máquina. La instalación eléctrica general tiene que disponer de un dispositivo salvavidas o de un interruptor general automático con una eficaz conexión de tierra. Cuando no haya ninguna seguridad eléctrica, es preciso pedir a personal especialista que instale un interruptor omnipolar, como previsto por las normas de seguridad vigentes, que tenga una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Es obligatoria la conexión a tierra del aparado. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta norma de prevención de accidentes. Tener cuidado en no dañar al cable de ali- mentación doblándolo aplastándolo o some- tiéndolo a esfuerzos. No desconectar la alimentación de la máqui- na tirando del cable, sino que es preciso efec- tuar la desconexión empuñando la clavija.41
7. PUESTA EN SERVICIO
7.1. Llenado (Fig. 2) A efectuar la primera vez y para agregar agua (apa- gar siempre la máquina): Abrir la tapa e introducir aproximadamente 2 litros de agua en el depósito (utilizar agua potable, de ser posible blanda). Cerrar la tapa 9 asegurándose de que el tubo de goma 18 toquen el fondo del depósito. A efectuar la primera vez o al cabo de largos periodos de inactividad de la máquina y en caso de vaciado completo del depósito: Desenganchar el portafiltro 13, abrir el grifo vapor 6, presionar el interruptor general 1 y, simultánea- mente, el botón de erogación de café 3. Cuando sale agua del tubo vapor 7, cerrar el grifo vapor 6 y dejar salir el agua desde el grupo 12 durante algunos segundos, después de lo cual hay que apagar el botón de erogación de café 3 Si después de 30 segundos no sale agua, hay que repetir la operación. Enganchar el portafiltro 13 con filtro introducido y esperar a que la máquina se caliente y alcance la temperatura idónea Cuando se utiliza la máquina por primera vez, hay que dejar correr aproximadamente 0,5 litros de agua por la máquina caliente, para efectuar el enjuagado del grupo. Se aconseja evitar la colocación de la máquina en nichos o sitios parecidos a fin de evitar molestias operativas, de abastecimiento y dificultades de mantenimiento. Hay que instalar la máquina sobre una superficie bien nivelada, seca, robusta y estable y tiene que estar a una altura del piso de unos 80 cm.; Colocar la máquina y conectar la clavija en la toma de corriente. 6.1. Descripción de los mandos (Fig.4)
1. Interruptor general con luz testigo naranja encen-
dido/apagado; Presionando el botón, se conecta la alimentación eléctrica para la máquina, luz testigo naranja encendido, y arranca el calentamiento del agua en la caldera.
2. Piloto resistencia caldera;
Se enciende cuando está activada la resistencia eléctrica que calienta el agua en la caldera.
3. Interruptor erogación café con luz testigo naranja
encendido/apagado; Presionando el botón se eroga café, operación indicada por la luz testigo naranja encendido.
4. Interruptor erogación agua caliente con luz testigo
naranja encendido/apagado; Presionando el botón, con el puño del vapor en posición abierto, se eroga agua caliente, operación indicada por la luz testigo naranja encendido.
5. Interruptor erogación vapor con luz testigo naranja
encendido/apagado; Presionando el botón se predispone la máquina para la erogación de vapor, operación indicada por la luz testigo naranja encendido.
6. Puño erogación vapor/agua caliente.
Con el interruptor 5 activado, girando el puño sale vapor por el tubo.Con el interruptor 4 activado, girando el puño sale agua caliente por el tubo. N.B. Es preciso usar los dos interruptores 4 y 5 por separado (no es posible efectuar la toma de agua al mismo tiempo que la toma de vapor y viceversa).
