BL480D - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL480D NINJA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BL480D NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL480D - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL480D de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO BL480D NINJA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso dométrico solamente
AL USAR APARATOS ELECTRICOS, SIempre DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUTRI NINJA® CON AUTO-iQMR.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga electrica, este artefacto posee un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe solo puede connectarse a un tomacorriere polarizzato de una sola forma. Si el enchufe no entra Completely en el tomacorriere, inviertalo. Si aun así noonga Completely, llama a un electricista calificado para que instale un tomacorriere apropiado. NO intente modifier el enchufe de ningunaforma.
ADVERTENCIA: No se recomienda usar cables de extension con este producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DANOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podra danarse o romperse y causar lesiones personales.
2 CANDADO: No licuel liquidos calientes, ya que hacerlo podra Causear una acumulacion excessiva de presion y un riesgo de quemaduras para el usuario.
3 CANDADO: No recomendamos moler en ninguna de las tazas Nutri Ninja.
4 ODAD0: Retire las cucillas Pro Extractor Blades de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. No guarde ingredientes en el vaso antes o.afteres de licuarlos con la unidad de cucillas puesta. Algunos alimentos poder contener ingredientes activos o liberar gases que se expanden si se DEAan en un recipientte hermético, lo whichcould resultar en una acumulación de la presión excessiva y presentar un peligro de lesión. Para guardar alimentos en el vaso,use solamente la tapa Sip & Seal para cubrirlos.
5 Para protegerse de una descarga electrica, nosumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentacion entre en contacto con agua oequalquierotloliquido.
6 NO permita que el aparato seautilizado por niños. Se requiere supervision cuando se usa circa de niños. Este no es un juguete.
7 Nunca deje un artefacto desatendido cuando esté en uso.
8 Los accesorios del artefacto no está disénados para usarlos en el microondas queURTDA DANARLAS.
9 Apane el artefacto y descenthufe el cable de alimentacion del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para descenthufaro, sujete el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentacion.
10 NO maltrate el cable de alimentacion. Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agarrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
11 NO utilisegarng artefacto si el cable o el enchufe estan dañados oInvestigators de una falla, o si ha sufrido qualquier tipo de dano. Retornelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado or ajustado.
12 NO permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa.
13 Use sempre el artefacto sobre una superficie seca y nivelada.
14 Mantenga sus manos, cabello, ropayculos y utensilios fuera del recipiente al procesarpara reducir la posibiliad de daños gravesa personas o de danar la unidad.Puedeutilizar una espátula, pero unicamentecuando el artefacto no está funciona.
15 Evite tocar las partes moviles.
16 NO intente afilar las cuchillas.
17 NO use el artefacto si las cucillas estan dobladas o danadas.
18 Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque las cuchillas en la base sin tener la tazon correctamente colocados.
19 NO use este artefacto sobre o cerca de superficies calientes (como una estufa electrica o de gas, o en unorno caliente).
20 El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o daños personales.
21 NO saque lazersion de la base del motor,mIJtras el artefacto este functiOnando.
22 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de trabajo; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
23 NO exponga los recipientes a Cambios bruscos de temperatura.
24 NO la llene de mas.
25 NO haga funcionalo este artefacto cuando estévacio.
26 Si launidad se sobrecarga, las luces del panel de control parpadearán y launidad se apagará. Desenchufe el artefacto y déjelo enfiar duranteunos 15minutosantes de usarono neutramente.
27 ESTE PRODUCTO ELECTRICO ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE. No utilise este artefacto para ningún other destinodistinct al indicado. No lo utilise en el exterior.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Potencia: 1000 Vatios
Capacidad del recipient:
24 onzas (3 tazas)
Gracias por haber comprado la Nutri Ninja® con AUTO-iQMR
Partes de su Nutri Ninja® con AUTO-iQ MR 25
Antes de usarla por primera vez 27
Uso 28
Usos sugeridos 29
Cuidado y mantenimiento 30
Guia de diagnóstico de problemas 31
Partes de repuesto 31
Garantía y registrar 32





a Pro Extractor Blades Assembly
b Sip & Seal Lid (x2)
c Small 18 oz. Nutri Ninja® Cup
d Regular 24 oz. Nutri Ninja Cup
e Motor Base
f Power Cord
g Inspiration Guide (not shown)
Partes de su Nutri Ninja® con AUTO-iQMR





a Cuchillas Pro Extractor Blades MR
b Tapa Sip & Seal MR
c Taza Nutri Ninja 念 但她 de 18 oz.
d Taza Nutri Ninja® normal de 24 oz.
e Base del motor
f Cable de alimentación
g Guia de instrucciones (no se muestra)
Bienvenido a la experiencia Ninja ® AUTO-iQ®! La Nutri Ninja ® con AUTO-iQ tiene ajustes previamente programados que eliminan las incertidumbres en la preparación de bebidas y comida. [Los programas están temporizados para brindar resultados constantes y deliciosos que se detienen automatistically, de modo que lo úncico que tiene que hacer es presionar un botón y disfrutar!

