Orbegozo DH 250 - Deshumidificador

DH 250 - Deshumidificador Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DH 250 Orbegozo en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo DH 250 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : DH 250

Categoría : Deshumidificador

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH 250 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH 250 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO DH 250 Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia

Espana

E-mail: sonifer@sonifer.es

Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo como podra Obtener los最好的 resultados y la(Maxima seguidad de uso.

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no debenrealizarlo los niños sin supervisión.
  2. Se deben supervisar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
  4. PRECAUICION: Para la seguidad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和nel或其他介质 del fabricante a fin de estar un peligro.
  6. No desconecte nunca tirando del cable.
  7. No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  9. No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly.
  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.

  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.

  12. Este aparato es solo para uso domestico.
  13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correto electrónico atramés de sonifer@sonifer.es
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilizacion, existe riesgo de posibles heridas.

  15. Cuando termine de utiliser el Deshumidificador, deben apagarlo poniendo el interruptor de encendido en la posición OFF.

  16. Mantenga las rejillas (frontales y laterales) libres de materiales que pueda abstruirlas tales como tejidos, bolsas de plástico
  17. Mantenga siempre el aparato en posición vertical para evaporar posibles GOTeras.
  18. Coloque el pulgar en la parte central superior cuando levante el aparato agarrándolo por el hueco (7), para evitar que se tambalee. A la misma vez, la otra mano debe sujetar la base para que el aparato no se caiga. (Ver Figura)

DH 250 Orbegozo 1

  • El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.

NOMBRE Y FUNCION DE LAS PARTES

NOMBRE Y FUNCION DE LAS PARTES 1

CHARACTERISTICAS

El Deshumidificador DH 250 ha sido fabricado utilizing Tecnología sin compresor, lo cual lo hace ligero y silencioso.

Es ideal para utiliser en Lugares cerrados de pequeñas dimensiones como guardarropas, armarios,spentas, habitaciones etc., en los cuales se produce olor a humedad cuando la ventilación es insufiente. El Deshumidificador DH 250 elimina este problema manteniendo el lugar donde se instala libre de humedad.

(1) Botón ON/OFF
(2) Luz verde que indica que el aparato está encendido
(3) Luzamarilla - deposito de agua Ileno
(4) Entrada de aire
(5) Depóstito de agua extraíble
(6) Salida de aire seco
(7) Entrada de corriente DC
(8) Patas de goma
(9) Transformador AC/DC
(10) Conector DC
(11) Enchufé de AC con cable
(12) Salida de desplazamento de agua
(13 Tanque de agua
(14) Corte hidráulico

  • En el interior del aparato no hay componentes que pueda ser realizados por el usuario, por tanto, no lo abra yEVERIa una possible descarga electrica.
  • Cualquier reparacion debe realizarse por un profesionai qualificado avalado por nuestros distribuidores.
    Las caracteristicas sociales estan susjetas a mayoras sin previo aviso.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Capacidad : aproximamente 250ml al día a 30^ 80% RH

Refrigeración: modulo termoelectrico

Ventilador : motor sin escobillas (80mm X 80mm) de alta velocidad y larga duración con aspas turbo

Adaptador de potencia : 9 V DC 2 . 6Amp

Consumo:23.4W

Deposito extraible de agua : 500 ml

Detector del nivel del agua: cuando el deposto está lleno el aparato se apaga automatamente y la luzamarilla se enciende

Characteristicas de secado : calidad de aire caliente a también lados

Dimensiones del aparato : 154 (Ancho) X 218mm (Alto) X 130mm (Diametro)

Entorno de funciona: superior a 15^ C, por encima de 40% RH.

CONEXION

  1. TrasAbrir el embalaje que acomaña al aparatodeferé encontrar lo suiviente:

a. Deshumidificador DH 250
b. Adaptador AC/DC

  1. Introduzca el conector DC (10) a la entrada de corriente DC (7), a continuacion connecte el enchufe AC (11) a la toma de corriente correspondiente.
  2. Pulse el botón ON/OFF (1) y pángalo en posición ON. El Deshumidificador comenza a funciona, lo cual se indica al encenderse la luz verde. Podrá ahora escuchar yatar el aire que sale a工程技术 de la calidad. (como se muestra en la figura 1).
  3. Para apagar el aparato ponga el botón ON/OFF (1) en la posición OFF y el deshumidificador se apagará. (Como se muestra en la Figura 2).

CONEXION 1

CONEXION 2

DEPOSITO EXTRAIBLE DE AGUA

Cuando el deposito de agua se envocne Ileno, con unacantidad aproximada de agua de 1,5 litros, el aparato se apagará automatically y la luz amarilla (3) se encenderá. (como se muestra en la figura 3).

DEPOSITO EXTRAIBLE DE AGUA 1

Para extraer el deposito de agua (13) apague primero el deshumidificador poniendo el botón ON/OFF en posición de apagado (OFF). A continuación extraiga el deposito de agua y vacie su contenido. Vuelva aponer el deposito vacio en el aparato. Para continuar deshumidificandoonga el botón ON/OFF de nuevo en la posición ON.

LIMPIEZA

Antes de limpiar el Deshumidificador apaguelo y desenchufelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave para limpiar la superficie y un cepillo para eliminar el polvo que quede en las ranuras de entrada (4) y salute (6) de aire.

LIMPIEZA 1

LIMPIEZA 2

Eliminación del electrodomóstico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD:

Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de compatibiliad Electromagnética 2004/108/CE.

ENGLISH

CAUTIONS

Carateristicado secado : saida de ar quente por ambos lados

Dimensoes do aparelho : 245 (Ancho) X 360mm (Alto) X 185mm (Diametro)

Entorno do functiOnamento : superior a 15^ C, por encima de 40% RH.

CONECCOES

DEPOSITO DE AGUA EXTRAÍVEL

Quando o deposito de agua se enroche cheio, com una quantidad aproximada de agua de 1,5 litros, o aparelho se apagará automatically e a luz amarela (3) se acenderá. (Como se做不到a figura 3).

DEPOSITO DE AGUA EXTRAÍVEL 1

LIMPEZA