8.1. Calentamiento máquina A efectuar en ocasión del arranque (máquina fría) Comprobar el nivel del agua en el depósito; Presionar el botón interruptor 1 (piloto 2 encendi- do) No sacar vapor durante más de 4 - 5 minu- tos sin restablecer el nivel del agua en la caldera (como indicado en el apartado correspondiente) Esperar que la máquina alcance la temperatura operativa (piloto 2 encendido)42 8.2. Preparación de café Desenganchar el portafiltro 13 de su sede girán- dolo en sentido horario. Llenar el filtro con una o dos dosis de café (depen- diendo del filtro introducido 14/15) Usando para ello la cuchara dosificadora 17 prevista. Presionar el café con la prensa 14. Enganchar nuevamente y apretar el portafiltro 13 en su sede girándolo en sentido antihorario. Colocar las tazas a la altura de los agujeros de salida puestos debajo del portafiltro 13. Apretar el botón de erogación de café 3; después de algunos segundos comienza la erogación. Una vez alcanzada la dosis deseada, apagar el botón
Es preciso comprobar a menudo el nivel del agua en el depósito 8 para evitar que, durante la erogación del cafè, la bomba aspire aire y se vuelva de repente ruidosa. En el caso es preciso apagar inmediatamente el botón 3, restablecer el nivel del agua en el depósito y repetir las operaciones de puesta en servicio. Se recomienta tener cuidado con las partes calientes de la máquina, en particular con el grupo erogador y el tubo del vapor. No poner nunca las manos debajo del grupo ni debajo del tubo del vapor cuando se efectúan las relativas operaciones. Silvia está predispuesta para el kit pastil- las. Para mayores informaciones ponerse en contacto con el distribuidor elegido. 8.3. Erogación del vapor Presionar el interruptor del vapor 5 y esperar unos segundos, seguidamente descargar el agua de condensación del tubo 7 abriendo el grifo 6 y luego volver a cerrarlo. Esperar unos 30 segundos y seguidamente su- mergir el tubo del vapor 7 en el líquido a calentar (agua, ponche etc.), girar el respectivo puño 6; el vapor saliendo por el tubo calienta el líquido hasta alcanzar la temperatura deseada. No sacar vapor durante más de 4 - 5 minu- tos sin restablecer el nivel del agua en la caldera (como indicado en el apartado correspondiente) Cuando se termina de calentar la bebida es pre- ciso descargar un poco de vapor para limpiar los agujeros de la tobera 7. Apagar el botón 5 del vapor y limpiar, con un paño húmedo, el tubo 7 del vapor. Restablecer el nivel del agua en la caldera (ver apartado 8.6) 8.4. Capuchino Para conseguir un capuchino con espuma cremosa, es preciso efectuar las siguientes operaciones: Usar un recipiente alto y estrecho llenado hasta la mitad de leche. Sumergir casi mitad del tubo 7 en el líquido, abrir el puño 6 y llevar la leche a la temperatura desea- da. Cerrar el puño 6, verter le leche cremosa en la taza el café previamente preparada. Restablecer el nivel del agua en la caldera (ver apartado 8.6). 8.5. Erogación de agua caliente Colocar debajo del tubo 7 del vapor el recipiente idóneo para recoger al agua Maniobrar el puño 6 para abrir el grifo y descargar el eventual vapor presente en la caldera. Presionar el botón 4 y tomar la cantidad de agua necesaria. Cerrar el puño 6 y apagar el interruptor 4. 8.6. Restablecimiento del nivel del agua en la caldera Comprobar que los interruptores 4 y 5 estén apagados y que el portafiltro 13 esté desengan- chado; Presionar el interruptor 3 y esperar que salga agua por el grupo 12; Apagar el interruptor 3; En caso de peligro, intervenir rápidamente apa- gando todos los interruptores y desconectando la clavija de la toma. 8.7. Regulación de la presión de la bomba (Fig.5) ¡Atención! Esta operación debe ser efectua- da por un técnico cualificado. Para regular la presión de la bomba de agua, de- sconectar el enchufe de la alimentación eléctrica y esperar que la máquina se enfríe. Entonces, retirar la protección superior quitando los tornillos de fijación y, con la máquina abierta proceder de la manera siguiente:: 1 Aflojar la contratuerca 2 Operar sobre el racor del tubo flexible ilustrado en la figura y atornillarlo para aumentar la presión o destornillarlo para disminuirla. Atornillar o destor- nillar el racor de una vuelta al máximo. 3 Al final de esta regulación, atornillar de nuevo la contratuerca para fijar la posición del porta-goma, y después colocar de nuevo la protección superior fijándola con los tornillos. POD ADAPTABLE43