CHARACTERISTICAS:
- Extracción de nutrientes y vitaminas*
Motor de 1000 varios - Interfaz del usuario: START | STOP
Presione una vez para activar el funciona continuo, presione nuevo para detenerlo. El temporizador se incrementa en segundos, hasta 60segundos.
PULSE
Funciona únicamente cuando se presiona. Presiones cortas hacer pulsos cortos. El temporizadorcka ta los segundostmnrasse mantiene presionado.
AUTO-iQ BLEND
Hace pulsos y licua ingredientes frescos y blandos para create resultados suaves constantemente. El temporizador muestra la cuenta regresiva.
AUTO-iQ CRUSH
Hace pulsos y licua ingredientes congelados, fibrosos o duros para create resultados suaves constante. El temporizador muestra la CCTA regresiva.
- Bebidas y jugos saludables y personalizados
- Tapas Sip & SealMR para bebidas para lllevar
- Tazas Nutri Ninja sin BPA
-
Almacenamento para el cable
-
Extraiga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras.
TENGANCUENTASTESMEDIDASDE SEGURIDADAL UTILizarELARTEFACTO:
IMPORTANT: Asegürese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
IMPORTANT: NOintaenteutilizarelartefactosin la tapacolocada.
IMPORTANTE: Nunca haga funciona el artefacto vacio.
IMPORTANTE: Los accesos del artefacto no está diseñados parausatlos en el microondas que podra dañarlas.
CUIDADO: Nosuma la base del motor en agua ni en ningún或其他 liquido.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto. Separe/retire una piezas de除外.
2 Lave las tapas, las tazas Nutri Ninja y las cucillas Pro Extractor Blades MR en agua tibia con jabón. Al lavar las cucillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evaporar el contacto directo de las manos con las cucillas.
CUIDADO: Al lavar, manipule las Pro Extractor BladesMR con cuidado, ya que las cucillas son filosas.
3 Manipule las cuchillas con cuidado paraatar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y deben estar al aire porcomplete.
4 Las tazas Nutri Ninja, las tapas, y cucillas Pro Extractor BladesMR a son aptas para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cucillas en la bandeja superior. Asegúrese de retirar las cucillas de la taza o de la jarra antes de colocarlas en el lavaplatos.
5 Limpie la base del motor con un trapo humedo.
Uso
ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Pro Extractor Blades con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podra dañarse o romperse y causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se ENCuentre en uso.
PRECAUCION: No licu e liquidos calientes, ya que hacer lo podria causar una acumulacion excessiva de presion y un riesgo de quemaduras para el usuario.
PRECAUCION: Retire la unidad de cucillas Pro Extractor Blades del vaso Nutri Ninja al terminar de liceur. No guarde ingredientes en el vaso antes o despues de licuarias con la unidad de cucillas puesta. Algunos alimentos能把 contener ingredientes activos o liberar gases que se expanden si se DEAan en un recipienthe hermético, lo qual peut resultar en una accumulación de la presión excessiva y presentar un peligro de lesión. Para guardar alimentos en el vaso, use solamente la tapa Sip & Seal para cubrirlos.
IMPORTANT: Asegürese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
ARMADO USO EXTRACCION
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa.
3 Verifique que la base del motor este enchufada y lista para usar. Pantalla leera --".
4 Coloque los ingredientes en la taza. NOTE: iNo la llene de mas! Para evaporar derrames, no agregue ingredientes por encima de la linea de "MA X".
5 Coloque la cucilla bajo de la taza y ajustela bien hasta Obtener un buena cierre. (Fig. 1)
6 De vuelta la taza y colóquela sobre la base del motor, alineando las pestañas de la taza con la base del motor. Girela en sentido horario hasta que se trabe en su lugar. Se encenderá la luz del temporizador. (Fig. 2)
7 Presione uno de los botones para activarla. (Fig. 3)
NOTA: Al utilizar los programas AUTO-iQ MR, launidad funcionalá usingo pulsos, paumas y funcionaamente continuo. Las paumas permiten que el contenido de la taza se asiente en el fondo. Cuando el temporizador lega a "0", launidad se detiene automatically.
8 Para remove la taza, verifique que el motor haya dejado de girar. Gire la taza en sentido contra horario (Fig. 4) y tire hacía arriba para removerla. (Fig. 5)
9 De vuelta la taza y remueva la cucilla girandola en sentido contra horario. (Fig. 6)
10 No guarde ningún contenido licoado con la unidad de cuchillas Pro Extractor Blades puesta.
11 Enrosque la tapsip Sip & SealMR sobre la taza para disfrutar de subebida para llvar. Presione la tapa rebatable firmamente dentro de la abertura para Obtener el mejor sellado. La tapa rebatable se trabao en modo abierta cuando se pliega hacia atras.
12 No guarde ningún contenido licoado con la unidad de cachillas Pro Extractor Blades puesta.
13 JColque la tapa Sip & Seal 假 sobre la taza Nutri Ninja, girela para cerrarla y disfrute!
14 Verifique que la base del motor este desenchufada.
cuando no la utilise.
15 Para remove la base del motor, incline la unidad hacía adelante para desenganchar fácilmente las ventosas de las patas.
Uso Sugerido
| PROPÓSITO / FUNCION | TAZA SUGERIDA TIPO DE ALIMENTO | |
| Picar / Pulsos | 18 oz. 24 oz. | Salsa Verduras de hoja |
| Mezclar 24 oz. | Mantequillas Mezclas paraajar | |
| Salsas 24 oz. | Vinagretas Aderezos para ensalada Salsas simples | |
| Licuados congelados | 18 oz. 24 oz. | Ice Frozen Fruit Ice Cream |
| Jugos con nutrientes/ Batidos | 18 oz. 24 oz. | Frutas Verduras Verduras de hoja |
CUIDADO: NO proceses ingredientes secs sin/agregar liquido en la taza. Este producto no está diseñado para liguer en seco.
- Al licuar salsas, asegürese de enfiarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja® no está disénados para licuar Productos calientes.
LLENADO DE SU NUTRI NINJA
Para Obtener los最好的 resultados, siempre siga lasindicacionesde la receta alllenar las tazas de su Nutri Ninja. Cuando no este siguiendo una receta, use lo singularmente como guia:
Comience con sus frutas o verduras frescas. Luego agreguerialquier fruta seca, semillas o polvo, seguido de los liquidos como jugo o leche. Mayorcantidad de liquido能把 ayudar a que los polvos se integren mejor. Luego agregue la fruta congelada y el hielo. Recuerde ajustar bien las cucillas y no llenar las tazas de mas. (Fig. 7)

Fig. 7
CuidoyMantenimiento
LIMPIEZA
PRECAUCION: Asegürese de que la base del motor se ocurrende desenchufada de la fuente de energia antes de insertar o retiring las cuchillas y antes de realizar una limpieza.
PRECAUCION: NOsumerja la base del motor en agua ni en ningún除外.
1 Separe/Retire una piezas de.Other.
2 Lavado a mano: Lave las tapas, las tazas Nutri Ninja y las cucillas en agua tibia con jabón. Al lavar las cucillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evaporar el contacto directo de las manos con las cucillas. Manipule las cucillas con cuidado para evaporar el contacto con los bordes filosos. Enjuague ycede secar al aire por complete.
Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, y las cucillas son aptos para lavaplatos. Las tapas y las cucillas son aptas para la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retirar las cucillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos.
ADVERTENCIA: Al lavar, Manipule las cucillas apiladas y las cucillas Pro Extractor Blades con cuidado, ya que las cucillas son filosas. El contacto con los bordes de las cucillas puede producir cortes.
3 Limpie la base del motor con un paño humedo.
Comunique se con el Servicio de Atencion al Cliente llamando al 1-877-646-5288 si es necessario realizar un mantenimiento al aparato.
HOW TO STORE
1 Guarde la Nutri Ninja con AUTO-iQ MR en posicion vertical con las cuchillas bajo del recipiente correspondiente y la tapa asegurada en la parte superior. No colque nada por encima. Almacene el resto de los aditentes en un lugar seguro en el que no sufran daños ni的结果子 peligrosos. Enrolle el cable de alimentacion sin aparecer alrededor de la base del motor.
PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR
La Nutri Ninja con AUTO-iQ tiene un sistemas exclusivo de seguridad que evita danos al motor y al sistemas de engranajes de launidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor se detiene automatistically. Para reinecer el artefacto, siga este procedimiento:
1 Desenchufe la unidad del tomacorriente.
2 Saque y vacie la taza y verifique que no haya quedado comida atascando las cucillas.
3 Deje que el artefacto se enfré durante 30关键时刻.
4 Vuelva a colocar la taza sobre la base del motor y vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente.
5 Siga usingo el artefacto como antes, sin excesser su capacité maxima.
Guía de diagnóstico de problemas
| PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCION | ||
| Lainstitution no enciende | ·Asegúrese de que lainstitution está enchufada ·Inserte la taza en la base y gírela en sentido horario hasta que haga "clic". Deberá encenderse la pantalla. | |
| Lainstitution no se apaga | ·Saque la taza de la baseHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCIHCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCIHCIHCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIHCIICC HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHCI HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHC HCIHS HCIHCI HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHS HCIHBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBbUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBAUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBCUBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBIBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUBBUB | |
| Es muy dificil armar la tapsacuchilla | ·Coloque la taza en una superficie nivelada. Coloque la tapa o el mecanismo de las cucillas sobre la taza y alinee las roscas para que la tapa/cuchillas queden bien apoyadas sobre la taza. Gire en sentido horario para que la tapa/cuchillas queden bien apoyadas sobre la taza. Gire en sentido horario para que la tapa/cuchillas queden bien alineadas con la taza hasta loxic no cieño. ·Para Obtener los mejores resultados al picar, verifie que todos los ingredientes estén lo más secos posible. Corte los ingredientes en trocitos del mismo taman y reduzca la calidad de comida de la taza. Use pulsos muy cortos presionando brevamente el botón "PULSE". | |
| Los alimentos no se pican de forma pareja | ·La mejor forma de Obtener buenos resultados es utilizingando los programas AUTO-iQ MR. Los pulsos y las pausas permiten que la comida se asiente contra la cucilla. Si la comida se queda atascada constantemente, agreue un poco de liquido. ·Cuandoonga los ingredientes en las tazas, comience con los ingredientes frescos, bajo siga con polvos/fruitas secas. ·Agregue liquidos y finalmente los ingredientes congelados o hielo. | |
| No mezcla bien, la comida se atasarca | ·Verifie que la superficie y las patas de lainstitution estén limpias y secas. ·Incline lainstitution hacía adelante desde antes para desenganchar fácilmente lasVentas de las patas. | |
| Lainstitution se mueve en la mesa al licuar | ·Verifie que la superficie y las patas de lainstitution estén limpias y secas. | |
| Es dificil removerlainstitution de la mesa para guardarla | ·Incline lainstitution hacía adelante desde antes para desenganchar fácilmente lasVentas de las patas. | |
Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para comprar partes y accesos adiconales, visite是我国 Web: www.ninjakitchen.com o llame a service al cliente: 1-877-646-5288.
Shark|Ninja
GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obr por un termino de un (1) aio a partir de la fecha de compra original, siempre que seautildo para uso domestico normal, sueto a lassiguientes conditiones, exclusiones y exceptiones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparacion o reemplazo de la unidad, a nthro criterio. esta garantia limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o realizada con fines commerciales.Esta garantia limitada no cubre daños occasionados por uso inadequado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. esta garantia limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparacion o alteraciones del producto o cualesera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utiliser bajo conditiones domesticas normales dentro del periodo de garantía, devuelva el artefactoplete y los accesos, pagando el envio. Por asistencia con options del service de garantía o para soporte al cliente, llama a了我的 centro de atencion al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite myesto situ web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano deoba, SharkNinja Operating LLC lo reparar o replazará sin cargo. Se requires comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es valida para el comprador original del producto y excluye cualquier othera garantía legal, implicita y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones españicas asumidas expresamente bajo los关键时刻 de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC sera responsable por días incidentales o indirectos a其中之一. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitación de días consecuentes o incidentales, por lo tanto lo anterior pueda no ser valido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales espécíficos, yusted pueda también tenerthers droits los que varian de estado a estado o de provincea provincea.
*IMPORTANTE: Embale el producto@cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir uncomprobante de la Fecha de compray de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, direccion completa y número de téléphone, unanota proportionando informacion de la compra, número de modelos y una descripción del problema queonga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envio). Escribe en el exterior del paque "ATTENTION CUSTOMER SERVICE".
Registrar del producto
Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® bajo de los diez (10) días significentes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la Fecha de compra y el número de modelos, jusqu'àng un nombre y su direccion.
El registrar nos permittirá contactarnos con usted en caso de existir alguna Notification de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leido y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
ManualFácil