Las operaciones de mantenimiento tienen que efectuarse con la máquina apagada, con la clavija desconectada de la toma y con la máquina fría.Para limpiar la máquina, no usar herramientas metálicas ni abrasivas come esponjas duras, cepillos metálicos, agujas, etc. y detergentes sino que es preciso usar un paño o una esponja blanda húmedos 9.1. Diaria (Fig.5) Limpiar la carrocería, el tubo 7 del vapor, la tobera 19 y la empaquetadura 20 del grupo 12. Comprobar y eventualmente limpiar el cajón de vaciado 11 Enjuagar los filtros 14/15 y el portafiltro 13 con agua caliente y un paño o una esponja blanda. 9.2. Periódico o después de un uso intenso de la máquina Además de las operaciones diarias, es preciso efec- tuar las siguientes operaciones. Sumergir los filtros 14/15 y el portafiltro 13 en agua hirviendo durante unos minutos para facilitar la disolución de las grasas del café, seguidamente usar un paño o una esponja blanda para eliminar esta grasa. Usar periódicamente las productos «anticaliza» expresamente fabricados para las «máquinas cafeteras domésticas», productos a agregar al agua durante el funcionamiento. Atenerse terminantemente a las instruccio- nes presentadas en el envase del producto anticaliza. Para información sobre la elección de los productos anticaliza dirigirse a espe- cialistas o al servicio de asistencia. Limpiar el depósito 8 del agua procurando de colocar el tubo de goma 18 (Fig.6) de amnera que toque el fondo del depósito.
10. PUESTA FUERA SERVICIO
10.1. Temporánea Vaciar el depósito 8 del agua y el resto del agua que haya quedado en la caldera. Apagar todos los interruptores y desconectar la clavija de la toma de corriente. Efectuar las operaciones de mantenimiento Colocar la máquina en un sitio seco, resguardado contra la intemperie y con acceso controlado (no dejar el alcance de los niños ni de discapacita- dos). 10.2. Definitiva Además de las operaciones de puesta fuera de ser- vicio temporánea, es preciso: Cortar el cable de alimentación eléctrica, Embalar la máquina con cartón, poliestirol u otro embalaje y entregarla al personal encargado (centro autorizado de recogida de basuras o para retirar material usado).
11. INCONVENIENTES POSIBLES
En el caso de daños en el cable de alimenta- ción, diríjanse a un centro de asistencia au- torizado para su substitución, puesto que es necesario utilizar una herramienta especial. Los materiales de deshecho usados para la elaboración o manutención, si no son biode- gradables o contaminantes, deben colocarse en recipientes separados y entregados a los apropiados centros de recolección. Operaciones de control que el usuario puede efectuar desconectando previamente la clavija de la toma de corriente. A) La máquina no se enciende: - Comprobar que la clavija esté conectada a la toma; - Comprobar que haya corriente en la red y que el dispositivo salvavidas o el interruptor general esté conectado; - Comprobar las condiciones de la clavija y del cable de alimentación, si están estropeados, encargar su reemplazo a personal cualificado. B) La máquina no eroga café: - Falta de agua en el depósito, restablecer el nivel del agua - No se ha efectuado la función de llenado de la caldera después de usar el vapor. C) No eroga agua caliente: - Falta de agua en el depósito, restablecer el nivel del agua - No se ha realizado la función de llenado de la caldera después del uso del vapor. - Toberas tapadas; limpien las toberas del lanza vapor. D) La máquina no eroga vapor: - No se ha efectuado la función de llenado de la caldera. - Toberas obstruidas, limpiar las toberas del tubo del vapor 7. E) Erogación anómala del café: - Limpiar el filtro contenido en el portafiltro; - Molido del café demasiado fino o demasiado grueso Para cualquier otra intervención o inconve- niente no especificado, es preciso desco- nectar la clavija de la toma de corriente, abstenerse de efectuar intervenciones de reparación o verificación y derigirse al servi- cio técnico de asistencia autorizado44
ManualFacil